kecilkan semua  

Teks -- Lukas 5:1-39 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Penjala ikan menjadi penjala manusia
5:1 Pada suatu kali Yesus berdiri di pantai danau Genesaret, sedang orang banyak mengerumuni Dia hendak mendengarkan firman Allah. 5:2 Ia melihat dua perahu di tepi pantai. Nelayan-nelayannya telah turun dan sedang membasuh jalanya. 5:3 Ia naik ke dalam salah satu perahu itu, yaitu perahu Simon, dan menyuruh dia supaya menolakkan perahunya sedikit jauh dari pantai. Lalu Ia duduk dan mengajar orang banyak dari atas perahu. 5:4 Setelah selesai berbicara, Ia berkata kepada Simon: "Bertolaklah ke tempat yang dalam dan tebarkanlah jalamu untuk menangkap ikan." 5:5 Simon menjawab: "Guru, telah sepanjang malam kami bekerja keras dan kami tidak menangkap apa-apa, tetapi karena Engkau menyuruhnya, aku akan menebarkan jala juga." 5:6 Dan setelah mereka melakukannya, mereka menangkap sejumlah besar ikan, sehingga jala mereka mulai koyak. 5:7 Lalu mereka memberi isyarat kepada teman-temannya di perahu yang lain supaya mereka datang membantunya. Dan mereka itu datang, lalu mereka bersama-sama mengisi kedua perahu itu dengan ikan hingga hampir tenggelam. 5:8 Ketika Simon Petrus melihat hal itu iapun tersungkur di depan Yesus dan berkata: "Tuhan, pergilah dari padaku, karena aku ini seorang berdosa." 5:9 Sebab ia dan semua orang yang bersama-sama dengan dia takjub oleh karena banyaknya ikan yang mereka tangkap; 5:10 demikian juga Yakobus dan Yohanes, anak-anak Zebedeus, yang menjadi teman Simon. Kata Yesus kepada Simon: "Jangan takut, mulai dari sekarang engkau akan menjala manusia." 5:11 Dan sesudah mereka menghela perahu-perahunya ke darat, merekapun meninggalkan segala sesuatu, lalu mengikut Yesus.
Yesus menyembuhkan seorang yang sakit kusta
5:12 Pada suatu kali Yesus berada dalam sebuah kota. Di situ ada seorang yang penuh kusta. Ketika ia melihat Yesus, tersungkurlah ia dan memohon: "Tuan, jika Tuan mau, Tuan dapat mentahirkan aku." 5:13 Lalu Yesus mengulurkan tangan-Nya, menjamah orang itu, dan berkata: "Aku mau, jadilah engkau tahir." Seketika itu juga lenyaplah penyakit kustanya. 5:14 Yesus melarang orang itu memberitahukannya kepada siapapun juga dan berkata: "Pergilah, perlihatkanlah dirimu kepada imam dan persembahkanlah untuk pentahiranmu persembahan seperti yang diperintahkan Musa, sebagai bukti bagi mereka." 5:15 Tetapi kabar tentang Yesus makin jauh tersiar dan datanglah orang banyak berbondong-bondong kepada-Nya untuk mendengar Dia dan untuk disembuhkan dari penyakit mereka. 5:16 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa.
Orang lumpuh disembuhkan
5:17 Pada suatu hari ketika Yesus mengajar, ada beberapa orang Farisi dan ahli Taurat duduk mendengarkan-Nya. Mereka datang dari semua desa di Galilea dan Yudea dan dari Yerusalem. Kuasa Tuhan menyertai Dia, sehingga Ia dapat menyembuhkan orang sakit. 5:18 Lalu datanglah beberapa orang mengusung seorang lumpuh di atas tempat tidur; mereka berusaha membawa dia masuk dan meletakkannya di hadapan Yesus. 5:19 Karena mereka tidak dapat membawanya masuk berhubung dengan banyaknya orang di situ, naiklah mereka ke atap rumah, lalu membongkar atap itu, dan menurunkan orang itu dengan tempat tidurnya ke tengah-tengah orang banyak tepat di depan Yesus. 5:20 Ketika Yesus melihat iman mereka, berkatalah Ia: "Hai saudara, dosamu sudah diampuni." 5:21 Tetapi ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi berpikir dalam hatinya: "Siapakah orang yang menghujat Allah ini? Siapa yang dapat mengampuni dosa selain dari pada Allah sendiri?" 5:22 Akan tetapi Yesus mengetahui pikiran mereka, lalu berkata kepada mereka: "Apakah yang kamu pikirkan dalam hatimu? 5:23 Manakah lebih mudah, mengatakan: Dosamu sudah diampuni, atau mengatakan: Bangunlah, dan berjalanlah? 5:24 Tetapi supaya kamu tahu, bahwa di dunia ini Anak Manusia berkuasa mengampuni dosa" -- berkatalah Ia kepada orang lumpuh itu --: "Kepadamu Kukatakan, bangunlah, angkatlah tempat tidurmu dan pulanglah ke rumahmu!" 5:25 Dan seketika itu juga bangunlah ia, di depan mereka, lalu mengangkat tempat tidurnya dan pulang ke rumahnya sambil memuliakan Allah. 5:26 Semua orang itu takjub, lalu memuliakan Allah, dan mereka sangat takut, katanya: "Hari ini kami telah menyaksikan hal-hal yang sangat mengherankan."
Lewi pemungut cukai mengikut Yesus
5:27 Kemudian, ketika Yesus pergi ke luar, Ia melihat seorang pemungut cukai, yang bernama Lewi, sedang duduk di rumah cukai. Yesus berkata kepadanya: "Ikutlah Aku!" 5:28 Maka berdirilah Lewi dan meninggalkan segala sesuatu, lalu mengikut Dia. 5:29 Dan Lewi mengadakan suatu perjamuan besar untuk Dia di rumahnya dan sejumlah besar pemungut cukai dan orang-orang lain turut makan bersama-sama dengan Dia. 5:30 Orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat bersungut-sungut kepada murid-murid Yesus, katanya: "Mengapa kamu makan dan minum bersama-sama dengan pemungut cukai dan orang berdosa?" 5:31 Lalu jawab Yesus kepada mereka, kata-Nya: "Bukan orang sehat yang memerlukan tabib, tetapi orang sakit; 5:32 Aku datang bukan untuk memanggil orang benar, tetapi orang berdosa, supaya mereka bertobat."
Hal berpuasa
5:33 Orang-orang Farisi itu berkata pula kepada Yesus: "Murid-murid Yohanes sering berpuasa dan sembahyang, demikian juga murid-murid orang Farisi, tetapi murid-murid-Mu makan dan minum." 5:34 Jawab Yesus kepada mereka: "Dapatkah sahabat mempelai laki-laki disuruh berpuasa, sedang mempelai itu bersama mereka? 5:35 Tetapi akan datang waktunya, apabila mempelai itu diambil dari mereka, pada waktu itulah mereka akan berpuasa." 5:36 Ia mengatakan juga suatu perumpamaan kepada mereka: "Tidak seorangpun mengoyakkan secarik kain dari baju yang baru untuk menambalkannya pada baju yang tua. Jika demikian, yang baru itu juga akan koyak dan pada yang tua itu tidak akan cocok kain penambal yang dikoyakkan dari yang baru itu. 5:37 Demikian juga tidak seorangpun mengisikan anggur yang baru ke dalam kantong kulit yang tua, karena jika demikian, anggur yang baru itu akan mengoyakkan kantong itu dan anggur itu akan terbuang dan kantong itupun hancur. 5:38 Tetapi anggur yang baru harus disimpan dalam kantong yang baru pula. 5:39 Dan tidak seorangpun yang telah minum anggur tua ingin minum anggur yang baru, sebab ia akan berkata: Anggur yang tua itu baik."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak-anak Lewi members of the tribe of Levi
 · bani Lewi members of the tribe of Levi
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Genesaret a town and its surrounding plain on the NW shore of Lake Galilee,a lake 21 km long and 12 km wide, in the north of Palestine
 · kaum-kaum Lewi members of the tribe of Levi
 · kaum-kaum suku Lewi members of the tribe of Levi
 · Lewi relating to Levi and the priesthood given to him,a tribal name describing people and ceremonies as sacred
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Lewi member of the tribe of Levi
 · orang-orang dari bani Lewi members of the tribe of Levi
 · orang-orang Lewi members of the tribe of Levi
 · Orang-orang suku Lewi members of the tribe of Levi
 · para orang Lewi members of the tribe of Levi
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · salah seorang Lewi members of the tribe of Levi
 · semua orang Lewi members of the tribe of Levi
 · seorang Lewi member of the tribe of Levi
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yudea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai
 · Zebedeus the father of James and John, who were two of the twelve apostles


Topik/Tema Kamus: Lukas, Injil | Yesus | Yesus Kristus | Petrus | Perbuatan Ajaib Yesus | Yakobus | Yohanes | Kapal | Matius | Perumpamaan | Ikan | Pajak | Mujizat Kristus | Puasa | Genesaret | Lewi | Pungut, Pemungut Cukai | Sakit, Penyakit Kusta | Perahu | Rabi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 5:10 - ENGKAU AKAN MENJALA MANUSIA. Nas : Luk 5:10 Lihat cat. --> Mat 4:19. [atau ref. Mat 4:19]

Nas : Luk 5:10

Lihat cat. --> Mat 4:19.

[atau ref. Mat 4:19]

Full Life: Luk 5:16 - DOA-DOA YESUS. Nas : Luk 5:16 Teks : 1) Lebih daripada para penulis Injil-Injil yang lain, Lukas menekankan kedudukan doa di dalam kehidupan dan pelayanan...

Nas : Luk 5:16

Teks :
  1. 1) Lebih daripada para penulis Injil-Injil yang lain, Lukas menekankan kedudukan doa di dalam kehidupan dan pelayanan Yesus. Ketika Roh Kudus turun ke atas Yesus di Sungai Yordan, Ia "sedang berdoa" (Luk 3:21); sering kali Ia mengundurkan diri dari orang banyak "dan berdoa" (Luk 5:16). Ia berdoa "semalam-malaman" sebelum memilih kedua belas murid-Nya (Luk 6:12). Ia "berdoa seorang diri" sebelum mengajukan suatu pertanyaan penting kepada murid-murid-Nya (Luk 9:18); pada saat dimuliakan, Ia mendaki gunung itu "untuk berdoa" (Luk 9:28); pemuliaan-Nya terjadi sementara "Ia sedang berdoa" (Luk 9:29) dan Ia "sedang berdoa" sebelum mengajarkan Doa Bapa Kami kepada murid-murid-Nya (Luk 11:1). Di Getsemani Ia "makin bersungguh-sungguh berdoa" (Luk 22:44); di kayu salib Ia mendoakan orang lain (Luk 23:34); dan perkataan terakhir yang diucapkan-Nya sebelum kematian-Nya adalah sebuah doa (Luk 23:46). Lukas juga mencatat bahwa Yesus berdoa setelah kebangkitan-Nya (Luk 24:30).
  2. 2) Ketika meneliti kehidupan Yesus dalam Injil-Injil lain, kita tahu bahwa Ia berdoa sebelum menyampaikan ajakan-Nya, "Marilah kepada-Ku, semua yang letih lesu dan berbeban berat" (Mat 11:25-28); Ia berdoa di kubur Lazarus (Yoh 11:41-42) dan pada waktu penetapan Perjamuan Kudus (Yoh 17:1-26). Untuk keterangan lebih lanjut tentang doa di dalam kehidupan Yesus

    lihat cat. --> Mat 14:23.

    [atau ref. Mat 14:23]

Full Life: Luk 5:18 - MENGUSUNG SEORANG LUMPUH. Nas : Luk 5:18 Teman-teman orang yang lumpuh itu memiliki iman yang kuat bahwa Yesus dapat menyembuhkan dia. Hal ini terlihat dari keputusan mereka...

Nas : Luk 5:18

Teman-teman orang yang lumpuh itu memiliki iman yang kuat bahwa Yesus dapat menyembuhkan dia. Hal ini terlihat dari keputusan mereka untuk membawa dia kepada Yesus. Kita pula harus percaya bahwa Kristus sanggup memenuhi segala kebutuhan mereka yang kita kenal, dengan menggunakan setiap kesempatan untuk membawa mereka kepada Yesus. Roh Allah akan membuka kesempatan seperti itu jika kita ingin membimbing orang lain kepada Kristus.

Full Life: Luk 5:22 - YESUS MENGETAHUI PIKIRAN MEREKA. Nas : Luk 5:22 Orang percaya harus ingat bahwa Allah mengetahui dan menilai setiap pikiran, keinginan dan angan-angan mereka (lih. Mazm 139:1-24; M...

Nas : Luk 5:22

Orang percaya harus ingat bahwa Allah mengetahui dan menilai setiap pikiran, keinginan dan angan-angan mereka (lih. Mazm 139:1-24; Mat 17:25; Yoh 1:48; 2:25; 21:17; Ibr 4:13).

Full Life: Luk 5:24 - ANAK MANUSIA. Nas : Luk 5:24 "Anak Manusia" adalah ungkapan yang paling disukai Yesus untuk menyebut diri-Nya; rupanya Dan 7:13 menjadi latar belakang bagi pemak...

Nas : Luk 5:24

"Anak Manusia" adalah ungkapan yang paling disukai Yesus untuk menyebut diri-Nya; rupanya Dan 7:13 menjadi latar belakang bagi pemakaian ungkapan ini oleh Yesus. Daniel memakai sebutan ini untuk menggambarkan seorang yang ia lihat di dalam sebuah penglihatan, "seorang seperti anak manusia" datang dengan awan-awan dari langit, yang diberikan kerajaan yang kekal

(lihat cat. --> Dan 7:13).

[atau ref. Dan 7:13]

Jadi, Yesus mengungkapkan kebenaran bahwa Dialah Mesias yang dinubuatkan, yang diutus oleh Allah. Yesus memakai istilah ini

  1. (1) sebagai suatu pengganti untuk kata "Aku" (Mat 11:19);
  2. (2) ketika mengajukan pernyataan yang penting (Mat 20:28; Mr 10:45);
  3. (3) ketika menubuatkan kematian-Nya di salib (Luk 9:44; Mat 17:22; Mr 8:31);
  4. (4) ketika berbicara mengenai kebangkitan-Nya (Mat 17:9);
  5. (5) ketika menunjuk kepada peristiwa kedatangan-Nya kembali dengan kemuliaan ke bumi (Mat 24:27; Mr 13:26; 14:62);
  6. (6) ketika berbicara mengenai peranan-Nya dalam penghakiman (Mat 13:41).

Full Life: Luk 5:30 - MAKAN DAN MINUM BERSAMA-SAMA ... "ORANG BERDOSA". Nas : Luk 5:30 Lihat cat. --> Mat 9:11. [atau ref. Mat 9:11]

Nas : Luk 5:30

Lihat cat. --> Mat 9:11.

[atau ref. Mat 9:11]

Full Life: Luk 5:35 - PADA WAKTU ITULAH MEREKA AKAN BERPUASA. Nas : Luk 5:35 Lihat cat. --> Mat 9:15. [atau ref. Mat 9:15]

Nas : Luk 5:35

Lihat cat. --> Mat 9:15.

[atau ref. Mat 9:15]

Full Life: Luk 5:37 - ANGGUR YANG BARU KE DALAM KANTONG KULIT YANG TUA. Nas : Luk 5:37 Lihat cat. --> Mat 9:17. [atau ref. Mat 9:17]

Nas : Luk 5:37

Lihat cat. --> Mat 9:17.

[atau ref. Mat 9:17]

Full Life: Luk 5:39 - "YANG TUA ITU BAIK". Nas : Luk 5:39 Barangkali ini merupakan perkataan yang ironis tentang orang Yahudi yang menolak "anggur baru" Injil dan berpendapat bahwa "anggur t...

Nas : Luk 5:39

Barangkali ini merupakan perkataan yang ironis tentang orang Yahudi yang menolak "anggur baru" Injil dan berpendapat bahwa "anggur tua" (Yudaisme abad pertama) itu cukup baik. Di sini Yesus mengemukakan bahwa mereka yang terbiasa meminum anggur yang telah difermentasi memperoleh keinginan untuknya dan tidak mau anggur yang belum difermentasi

(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA, dan

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1)).

Tuhan mengakui bahwa minuman yang mengandung alkohol mempunyai pengaruh yang membuat orang kecanduan. Bukannya Yesus, tetapi orang yang minum anggur tua itulah yang beranggapan "yang tua itu baik".

  1. 1) Kita tidak boleh menafsirkan bahwa ayat ini menyatakan anggur tua (yaitu, Yudaisme) itu lebih baik daripada anggur yang baru (yaitu, Injil Kristus), sebab dengan demikian kita akan membalikkan arti perumpamaan ini. Yang dikatakan Yesus ialah bahwa orang Farisi dan para pengikut mereka bahkan tidak akan mengenal manfaat anggur yang baru. Mereka merasa bahwa "yang tua itu" sudah cukup baik. Orang Farisi lebih suka penafsiran para rabi mengenai hukum Taurat daripada anggur manis yang murni dan baru dari Injil Kristus.
  2. 2) Orang Farisi tidak ingin minum anggur yang terbaik. Mereka menolak untuk menerima penyataan yang baru mengenai Allah dan sebaliknya mencari hanya hal-hal yang telah diubah oleh manusia (yaitu, difermentasi). Namun bagi mereka yang menerima Yesus, air buah anggur yang baru (Injil) itu lebih disukai daripada anggur tua yang difermentasi (agama Farisi).

BIS: Luk 5:12 - penyakit kulit yang mengerikan penyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadah. (L...

penyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadah. (Lihat kamus).

Jerusalem: Luk 5:1-11 - -- Dalam cerita ini Lukas mengumpulkan: 1) catatan mengenai tempat dan pewartaan Yesus, Luk 5:1-3, yang mengingatkan Mar 4:1-2 dan Mar 1:16,19; 2) cerita...

Dalam cerita ini Lukas mengumpulkan: 1) catatan mengenai tempat dan pewartaan Yesus, Luk 5:1-3, yang mengingatkan Mar 4:1-2 dan Mar 1:16,19; 2) cerita tentang penangkapan ikan yang ajaib, Luk 5:4-10, yang serupa dengan Yoh 21:4-11; 3) panggilan Simon, Luk 10-11 yang berdekatan dengan Mar 1:17,20. Lukas menceritakan panggilan murid-murid pertama setelah Yesus sudah agak lama mengajar dan mengerjakan mujizat, dengan maksud menjelaskan mengapa murid-murid itu segera menanggapi panggilan Yesus.

Jerusalem: Luk 5:8 - Simon Dalam kebanyakan naskah yang bermutu terdapat: Simon-Petrus. Baru dalam Luk 6:14 Yesus memberi Petrus nama itu. Maka Luk 5:3 mendahulukan pemberian na...

Dalam kebanyakan naskah yang bermutu terdapat: Simon-Petrus. Baru dalam Luk 6:14 Yesus memberi Petrus nama itu. Maka Luk 5:3 mendahulukan pemberian nama itu, seperti juga dibuat oleh Yohanes (sama halnya dengan mujizat penangkapan ikan, Maz 5:4-9 bdk Yoh 21:1-6). Memang ungkapan Simon-Petrus hanya terdapat di sini dan dalam Mat 16:16, pada hal dalam Yohanes ditemukan sampai 17x; Yoh 1:40; 6:8,68, dll.; Luk 21:2,3,7,11.

Jerusalem: Luk 5:10 - teman Simon Ialah teman-teman yang disebut dalam Luk 5:7. Andreas tidak disebutkan oleh karena berada dalam perahu Petrus dan Petrus menarik seluruh perhatian Luk...

Ialah teman-teman yang disebut dalam Luk 5:7. Andreas tidak disebutkan oleh karena berada dalam perahu Petrus dan Petrus menarik seluruh perhatian Lukas (lihat kata ganti diri jamak dalam Luk 5:5,6,7.

Jerusalem: Luk 5:17 - Kuasa Tuhan Ialah kuasa Allah.

Ialah kuasa Allah.

Jerusalem: Luk 5:19 - atap Dalam naskah Yunani jelas bahwa Lukas memikirkan atap itu berupa atap rumah Romawi, sedangkan dalam Mar 2:4 dipikirkan berupa sotoh (atap datar), mema...

Dalam naskah Yunani jelas bahwa Lukas memikirkan atap itu berupa atap rumah Romawi, sedangkan dalam Mar 2:4 dipikirkan berupa sotoh (atap datar), memang seperti bentuk atap rumah di Palestina.

Jerusalem: Luk 5:39 - -- Ayat ini hanya terdapat dalam Lukas. Agaknya ciptaan Lukas sendiri, yang sebagai murid Paulus mengalami betapa sukarnya memberitakan Injil kepada oran...

Ayat ini hanya terdapat dalam Lukas. Agaknya ciptaan Lukas sendiri, yang sebagai murid Paulus mengalami betapa sukarnya memberitakan Injil kepada orang Yahudi, bdk Kis 13:5+

Jerusalem: Luk 5:39 - anggur yang tua Anggur baru yang dihidangkan Yesus tidak sesuai dengan selera mereka yang sudah minum anggur tua, ialah hukum Musa.

Anggur baru yang dihidangkan Yesus tidak sesuai dengan selera mereka yang sudah minum anggur tua, ialah hukum Musa.

Ende: Luk 5:1 - Tasik Genesaret Orang Jahudi biasa menamakannja tasik Galilea.

Orang Jahudi biasa menamakannja tasik Galilea.

Ende: Luk 5:10 - -- Jakobus dan Joanes tentu ada dalam perahu mereka sendiri dan datang menolong.

Jakobus dan Joanes tentu ada dalam perahu mereka sendiri dan datang menolong.

Ende: Luk 5:14 - -- Lih. Mat 8:4 dan tjatatan disitu.

Lih. Mat 8:4 dan tjatatan disitu.

Ende: Luk 5:27 - Levi Dalam Mat 9:9 ia menamakan diri Mateus

Dalam Mat 9:9 ia menamakan diri Mateus

Ende: Luk 5:32 - Orang-orang jang benar Maksudnja: orang-orang jang menganggap dirinja benar seperti orang parisi dan ahli taurat.

Maksudnja: orang-orang jang menganggap dirinja benar seperti orang parisi dan ahli taurat.

Ende: Luk 5:34 - Mempelai ialah Jesus; dengan sahabat-sahabat mempelai dimaksudkan murid-murid. Selama Jesus ada pada mereka, patut mereka hidup senang.

ialah Jesus; dengan sahabat-sahabat mempelai dimaksudkan murid-murid. Selama Jesus ada pada mereka, patut mereka hidup senang.

Ende: Luk 5:36-39 - -- Tidak patut dan tidak mungkin hidup baru dengan tjita-tjitanja jang mahaluhur itu didasarkan pada atau ditjampurkan dengan buah-buah tafsiran hukum, a...

Tidak patut dan tidak mungkin hidup baru dengan tjita-tjitanja jang mahaluhur itu didasarkan pada atau ditjampurkan dengan buah-buah tafsiran hukum, adat-istiadat dan tjita-tjita kaum Parisi, sebab sudah "lapuk".

Ende: Luk 5:37 - Kerbat karung dari kulit kering binatang, tempat menjimpan air, anggur, minjak dan sebagainja.

karung dari kulit kering binatang, tempat menjimpan air, anggur, minjak dan sebagainja.

Ende: Luk 5:39 - -- Orang Jahudi kolot enggan atau tidak sanggup menikmati mutu-mutu tinggi adjaran dan tjita-tjita baru.

Orang Jahudi kolot enggan atau tidak sanggup menikmati mutu-mutu tinggi adjaran dan tjita-tjita baru.

Ref. Silang FULL: Luk 5:1 - firman Allah · firman Allah: Mr 4:14; Mr 4:14; Ibr 4:12; Ibr 4:12

· firman Allah: Mr 4:14; [Lihat FULL. Mr 4:14]; Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

Ref. Silang FULL: Luk 5:3 - atas perahu · atas perahu: Mat 13:2

· atas perahu: Mat 13:2

Ref. Silang FULL: Luk 5:4 - menangkap ikan · menangkap ikan: Yoh 21:6

· menangkap ikan: Yoh 21:6

Ref. Silang FULL: Luk 5:5 - Guru // menangkap apa-apa · Guru: Luk 8:24,45; 9:33,49; 17:13 · menangkap apa-apa: Yoh 21:3

· Guru: Luk 8:24,45; 9:33,49; 17:13

· menangkap apa-apa: Yoh 21:3

Ref. Silang FULL: Luk 5:6 - mulai koyak · mulai koyak: Yoh 21:11

· mulai koyak: Yoh 21:11

Ref. Silang FULL: Luk 5:8 - seorang berdosa · seorang berdosa: Kej 18:27; Ayub 42:6; Yes 6:5

· seorang berdosa: Kej 18:27; Ayub 42:6; Yes 6:5

Ref. Silang FULL: Luk 5:10 - Jangan takut · Jangan takut: Mat 14:27; Mat 14:27

· Jangan takut: Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27]

Ref. Silang FULL: Luk 5:11 - mengikut Yesus · mengikut Yesus: Luk 5:28; Mat 4:19; Mat 4:19

· mengikut Yesus: Luk 5:28; Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Ref. Silang FULL: Luk 5:12 - penuh kusta · penuh kusta: Mat 8:2; Mat 8:2

· penuh kusta: Mat 8:2; [Lihat FULL. Mat 8:2]

Ref. Silang FULL: Luk 5:14 - kepada siapapun // yang diperintahkan · kepada siapapun: Mat 8:4; Mat 8:4 · yang diperintahkan: Im 14:2-32

· kepada siapapun: Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]

· yang diperintahkan: Im 14:2-32

Ref. Silang FULL: Luk 5:15 - jauh tersiar · jauh tersiar: Mat 9:26; Mat 9:26

· jauh tersiar: Mat 9:26; [Lihat FULL. Mat 9:26]

Ref. Silang FULL: Luk 5:16 - dan berdoa · dan berdoa: Luk 3:21; Luk 3:21

· dan berdoa: Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21]

Ref. Silang FULL: Luk 5:17 - ahli Taurat // orang sakit · ahli Taurat: Mat 15:1; Luk 2:46 · orang sakit: Mr 5:30; Luk 6:19

· ahli Taurat: Mat 15:1; Luk 2:46

· orang sakit: Mr 5:30; Luk 6:19

Ref. Silang FULL: Luk 5:20 - sudah diampuni · sudah diampuni: Luk 7:48,49

· sudah diampuni: Luk 7:48,49

Ref. Silang FULL: Luk 5:21 - Allah sendiri · Allah sendiri: Yes 43:25

· Allah sendiri: Yes 43:25

Ref. Silang FULL: Luk 5:24 - Anak Manusia · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

Ref. Silang FULL: Luk 5:26 - memuliakan Allah · memuliakan Allah: Mat 9:8; Mat 9:8

· memuliakan Allah: Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8]

Ref. Silang FULL: Luk 5:27 - Ikutlah Aku · Ikutlah Aku: Mat 4:19; Mat 4:19

· Ikutlah Aku: Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Ref. Silang FULL: Luk 5:28 - mengikut Dia · mengikut Dia: Luk 5:11; Mat 4:19; Mat 4:19

· mengikut Dia: Luk 5:11; Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Ref. Silang FULL: Luk 5:29 - pemungut cukai · pemungut cukai: Luk 15:1

· pemungut cukai: Luk 15:1

Ref. Silang FULL: Luk 5:30 - ahli-ahli Taurat // orang berdosa · ahli-ahli Taurat: Kis 23:9 · orang berdosa: Mat 9:11; Mat 9:11

· ahli-ahli Taurat: Kis 23:9

· orang berdosa: Mat 9:11; [Lihat FULL. Mat 9:11]

Ref. Silang FULL: Luk 5:32 - mereka bertobat · mereka bertobat: Yoh 3:17; Yoh 3:17

· mereka bertobat: Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17]

Ref. Silang FULL: Luk 5:33 - Murid-murid Yohanes · Murid-murid Yohanes: Luk 7:18; Yoh 1:35; 3:25,26

· Murid-murid Yohanes: Luk 7:18; Yoh 1:35; 3:25,26

Ref. Silang FULL: Luk 5:34 - mempelai laki-laki · mempelai laki-laki: Yoh 3:29

· mempelai laki-laki: Yoh 3:29

Ref. Silang FULL: Luk 5:35 - dari mereka · dari mereka: Luk 9:22; 17:22; Yoh 16:5-7

· dari mereka: Luk 9:22; 17:22; Yoh 16:5-7

Defender (ID): Luk 5:3 - Simon Ini bukanlah pertama kali Dia bertemu dengan Simon Petrus (Yoh 1:40-42). Dia pertama kali memanggil Petrus dan Andreas untuk mengikutinya ketika Yohan...

Ini bukanlah pertama kali Dia bertemu dengan Simon Petrus (Yoh 1:40-42). Dia pertama kali memanggil Petrus dan Andreas untuk mengikutinya ketika Yohanes Pembaptis telah mengarahkan mereka demikian. Meskipun mereka secara bergantian bersamanya saat Dia bepergian di Galilea, mereka masih melanjutkan pekerjaan mereka sebagai nelayan juga (lihat Mat 4:18-20). Namun, pada kesempatan ini, mereka "meninggalkan segala sesuatu" untuk pergi bersamanya (Luk 5:11). Catatan Lukas tidak sepenuhnya kronologis tetapi tematis.

Defender (ID): Luk 5:3 - dari kapal Ia menggunakan kapal penangkap ikan sebagai mimbar dengan dermaga sebagai Aula pertemuan lebih dari satu kali (Mat 13:2), menunjukkan bahwa perumpamaa...

Ia menggunakan kapal penangkap ikan sebagai mimbar dengan dermaga sebagai Aula pertemuan lebih dari satu kali (Mat 13:2), menunjukkan bahwa perumpamaan-perumpamaan pertama-Nya tentang kerajaan disampaikan dengan cara ini."

Defender (ID): Luk 5:6 - ikan-ikan Ini bukanlah semata-mata sebuah mukjizat penciptaan (seperti penggandaan roti dan ikan saat memberi makan lima ribu orang), tetapi lebih merupakan muk...

Ini bukanlah semata-mata sebuah mukjizat penciptaan (seperti penggandaan roti dan ikan saat memberi makan lima ribu orang), tetapi lebih merupakan mukjizat penyediaan, di mana Tuhan yang maha mengetahui memahami dan mengendalikan waktu dan tempat di mana ikan akan berada (bandingkan dengan Yoh 21:6-8).

Defender (ID): Luk 5:13 - jadilah engkau bersih Ketika Yesus menyentuh orang yang "tidak layak disentuh," ia langsung disembuhkan dari "penyakit yang tidak dapat disembuhkan," sehingga menunjukkan k...

Ketika Yesus menyentuh orang yang "tidak layak disentuh," ia langsung disembuhkan dari "penyakit yang tidak dapat disembuhkan," sehingga menunjukkan kuasa Yesus atas hukum alam (mengenai pentingnya mukjizat ini, lihat catatan di Mat 8:4).

Defender (ID): Luk 5:20 - iman mereka Bukan iman dari orang yang lumpuh itu, tetapi iman dari teman-temannya yang mendorong Yesus untuk menyembuhkan pria tersebut. Namun, pria itu pasti ju...

Bukan iman dari orang yang lumpuh itu, tetapi iman dari teman-temannya yang mendorong Yesus untuk menyembuhkan pria tersebut. Namun, pria itu pasti juga telah menunjukkan pertobatan dan iman, agar Yesus dapat mengampuni dosanya. Yang signifikan, dia langsung "memuliakan Tuhan" setelah sembuh (Luk 5:25; lihat catatan pada Mat 9:6).

Defender (ID): Luk 5:27 - Levi Levi adalah sama dengan Matius (Mat 9:9). Terkait dengan diskusi pada pesta Matius oleh Yesus dan orang-orang Farisi, lihat Mat 9:13, Mat 9:17, catata...

Levi adalah sama dengan Matius (Mat 9:9). Terkait dengan diskusi pada pesta Matius oleh Yesus dan orang-orang Farisi, lihat Mat 9:13, Mat 9:17, catatan; dan Mar 2:20, catatan."

Defender (ID): Luk 5:39 - baru Ini adalah pernyataan fakta, bukan pujian untuk minum anggur (tua) yang memabukkan. Anggur baru yang belum difermentasi jauh lebih baik untuk kesehata...

Ini adalah pernyataan fakta, bukan pujian untuk minum anggur (tua) yang memabukkan. Anggur baru yang belum difermentasi jauh lebih baik untuk kesehatan dan perilaku seseorang, tetapi orang yang setengah mabuk tidak akan mengatakannya. Hal yang sama berlaku untuk orang Farisi, yang lebih memilih ekonomi dan tradisi lama mereka daripada cara baru dan lebih baik yang dibawa oleh Kristus.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 5:1 - -- Mat 13:1-2, Mrk 3:9-10, 4:1

Ref. Silang BIS: Luk 5:2 - -- Mat 13:1-2, Mrk 3:9-10, 4:1

Ref. Silang BIS: Luk 5:3 - -- Mat 13:1-2, Mrk 3:9-10, 4:1

Ref. Silang BIS: Luk 5:5 - -- Yoh 21:3

Ref. Silang BIS: Luk 5:6 - -- Yoh 21:6

Ref. Silang BIS: Luk 5:14 - -- Im 14:1-32

Ref. Silang BIS: Luk 5:30 - -- Luk 15:1-2

Ref. Silang TB: Luk 5:1-3 - -- Mat 13:1-2, Mrk 3:9-10, 4:1

Ref. Silang TB: Luk 5:5 - -- Yoh 21:3

Ref. Silang TB: Luk 5:6 - -- Yoh 21:6

Ref. Silang TB: Luk 5:14 - -- Im 14:1-32

Ref. Silang TB: Luk 5:30 - -- Luk 15:1-2

Gill (ID): Luk 5:1 - Dan terjadilah, bahwa ketika orang-orang berdesak-desakan kepadanya // untuk mendengar firman Allah // ia berdiri di tepi danau Genesaret. Dan terjadilah, bahwa ketika orang-orang berdesak-desakan kepadanya,.... Ketika Kristus berjalan melalui Galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadah...

Dan terjadilah, bahwa ketika orang-orang berdesak-desakan kepadanya,.... Ketika Kristus berjalan melalui Galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadah di sana, banyak sekali orang-orang yang datang kepadanya, dan mereka mengikutinya ke mana pun ia pergi; dan begitu besar jumlah mereka, dan begitu antusiasnya mereka untuk melihatnya dan mendengarnya, sehingga mereka bahkan menjadi merepotkan baginya, dan menekan dia, serta siap untuk menekannya, meskipun mereka tidak memiliki niat jahat terhadapnya, tetapi hanya

untuk mendengar firman Allah; naskah-naskah Perjanjian Lama dijelaskan, dan doktrin-doktrin Injil diberitakan; yang diberitakan olehnya, seperti tidak pernah sebelum atau sesudahnya, dan dengan cara yang tidak dilakukan oleh para Ahli Taurat dan orang Farisi; dan baik materi maupun cara pelayanannya menarik kerumunan besar orang untuk mengikutinya:

ia berdiri di tepi danau Genesaret; sama dengan laut Chinnereth, Bil 34:11 di mana Targum Onkelos, Jonathan, dan Yerusalem menyebutnya, ימא דגנוסר, "laut Geausar" atau "Genesaret": dan demikian pula disebut di tempat lain a, dan sama dengan yang disebut laut Galilea, dan Tiberias, Yoh 6:1 dan, oleh penulis lain b, seperti di sini, disebut danau Genesaret, dan dikatakan memiliki panjang enam belas mil, dan lebar enam mil. Josephus mengatakan c, bahwa itu selebar empat puluh furlong, dan seratus panjang. Orang Yahudi mengatakan d, bahwa

"Tuhan yang kudus dan diberkati menciptakan tujuh laut, tetapi tidak memilih salah satu dari mereka, kecuali laut Genesaret."

Dan memang, itu adalah tempat yang dipilih oleh Kristus, dan dihormati, serta dijadikan terkenal olehnya, melalui khotbahnya di sana, mukjizat-mukjizatnya di atasnya, dan memperlihatkan dirinya di sana setelah kebangkitannya.

Gill (ID): Luk 5:2 - Dan melihat dua kapal yang berdiri di tepi danau // tetapi para nelayan telah pergi dari mereka // dan sedang mencuci jala mereka. Dan melihat dua kapal yang berdiri di tepi danau,.... Atau dua perahu nelayan; yang, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab, "terdapat oleh jangkar ...

Dan melihat dua kapal yang berdiri di tepi danau,.... Atau dua perahu nelayan; yang, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab, "terdapat oleh jangkar di tepi danau"; yang satu milik Petrus dan Andreas, dan yang lainnya milik Zebedeus, dan dua anaknya, Yakobus dan Yohanes:

tetapi para nelayan telah pergi dari mereka; maksudnya, baik orang-orang di atas, atau pelayan mereka:

dan sedang mencuci jala mereka; di tepi; mereka telah mengumpulkan banyak tanah dan kotoran, tetapi tidak menangkap ikan; dan oleh karena itu mereka membersihkan jala mereka, untuk menyimpannya, karena merasa sia-sia untuk melakukan upaya lebih lanjut dengan jala tersebut saat ini; dan yang dipertimbangkan, menjadikan mukjizat berikutnya semakin luar biasa.

Gill (ID): Luk 5:3 - Dan dia masuk ke dalam salah satu kapal, yang adalah milik Simon // dan memohon kepadanya agar ia mendorong sedikit dari daratan // ia duduk dan mengajar orang-orang dari kapal. Dan dia masuk ke dalam salah satu kapal, yang adalah milik Simon,.... milik Simon Petrus, dan saudaranya Andreas, yang keduanya bersama pada waktu ini...

Dan dia masuk ke dalam salah satu kapal, yang adalah milik Simon,.... milik Simon Petrus, dan saudaranya Andreas, yang keduanya bersama pada waktu ini, meskipun yang terakhir tidak disebutkan di sini:

dan memohon kepadanya agar ia mendorong sedikit dari daratan: karena Simon adalah pemilik kapal, Kristus memintanya; dia meminta kebaikan darinya untuk menjauh sedikit dari pantai; meskipun terjemahan Arab dan Etiopia menyebutnya, "ia memerintahkannya", sebagai Tuhannya dan majikannya: Di mana terjemahan Suriah dan Persia setuju; hanya saja mereka membuat perintah yang diberikan bukan hanya kepada Simon, tetapi kepada yang lain, kepada semua yang ada di perahu; versi pertama menerjemahkannya, dan dia berkata, atau memerintahkan, agar mereka membawanya sedikit dari darat ke air; dan yang terakhir demikian, dan berkata, bawalah kapal dari daratan sedikit ke laut. Dan yang menambahkan, sejalan dengan makna yang cukup, meskipun itu tidak ada dalam teks, "setelah mereka melaksanakan perintahnya": telah melakukan seperti yang dimintanya, atau diperintahkannya, dan menjauhkan kapal sedikit dari pantai:

ia duduk dan mengajar orang-orang dari kapal; karena perahu tidak dibawa jauh dari pandangan, maupun di luar pendengaran orang-orang: cara ini diambil Kristus pada waktu lain, dan itu untuk kenyamanan, seperti sekarang; lihat Mat 13:1 dan sementara ia duduk saat mengajar, ini sesuai dengan kebiasaan pada waktu itu di kalangan orang Yahudi; Lihat Gill di Mat 5:1.

Gill (ID): Luk 5:4 - Sekarang ketika dia telah selesai berbicara // Dia berkata kepada Simon, luncurkanlah ke dalam laut yang dalam // dan turunkan jala-jala kamu untuk menangkap ikan. Dan ketika dia telah selesai berbicara,.... Mengajar orang-orang, dan memberitakan firman Allah kepada mereka dari perahu, sementara mereka berdiri di...

Dan ketika dia telah selesai berbicara,.... Mengajar orang-orang, dan memberitakan firman Allah kepada mereka dari perahu, sementara mereka berdiri di pantai di depannya.

Dia berkata kepada Simon, luncurkanlah ke dalam laut yang dalam; dia berbicara kepada Simon Petrus, sebagai kepala kapal, untuk mendorongnya keluar, atau mengeluarkannya lebih jauh ke dalam air yang dalam, yang lebih nyaman untuk menangkap ikan;

dan turunkan jala-jala kamu untuk menangkap ikan; maksudnya adalah, bahwa dia akan memberi perintah kepada para pelayannya, untuk mengeluarkan kapal ke laut, mengambil jala-jala mereka dan melemparkannya ke laut, untuk menangkap dan menarik sejumlah ikan, yang merupakan pekerjaan mereka.

Gill (ID): Luk 5:5 - Dan Simon menjawab dan berkata kepadanya, guru // kami telah berusaha sepanjang malam, dan tidak mendapatkan apa-apa // namun atas firmanmu aku akan menegakkan jala. Dan Simon menjawab dan berkata kepadanya, guru,.... Atau Rabbi, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah: dia tahu bahwa dia adalah Mesias, raja ...

Dan Simon menjawab dan berkata kepadanya, guru,.... Atau Rabbi, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah: dia tahu bahwa dia adalah Mesias, raja Israel, dan seorang pengajar yang diutus dari Tuhan:

kami telah berusaha sepanjang malam, dan tidak mendapatkan apa-apa; yang menunjukkan keberatan terhadap apa yang dianjurkan dan diarahkan oleh Kristus: mereka telah memancing pada "malam" itu, yang merupakan waktu terbaik untuk menangkap ikan; dan mereka telah melakukannya sepanjang malam, dan telah "berusaha" keras; dan bahkan "lelah", dan benar-benar kehabisan tenaga; dan yang paling mengecewakan dari semuanya, kerja keras mereka sia-sia; mereka tidak berhasil menangkap "apa-apa":

namun atas firmanmu aku akan menegakkan jala; yang menunjukkan iman kepada Kristus, dan ketaatan kepadanya: demikianlah para pengkhotbah yang setia kepada Injil, terkadang bekerja dan berusaha dalam pelayanan firman dengan waktu yang lama, dengan sedikit atau tanpa keberhasilan; dan menjadi putus asa untuk melanjutkan, dan akan tergoda untuk berhenti, seandainya bukan karena perintah dan kata perintah yang telah mereka terima dari Kristus, yang tidak berani mereka langgar; dan karena kata janji yang telah diberikan kepada mereka, untuk menyertai mereka, yang mereka andalkan.

Gill (ID): Luk 5:6 - Dan ketika mereka telah melakukan ini // mereka mengurung banyak sekali ikan // dan jala mereka robek. Dan ketika mereka telah melakukan ini,.... Mereka telah mengeluarkan perahu lebih jauh ke laut, dan telah menurunkan jala mereka: mereka menangkap ban...

Dan ketika mereka telah melakukan ini,.... Mereka telah mengeluarkan perahu lebih jauh ke laut, dan telah menurunkan jala mereka:

mereka menangkap banyak sekali ikan; dalam jala mereka, yang oleh kuasa ilahi rahasia Kristus, terkumpul di tempat itu, di mana atas perintah-Nya mereka melemparkan jala:

dan jala mereka robek; karena banyaknya dan beratnya ikan, tetapi tidak sampai membuat ikan-ikan itu keluar; versi Arab menyebutkan, "dekat sekali jala mereka akan robek": mereka hampir saja robek, tangkapan itu begitu banyak, perjuangan begitu hebat, dan beratnya begitu berat.

