math <04962>
tm math
Pelafalan | : | math |
Asal Mula | : | from the same as 04970 |
Referensi | : | TWOT - 1263 |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | ytm 12, Mytm 2, Mytmm 2, Mtm 2, Kytm 1, ytmb 1, wytm 1 |
Dalam TB | : | orang-orang 5, orang 2, penipu 2, sedikit 2, laki-laki 2, tidak seberapa 2, kecil 1, Orang-orangmu 1, orang-orangnya 1, teman 1, ulat 1 |
Dalam AV | : | men 14, few 2, few + 04557 1, friends 1, number 1, persons 1, small 1, with 1 |
Jumlah | : | 22 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) pria, lelaki1a) pria-pria, lelaki-lelaki 1b) beberapa lelaki (dalam prosa) 1b1) kurang penekanan pada jenis kelamin 1c) lelaki (puisi) 1c1) kurang penekanan pada jenis kelamin B.Inggris:
1) male, man1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex B.Indonesia:
dari yang sama dengan 4970; secara tepat, seorang dewasa (sebagai dari penuhpanjang); melalui implikasi, seorang pria (hanya dalam bentuk jamak):-+ sedikit, X teman, pria, orang, X kecil. lihat HEBREW untuk 04970 B.Inggris:
from the same as 4970; properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural): KJV -- + few, X friends, men, persons, X small.see HEBREW for 04970 |
Yunani Terkait | : | εχω <2192>; συμφωνος <4859> |
Cari juga "math" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.