zogreo <2221>
zwgrew zogreo
Pelafalan | : | dzogue-reh'-o |
Asal Mula | : | from the same as 2226 and 64 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | ezwgrhmenoi 1, zwgrwn 1 |
Dalam TB | : | menjala 1, yang telah mengikat 1 |
Dalam AV | : | catch 1, take captive 1 |
Jumlah | : | 2 |
Definisi | : |
menangkap
B.Indonesia:
1) untuk menangkap hidup-hidup 2) untuk mengambil, menangkap, merebut B.Inggris:
1) to take alive2) to take, catch, capture B.Indonesia:
dari yang sama dengan 2226 dan 64; untuk mengambil hidup-hidup (menangkap sebagai tawanan perang), yaitu (secara kiasan) untuk menangkap atau menjebak:-menangkap sebagai tawanan, menangkap. lihat GREEK untuk 2226 lihat GREEK untuk 64 B.Inggris:
from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: KJV -- take captive, catch.see GREEK for 2226 see GREEK for 64 |
Ibrani Terkait | : | חיח <02421> |
Cari juga "zogreo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.