'ozen <0241>
Nza 'ozen
| Pronunciation | : | o'-zen |
| Origin | : | from 0238 |
| Reference | : | TWOT - 57a |
| PrtSpch | : | n f (noun feminime) |
| In Hebrew | : | ynzab 49, Nza 25, Knza 22, Mnza 10, Mhynzab 8, ynza 8, Mynza 7, wnza 7, wnynzab 6, Mknza 5, wynza 4, Mkynzab 4, ynzaw 4, wynzab 3, ynzabw 3, Kynzabw 3, Kynzaw 3, Kynzab 3, Kynza 2, Mynzaw 2, wynzaw 2, wynzabw 1, wnzab 1, *ynza {wnza} 1, Mhynza 1, Nzaw 1, Mhynzaw 1, Knzaw 1 |
| In TB | : | telinga 47, telingamu 16, telinganya 14, telinga-Mu 14, telingaku 10, didengar 9, telinga-Nya 4, memperhatikannya 4, mendengar 3, kepadamu 3, telinga-Ku 3, perhatian 3, di hadapan 2, memberitahukan 2, menyatakan 2, menyatakannya 2, kami 1, pendengaranku 1, perhatikanlah 1, telinga kanan 1, Telinga 1, kusampaikan 1, di hadapan-Ku 1, membacakan 1, mereka 1, menyampaikan 1, memperhatikan 1, memberitahukannya 1, pendengaran-Nya 1, menyampaikannya 1 |
| In AV | : | ear(s) 163, audience 7, hearing 5, show + 01540 6, advertise + 01540 1, displeased the LORD 1, hear 1, hear + 08088 1, reveal + 01540 1, tell + 01540 1 |
| Count | : | 187 |
| Definition | : |
B.Indonesia:
1) telinga, sebagai bagian dari tubuh 2) telinga, sebagai organ pendengaran 3) (subjektif) untuk membuka telinga untuk mengungkap; penerima wahyu ilahi B.Inggris:
1) ear, as part of the body2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation B.Indonesia:
dari 238; kelebaran. yaitu (konkret) telinga (dari bentuknyapada manusia):-+ mengiklankan, audiens, + tidak menyenangkan, telinga, mendengar, + tunjukkan. lihat HEBREW untuk 0238 B.Inggris:
from 238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man): KJV -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.see HEBREW for 0238 |
| Related Greek | : | νους <3563>; ους <3775>; ωτιον <5621> |
Also search for "'ozen" and display in [TB] and Parallel Bibles.

