TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 17:8

TSK Full Life Study Bible

17:8

Kuberikan ....................... Allah(TB)/kepadamu .............................. Allah(TL) <05414 0430> [And I.]

kaudiami(TB)/dagang(TL) <04033> [wherein thou art a stranger. Heb. of thy sojournings.]

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [everlasting.]

Allah(TB/TL) <0430> [their.]

17:8

kepada keturunanmu

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:7; [Lihat FULL. Kej 15:7] [Semua]

orang asing,

Kej 23:4; 28:4; 35:27; 37:1; Kel 6:3; 1Taw 29:15 [Semua]

tanah Kanaan

Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]

menjadi Allah

Kej 17:7; [Lihat FULL. Kej 17:7]; Yer 31:1 [Semua]


Catatan Frasa: MILIKMU UNTUK SELAMA-LAMANYA.

Keluaran 1:1--2:25

TSK Full Life Study Bible

1:1

1:1

Judul : Orang Israel ditindas di Mesir

Perikop : Kel 1:1-22


anak Israel

Kej 46:8; [Lihat FULL. Kej 46:8]


Catatan Frasa: PARA ANAK ISRAEL.


1:2

Ruben(TB)/Rubin(TL) <07205> [Reuben.]


1:3

Isakhar(TB/TL) <03485> [Issachar.]

Benyamin(TB/TL) <01144> [Benjamin.]


1:4

dan Asyer.

Kej 35:22-26; Bil 1:20-43 [Semua]



1:5

diperoleh(TB)/sulbi(TL) <03409> [loins. Heb. thigh.]

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [seventy.]

1:5

Yakub berjumlah

Kej 46:26; [Lihat FULL. Kej 46:26]



1:6

[A.M. 2369. B.C. 1635.]

1:6

Kemudian matilah

Kej 50:26; Kis 7:15 [Semua]



1:7

beranak(TB) <06509> [fruitful.]

1:7

terbilang jumlahnya;

Kel 1:9; Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Ul 7:13; Yeh 16:7 [Semua]


Catatan Frasa: BERTAMBAH BANYAK.


1:8

raja baru raja(TB)/kerajaan .... raja(TL) <02319 04428> [a new king.]

Probably Rameses Miamum, or his son Amenophis, who succeeded him about this period; and by his not knowing Joseph is meant his not acknowledging his obligation to him.

1:8

tanah Mesir,

Yer 43:11; 46:2 [Semua]


Catatan Frasa: YANG TIDAK MENGENAL YUSUF.


1:9

rakyatnya Bangsa(TB)/rakyatnya .... bangsa(TL) <05971> [the people.]

1:9

besar jumlahnya

Kel 1:7; [Lihat FULL. Kel 1:7]

pada kita.

Kej 26:16; [Lihat FULL. Kej 26:16]



1:10

Marilah(TB/TL) <03051> [Come on.]

bijaksana(TB)/berlaku .... akal(TL) <02449> [wisely.]

1:10

dengan bijaksana

Kej 15:13; Kel 3:7; 18:11; Mazm 64:3; 71:10; 83:4; Yes 53:3 [Semua]

dari negeri

Mazm 105:24-25; Kis 7:17-19 [Semua]



1:11

menindas(TB)/dianiayakannya(TL) <06031> [to afflict.]

kerja paksa(TB)/pekerjaan(TL) <05450> [burdens.]

Raamses(TB)/Raamsis(TL) <07486> [Raamses.]

1:11

pengawas-pengawas rodi

Kel 3:7; 5:10,13,14 [Semua]

kerja paksa:

Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]; Kel 2:11; 5:4; 6:6-7; Yos 9:27; 1Raj 9:21; 1Taw 22:2; Yes 60:10 [Semua]

kota-kota perbekalan,

1Raj 9:19; 2Taw 8:4 [Semua]

dan Raamses.

Kej 47:11; [Lihat FULL. Kej 47:11]


Catatan Frasa: PENGAWAS-PENGAWAS RODI ... ATAS MEREKA UNTUK MENINDAS MEREKA.


1:12

ditindas(TB)/menganiaya(TL) <06031> [But the more, etc. Heb. and as they afflicted them, so they multiplied, etc.]

berkembang ... sehingga ... merasa takut(TB)/hatilah(TL) <06973> [grieved.]


1:13

dengan kejam

Kel 1:14; Kej 15:13-14; Kel 5:21; 16:3; Im 25:43,46,53; Ul 4:20; 26:6; 1Raj 8:51; Mazm 129:1; Yes 30:6; 48:10; Yer 11:4 [Semua]



1:14

hidup(TB)/kehidupan(TL) <02416> [their lives.]

[in mortar.]

kejam(TB)/bengisnya(TL) <06531> [was with rigour.]

1:14

dengan pekerjaan

Ul 26:6; Ezr 9:9; Yes 14:3 [Semua]

batu bata,

Kej 11:3; [Lihat FULL. Kej 11:3]

dengan kejam

Kel 2:23; 3:9; Bil 20:15; 1Sam 10:18; 2Raj 13:4; Mazm 66:11; 81:7; Kis 7:19 [Semua]



1:15

kepada bidan-bidan

Kej 35:17; [Lihat FULL. Kej 35:17]



1:16

memperhatikan ketika .... lahir(TB)/Apabila .......... lihat(TL) <07200 070> [and see them.]

Or, rather, "and ye see them by the stone-troughs;" for so {ovnayim,} from {aven,} a stone, seems to signify (compare ch. 7:19), in which they washed the new-born infants. See this subject fully illustrated in Fragments to Calmet, Nos. 312, 313.

membunuhnya(TB)/bunuh ia(TL) <04191> [then ye shall.]

1:16

ia hidup.

Kel 1:22



1:17

takut ... Allah(TB)/takutlah ..... Allah(TL) <03372 0430> [feared God.]

1:17

itu takut

Kel 1:21; Ams 16:6 [Semua]

tidak melakukan

1Sam 22:17; Dan 3:16-18; Kis 4:18-20; 5:29 [Semua]



1:18

Mengapakah ... berbuat ... berbuat(TB)/Mengapa(TL) <04069 06213> [Why have.]


1:19

1:19

bidan datang,

Im 19:11; Yos 2:4-6; 1Sam 19:14; 2Sam 17:20 [Semua]



1:20

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

bangsa(TB/TL) <05971> [the people.]

1:20

kepada bidan-bidan

Ams 11:18; 22:8; Pengkh 8:12; Yes 3:10; Ibr 6:10 [Semua]



1:21

rumah ..... membuat ... berumah tangga(TB) <06213 01004> [made them.]

1:21

itu takut

Kel 1:17; [Lihat FULL. Kel 1:17]

berumah tangga.

1Sam 2:35; 2Sam 7:11,27-29; 1Raj 11:38; 14:10 [Semua]



1:22

anak(TB/TL) <01121> [A.M. 2431. B.C. 1573. Every son.]

1:22

sungai Nil;

Kej 41:1; [Lihat FULL. Kej 41:1]

biarkanlah hidup.

Kel 1:16; Kis 7:19 [Semua]



2:1

keluarga(TB)/rumah(TL) <01004> [A.M. 2432. B.C. 1572. of the house.]

2:1

Judul : Kelahiran Musa

Perikop : Kel 2:1-10


keluarga Lewi

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]

perempuan Lewi;

Kel 2:2; Kel 6:19; Bil 26:59 [Semua]



2:2

dilihatnya(TB/TL) <07200> [A.M. 2433. B.C. 1571. she saw.]

2:2

itu cantik,

Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]

tiga bulan

Ibr 11:23


Catatan Frasa: SEORANG ANAK LAKI-LAKI.


2:3

lagi ... lebih lama lagi(TB)/dapat(TL) <03201 05750> [could not.]

peti(TB/TL) <08392> [an ark.]

pandan(TB)/buluh rantik(TL) <01573> [bulrushes.]

{Gom‚,} is the papyrus, so famous in all antiquity. It grows on the banks of the Nile, and in marshy grounds; the stalk rises to the height of six or seven cubits above the water, is triangular, and terminates in a crown of small filaments, resembling hair. This reed was of the greatest use to the Egyptians; the pith serving them for food, and the woody part to build vessels with; which vessels frequently appear on various monuments of Egyptian antiquity. That boats were made of this reed is also attested by Pliny and others.

gala-gala(TB)/minyak keruwing(TL) <02564> [with slime.]

2:3

peti pandan,

Yes 18:2

dan ter,

Kej 6:14

tengah-tengah teberau

Kej 41:2; [Lihat FULL. Kej 41:2]; Ayub 8:11; [Lihat FULL. Ayub 8:11]; Kis 7:21 [Semua]



2:4

2:4

kakaknya perempuan

Kel 15:20



2:5

puteri(TB/TL) <01323> [daughter.]

sungai ........ sungai(TB)/sungai .......... sungai(TL) <02975> [herself.]

As the word herself is not in the original, Dr. A. Clarke is of opinion that it was for the purpose of washing, not her person, but her clothes, that Pharaoh's daughter came to the river; which was an employment not beneath even king's daughters in those primitive times.

terlihatlah(TB/TL) <07200> [when she.]

2:5

di tepi

Kel 7:15; 8:20 [Semua]



2:6

kasihanlah(TB)/tergeraklah hati .... oleh kasihan(TL) <02550> [she had compassion.]

2:6

Catatan Frasa: BAYI ORANG IBRANI.


2:7


2:8

<03212> [Go.]

ibu(TB/TL) <0517> [mother.]


2:10

anaknya(TB)/anak(TL) <01121> [and he.]

Musa(TB/TL) <04872> [Moses. Drawn out. Because.]

2:10

dan menamainya

1Sam 1:20

telah menariknya

2Sam 22:17



2:11

Musa(TB/TL) <04872> [A.M. 2473. B.C. 1531. Moses.]

paksa(TB)/tanggungan(TL) <05450> [burdens.]

2:11

Judul : Musa lari ke tanah Midian

Perikop : Kel 2:11-25


mendapatkan saudara-saudaranya

Kis 7:23; Ibr 11:24-26 [Semua]

kerja paksa

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]


Catatan Frasa: MUSA.


2:12

menoleh(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [he looked.]

dibunuhnya(TB/TL) <05221> [slew.]

If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law (Ge 9:6) in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus (1. 1.  17), "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer.

2:12

Catatan Frasa: DIBUNUHNYA ORANG MESIR ITU.


2:13

bertanya(TB)/katanya(TL) <0559> [and he said.]

2:13

pukul temanmu?

Kis 7:26



2:14

mengangkat(TB)/menjadikan(TL) <07760> [Who.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [a prince. Heb. a man, a prince.]

Musa(TB/TL) <04872> [Moses.]

2:14

atas kami?

Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27%& [Semua]



2:15

melarikan(TB)/larilah(TL) <01272> [fled.]

Midian(TB/TL) <04080> [Midian.]

tiba di .... lalu ... duduk-duduk(TB)/sampai ...... duduklah(TL) <03427> [sat down.]

2:15

untuk membunuh

Kel 4:19

melarikan diri

Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]

tanah Midian,

Ibr 11:27


Catatan Frasa: TANAH MIDIAN.


2:16

imam(TB/TL) <03548> [the priest. or, prince.]

datang(TB)/datanglah(TL) <0935> [they came.]

2:16

di Midian

Kel 3:1; 18:1 [Semua]

menimba air

Kej 24:11; [Lihat FULL. Kej 24:11]

mengisi palungan-palungan

Kej 30:38; [Lihat FULL. Kej 30:38]



2:17

gembala-gembala(TB)/gembala(TL) <07462> [shepherds.]

minum(TB/TL) <08248> [watered.]

2:17

bangkit menolong

1Sam 30:8; Mazm 31:3 [Semua]

kambing domba

Kej 29:10; [Lihat FULL. Kej 29:10]



2:18

[Jethro. or, Jether.]

[Raguel.]

2:18

kepada Rehuel,

Kel 3:1; 4:18; 18:1,5,12; Bil 10:29 [Semua]



2:19

Mesir(TB/TL) <04713> [an Egyptian.]

menimba air banyak-banyak(TB)/ditimbakannya .... kami ... limpahnya(TL) <01802> [and also.]


2:20

Panggillah ... makan ...... makan(TB)/Jemputlah(TL) <07121 0398> [call him.]

2:20

dia makan.

Kej 18:2-5 [Semua]



2:21

bersedia(TB)/ridlalah(TL) <02974> [content.]

Zipora(TB)/Zippora(TL) <06855> [Zipporah.]

2:21

Rehuellah Zipora,

Kel 4:25; 18:2; Bil 12:1 [Semua]



2:22

Gersom(TB/TL) <01647> [Gershom. i.e., a stranger here.]

katanya(TB/TL) <0559> [for he said.]

2:22

menamainya Gersom,

Hak 18:30

seorang pendatang

Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]; Ibr 11:13 [Semua]



2:23

<01992> [A.M. cir. 2504. B.C. cir. 1500. in process.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

mengeluh(TB)/berkeluh-kesahlah(TL) <0584> [sighed.]

teriak ... minta tolong(TB)/tangisnya(TL) <07775> [cry.]

2:23

sesudah itu

Kis 7:30

matilah

Kel 4:19

karena perbudakan,

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]

sehingga teriak

Kel 2:24; Kel 3:7,9; 6:4; Bil 20:15-16; Ul 26:7; Hak 2:18; 1Sam 12:8; Mazm 5:3; 18:7; 39:13; 81:8; 102:2; Yak 5:4 [Semua]


Catatan Frasa: TERIAK MEREKA ... SAMPAI KEPADA ALLAH.


2:24

Allah didengar ..... Ia(TB)/didengar Allah ........ Allah(TL) <08085 0430> [God heard.]

mengingat(TB)/ingatlah(TL) <02142> [remembered.]

2:24

Ia mengingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]

kepada perjanjian-Nya

Kej 9:15; [Lihat FULL. Kej 9:15]; Kej 15:15; 17:4; 22:16-18; 26:3; 28:13-15; Kel 32:13; 2Raj 13:23; Mazm 105:10,42; Yer 14:21 [Semua]



2:25

melihat(TB)/ditilik(TL) <07200> [looked.]

Allah ....... Allah(TB)/Allah ...... diketahui-Nyalah(TL) <0430> [God.]

For {elohim,} God, Houbigant reads {aleyhem,} unto them; which is countenanced by the LXX., Vulgate, Chaldee, Coptic, and Arabic, and appears to have been the original reading.

memperhatikan(TB)/diketahui-Nyalah(TL) <03045> [had respect. Heb. knew.]

2:25

Allah memperhatikan

Kel 3:7; 4:31; Luk 1:25 [Semua]


Keluaran 5:1-23

TSK Full Life Study Bible

5:1

berkata .... firman(TB)/lalu sembahnya ... firman(TL) <0559> [and told.]

mengadakan perayaan(TB)/raya(TL) <02287> [a feast.]

5:1

Judul : Bangsa Israel makin ditindas

Perikop : Kel 5:1-21


umat-Ku pergi

Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]

mengadakan perayaan

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]


Catatan Frasa: BEGINILAH FIRMAN TUHAN, ALLAH ISRAEL.


5:2

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ................. Tuhan(TL) <03068> [Who.]

Tuhan ............. kenal ... TUHAN ... Tuhan(TB)/tahu(TL) <03045 03068> [I know not.]

Israel ............... Israel(TB)/Israel ................ Israel(TL) <03478> [neither.]

5:2

Tuhan itu

Hak 2:10; Ayub 21:15; Mal 3:14 [Semua]

Israel pergi.

Kel 3:19



5:3

Allah ....................... Allah(TB)/Allah ................................ Allah(TL) <0430> [The God.]

nanti(TB)/dengan bala(TL) <06293> [lest he.]

5:3

hari perjalanan

Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]

penyakit sampar

Im 26:25; Bil 14:12; Ul 28:21; 2Sam 24:13 [Semua]



5:4

Musa(TB/TL) <04872> [wherefore.]

bawa-bawa(TB)/menahankan(TL) <06544> [let.]

{Taphreeoo,} from {pard,} to loose, disengage; and which we render let, from the Anglo-Saxon {lettan,} to hinder. Ye hinder the people from their work: "Get you unto your burdens." "Let religion alone and mind your work." The language not only of tyranny, but of thoughtless irreligion.

pekerjaanmu(TB)/tanggunganmu(TL) <05450> [burdens.]

5:4

melalaikan pekerjaannya?

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]; Kel 6:5-6 [Semua]



5:5

5:5

terlalu banyak

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]



5:6

pengerah-pengerah(TB)/pengerah(TL) <05065> [taskmasters.]

{Nogesim,} literally, exactors, oppressors. These taskmasters were Egyptians, (ch. 1:11,) but the officers were Hebrews. See ver. 14.

mandur-mandur(TB)/mandur(TL) <07860> [officers.]

{Shoterim,} from the Arabic {saytara,} to overlook, superintend, seems to denote, as {musaytar} in Arabic also does, overseers, superintendents. They may have been somewhat like the chiefs of trades, who are found in every city in the East; where every trade has a head, who is entrusted with authority over them, and is in some measure answerable for them to Government. Compare ch. 2:14.

5:6

kepada pengerah-pengerah

Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]



5:7

jerami .................. jerami(TB)/jerami(TL) <08401> [straw.]

The straw was mixed with clay, in order to make the bricks. This is expressly affirmed by Philo, (vit. Mos.) who was himself a native of Alexandria, in Egypt. He says, describing the oppression of the Israelites, that some were obliged to work in clay, and others to gather straw for the formation of bricks, [plinthou gar achyra desmos,] because straw is the binding of the brick. Philo's account is confirmed by Dr. Shaw, who says that "some of the Egyptian pyramids are made of brick, the composition whereof is only a mixture of clay, mud, and straw, slightly blended and kneaded together, and afterwards baked in the sun. The straw, which keeps the bricks together, and still preserves its original colour, seems to be a proof that these bricks were never burnt or made in kilns." The same materials are now used for building in Egypt. Mr. Baumgarten says, "The houses are for the most part of bricks that are only hardened by the heat of the sun, and mixed with straw to make them firm."

5:7

batu bata,

Kej 11:3; [Lihat FULL. Kej 11:3]



5:8

jumlah(TB)/bilangan(TL) <04971> [tale.]

Tale denotes number, from the Anglo-Saxon {t‘llan,} to number, count, etc.

bebankanlah(TB) <07760> [ye shall lay.]

5:8

jangan menguranginya

Kel 5:14,18 [Semua]

mereka pemalas.

Kel 5:17

kepada Allah

Kel 10:11



5:9

Pekerjaan ..... diperberat(TB)/Pekerjaan ..... diberatkan(TL) <05656 03513 0582> [Let there more work be laid upon the men. Heb. Let the work be heavy upon the men. vain words.]


5:10

pengerah(TB/TL) <05065> [taskmasters.]

5:10

para pengerah

Kel 5:13; Kel 1:11 [Semua]



5:11

tidak boleh(TB) <01697> [not ought.]

5:11

boleh kurang.

Kel 5:19



5:12

tunggul gandum(TB)/jerami(TL) <07179> [stubble.]


5:13

tugas sehari(TB)/sehari-hari ... masa(TL) <01697 03117> [daily tasks. Heb. a matter of a day in his day.]


5:14

Firaun memukul

Kel 5:16; Yes 10:24 [Semua]



5:17

5:17

kamu, pemalas!

Kel 5:8



5:18

diberikan ............ serahkan(TB)/diberikan ........... bawa(TL) <05414> [yet shall ye deliver.]

5:18

pergilah, bekerja!

Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]



5:19

keadaan susah ... dikatakan ..... dikatakan(TB)/jahat(TL) <07451 0559> [evil case.]


5:21

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

membusukkan nama kami(TB)/nama(TL) <07381> [our savour.]

membusukkan(TB/TL) <0887> [to be abhorred. Heb. to stink.]

5:21

dan menghukumkan

Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5]

telah membusukkan

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

memberikan pisau

Kel 16:3; Bil 14:3; 20:3 [Semua]

membunuh kami.

Kel 1:13; Kel 14:11; [Lihat FULL. Kel 14:11] [Semua]



5:22

kembali(TB)/kembalilah(TL) <07725> [returned.]

Kauutus(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [why is it.]

5:22

Judul : Allah menjanjikan kelepasan

Perikop : Kel 5:22--6:1


umat ini

Bil 11:11; Ul 1:12; Yos 7:7 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAPA PULA AKU YANG KAUUTUS?


5:23

nama-Mu(TB)/firman-Mu(TL) <08034> [in thy name.]

melepaskan(TB)/dilakukannya ........... lepaskan(TL) <05337> [neither hast thou delivered. Heb. delivering, thou hast not delivered.]

5:23

tidak melepaskan

Yer 4:10; 20:7; Yeh 14:9 [Semua]


Catatan Frasa: ENGKAU TIDAK MELEPASKAN UMAT-MU SAMA SEKALI.

Keluaran 22:21

TSK Full Life Study Bible

22:21

kautindas ..... orang dagang ...... orang asing ..... dagang(TB)/usik .... dagang ........... dagang(TL) <01616 03238> [vex a stranger.]

orang asing ...... orang asing(TB)/dagang ........... dagang(TL) <01616> [for ye were strangers.]

22:21

Judul : Peraturan tentang orang-orang yang tidak mampu

Perikop : Kel 22:21-27


orang asing,

Kel 23:9; Im 19:33; 24:22; Bil 15:14; Ul 1:16; 24:17; Yeh 22:29 [Semua]

orang asing

Ul 10:19; 27:19; Za 7:10; Mal 3:5 [Semua]


Keluaran 23:9

TSK Full Life Study Bible

23:9

tekan(TB)/menganiayai(TL) <03905> [thou shalt not.]

mengenal(TB)/ketahui(TL) <03045> [ye know.]

jiwa(TB)/hati(TL) <05315> [heart. Heb. soul.]

23:9

Orang asing

Kel 23:2; [Lihat FULL. Kel 23:2]; Kel 22:21; [Lihat FULL. Kel 22:21]; Im 19:33-34; Yeh 22:7 [Semua]


Imamat 19:34

TSK Full Life Study Bible

19:34

19:34

Israel asli

Kel 12:48; [Lihat FULL. Kel 12:48]

dirimu sendiri,

Im 19:18; [Lihat FULL. Im 19:18]

orang asing

Kel 22:21; [Lihat FULL. Kel 22:21]

tanah Mesir;

Kel 23:9; Ul 10:19; 23:7; Mazm 146:9 [Semua]


Catatan Frasa: KASIHILAH DIA SEPERTI DIRIMU SENDIRI.

Ulangan 10:19

TSK Full Life Study Bible

10:19

10:19

menunjukkan kasihmu

Ul 7:12

orang asing,

Kel 22:21; [Lihat FULL. Kel 22:21]; Ul 24:19; [Lihat FULL. Ul 24:19] [Semua]

tanah Mesir.

Im 19:34; [Lihat FULL. Im 19:34]; Yeh 47:22-23 [Semua]


Mazmur 105:11-12

TSK Full Life Study Bible

105:11

Kuberikan(TB)/mengaruniakan(TL) <05414> [Unto thee.]

yang ditentukan(TB)/diukurkan(TL) <02256> [lot. Heb. cord.]

105:11

tanah Kanaan,

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]

milik pusaka

Bil 34:2; [Lihat FULL. Bil 34:2]



105:12

seberapa(TB)/sedikit(TL) <04962> [a few.]

asing(TB)/dagang(TL) <01481> [and strangers.]

105:12

tidak seberapa,

Ul 7:7

di sana,

Kej 23:4; Ibr 11:9 [Semua]


Mazmur 105:23-25

TSK Full Life Study Bible

105:23

Israel(TB/TL) <03478> [Israel.]

Yakub(TB)/Yakubpun(TL) <03290> [Jacob.]

tanah(TB)/negeri(TL) <0776> [the land.]

105:23

ke Mesir,

Kej 46:6; Kis 7:15; 13:17 [Semua]

Yakub tinggal

Kej 47:28

tanah Ham.

Mazm 78:51; [Lihat FULL. Mazm 78:51]



105:24

TUHAN(TB)/membiakkan(TL) <06509> [And he.]

menjadikannya(TB)/kuasa(TL) <06105> [made.]

105:24

lebih kuat

Kel 1:7,9; Kis 7:17 [Semua]



105:25

diubah-Nya(TB)/dibalikkan-Nya(TL) <02015> [He turned.]

membenci(TB)/benci(TL) <08130> [to hate.]

105:25

diubah-Nya

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

untuk memperdayakan

Kel 1:6-10; Kis 7:19 [Semua]


Kisah Para Rasul 7:6-7

TSK Full Life Study Bible

7:6

bahwa ........... mereka akan diperbudak(TB)/Bahwa .......... diperhambakan(TL) <3754 1402> [That.]

empat ratus(TB)/ratus(TL) <5071> [four.]

7:6

ratus tahun

Kel 1:8-11; 12:40 [Semua]



7:7

bangsa(TB/TL) <1484> [the nation.]

Tetapi ............ dan ......... dan beribadah ...... beribadat(TB)/Dan .............. dan ............ lalu beribadat(TL) <2532 3000> [and serve.]

7:7

tempat ini.

Kej 15:13,14; Kel 3:12 [Semua]


Ibrani 11:8-13

TSK Full Life Study Bible

11:8

Abraham(TB)/Ibrahim(TL) <11> [Abraham.]

yang(TB/TL) <3739> [which.]

taat(TB)/menurut(TL) <5219> [obeyed.]

11:8

Judul : Iman Abraham dan keluarganya

Perikop : Ibr 11:8-22


milik pusakanya,

Kej 12:7

ia berangkat

Kej 12:1-4; Kis 7:2-4 [Semua]


Catatan Frasa: KARENA IMAN ABRAHAM TAAT.


11:9

ia diam(TB)/menumpang(TL) <3939> [he sojourned.]

tinggal(TB) <2730> [dwelling.]

ahli waris(TB)/waris(TL) <4789> [the heirs.]

11:9

di tanah

Kis 7:5

di kemah

Kej 12:8; 18:1,9 [Semua]

waris janji

Ibr 6:17



11:10

ia menanti-nantikan(TB)/berharap(TL) <1551> [he looked.]

yang(TB/TL) <3739> [whose.]

11:10

menanti-nantikan kota

Ibr 12:22; 13:14 [Semua]

mempunyai dasar,

Wahy 21:2,14 [Semua]

oleh Allah.

Ibr 11:16


Catatan Frasa: MENANTI-NANTIKAN KOTA.


11:11

Sara(TB)/Sarah(TL) <4564> [Sara.]

karena(TB)/sebab ..... setialah(TL) <1893> [because.]

11:11

untuk menurunkan

Kej 21:2

sudah lewat,

Kej 17:17-19; 18:11-14 [Semua]

itu setia.

1Kor 1:9; [Lihat FULL. 1Kor 1:9]



11:12

maka .................. dan(TB)/juga .................. dan(TL) <2532 5023> [and him.]

seperti bintang(TB/TL) <798 5616 2531> [as the stars.]

pasir(TB/TL) <5616 285> [as the sand.]

11:12

mati pucuk,

Rom 4:19

tepi laut,

Kej 22:17



11:13

mereka semua ... telah mati mati(TB)/sekaliannya .... mati(TL) <3956 599> [all died.]

[in faith. Gr. according to faith. not.]

tetapi(TB/TL) <235> [but.]

dan .... dan ......... dan(TB)/serta ..... sambil ...... dan(TL) <2532 3982> [and were.]

yang mengakui(TB)/mengaku(TL) <3670> [confessed.]

11:13

yang dijanjikan

Ibr 11:39

dari jauh

Mat 13:17; [Lihat FULL. Mat 13:17]

bumi ini.

Kej 23:4; Im 25:23; Fili 3:20; 1Pet 1:17; 2:11 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MEMPEROLEH APA YANG DIJANJIKAN.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA