migdal <04026>
ldgm migdal also (in pl.) fem. hldgm migdalah
Pelafalan | : | mig-dawl' mig-daw-law' |
Asal Mula | : | from 01431, Greek 3093 Magdala |
Referensi | : | TWOT - 315f 315g |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | ldgm 13, ldgmh 7, ldgmw 5, Myldgm 3, ldgmk 3, ldgmm 3, ldgmhw 2, Myldgmw 2, hyldgm 2, Myldgmh 2, twldgmbw 1, twldgmk 1, ldgml 1, Kytldgmw 1, Kytwldgmb 1, twldgmh 1, twldgm 1 |
Dalam TB | : | menara 30, menara-menara 7, Menara-Sikhem 3, menara-menaramu 2, menara-menaranya 2, Menara 1, mimbar 1, menaranya 1, petak-petak 1, menara-menara lumbung 1 |
Dalam AV | : | tower 47, castles 1, flowers 1, pulpit 1 |
Jumlah | : | 50 |
Definisi | : |
1) tower
1a) tower
1b) elevated stage, pulpit
1c) raised bed
also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: KJV -- castle, flower, tower. Compare the names following. see HEBREW for 01431 |
Yunani Terkait | : | - |
Variasi dlm Alkitab | : | Menara Perapian (FAYH) menara Perapian (TB) menara Tanur (TL) pintu Tanur (TL) |