Gill (ID): Luk 5:7 - Dan mereka memberi isyarat kepada rekan-rekan mereka // yang berada di kapal lainnya // agar mereka datang dan membantu mereka // dan mereka datang dan mengisi kedua kapal // sehingga mereka mulai tenggelam. Dan mereka memberi isyarat kepada rekan-rekan mereka,.... Zebedeus, dan kedua putranya, Yakobus dan Yohanes; Luk 5:10 yang berada agak jauh dari merek...

Dan mereka memberi isyarat kepada rekan-rekan mereka,.... Zebedeus, dan kedua putranya, Yakobus dan Yohanes; Luk 5:10 yang berada agak jauh dari mereka, mungkin berlabuh dekat pantai, tidak pergi ke laut ketika kapal lainnya pergi, dan karena itu tidak dalam jangkauan; tetapi mereka terpaksa memberi isyarat kepada mereka, dan melambaikan tangan untuk datang kepada mereka:

yang berada di kapal lainnya; yang disebutkan dalam Luk 5:2 yang berlabuh di tepi pantai:

agar mereka datang dan membantu mereka; mengangkat jala, dan mengambil ikan dari dalamnya:

dan mereka datang dan mengisi kedua kapal; dengan ikan yang mereka ambil dari jala, sebanyak mungkin yang mereka bisa tampung, dan yang tidak dapat mereka bawa dengan baik:

sehingga mereka mulai tenggelam; atau "hampir terendam", seperti yang dibaca dalam salinan kuno Beza, dan manuskrip lainnya, dengan versi Syiria, Arab, dan Persia; kapal-kapal itu sangat berat dengan banyaknya ikan yang diambil, sehingga mereka hampir tenggelam dengan beban mereka.

Gill (ID): Luk 5:8 - Ketika Simon Petrus melihatnya // ia jatuh di depan lutut Yesus // sambil berkata, menjauhlah dariku, karena aku adalah orang yang berdosa, ya Tuhan. Ketika Simon Petrus melihatnya,.... Banyaknya ikan yang ditangkap, dan kedua perahu yang penuh dengan ikan tersebut, serta bahaya yang mereka hadapi u...

Ketika Simon Petrus melihatnya,.... Banyaknya ikan yang ditangkap, dan kedua perahu yang penuh dengan ikan tersebut, serta bahaya yang mereka hadapi untuk tenggelam,

ia jatuh di depan lutut Yesus. Versi Arab dan Persis membaca, "di" kakinya: ia jatuh berlutut di hadapannya, dan melemparkan dirinya sujud di kakinya, sebagai seorang penyembah, dan seorang pemohon kepadanya:

melakukan pernyataan, menjauhlah dariku, karena aku adalah orang yang berdosa, ya Tuhan; ini ia katakan, bukan seolah-olah kehadiran Kristus adalah beban, atau tidak menyenangkan baginya; tetapi sebagai seseorang yang terpukau oleh kebesaran mukjizat yang dilakukan, dan terkesan dengan kuasa Kristus yang dinyatakan di dalamnya; dan dengan kebesaran kemuliaan-Nya yang begitu dekat dengannya; serta sadar akan kehinaan dan ketidaklayakan dirinya untuk berada di hadapan-Nya; dan sehingga versi Persis menambahkan, yang mungkin menjadi komentar, "dan aku tidak layak Engkau bersamaku": ia merasakan hal yang serupa dengan yang dirasakan oleh centurion, Mat 8:8 dan ketika dipertimbangkan betapa orang-orang yang berkemurahan hati terkejut dengan ketakutan dan kesadaran akan dosa, kelemahan, dan ketidaklayakan, ketika melihat seorang malaikat, seperti yang dialami Zakaria, Luk 1:12 dan para gembala, Luk 2:9 ya, bahkan di hadapan seorang manusia suci Allah, seperti janda di Sarfat kepada Elia, yang mengucapkan hal yang hampir sama seperti yang diungkapkan Petrus di sini, 1Ki 17:18 tidak perlu heran, bahwa Petrus mengekspresikan dirinya demikian, dalam keadaan ini.

Gill (ID): Luk 5:9 - Sangat terkejutlah ia, dan semua orang yang bersamanya // pada hasil tangkapan ikan yang mereka dapatkan. Ia sangat terkejut, dan semua orang yang bersamanya,.... Saudaranya Andreas, dan para pelayan yang mereka bawa untuk mengurus kapalnya, serta melempar...

Ia sangat terkejut, dan semua orang yang bersamanya,.... Saudaranya Andreas, dan para pelayan yang mereka bawa untuk mengurus kapalnya, serta melempar jala:

dari hasil tangkapan ikan yang mereka dapatkan; begitu besar dan banyak, seperti yang belum pernah mereka lihat atau ketahui sebelumnya.

Gill (ID): Luk 5:10 - Dan begitu juga Yakobus dan Yohanes, putra-putra Zebedeus // yang adalah mitra dengan Simon // dan Yesus berkata kepada Simon // jangan takut // mulai sekarang engkau akan menangkap manusia. Begitu juga Yakobus dan Yohanes, putra-putra Zebedeus,.... yang berada di perahu yang lain, dan telah dipanggil untuk datang dan membantu mereka, dan ...

Begitu juga Yakobus dan Yohanes, putra-putra Zebedeus,.... yang berada di perahu yang lain, dan telah dipanggil untuk datang dan membantu mereka, dan mereka datang, serta menjadi saksi dari mukjizat tersebut:

yang merupakan rekan Simon; mereka adalah mitra dalam kerugian dan keuntungan dalam perdagangan ikan; mereka sama terkejutnya dengan mukjizat itu, seperti Simon dan saudaranya, serta para pria yang berada di perahu bersama mereka, di mana Yesus berada:

dan Yesus berkata kepada Simon; yang berlutut, dan mengungkapkan ketakutannya akan kemuliaan-Nya, dan kegelisahan pikiran yang dihadapinya secara khusus:

jangan takut; jangan takut akan diriku, aku tidak akan menyakitimu, tidak akan ada perahu yang tenggelam, atau kerusakan yang terjadi pada siapapun, atau pada kapal-kapal, dan janganlah terlalu terkejut dan ketakutan, karena banyaknya ikan yang ditangkap:

mulai sekarang engkau akan menangkap manusia; hidup, sebagaimana kata itu menunjukkan, atau "ke arah kehidupan", sebagaimana diterjemahkan dalam versi Suriah dan Persia; engkau akan melemparkan jala Injil, dan menjadi alat yang bahagia untuk menarik banyak orang keluar dari kedalaman dosa dan sengsara, di mana mereka tenggelam, ke dalam jalan kehidupan dan keselamatan; dan ini terwujud dengan sangat jelas, dalam pertobatan tiga ribu orang dalam satu tangkapan, di bawah satu khotbah-Nya, Kisah 2:41

Gill (ID): Luk 5:11 - Dan ketika mereka telah membawa kapal-kapal mereka ke daratan // mereka meninggalkan segalanya // dan mengikuti dia. Dan ketika mereka telah membawa kapal-kapal mereka ke daratan,.... Baik kapal Simon Petrus, maupun kapal lainnya di mana para partnernya berada, dan y...

Dan ketika mereka telah membawa kapal-kapal mereka ke daratan,.... Baik kapal Simon Petrus, maupun kapal lainnya di mana para partnernya berada, dan yang penuh dengan ikan:

mereka meninggalkan segalanya; bahkan semua ikan mereka, yang pasti bisa mereka jual untuk mendapatkan banyak uang, dan jala-jala mereka, dan kapal-kapal mereka, dan pelayan-pelayan mereka, serta keluarga dan teman-teman mereka:

dan mengikuti dia; Kristus; dan menjadi murid-muridnya, bahkan keempat dari mereka, Petrus, Andreas, Yakobus, dan Yohanes.

Gill (ID): Luk 5:12 - Dan terjadilah, ketika dia berada di suatu kota tertentu Dan terjadilah, ketika dia berada di suatu kota tertentu,.... Atau di dekatnya, sangat mungkin di Kapernaum; Mat 8:1 Lihatlah seorang pria yang penuh ...

Dan terjadilah, ketika dia berada di suatu kota tertentu,.... Atau di dekatnya, sangat mungkin di Kapernaum; Mat 8:1 Lihatlah seorang pria yang penuh dengan kusta; penyakit yang sangat umum di antara orang Yahudi, dan mengenai hal itu, banyak hukum dan aturan diberikan, dalam Imamat 13:1. Gejala-gejala "lepra" kuno, seperti yang ditetapkan oleh Galen, Aretaeus, Pontanus, Aegineta, Cardan, Varanda, Gordon, Pharaeus, dan lainnya, adalah sebagai berikut. Suara pasien serak, dan lebih keluar dari hidung daripada mulut; darah dipenuhi dengan tubuh kecil yang berkilau putih, seperti biji millet, yang setelah disaring, terpisah dari darah; serum berkerak, dan tidak memiliki kelembapan alami, sehingga garam yang diterapkan tidak larut; sangat kering, sehingga cuka yang dituangkan mendidih; dan terikat kuat oleh benang kecil yang tidak terlihat, sehingga timah yang dibakar yang dilemparkan ke dalamnya mengapung. Wajahnya menyerupai arang yang hampir padam, licin, bersinar, dan bengkak, dengan benjolan keras yang sering muncul, hijau di dasar, dan putih di atas. Rambutnya pendek, kaku, dan bercampur; dan tidak dapat dicabut tanpa membawa serta sebagian daging yang busuk, yang melekat padanya; jika tumbuh lagi, baik di kepala maupun dagu, selalu berwarna putih: di dahi terdapat kerutan besar atau alur, membentang dari satu pelipis ke pelipis lainnya; mata merah dan meradang, bersinar seperti mata kucing; telinga bengkak dan merah, dimakan dengan luka di bagian bawah, dan dikelilingi oleh kelenjar kecil; hidung tenggelam, karena pembusukan tulang rawan; lidah kering dan hitam, bengkak, ulserasi, terbelah dengan alur, dan bercak-bercak putih; kulit dipenuhi dengan luka, yang mati dan hidup kembali satu sama lain, atau dengan bercak putih, atau sisik seperti ikan; terasa kasar dan tidak peka, dan ketika dipotong, alih-alih darah, menghasilkan cairan berwarna merah: hal ini sampai pada tingkat ketidakpekaan, sehingga pergelangan tangan, kaki, atau bahkan tendon besar, dapat ditusuk dengan jarum, tanpa pasien merasakan sakit; pada akhirnya hidung, jari, jari kaki, dan bahkan anggota intim, jatuh sepenuhnya; dan dengan kematian yang khas bagi masing-masing dari mereka, mendahului kematian pasien: ditambahkan, bahwa tubuh sangat panas, sehingga sebuah apel segar yang dipegang dalam tangan selama satu jam, akan mengering dan berkerut, seolah-olah terpapar sinar matahari selama seminggu e. Pikirkan sekarang betapa menyedihkannya objek ini, yang dikatakan penuh dengan itu. Antara penyakit ini dan dosa, terdapat kesamaan yang sangat besar. Penyakit ini sangat kotor, dan bersifat memalukan, menurut hukum ritual; di mana itu dianggap lebih sebagai sebuah ketidakbersihan, daripada sebagai penyakit; orang yang terjangkit dinyatakan najis oleh imam, dan dikeluarkan dari perkemahan, dan dari kota-kota serta desa-desa yang berbenteng, agar tidak menajiskan orang lain; dan diwajibkan untuk menutupi bibir atasnya, dan berseru Najis, Najis, untuk mengakui pencemarannya, agar orang lain dapat menjauhinya: seluruh umat manusia, karena dosa, dinyatakan najis oleh Tuhan; dan melalui tindakan jahat mereka, tidak hanya mencemari diri mereka sendiri, tetapi juga orang lain; komunikasi yang jahat merusak adab yang baik; dan ketika mereka menyadari, dengan bebas mengakui bahwa kebenaran mereka adalah seperti kain kotor, dan diri mereka sendiri sebagai sesuatu yang najis: ini adalah penyakit yang sangat menjijikkan dan menjijikkan, seperti halnya dosa; itu adalah sesuatu yang menjijikkan bagi Tuhan, dan menjadikan manusia menjijikkan di hadapan-Nya; itu menyebabkan si pendosa sendiri, ketika diyakinkan tentangnya, merasa jijik dan benci pada dirinya sendiri: Daud menyebut dosanya sebagai penyakit yang menjijikkan, Mazmur 38:7 itu adalah penyakit yang menyebar: ini adalah tanda dari hal itu, jika tidak menyebar, itu hanya sebuah kerak; jika menyebar, itu adalah kusta, Imamat 13:5. Dosa telah menyebar di seluruh umat manusia, dan di seluruh kekuasaan dan kemampuan jiwa, serta anggota tubuh; tidak ada tempat yang bebas darinya: dan seperti kusta adalah sifat yang menggerogoti, ia memakan dan membuang daging, lihat Bilangan 12:10 2Raj 5:10 demikian juga dosa memakan seperti racun, dan membawa kehancuran dan kebinasaan atas manusia, baik jiwa maupun tubuh. Penyakit ini tidak dapat disembuhkan dengan pengobatan; orang-orang yang mengalaminya tidak pernah dikirim ke dokter, tetapi kepada imam; dan apa yang dia lakukan hanya ini, dia melihatnya, dan jika itu adalah kasus yang jelas, dia menyatakan orang itu najis; dan jika itu ragu, dia mengurungnya selama tujuh hari, dan kemudian memeriksanya lagi; dan setelah semua itu dia tidak dapat menyembuhkannya; ini adalah pekerjaan Tuhan, 2Raj 5:7. Semua ini menunjukkan sifat dan kegunaan hukum, yang mengekang manusia, menyimpulkan mereka dalam dosa, dan melalui mana mereka mengetahui hal tersebut, tetapi tanpa penyembuhan: hukum tidak menyembuhkan siapa pun, itu adalah surat yang membunuh, pelayanan penghukuman dan kematian; hanya Kristus, melalui darah dan luka-Nya, menyembuhkan penyakit dosa, dan membersihkan dari hal itu. Ada satu hal dalam hukum kusta yang sangat mengejutkan, yaitu, jika ada daging mentah yang segar, atau daging yang sehat di tempat di mana kusta itu, maka orang itu dinyatakan najis; tetapi jika kusta menutupi kulitnya, dan seluruh dagingnya, maka ia dinyatakan bersih: ini menunjukkan, bahwa dia yang berpikir dirinya memiliki sesuatu yang baik dalam dirinya, dan membayangkan dirinya sehat dan baik, dan mempercayakan diri pada perbuatan kebenarannya sendiri, ia tidak dibenarkan di hadapan Tuhan; tetapi jika seorang pria mengakui bahwa tidak ada kesehatan dalam dagingnya, bahwa di dalam dirinya, yaitu, dalam dagingnya, tidak ada hal baik, tetapi bahwa keselamatannya hanya oleh anugerah dan belas kasihan Tuhan, maka orang seperti itu dibenarkan oleh iman di dalam Kristus Yesus: perumpamaan orang Farisi dan pemungut cukai akan menjelaskan hal ini, Luk 18:10. "Siapa yang melihat Yesus, jatuh ke wajahnya, dan memohon kepada-Nya, berkata, Tuhan, jika Engkau mau, Engkau dapat membuatku bersih"; Lihat Gill pada Mat 8:2. Kristus bisa menyembuhkan orang kusta, dan melakukannya; dan itu adalah bukti dari mesias-Nya, dan diberikan di antara tanda-tandanya, kepada murid-murid Yohanes, Mat 11:5 dan sebagaimana terdapat kesamaan antara kusta dan dosa, demikian juga antara pembersihan seorang kusta di bawah hukum, dan penyembuhan seorang pendosa oleh Kristus: untuk pembersihan seorang kusta, dua burung harus diambil, bersih dan hidup, yang keduanya melambangkan Kristus, dan menunjuk pada kerendahan hati sifat manusia-Nya, ketidakberdosaan, tidak berbahaya, dan kesucian-Nya, dan bahwa Ia memiliki kehidupan untuk dikorbankan; salah satu dari burung ini akan dibunuh, dalam sebuah wadah tanah liat di atas air yang mengalir, menunjukkan bahwa Kristus harus dibunuh, darah-Nya harus dicurahkan untuk pembersihan pendosa kusta; wadah tanah liat menunjukkan sifat manusia-Nya, daging-Nya, di mana Dia disalibkan; dan air yang mengalir melambangkan sifat memurnikan dari darah-Nya, dan kekuatan yang terus-menerus untuk membersihkan dari segala dosa; dan darah dan air yang tercampur mungkin mengingatkan kita akan darah dan air yang mengalir dari sisi Kristus, ketika tertusuk oleh lembing; yang merupakan lambang dari pembenaran dan pengudusan kita yang berasal dari-Nya, untuk itu Ia dikatakan datang baik melalui air maupun melalui darah, 1Yoh 5:6. Burung yang satunya, setelah dicelupkan dengan kayu cedar, wol scarlet, dan hisop dalam darah burung yang dibunuh, dibiarkan pergi hidup-hidup; yang melambangkan kebangkitan Kristus, yang mati dalam daging, dan dihidupkan dalam Roh; dan yang bangkit lagi, untuk membenarkan umat-Nya dari segala dosa: kayu cedar, wol scarlet, dan hisop, yang digunakan dalam pembersihan kusta, dapat berhubungan dengan penderitaan, kematian, dan darah Kristus; wol scarlet dapat menunjukkan penderitaan berdarah Kristus, melalui mana Ia menjadi merah dalam pakaian-Nya; kayu cedar dapat menunjukkan ketidakbusukan dan nilai dari darah Kristus, dan hisop sifatnya yang memurnikan; atau ketiga hal ini dapat merujuk kepada tiga anugerah utama dari Roh Tuhan, yang berhubungan dengan, dan dipengaruhi oleh darah Kristus yang membersihkan dari dosa: kayu cedar dapat menunjukkan anugerah iman yang tidak bisa binasa dan berharga; hisop hijau, anugerah harapan yang hidup; dan yang scarlet, anugerah cinta yang membara, ketika dalam pelaksanaan penuhnya: atau anugerah iman, di mana berurusan dengan darah Kristus, hati menjadi suci, hanya dimaksudkan; ditunjukkan oleh kayu cedar, karena ketahanannya; oleh scarlet, karena hubungannya dengan darah Kristus yang merah; dimana dosa, walaupun semerah scarlet, dibuat putih seperti wol; dan oleh hisop, karena sifatnya yang rendah hati dan sederhana: sekarang kayu cedar, dengan wol scarlet, dan segenggam hisop yang diikat padanya, digunakan untuk memercikkan darah burung tersebut kepada si kusta tujuh kali, ketika ia dinyatakan bersih; dan mengekspresikan keterlibatan iman, dalam penerapan darah Kristus untuk pembersihan: meskipun setelah ini, si kusta harus mencukur semua rambutnya, dan mencuci dirinya dan pakaiannya dalam air; yang menyarankan kepada kita, bahwa kekudusan kehidupan dan perbincangan yang harus mengikuti, setelah pembersihan melalui iman dalam darah Kristus.

Gill (ID): Luk 5:13 - Dan dia mengulurkan tangannya dan menyentuhnya // seraya berkata, Aku mau, jadilah kamu bersih; dan seketika itu juga penyakit kusta itu meninggalkannya. Dan dia mengulurkan tangannya dan menyentuhnya,.... Dengan penuh belas kasihan kepadanya, dan merasakan kesedihannya: seraya berkata, Aku mau, jadilah...

Dan dia mengulurkan tangannya dan menyentuhnya,.... Dengan penuh belas kasihan kepadanya, dan merasakan kesedihannya:

seraya berkata, Aku mau, jadilah kamu sakit sembuh; dan seketika itu juga penyakit kusta itu meninggalkannya; Lihat Gill pada Mat 8:3.

Gill (ID): Luk 5:14 - Dan ia memerintahkannya untuk tidak memberitahukan kepada siapapun // tetapi pergi tunjukkan dirimu kepada imam. Dan ia memerintahkannya untuk tidak memberitahukan kepada siapapun,.... tentang kesembuhannya, dan oleh siapa ia menerimanya; tetapi pergi tunjukkan d...

Dan ia memerintahkannya untuk tidak memberitahukan kepada siapapun,.... tentang kesembuhannya, dan oleh siapa ia menerimanya;

tetapi pergi tunjukkan dirimu kepada imam. Versi Suriah dan Persia membaca, "kepada para imam: dan tawarkan untuk penyucianmu, sesuai dengan yang diperintahkan Musa, sebagai kesaksian kepada mereka"; Lihat Gill pada Mat 8:4.

Gill (ID): Luk 5:15 - Namun semakin banyak nama baiknya tersebar // Dan banyak sekali orang berkumpul untuk mendengar Namun semakin banyak nama baiknya tersebar,.... Semakin ia menyuruh orang itu untuk tetap diam, semakin banyak ia memberitahukannya, merasa terangkat ...

Namun semakin banyak nama baiknya tersebar,.... Semakin ia menyuruh orang itu untuk tetap diam, semakin banyak ia memberitahukannya, merasa terangkat dengan kesembuhan yang diterimanya, dan dipenuhi rasa syukur kepada dermawannya; Mar 1:45.

Dan banyak sekali orang berkumpul untuk mendengar: dia, atau dari dia, seperti yang ditambahkan dalam versi Suriah, Arab, Persia, dan Etiopia; untuk mendengar ajaran Injil yang diberitakannya: "dan untuk disembuhkan olehnya dari kelemahan mereka"; kelemahan dan gangguan fisik mereka.

Gill (ID): Luk 5:16 - Dan dia menarik diri ke padang belantara // dan berdoa Dan dia menarik diri ke padang belantara,.... Ke tempat yang tandus, agar dia bisa beristirahat dari kelelahan berkhotbah dan menyembuhkan penyakit; d...

Dan dia menarik diri ke padang belantara,.... Ke tempat yang tandus, agar dia bisa beristirahat dari kelelahan berkhotbah dan menyembuhkan penyakit; dan menjadi sendiri, dan terbebas dari keramaian, bisa memiliki kesempatan untuk doa pribadi kepada Tuhan, karena demikianlah adanya:

dan berdoa; ini dipahami tentang Kristus, sebagai manusia: sebagai Tuhan, Dia adalah objek doa, dan permohonan sering ditujukan kepada-Nya; dan sebagai perantara, Dia menyampaikan doa semua orang kudus, dan mempersembahkannya kepada Bapa-Nya; yang diterima oleh-Nya, melalui dupa perantaraan-Nya; dan sebagai manusia, Dia berdoa sendiri: apa yang Dia doakan sekarang, tidak diketahui; kadang-kadang Dia berdoa untuk murid-murid-Nya, dan untuk semua yang akan percaya; untuk pertobatan mereka, pengudusan, persatuan, ketekunan, dan kemuliaan mereka; dan kadang-kadang untuk diri-Nya sendiri, agar cawan itu bisa berlalu dari-Nya, dan Dia diselamatkan dari kematian; tetapi selalu dengan penyerahan kepada kehendak Bapa-Nya.

Gill (ID): Luk 5:17 - Dan terjadilah pada suatu hari // Saat dia mengajar // Bahwa ada orang Farisi dan ahli Taurat yang duduk di sana // yang datang dari setiap kota di Galilea, dan Yudea, dan Yerusalem // dan kuasa Tuhan hadir untuk menyembuhkan mereka. Dan terjadilah pada suatu hari,.... Ketika dia berada di Kapernaum, seperti yang terlihat dari Mar 2:1 Saat dia mengajar: di rumah tempat banyak orang...

Dan terjadilah pada suatu hari,.... Ketika dia berada di Kapernaum, seperti yang terlihat dari Mar 2:1

Saat dia mengajar: di rumah tempat banyak orang berkumpul untuk mendengar firman Tuhan yang diberitakan oleh-Nya, sehingga tidak ada lagi ruang untuk mereka, baik di dalam rumah, maupun di sekitar pintu, Mar 2:2

Bahwa ada orang Farisi dan ahli Taurat yang duduk di sana; yang kadang-kadang disebut Sajid, dan kadang-kadang pengacara, dan umumnya berasal dari sekte Farisi:

yang datang dari setiap kota di Galilea, dan Yudea, dan Yerusalem: setelah mendengar banyak tentang ajaran dan mukjizat-Nya, mereka datang dari berbagai penjuru untuk mengawasi dan mengamati-Nya, serta mengambil semua kesempatan dan keuntungan terhadap-Nya, agar mereka dapat mengekspos-Nya kepada orang banyak:

dan kuasa Tuhan hadir untuk menyembuhkan mereka; bukan orang Farisi dan ahli Taurat, yang tidak datang untuk disembuhkan oleh-Nya, baik secara fisik maupun mental; tetapi orang banyak, beberapa di antara mereka datang untuk mendengar ajaran-Nya, dan yang lain untuk disembuhkan dari kelemahan mereka, Luk 5:15. Versi Persis membaca kata-kata ini dengan demikian, "dan dari semua desa di Galilea, dan dari Yudea, dan dari Yerusalem, banyak orang datang, dan kuasa Tuhan hadir untuk menyembuhkan mereka."

Gill (ID): Luk 5:18 - Dan lihat, beberapa orang membawa seorang laki-laki yang terbaring di tempat tidur karena lumpuh // dan meletakkannya di hadapannya. Dan lihat, beberapa orang membawa seorang laki-laki yang terbaring di tempat tidur karena lumpuh,.... Empat orang membawanya, seperti yang dikatakan M...

Dan lihat, beberapa orang membawa seorang laki-laki yang terbaring di tempat tidur karena lumpuh,.... Empat orang membawanya, seperti yang dikatakan Markus, Mr 2:3 dan yang dinyatakan dalam versi Etiopia di sini: "dan mereka mencari cara untuk membawanya masuk": ke dalam rumah di mana Yesus berada:

dan meletakkannya di hadapannya; di kakinya, dengan harapan dapat menggerakkan belas kasihnya, dan untuk memperoleh kesembuhan darinya: mengenai sifat penyakit ini, dan jenis yang tampaknya dialami oleh orang ini; lihat Gill pada Mr 2:3.

Gill (ID): Luk 5:19 - Dan ketika mereka tidak dapat menemukan jalan untuk membawanya masuk karena banyaknya orang, mereka pergi ke atas atap rumah dan menurunkannya melalui ubin dengan tempat tidurnya. Dan ketika mereka tidak dapat menemukan jalan,.... Seperti melalui pintu, atau melalui jendela rumah: mereka mungkin membawanya masuk; kepada Yesus, d...

Dan ketika mereka tidak dapat menemukan jalan,.... Seperti melalui pintu, atau melalui jendela rumah:

mereka mungkin membawanya masuk; kepada Yesus, di dalam rumah:

karena banyaknya orang; yang berada di sekitar pintu, dan di seluruh bagian depan rumah:

mereka pergi ke atas atap rumah; dengan sebuah tangga, atau sepasang anak tangga, yang biasanya berada di luar rumah; Lihat Gill pada Mat 24:17 rumah-rumah orang Yahudi memiliki atap datar:

dan menurunkannya melalui ubin dengan tempat tidurnya, ke tengah di depan Yesus; maksudnya, mereka membongkar atap, atau mengangkat ubin yang berada di sekitar pintu jebakan, atau jalan, menuju bagian dalam rumah; dan dengan begitu memperlebar, menurunkan pria itu di atas tempat tidurnya, ke tengah ruangan dan orang-orang, tepat di depan Yesus, di mana Dia duduk; Lihat Gill pada Mar 2:4.

Gill (ID): Luk 5:20 - Dan ketika dia melihat iman mereka // dia berkata kepadanya // hai manusia, dosamu sudah diampuni. Dan ketika dia melihat iman mereka,.... Artinya, Yesus, seperti yang dinyatakan dalam versi Siryak dan Persia; ketika dia melihat iman baik dari orang...

Dan ketika dia melihat iman mereka,.... Artinya, Yesus, seperti yang dinyatakan dalam versi Siryak dan Persia; ketika dia melihat iman baik dari orang yang sedang tuli, dan dari orang-orang yang membawanya, yang terlihat dalam usaha yang mereka lakukan, dan kesulitan yang mereka hadapi, dalam membawanya kepada-Nya;

Dia berkata kepadanya. Vulgate Latin hanya membaca, "Dia berkata"; tetapi versi Siryak, Arab, dan Persia, lebih lengkap menyampaikan makna, menerjemahkannya sebagai, "Dia berkata kepada orang yang sedang tuli"; dan versi Ethiopia, "Dia berkata kepada orang yang sakit"; sebagai berikut:

Hai manusia, dosamu sudah diampuni. Para penulis Injil lainnya mengatakan, dia berkata "anak"; mungkin dia menggunakan kedua kata itu: bagaimanapun, semua sepakat bahwa dia menyatakan pengampunan dosa, yang menjadi penyebab penyakitnya; dan ketika itu dihilangkan, efeknya pasti akan berhenti; sehingga dia mendapatkan penyembuhan baik untuk jiwa maupun tubuh; Lihat Gill pada Mat 9:2.

Gill (ID): Luk 5:21 - Dan para Ahli Taurat dan orang Farisi mulai berpikir // mengatakan, siapakah ini yang mengucapkan penghujatan // Siapa yang dapat mengampuni dosa selain Tuhan sendiri. Dan para Ahli Taurat dan orang Farisi mulai berpikir,.... Untuk berpikir dan berkata dalam diri mereka sendiri, dan mungkin kepada satu sama lain, den...

Dan para Ahli Taurat dan orang Farisi mulai berpikir,.... Untuk berpikir dan berkata dalam diri mereka sendiri, dan mungkin kepada satu sama lain, dengan cara yang pribadi:

mengatakan, siapakah ini yang mengucapkan penghujatan? apa pemegangan yang sia-sia, dan makhluk yang menghujat ini, yang mengklaim untuk dirinya sendiri, apa yang merupakan hak prerogatif Tuhan?

Siapa yang dapat mengampuni dosa selain Tuhan sendiri? terhadap siapa dosa itu dilakukan, hukum-Nya dilanggar, dan kehendak-Nya tidak ditaati, serta keadilan-Nya dilukai dan dihina. Jelas bahwa tidak ada yang dapat mengampuni dosa kecuali Tuhan; bukan salah satu dari malaikat di surga, atau manusia di bumi; bukan orang-orang baik yang kudus, maupun para pelayan Injil; dan jika Kristus hanya seorang manusia belaka, meskipun dia adalah orang yang sangat baik, bahkan tanpa dosa, atau bahkan seorang nabi yang sangat besar, dia tidak dapat mengampuni dosa; tetapi dia benar-benar dan secara tepat adalah Tuhan, karena Dia dapat mengetahui pikiran-pikiran dari orang-orang ini, dan menyembuhkan orang yang lumpuh dengan cara yang Dia lakukan, adalah bukti yang cukup. Oleh karena itu, para Ahli Taurat dan orang Farisi, meskipun mereka benar dalam menganggap bahwa pengampunan dosa adalah milik Tuhan saja, namun mereka berdosa berat, dengan mengaitkan penghujatan kepada Kristus: mereka memiliki pandangan yang salah tentang Kristus, menganggapnya hanya sebagai seorang manusia biasa, bertentangan dengan terang dan bukti dari karya-karya dan mukjizat-mukjizat-Nya; dan juga tentang tugas-Nya sebagai Penebus, yang datang untuk menyelamatkan umat-Nya dari dosa-dosa mereka; dan tampaknya membatasi kekuasaan mengampuni dosa hanya kepada Tuhan Bapa, padahal Anak Allah, yang sederajat dengan-Nya, memiliki kekuasaan yang sama, bahkan di bumi, untuk mengampuni dosa; Lihat Gill pada Mar 2:7.

Gill (ID): Luk 5:22 - Tetapi ketika Yesus mengetahui pikiran mereka // ia menjawab dan berkata kepada mereka, apa yang kamu gereja dalam hatimu? Tetapi ketika Yesus mengetahui pikiran mereka,.... Menjadi Tuhan yang Maha Mengetahui; ia menjawab dan berkata kepada mereka, apa yang kamu gereja dal...

Tetapi ketika Yesus mengetahui pikiran mereka,.... Menjadi Tuhan yang Maha Mengetahui;

ia menjawab dan berkata kepada mereka, apa yang kamu gereja dalam hatimu? Ini ia katakan, bukan karena tidak mengetahui apa alasan mereka, karena sebelumnya dikatakan bahwa ia mengetahui pikiran mereka, tetapi untuk mengekspos kejahatan mereka; dalam satu contoh dari Beza ditambahkan, "hal-hal jahat", seperti dalam Mat 9:4. Lihat Gill pada Mat 9:4.

Gill (ID): Luk 5:23 - Apakah lebih mudah untuk mengatakan // dosamu telah diampuni, atau untuk mengatakan, bangkitlah dan berjalan. Apakah lebih mudah untuk mengatakan,.... Mark menambahkan, "kepada orang yang sakit lumpuh"; kepada siapa Kristus telah berkata bahwa dosanya sudah di...

Apakah lebih mudah untuk mengatakan,.... Mark menambahkan, "kepada orang yang sakit lumpuh"; kepada siapa Kristus telah berkata bahwa dosanya sudah diampuni, yang menyebabkan kesalahan pada para Ahli Taurat dan orang Farisi, yang beranggapan bahwa dia telah mengambil hak terlalu besar bagi dirinya sendiri: oleh karena itu, ia mengajukan kasus berikut kepada mereka, yang menurut mereka adalah yang paling mudah bagi manusia, atau lebih tepat dan khas bagi Allah untuk dikatakan,

dosamu telah diampuni, atau mengatakan, bangkitlah dan berjalan? Tidak ada dari keduanya yang dapat dikatakan oleh manusia biasa, dengan efek, sehingga dosanya benar-benar diampuni setelah kata-kata itu; atau bahwa seorang yang sakit lumpuh, dengan kata-kata seperti itu, akan dapat berdiri di atas kakinya dan berjalan; tetapi keduanya sama-sama mudah bagi-Nya, yaitu benar-benar Allah; dan Dia yang dapat mengucapkan salah satu dengan berdaya guna, juga dapat mengucapkan yang lainnya: atau dengan kata lain, Dia yang dapat menyembuhkan seorang dari lumpuh dengan berbicara, tidak seharusnya dituduh melakukan penghujatan, karena mengklaim untuk mengampuni dosa: Tuhan kita bermaksud, dengan mengajukan pertanyaan ini, dan bertindak atasnya, untuk membuktikan diri-Nya sebagai Allah, dan untuk menghapus tuduhan penghujatan dari diri-Nya; Lihat Gill pada Mat 9:5. Lihat Gill pada Mar 2:9.

Gill (ID): Luk 5:24 - Tetapi agar kamu tahu, bahwa anak manusia // memiliki kuasa di bumi untuk mengampuni dosa // dia berkata kepada orang yang sakit karena lumpuh // Aku berkata kepadamu, bangkitlah, angkatlah tempat tidurmu, dan pergilah ke rumahmu. Tetapi agar kamu tahu, bahwa anak manusia,.... Yang dipandang oleh para Ahli Taurat dan Farisi sebagai manusia biasa, di mana mereka keliru; karena me...

Tetapi agar kamu tahu, bahwa anak manusia,.... Yang dipandang oleh para Ahli Taurat dan Farisi sebagai manusia biasa, di mana mereka keliru; karena meskipun dia benar-benar seorang manusia, dan anak dari manusia, namun dia juga adalah Allah; dia adalah Allah yang dinyatakan dalam rupa daging:

memiliki kuasa di bumi untuk mengampuni dosa; bahkan di zaman dagingnya, ketika dia berada dalam bentuk yang rendah di bumi; karena dia tidak berhenti menjadi Allah dengan menjadi manusia, maupun kehilangan sedikitpun dari kekuasaannya, termasuk mengampuni dosa, dengan muncul dalam bentuk seorang hamba; dan, agar itu bisa dinyatakan,

dia berkata kepada orang yang sakit karena lumpuh: ini adalah kata-kata dari penginjil, yang menandakan bahwa Kristus mengalihkan perhatiannya dari para Ahli Taurat dan Farisi kepada orang yang lumpuh, dan dengan demikian menyapanya:

Aku berkata kepadamu, bangkitlah, angkatlah tempat tidurmu, dan pergilah ke rumahmu.

Gill (ID): Luk 5:25 - Dan segera dia bangkit di hadapan mereka // dan mengangkat tempat yang digunakannya untuk berbaring // memuliakan Tuhan Dan segera dia bangkit di hadapan mereka,.... Begitu kata-kata ini diucapkan oleh Kristus, sang pria yang sebelumnya menderita lumpuh, merasa dirinya ...

Dan segera dia bangkit di hadapan mereka,.... Begitu kata-kata ini diucapkan oleh Kristus, sang pria yang sebelumnya menderita lumpuh, merasa dirinya sehat sepenuhnya, bangkit dari tempat tidurnya, dan berdiri di depan para Ahli Taurat dan Farisi, serta semua orang:

dan mengangkat tempat yang digunakannya untuk berbaring; tempat tidur, atau ranjangnya: dan pergi ke rumahnya; membawanya di atas punggungnya: "dan kembali ke pekerjaannya", seperti yang diterjemahkan dalam versi Persi:

memuliakan Tuhan; baik untuk penyembuhan tubuhnya, maupun untuk pengampunan dosanya; masing-masing dari keduanya dia tahu tidak ada yang bisa melakukannya selain Tuhan. Peristiwa ini hanya disebutkan oleh Lukas, dan menunjukkan kesadaran pria itu akan anugerah besar yang diberikan kepadanya: dia memuliakan Tuhan, dengan mengaitkan semua itu kepada kebaikan dan kuasanya; dengan menawarkan pengorbanan pujian, atau mengucapkan terima kasih kepadanya untuk semua itu; dengan memberitakannya kepada tetangga-tetangganya, untuk menghormati namanya; dan dengan menjalani hidup dan perkataan yang suci, untuk kemuliaannya, dengan rasa syukur atas kebaikannya: ya, dia memuliakan Yesus Kristus sebagai Tuhan, yang dia tahu pasti adalah Tuhan, dengan mengampuni dosanya, dan menyembuhkan penyakitnya; dia meneriakkan kuasa ilahi-Nya, dan mengakui kebesaran-Nya; dia mengakuinya sebagai Mesias, dan mengakui-Nya sebagai Juru Selamatnya, dan tunduk kepada-Nya sebagai Tuhannya.

Gill (ID): Luk 5:26 - Dan mereka semua terkagum-kagum, dan mereka memuliakan Tuhan // dan dipenuhi dengan ketakutan // seraya berkata, kami telah melihat hal-hal aneh hari ini. Dan mereka semua terkagum-kagum, dan mereka memuliakan Tuhan,.... Bukan orang-orang Farisi, dan para dokter hukum, tetapi orang-orang biasa: dan dipen...

Dan mereka semua terkagum-kagum, dan mereka memuliakan Tuhan,.... Bukan orang-orang Farisi, dan para dokter hukum, tetapi orang-orang biasa:

dan dipenuhi dengan ketakutan; akan Keberadaan Ilahi, yang kehadiran dan kekuatannya mereka rasakan pasti ada dalam kasus ini:

seraya berkata, kami telah melihat hal-hal aneh hari ini; paradoks, hal-hal yang menakjubkan, tidak terpikirkan, tak terduga, dan luar biasa oleh akal jasmani, serta apa yang belum pernah dilihat, atau diketahui sebelumnya; seperti seorang pria, yang begitu lemah karena sakit lumpuh, sehingga ia harus dibawa di atas ranjang oleh empat orang, namun tiba-tiba, dengan satu kata, ia bangkit, dan mengangkat ranjangnya, di atas punggungnya, pulang.

Gill (ID): Luk 5:27 - Dan setelah semuanya ini dia pergi // dan melihat seorang pemungut pajak bernama Levi // yang sedang duduk di tempat pemungutan pajak // dan dia berkata kepadanya, ikutilah aku. Dan setelah semuanya ini dia pergi,.... Setelah perbincangannya dengan para Scribes dan Farisi, dan setelah menyembuhkan seorang yang sakit karena str...

Dan setelah semuanya ini dia pergi,.... Setelah perbincangannya dengan para Scribes dan Farisi, dan setelah menyembuhkan seorang yang sakit karena stroke, dia pergi dari kota Kapernaum, ke tepi laut; tidak hanya untuk beristirahat dan bersantai, setelah pekerjaan hari itu, tetapi juga untuk menemui dan memanggil seseorang yang akan menjadi muridnya:

dan melihat seorang pemungut pajak bernama Levi yang dikatakan sebagai anak Alphaeus, Mar 2:14 dan demikianlah yang tertulis dalam salinan kuno Beza di sini; dan dia juga dipanggil Matius, lihat Mat 9:9

sedang duduk di tempat pemungutan pajak; di tempat di mana pajak diterima, dan tol diambil, dekat tepi laut, dari mereka yang menyeberang. Versi Suriah dan Persia membacanya, "duduk di antara para pemungut pajak", yang merupakan bisnisnya sendiri; dan ini mungkin adalah para pelayannya di bawahnya, atau rekan bisnisnya; Lihat Gill pada Mar 2:14.

dan dia berkata kepadanya, ikutilah aku: dari semua pemungut pajak yang ada di sana, dia memilih Levi, atau Matius, dan mengarahkan pembicaraannya kepadanya, dan memanggilnya untuk menjadi pengikutnya: suatu contoh anugerah yang kuat, khusus, dan membedakan; Lihat Gill pada Mat 9:9.

Gill (ID): Luk 5:28 - Dan dia meninggalkan semuanya // bangkit // dan mengikutinya Dan dia meninggalkan semuanya,.... Perusahaannya, bisnisnya, dan semua keuntungannya: bangkit; secara langsung; begitu besar kekuatan yang menyertai p...

Dan dia meninggalkan semuanya,.... Perusahaannya, bisnisnya, dan semua keuntungannya:

bangkit; secara langsung; begitu besar kekuatan yang menyertai perkataan Kristus, sehingga dia tidak dapat menahannya:

dan mengikutinya; tidak hanya secara harfiah, tetapi juga dalam arti spiritual, dan menjadi muridnya.

Gill (ID): Luk 5:29 - Dan Levi mengadakan perjamuan besar di rumahnya sendiri // dan ada banyak kumpulan pemungut cukai, dan orang-orang lainnya // yang duduk bersama mereka. Dan Levi mengadakan perjamuan besar di rumahnya sendiri,.... Di Kapernaum, yang sangat mungkin diadakan beberapa waktu setelah panggilannya, meskipun ...

Dan Levi mengadakan perjamuan besar di rumahnya sendiri,.... Di Kapernaum, yang sangat mungkin diadakan beberapa waktu setelah panggilannya, meskipun dicatat di sini; karena tidak masuk akal mengira bahwa ada cukup waktu pada hari itu untuk menyiapkan perjamuan sebesar ini, seperti yang dikatakan bahwa Levi, tampaknya, adalah seorang pria kaya, dan sebagai ungkapan terima kasih kepada Kristus atas kasih karunia dan kehormatan khusus yang diberikan kepadanya, mengadakan hiburan ini untuk-Nya; dan tampaknya ia juga memiliki tujuan lain, yaitu membawa-Nya masuk ke dalam pergaulan para pemungut cukai temannya, berharap Dia mungkin berguna bagi mereka, seperti halnya Dia berguna baginya; karena inilah sifat sejati dari kasih karunia, yaitu menginginkan dan mendambakan keselamatan jiwa orang lain, serta jiwa sendiri:

dan ada banyak kumpulan pemungut cukai, dan orang-orang lainnya: אחרים, yang kata ini kadang-kadang digunakan dalam tulisan Talmud untuk merujuk kepada orang-orang non-Yahudi; jadi אשת אחרים, "istri orang lain", diartikan sebagai istri orang Kutik atau Samaria f: dan dengan demikian orang-orang Yahudi menjelaskan teks di Ulangan 24:14 "jangan kau tindas seorang hamba yang disewa, yang miskin dan membutuhkan", apakah dia "dari saudaramu", mengenai hal ini mereka membuat catatan, פרט לאחרים, "ini mengecualikan orang lain"; yaitu, seperti yang dijelaskan dalam glosa, ini mengecualikan bangsa-bangsa di dunia, atau orang-orang non-Yahudi: mereka melanjutkan untuk menjelaskan teks, "atau dari orang asingmu yang ada di negerimu"; ini adalah para proselyt yang saleh: "dalam gerbangmu"; ini adalah mereka yang makan barang yang robek g: sehingga "orang lain" ini dibedakan dari orang Yahudi, dan dari kedua proselyt yang saleh, dan yang ada di gerbang; dan mudah untuk mengamati, bahwa pemungut cukai dan kaum kafir kadang-kadang disebut bersama: di sini berarti orang-orang berdosa, seperti yang terlihat dari Matius 9:10 demikianlah orang-orang non-Yahudi dihitung:

yang duduk bersama mereka; diundang oleh Matius.

Gill (ID): Luk 5:30 - Tetapi para Ahli Taurat dan Farisi mereka // menggumam terhadap murid-muridnya, sambil berkata // mengapa engkau makan dan minum dengan pemungut pajak dan orang-orang berdosa? Tetapi para Ahli Taurat dan Farisi mereka,.... Bukan Ahli Taurat dari pemungut pajak dan orang-orang berdosa yang duduk, tetapi Ahli Taurat dari masya...

Tetapi para Ahli Taurat dan Farisi mereka,.... Bukan Ahli Taurat dari pemungut pajak dan orang-orang berdosa yang duduk, tetapi Ahli Taurat dari masyarakat pada umumnya; Ahli Taurat dari bangsa Yahudi: semua versi timur menghilangkan kata "mereka":

murmur terhadap murid-muridnya, sambil berkata; atau, "murmur, dan berkata kepada murid-muridnya", sebagaimana yang diterjemahkan oleh versi Suriah dan Persia: yaitu, mereka baik murmuri pemungut pajak dan orang berdosa yang duduk untuk makan; atau "terhadapnya", sebagaimana yang dibaca oleh versi Etiopia: baik terhadap Matius karena mengundang mereka; atau lebih tepatnya terhadap Kristus karena duduk bersama mereka: dan tidak peduli untuk berbicara kepada-Nya, mereka menyampaikan kata-kata ini kepada murid-murid-Nya,

mengapa engkau makan dan minum dengan pemungut pajak dan orang-orang berdosa? Para penulis Injil lainnya menggambarkan mereka seolah-olah berkata, mengapa dia, atau gurumu, makan dengan orang-orang seperti itu? Tentu saja, mereka mencakup baik Kristus maupun murid-murid-Nya; meskipun mereka lebih diarahkan kepada-Nya, dan untuk membawa tuduhan terhadap-Nya, dan menetapkan suatu tuduhan kepada-Nya, agar menjadikannya dibenci oleh orang-orang.

Gill (ID): Luk 5:31 - Dan Yesus menjawab, berkata kepada mereka: "Orang yang sehat tidak memerlukan tabib, tetapi orang yang sakit." Dan Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Mengetahui bahwa mereka menargetkan dia; meskipun, menurut injil ini, mereka hanya menyebutkan murid...

Dan Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Mengetahui bahwa mereka menargetkan dia; meskipun, menurut injil ini, mereka hanya menyebutkan murid-muridnya, namun dia memperjuangkan sebab ini, dan membela dirinya sendiri serta mereka, dengan mengamati kepada mereka pepatah berikut;

orang yang sehat tidak memerlukan tabib, tetapi orang yang sakit: dengan demikian menyarankan bahwa sebagaimana mereka yang dalam keadaan sehat, yang bebas dari segala penyakit, luka, memar, dan borok yang membusuk, tidak memerlukan nasihat dan bantuan dari seorang dokter, atau ahli bedah, tetapi mereka yang memiliki penyakit atau borok di tubuh mereka; demikian pula mereka, ahli-ahli tata kitab dan orang Farisi, yang, menurut pendapat mereka sendiri, merasa bebas dari penyakit dosa, baik dosa asal maupun dosa aktual, dan tentang kebenaran hukum, mereka tidak bercacat, tidak memerlukan dia, sang tabib, yang datang untuk menyembuhkan penyakit jiwa, serta tubuh manusia; tetapi orang-orang seperti itu, yang tidak hanya sakit karena dosa, tetapi juga sakit terhadapnya, yang menyadari hal itu, dan menginginkan penyembuhan: dan karena itu, inilah alasan dari perilakunya, mengapa dia berbicara dengan para pendosa, dan bukan dengan ahli-ahli tata kitab dan orang Farisi; tugasnya, sebagai seorang tabib, terletak di antara mereka, dan bukan yang lain; Lihat Gill pada Mat 9:12. Lihat Gill pada Mar 2:17.

Gill (ID): Luk 5:32 - Aku datang bukan untuk memanggil orang-orang benar. Aku datang bukan untuk memanggil orang-orang benar,.... Seperti para Ahli Kitab dan Orang Farisi yang ada dalam pemahamannya sendiri, dan dalam pandan...

Aku datang bukan untuk memanggil orang-orang benar,.... Seperti para Ahli Kitab dan Orang Farisi yang ada dalam pemahamannya sendiri, dan dalam pandangan orang lain, yang mempercayai diri mereka sendiri bahwa mereka adalah orang-orang benar, dan tidak tunduk kepada kebenaran Kristus: mereka ini Kristus tidak datang untuk memanggil dengan kasih karunia-Nya, dan oleh karena itu tidak berasosiasi dengan mereka: tetapi yang berdosa untuk bertobat; seperti pemungut cukai, dan lainnya, bersama mereka; dan oleh karena itu ia terutama berada di antara mereka, dan memilih untuk berada di antara mereka: mereka ini tidak hanya dipanggilnya untuk bertobat melalui pelayanan kata-kata yang tampak, tetapi dibawanya kepada hal itu; ia memiliki kuasa untuk memberikan kasih karunia pertobatan, sebagaimana juga untuk memanggil kepada tugas itu; Lihat Gill pada Mat 9:13. Lihat Gill pada Mar 2:17.

Gill (ID): Luk 5:33 - Dan mereka berkata kepadanya // mengapa murid-murid Yohanes sering berpuasa dan berdoa // Tetapi engkau makan dan minum? Dan mereka berkata kepadanya,.... Para Ahli Taurat dan Farisi, atau murid-murid Yohanes; lihat Mat 9:14 mengapa murid-murid Yohanes sering berpuasa da...

Dan mereka berkata kepadanya,.... Para Ahli Taurat dan Farisi, atau murid-murid Yohanes; lihat Mat 9:14

mengapa murid-murid Yohanes sering berpuasa dan berdoa? menetapkan waktu-waktu tertentu untuk puasa dan doa. Versi Ethiopian membaca, "mengapa murid-murid Yohanes sering membaptis, berpuasa, dan berdoa?" di mana klausa sebelumnya ditambahkan; dan tanpa otoritas apapun, juga tanpa penilaian, karena itu harus menganggap bahwa orang-orang Farisi melakukan hal yang sama, padahal mereka menolak baptisan Yohanes; karena dikatakan, dan "demikian juga" murid-murid "Farisi"; yang sering berpuasa, setidaknya dua kali seminggu, dan melakukan doa-doa yang sering di sinagoga, dan sudut-sudut jalan, dan di rumah-rumah janda.

Tetapi kamu makan dan minum? sebagai pengganti puasa dan doa; Lihat Gill pada Mat 9:14.

Gill (ID): Luk 5:34 - Dan dia berkata kepada mereka // bisakah kamu membuat anak-anak ruangan pengantin berpuasa, sementara mempelai pria bersama mereka? Dan dia berkata kepada mereka,.... Para murid Yohanes, atau para ahli Taurat dan Farisi: bisakah kamu membuat anak-anak ruangan pengantin berpuasa, se...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Para murid Yohanes, atau para ahli Taurat dan Farisi:

bisakah kamu membuat anak-anak ruangan pengantin berpuasa, sementara mempelai pria bersama mereka? yang menunjukkan bahwa dia adalah mempelai pria, dan murid-muridnya adalah anak-anak ruangan pengantin; dan bahwa adalah tidak masuk akal untuk mengharapkan, dan secara moral tidak mungkin, bahwa orang-orang yang hadir di festival suatu upacara pernikahan harus terlibat dalam puasa yang ketat; maka tidaklah pantas untuk dipikirkan, bahwa sementara Kristus hadir secara fisik bersama murid-muridnya, mereka harus dipaksa untuk menjalani hidup yang sangat ketat dan tertekan.

Gill (ID): Luk 5:35 - Tetapi hari-hari akan datang // ketika mempelai pria akan diambil dari mereka // dan kemudian mereka akan berpuasa di hari-hari itu. Tetapi hari-hari akan datang,.... Dan dalam waktu yang sangat singkat, seperti yang terjadi: ketika mempelai pria akan diambil dari mereka: seperti t...

Tetapi hari-hari akan datang,.... Dan dalam waktu yang sangat singkat, seperti yang terjadi:

ketika mempelai pria akan diambil dari mereka: seperti tuan mereka, Yohanes, diambil dari mereka, dan kini di penjara, dan oleh karena itu tidak heran jika mereka berduka dan berpuasa; menandakan, bahwa dalam waktu dekat dia, mempelai pria dari gereja dan umat-Nya, akan diambil oleh kematian:

dan kemudian mereka akan berpuasa di hari-hari itu; berduka, dan direndahkan, di mana puasa itu adalah tanda, untuk kematian Tuhan mereka, dan karena banyak penderitaan dan penganiayaan yang harus mereka tanggung demi-Nya; Lihat Gill pada Mat 9:15.

Gill (ID): Luk 5:36 - Dan ia juga berkata sebuah perumpamaan kepada mereka // tidak seorangpun yang menjahitkan sepotong pakaian baru pada yang lama // Jika tidak, maka yang baru justru membuat robekannya semakin parah // Dan sepotong yang diambil dari yang baru, tidak cocok dengan yang lama Dan ia juga berkata sebuah perumpamaan kepada mereka,.... Para Scribes dan Farisi; mengilustrasikan apa yang baru saja ia katakan: tidak seorangpun ya...

Dan ia juga berkata sebuah perumpamaan kepada mereka,.... Para Scribes dan Farisi; mengilustrasikan apa yang baru saja ia katakan:

tidak seorangpun yang menjahitkan sepotong pakaian baru pada yang lama; dengan "sepotong pakaian baru" berarti gagasan dan tradisi baru yang muncul dari para tua-tua, yang sangat berbeda dibandingkan dengan hukum Musa; dan yang "lama" adalah jubah kebenaran mereka sendiri, yang dibuat dalam ketaatan kepada hukum moral dan seremonial: dan Kristus menyiratkan bahwa menggabungkan keduanya, untuk menjahitkan sebuah jubah kebenaran agar tampil di hadapan Tuhan, sama lemahnya dan konyolnya, seperti menjahitkan sepotong kain baru dan belum diproses ke dalam jubah yang sudah tua dan aus.

Jika tidak, maka yang baru justru membuat robekannya semakin parah; maksudnya, jauh lebih buruk dari sebelumnya, seperti yang dinyatakan baik dalam Matius maupun Markus; kain lama dan baru tidak cocok, dan tidak memiliki kekuatan yang sama untuk bersatu: dengan ini Kristus mengisyaratkan bahwa orang-orang Yahudi, dengan diarahkan pada pelaksanaan tradisi para tua-tua, telah dijauhkan dari memperhatikan perintah-perintah Allah; sehingga alih-alih memperoleh kebenaran yang lebih baik, mereka malah mendapatkan yang jauh lebih buruk, satu yang compang-camping dan robek.

Dan sepotong yang diambil dari yang baru, tidak cocok dengan yang lama; dan demikian juga, ketetapan manusia dan ketentuan Allah, atau tradisi para tua-tua dan perintah Allah, tidak lebih mirip satu sama lain, daripada sepotong pakaian baru dan yang lama, dan sesama tidak cocoknya adalah ketaatan kepada yang satu, dan kepada yang lainnya;

Lihat Gill pada Mat 9:16. Lihat Gill pada Mat 9:17. Lihat Gill pada Mar 2:21.

Lihat Gill pada Mar 2:22 di mana ini, dan perumpamaan berikutnya, dijelaskan lebih luas.

Gill (ID): Luk 5:37 - Dan tidak ada seorang pun yang memasukkan anggur baru ke dalam botol tua // Jika tidak, anggur baru akan merobek botol-botol itu, dan tumpah // Dan botol-botol itu akan binasa Dan tidak ada seorang pun yang memasukkan anggur baru ke dalam botol tua,.... Untuk mana para Ahli Taurat dan Farisi dibandingkan di sini, di mana hat...

Dan tidak ada seorang pun yang memasukkan anggur baru ke dalam botol tua,.... Untuk mana para Ahli Taurat dan Farisi dibandingkan di sini, di mana hati mereka tidak diisi dengan anggur baru dari anugerah Injil; atau kepada siapa cinta Tuhan yang dapat dibandingkan dengan anggur baru itu tidak dinyatakan; juga tidak dengan berkat perjanjian baru dari anugerah, yang sekarang diperlihatkan; dan juga tidak dengan kebenaran Injil yang sekarang diungkapkan dengan lebih jelas dan baru.

Jika tidak, anggur baru akan merobek botol-botol itu, dan tumpah; mereka tidak mampu menerima dan menanggung hal-hal ini, tidak, bahkan hubungan mereka saja: ini adalah perkataan yang sulit bagi mereka, yang mereka katakan, siapa yang dapat mendengarnya? mereka tidak bisa mendengarnya dengan sabar, apalagi menerimanya dengan cinta; tetapi langsung dipenuhi dengan kemarahan dan kemarahan, dan menolaknya.

Dan botol-botol itu akan binasa; hukuman mereka akan lebih berat.

Gill (ID): Luk 5:38 - Tetapi anggur baru harus dituangkan ke dalam botol baru // Dan keduanya dipelihara Tetapi anggur baru harus dituangkan ke dalam botol baru,.... Seperti halnya para murid Kristus, dan para pendosa yang dipanggil untuk bertobat, yang d...

Tetapi anggur baru harus dituangkan ke dalam botol baru,.... Seperti halnya para murid Kristus, dan para pendosa yang dipanggil untuk bertobat, yang diperbarui oleh Roh dan kasih karunia Allah: dan mereka ini dipenuhi dengan sukacita dan penghiburan spiritual, sebagaimana dengan anggur baru, yang muncul dari penemuan kasih Allah, pandangan terhadap kepentingan dalam berkat-berkat perjanjian, dan penerapan kebenaran dan janji-janji Injil.

Dan keduanya dipelihara; kedua yang diperbarui ini, yang dipelihara untuk kerajaan dan kemuliaan Kristus; dan kasih karunia yang diberikan kepada mereka, yang merupakan mata air air hidup, yang memancar hingga kehidupan kekal; serta Injil, dan segala berkat-berkatnya.

Gill (ID): Luk 5:39 - Tidak ada orang yang telah minum anggur tua // segera menginginkan yang baru // karena ia berkata, yang tua lebih baik. Tidak ada orang yang telah minum anggur tua,.... "Anggur", meskipun tidak terdapat dalam teks, dengan tepat disuplai oleh penerjemah kami, seperti yan...

Tidak ada orang yang telah minum anggur tua,.... "Anggur", meskipun tidak terdapat dalam teks, dengan tepat disuplai oleh penerjemah kami, seperti yang dilakukan oleh versi Siria dan Persia:

segera menginginkan yang baru; anggur baru:

karena ia berkata, yang tua lebih baik; anggur tua lebih menyenangkan, lebih murah hati, dan lebih menyegarkan semangat, dibandingkan anggur baru. Ini adalah ungkapan yang bersifat peribahasa, dan hanya dicatat oleh Lukas; yang dapat diterapkan pada manusia alami, yang setelah meminum anggur tua dari nafsu dan kesenangan duniawi mereka, tidak menginginkan anggur baru dari Injil, dan dari kasih karunia Tuhan, dan dari hal-hal spiritual, tetapi lebih memilih dosa dan nafsu lama mereka: nafsu duniawi dapat diibaratkan dengan anggur tua, baik karena usianya, yang sudah ada sejak manusia itu sendiri, dan oleh karena itu disebut sebagai manusia tua, dan karena kesenangan yang ditawarkannya kepada mereka; dan yang dapat dikatakan meminum dari anggur ini, seperti mereka meminum kejahatan seperti air; yang menggambarkan hasrat dan kerinduan besar mereka akan hal itu, serta kesenangan mereka padanya: kini selama mereka seperti ini, mereka tidak dapat menginginkan anggur baru dari Injil, yang terasa hambar dan tidak menyenangkan bagi mereka; juga kasih karunia Tuhan, yang oleh pikiran duniawi mereka dianggap sebagai musuh; juga tidak ada yang bersifat Injil dan spiritual, setidaknya, tidak segera, atau langsung; tidak sampai mereka diperbaharui oleh Roh Tuhan, dan selera mereka berubah, tetapi mereka akan lebih memilih nafsu tua dan cara hidup mereka yang lama: atau ini mungkin juga berlaku bagi para legalis, dan orang-orang dengan "semangat farisi", kepada siapa hal-hal spiritual dan Injil sangat tidak menyenangkan: Para Ahli Taurat dan Farisi, yang telah minum dari anggur tua hukum, dan tradisi para tua-tua, tidak menginginkan anggur baru dari Injil, tetapi lebih memilih yang lama: hukum ritual dapat diibaratkan sebagai anggur tua, yang pada awalnya ditetapkan oleh Tuhan, dan diterima-Nya; dan salah satu bagiannya terletak pada persembahan anggur, dan sudah lama ada, tetapi kini telah menjadi tua, dan siap untuk lenyap; serta tradisi para tua, yang sangat disukai oleh Farisi, dan yang mengklaim memiliki usia tua yang besar: dan tentang hal ini mereka dapat dikatakan meminum, terbiasa dengan mereka sejak masa muda mereka, dan oleh karena itu tidak dapat menyukai dispensasi baru Injil, baik doktrin maupun peraturannya; tetapi lebih memilih hukum dan tradisi lama mereka dibandingkan dengannya: atau lebih tepatnya, peribahasa ini, sebagaimana yang digunakan oleh Kristus di sini, dapat dianggap sebagai mengisyaratkan alasan mengapa para murid tidak mengikuti praktik-praktik Farisi, karena mereka telah meminum anggur tua dari Injil; yang, dalam beberapa hal, dapat disebut baru, karena dispensasi baru, penemuan segar dan pewahyuan yang lebih jelas akan hal itu; dalam hal-hal lainnya, dapat dikatakan tua, karena telah disiapkan dan ditetapkan sebelum dunia dimulai; dan apa yang Adam minum, dalam petunjuk dan janji pertama tentang Mesias; dan setelahnya Nuh, pemberita kebenaran; dan Abraham, Isak, dan Yakub, kepada siapa Injil yang telah diberitakan sebelumnya; dan bahkan Musa, yang menulis dan bersaksi tentang Kristus; dan Daud, serta Salomo, dan Yesaya, dan semua nabi dari dispensasi sebelumnya: dan kini para murid yang telah lebih banyak meminumnya, di bawah pelayanan Kristus, tidak dapat dengan mudah menginginkan anggur baru dari puasa dan doa Farisi, dan para murid Yohanes; karena anggur tua Injil jauh lebih baik di mata mereka, lebih menyenangkan bagi selera, lebih menyegarkan bagi semangat mereka, dan lebih menyehatkan dan bermanfaat, menjadi kata-kata baik dari Tuhan Yesus Kristus. Anggur tua, menurut orang-orang Yahudi h adalah anggur yang berumur tiga tahun, dan selalu dipilih oleh mereka dibandingkan yang baru: jadi mereka membahas kata-kata itu dalam Ulangan 15:16 "karena dia baik denganmu i, (yaitu, hamba,)"

"dalam makanan, denganmu dalam minuman; karena engkau tidak akan makan roti dari tepung halus, dan dia makan roti dari bekatul; atau engkau minum, יין ישן, "anggur tua", dan dia minum, יין החדש, "anggur baru".''

Dan kadang-kadang mereka menggunakan perbedaan ini antara anggur tua dan baru secara peribahasa dan perumpamaan, seperti di sini k.

"Rabi Hosea bar Yuda, seorang pria dari sebuah desa di Babel, biasa berkata, siapa yang belajar dari orang-orang muda, seperti apa dia? seperti orang yang memakan anggur muda, dan minum anggur dari lemak: tetapi dia; yang belajar dari orang-orang tua, seperti apa dia? seperti orang yang memakan anggur matang, dan minum, יין ישן, "anggur tua"''

yang menandakan, bahwa pengetahuan orang-orang tua lebih kokoh, dan matang, dan tidak tercampur, serta bebas dari sedimen kebodohan, dibandingkan dengan yang dimiliki oleh orang-orang muda: meskipun selanjutnya, bahwa

"Rabi biasa berkata, jangan lihat pada kendi, tetapi pada apa yang ada di dalamnya; karena kadang-kadang ada kendi baru yang penuh dengan anggur tua, dan yang tua tidak memiliki anggur baru di dalamnya:''

menandakan, bahwa kadang-kadang orang muda dipenuhi dengan kebijaksanaan dan pengetahuan, ketika orang tua sama sekali kekurangan hal tersebut.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 5:1-11 - Petrus, Yakobus, dan Yohanes Dipanggil Mengikut Yesus Dalam pasal ini diceritakan tentang: I. Berkhotbahnya Kristus dari...

Matthew Henry: Luk 5:12-16 - Seorang yang Sakit Kusta Ditahirkan Seorang yang Sakit Kusta Ditahirkan (5:12-16) D...

Matthew Henry: Luk 5:17-26 - Orang Lumpuh Disembuhkan Orang Lumpuh Disembuhkan (5:17-26) Di sini terd...

Matthew Henry: Luk 5:27-39 - Matius Dipanggil; Nasihat untuk Berjaga-jaga Matius Dipanggil; Nasihat untuk Berjaga-jaga (5:27-39) ...

SH: Luk 5:1-11 - Bukan sekadar pemberita tetapi sumbernya (Selasa, 4 Januari 2000) Bukan sekadar pemberita tetapi sumbernya Bukan sekadar pemberita tetapi sumbernya. Memberitakan Injil ...

SH: Luk 5:1-11 - Dijala sebelum menjadi penjala (Sabtu, 10 Januari 2004) Dijala sebelum menjadi penjala Dijala sebelum menjadi penjala. Pola rekruitmen yang paling sering dipa...

SH: Luk 5:1-11 - Mengenal Yesus, mengenal diri (Senin, 8 Januari 2007) Mengenal Yesus, mengenal diri Judul: Mengenal Yesus, mengenal diri "Bagaimana mungkin seorang tukang kayu ...

SH: Luk 5:1-11 - Penjala terjala (Selasa, 11 Januari 2011) Penjala terjala Judul: Penjala terjala Pernahkah Anda melihat seorang pemancing sedang memancing ikan?...

SH: Luk 5:1-11 - Penjala terjala (Sabtu, 10 Januari 2015) Penjala terjala Judul: Penjala terjala Keberhasilan seorang penjala ditentukan oleh banyaknya ikan yan...

SH: Luk 5:1-11 - Gereja yang Bertumbuh (Sabtu, 5 Januari 2019) Gereja yang Bertumbuh Di danau Genesaret, Yesus naik ke perahu Simon yang baru saja melabuh. Dari atas perahu itu...

SH: Luk 5:12-26 - Misi kepada pribadi dan komunitas (Rabu, 5 Januari 2000) Misi kepada pribadi dan komunitas Misi kepada pribadi dan komunitas. Banyak penderita kusta kita temui...

SH: Luk 5:12-26 - Menjamah dan mengampuni (Selasa, 9 Januari 2007) Menjamah dan mengampuni Judul: Menjamah dan mengampuni Sebelum ini penyembuhan penyakit dan pengusiran roh...

SH: Luk 5:12-26 - Termasuk yang mana? (Senin, 12 Januari 2015) Termasuk yang mana? Judul: Termasuk yang mana? Mukjizat memberikan kesaksian tentang Yesus, tentang ku...

SH: Luk 5:12-16 - Belas kasih dan bukan popularitas (Minggu, 11 Januari 2004) Belas kasih dan bukan popularitas Belas kasih dan bukan popularitas. Seorang Kristen datang kepada seo...

SH: Luk 5:12-16 - Tuhan atau kita yang jadi tuan? (Rabu, 12 Januari 2011) Tuhan atau kita yang jadi tuan? Judul: Tuhan atau kita yang jadi tuan? Dalam keadaan terdesak, misalny...

SH: Luk 5:12-16 - Allah Maha Pemurah (Minggu, 6 Januari 2019) Allah Maha Pemurah Si Kusta yang menghampiri Yesus adalah seorang yang nekat. Menurut aturan imamat, seorang peng...

SH: Luk 5:17-26 - Tuhan Yesus tahu isi hati kita (Senin, 12 Januari 2004) Tuhan Yesus tahu isi hati kita Tuhan Yesus tahu isi hati kita. Seorang selebriti yang sedang ngetop di...

SH: Luk 5:17-26 - Iman yang Berbuah (Senin, 7 Januari 2019) Iman yang Berbuah Popularitas Yesus menarik orang dari berbagai daerah untuk datang mendengarkan pengajaran-Nya. ...

SH: Luk 5:17-32 - Pengusung atau penonton (Kamis, 13 Januari 2011) Pengusung atau penonton Judul: Pengusung atau penonton Kuasa Yesus telah dinyatakan di antara manusia....

SH: Luk 5:27-39 - Sang pembaharu memperbaharui total (Kamis, 6 Januari 2000) Sang pembaharu memperbaharui total Sang pembaharu memperbaharui total. Segala macam bentuk kejahatan s...

SH: Luk 5:27-39 - Kesukaan dari Allah (Rabu, 10 Januari 2007) Kesukaan dari Allah Judul: Kesukaan dari Allah "Makan dan minum" tampaknya menjadi topik yang disoroti ole...

SH: Luk 5:27-39 - Sukacita ikut Yesus (Selasa, 13 Januari 2015) Sukacita ikut Yesus Judul: Sukacita ikut Yesus Ada anggapan bahwa orang harus benar-benar memisahkan d...

SH: Luk 5:27-32 - Yesus datang untuk orang berdosa (Selasa, 13 Januari 2004) Yesus datang untuk orang berdosa Yesus datang untuk orang berdosa. Memang wajar kalau para ahli Taurat...

SH: Luk 5:27-32 - Siapa yang Membutuhkan Tuhan? (Selasa, 8 Januari 2019) Siapa yang Membutuhkan Tuhan? Sikap hati yang keliru bisa menjadi penghalang untuk dekat dengan Tuhan. Yesus meli...

SH: Luk 5:33-39 - Ibadah sejati menuntut hidup yang sejati (Rabu, 14 Januari 2004) Ibadah sejati menuntut hidup yang sejati Ibadah sejati menuntut hidup yang sejati. Pernahkah Anda ke r...

SH: Luk 5:33-39 - Adopsi ajaran (Jumat, 14 Januari 2011) Adopsi ajaran Judul: Adopsi ajaran Menurut Aaron Beck, seorang psikiater dari Amerika, Cognitive disto...

SH: Luk 5:33-39 - Menemukan Tuhan dalam Kesederhanaan (Rabu, 9 Januari 2019) Menemukan Tuhan dalam Kesederhanaan Persoalannya bukan puasa atau tidak. Melainkan apa alasan kita melakukannya? ...

Topik Teologia: Luk 5:1 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Inkarnasi Mat ...

Topik Teologia: Luk 5:4 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah Pemeliharaan Allah dan Kehid...

Topik Teologia: Luk 5:5 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Nama Manusia Tuan ...

Topik Teologia: Luk 5:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah Pemeliharaan Allah dan Kehid...

Topik Teologia: Luk 5:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah Pemeliharaan Allah dan Kehid...

Topik Teologia: Luk 5:16 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Emosi Manusia Yesus Merasakan Hal-hal yang Menyenangkan ...

Topik Teologia: Luk 5:31 - -- Keselamatan Panggilan Natur Panggilan Untuk Apa Allah Memanggil Manusia Allah Memanggil Manusia untu...

Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...

Constable (ID): Luk 4:14--5:12 - --A. Kementrian pengajaran Yesus 4:14-5:11 ...

Constable (ID): Luk 5:12--6:12 - --B. Awal Kontroversi dengan Orang Farisi 5:12-6:11 ...

Constable (ID): Luk 5:12-16 - --1. Penyucian Yesus terhadap seorang Yahudi yang sakit kusta 5:12-16 (bd. ...

Constable (ID): Luk 5:17-26 - --2. Otoritas Yesus untuk mengampuni dosa 5:17-26 (bnd. ...

Constable (ID): Luk 5:27-32 - --3. Sikap Yesus terhadap orang-orang berdosa 5:27-32 (cf. ...

Constable (ID): Luk 5:33-39 - --4. Sikap Yesus terhadap Puasa 5:33-39 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA