phero <5342>

ferw phero

Pelafalan:fer'-o
Asal Mula:a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oiw oio \@oy'-o\@ and enegkw enegko \@en-eng'-ko\@
Referensi:TDNT - *:*,1252
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:eferen 1, eferomeya 1, eferon 4, eferonto 1, enecyeisan 1, enecyeishv 1, enegkai 1, enegkate 1, enegkav 2, enegkein 1, fere 3, ferei 3, ferein 2, feresyai 1, ferete 8, ferh 1, ferhte 2, feromenhn 1, feromenhv 1, feromenoi 1, feron 2, ferontev 4, ferousai 1, ferousan 1, ferousin 6, ferwmeya 1, ferwn 2, hnecyh 2, hnegka 1, hnegkan 3, hnegken 5, oisei 1, oisousin 1
Dalam TB:membawa 10, Bawalah 5, berbuah 5, menghasilkan 2, ia berbuah 2, bawalah 2, dibawa 2, Ia membawa 2, bawa 2, Taruhlah 1, ia akan menghasilkan 1, ia membawa 1, ia membawanya 1, ambillah 1, dihasilkan 1, kamu 1, datang 1, dibawalah 1, diberitahukan 1, beralih 1, dorongan 1, memakai 1, telah membawa 1, supaya mengambil 1, supaya dipikulnya 1, terapung-apung 1, tiupan 1, yang dianugerahkan 1, untuk mempersembahkan 1, ulurkanlah 1, merekapun membawanya 1, mereka tahan 1, menanggung 1, membawanya 1, yang menuju 1, mengusung 1, menopang 1, mereka mengajukan 1, mereka bawa 1, ketika datang 1
Dalam AV:bring 34, bear 8, bring forth 5, come 3, reach 2, endure 2, carry 1, misc 9
Jumlah:64
Definisi : (future (masa depan) oisw; aorist hnegka; infinitif enegkein dan enegkai; partisip enegkav; aorist pasif hnecyhn partisip enecyeiv) membawa, memikul; menahan; memikul (penderitaan); menghasilkan, berbuah; mendorong, menggerakkan (tentang angin; medium meniup Kis 2.2); membawa tuduhan, menuduh; menggerakkan, menuntun (oleh Roh Kudus); menuju (tentang gerbang); menopang, mendukung (Ibr 1.3); menetapkan, membenarkan, memberi bukti (yanaton anagkh f. tou diayemenou harus ada bukti kematian dari yang membuat wasiat Ibr 9.16); menaruh, mengulurkan (Yoh 20.27)
membawa, menahan, menanggung, memimpin
1) to carry
1a) to carry some burden
1a1) to bear with one's self
1b) to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with
the suggestion of force or speed
1b1) of persons borne in a ship over the sea
1b2) of a gust of wind, to rush
1b3) of the mind, to be moved inwardly, prompted
1c) to bear up i.e. uphold (keep from falling)
1c1) of Christ, the preserver of the universe
2) to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear
patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing
or destroying)
3) to bring, bring to, bring forward
3a) to move to, apply
3b) to bring in by announcing, to announce
3c) to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
3d) to lead, conduct

a primary verb - for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): KJV -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
Ibrani Terkait:-



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA