Mazmur 146:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 146:9 |
TUHAN menjaga orang-orang asing, w anak yatim x dan janda y ditegakkan-Nya kembali, tetapi jalan orang fasik dibengkokkan-Nya. |
AYT (2018) | TUHAN melindungi orang-orang yang tinggal sementara, Dia memulihkan anak-anak yatim dan janda, tetapi jalan orang fasik Dia bengkokkan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 146:9 |
Maka Tuhan memeliharakan orang dagang, ditetapkan-Nya anak piatu dan janda perempuan, tetapi dibongkar-bangkir-Nya jalan segala orang fasik. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 146:9 |
Ia melindungi orang-orang asing; Ia menolong para janda dan yatim piatu, tetapi menggagalkan rencana orang jahat. |
MILT (2008) | TUHAN YAHWEH 03068 menjaga orang-orang asing; Dia memberikan kelegaan kepada yatim piatu dan para janda; tetapi Dia membelokkan jalan orang fasik. |
Shellabear 2011 (2011) | ALLAH melindungi orang-orang pendatang. Ia memulihkan anak-anak yatim dan para janda, tetapi Ia mengacaukan jalan orang fasik. |
AVB (2015) | TUHAN menaungi orang asing Dia membantu anak yatim dan balu, tetapi usaha orang zalim dihancurkan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 146:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 146:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 146:9 |
TUHAN menjaga orang-orang asing, w anak yatim x dan janda y ditegakkan-Nya kembali, tetapi jalan orang fasik dibengkokkan-Nya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 146:9 |
TUHAN menjaga 1 orang-orang asing, anak yatim dan janda ditegakkan-Nya kembali, tetapi jalan 2 orang fasik dibengkokkan-Nya. |
Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |
[+] Bhs. Inggris |