migdal <04026>

ldgm migdal also (in pl.) fem. hldgm migdalah

Pelafalan:mig-dawl' mig-daw-law'
Asal Mula:from 01431, Greek 3093 Magdala
Referensi:TWOT - 315f 315g
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:ldgm 13, ldgmh 7, ldgmw 5, Myldgm 3, ldgmk 3, ldgmm 3, ldgmhw 2, Myldgmw 2, hyldgm 2, Myldgmh 2, twldgmbw 1, twldgmk 1, ldgml 1, Kytldgmw 1, Kytwldgmb 1, twldgmh 1, twldgm 1
Dalam TB:menara 30, menara-menara 7, Menara-Sikhem 3, menara-menaramu 2, menara-menaranya 2, Menara 1, mimbar 1, menaranya 1, petak-petak 1, menara-menara lumbung 1
Dalam AV:tower 47, castles 1, flowers 1, pulpit 1
Jumlah:50
Definisi : 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed
also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: KJV -- castle, flower, tower. Compare the names following.
see HEBREW for 01431
Yunani Terkait:-
Variasi
dlm Alkitab
:Menara Perapian (FAYH)
menara Perapian (TB)
menara Tanur (TL)
pintu Tanur (TL)



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA