Teks -- Matius 26:38-75 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 24:3--26:45 - PERCAKAPAN DI BUKIT ZAITUN.
Nas : Mat 24:3-25:46
Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para
murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan du...
Nas : Mat 24:3-25:46
Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
- (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
- (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
- (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
- (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
- (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa
kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan
Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga
(Mat 24:36-51; 25:1-30;
lihat cat. --> Yoh 14:3, dan
[atau ref. Yoh 14:3]
lihat art. KEANGKATAN GEREJA);
- (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).
Full Life: Mat 26:39 - BIARLAH CAWAN INI LALU.
Nas : Mat 26:39
Yang dimaksudkan oleh Yesus dengan "cawan ini" telah menjadi pokok
pembahasan yang panjang lebar.
1) Belum tentu Kristus sedan...
Nas : Mat 26:39
Yang dimaksudkan oleh Yesus dengan "cawan ini" telah menjadi pokok pembahasan yang panjang lebar.
- 1) Belum tentu Kristus sedang berdoa agar dibebaskan dari kematian jasmaniah, karena Ia sudah membulatkan tekad untuk mati karena dosa manusia (bd. Mr 10:33-34; Luk 9:51; Yoh 12:24,27; Ibr 10:5-9).
- 2) Lebih besar kemungkinannya Ia sedang berdoa agar dibebaskan dari hukuman perpisahan dari Allah, hukuman yang tertinggi atas dosa. Kristus berdoa agar kematian jasmani-Nya dapat diterima sebagai harga tebusan yang penuh bagi dosa-dosa umat manusia. Akan tetapi, Ia tetap memohon, "tetapi janganlah seperti yang Kukehendaki, melainkan seperti yang Engkau kehendaki". Lalu Yesus menyerahkan diri-Nya untuk mengalami kematian jasmani dan pemisahan rohani dari Bapa-Nya di sorga agar dapat menyediakan keselamatan kita (bd. Mat 27:46). Doa-Nya itu "didengarkan" karena Bapa-Nya menguatkan Dia untuk meminum cawan yang sudah ditetapkan (lih. Ibr 5:7).
Full Life: Mat 26:57 - MENANGKAP YESUS.
Nas : Mat 26:57
Suatu penyelidikan terhadap peristiwa-peristiwa dari penangkapan
Yesus sampai pada penyaliban-Nya dapat sangat bermanfaat. Urutanny...
Nas : Mat 26:57
Suatu penyelidikan terhadap peristiwa-peristiwa dari penangkapan Yesus sampai pada penyaliban-Nya dapat sangat bermanfaat. Urutannya adalah sebagai berikut:
- (1) Yesus ditangkap (Mat 26:47-56; Mr 14:43-52; Luk 22:47-53; Yoh 18:2-12);
- (2) pengadilan agama di hadapan Hanas (Yoh 18:12-14,19-24) dan di hadapan Kayafas (Mat 26:57,59-68; Mr 14:53,55-65; Luk 22:54,63-65; Yoh 18:24);
- (3) penyangkalan oleh Petrus (Mat 26:58,69-75; Mr 14:54,66-72; Luk 22:54-62; Yoh 18:15-18,25-27);
- (4) hukuman dijatuhkan oleh Sanhedrin (Mat 27:1; Mr 15:1; Luk 22:66-71);
- (5) kematian Yudas (Mat 27:3-10);
- (6) pengadilan di hadapan Pilatus (Mat 27:2,11-14; Mr 15:2-5; Luk 23:1-5; Yoh 18:28-38);
- (7) pengadilan di hadapan Herodes (Luk 23:6-12) yang mengirim Dia kembali kepada Pilatus (Mat 27:11-26; Mr 15:6-15; Luk 23:11-25; Yoh 18:28-19:1,4-16);
- (8) Yesus dicemoohkan (Mat 27:27-30; Mr 15:16-19; Yoh 19:2-3), setelah itu Ia dipukul dan dibawa ke luar untuk disalibkan (Mat 27:31);
- (9) menuju ke Golgota (Mat 27:32-34; Mr 15:20-23; Luk 23:26-33);
- (10) penyaliban
(lihat cat. --> Mat 27:35).
[atau ref. Mat 27:35]
Full Life: Mat 26:67 - MELUDAHI ... MENINJU-NYA ... MEMUKUL.
Nas : Mat 26:67
Inilah tahap kedua dari penderitaan Kristus. Setelah ditangkap pada
waktu malam dan ditinggalkan oleh murid-Nya (ayat Mat 26:55-57)...
Nas : Mat 26:67
Inilah tahap kedua dari penderitaan Kristus. Setelah ditangkap pada waktu malam dan ditinggalkan oleh murid-Nya (ayat Mat 26:55-57), Yesus dibawa kepada Kayafas dan majelis Yahudi. Ketika itu mereka menutupi mata-Nya, berulang-ulang memperolokkan Dia, meludahi dan menampar Dia. (untuk tahap ketiga dari penderitaan-Nya
lihat cat. --> Mat 27:2).
[atau ref. Mat 27:2]
BIS: Mat 26:50 - Saudara, untuk apa saudara datang kemari? Saudara, untuk apa saudara datang kemari?: atau Lakukanlah cepat apa yang hendak kaulakukan, saudara.
Saudara, untuk apa saudara datang kemari?: atau Lakukanlah cepat apa yang hendak kaulakukan, saudara.
duduk di sebelah kanan: Lihat Mat 22:44.
menyobek-nyobek pakaiannya: cara orang Yahudi marah.
Jerusalem: Mat 26:39 - -- Yesus merasakan segenap ketakutan yang meresap ke dalam hati manusia dalam menghadapi kematian. Yesus merasakan dan mengungkapkan keinginan yang wajar...
Yesus merasakan segenap ketakutan yang meresap ke dalam hati manusia dalam menghadapi kematian. Yesus merasakan dan mengungkapkan keinginan yang wajar untuk meluputkan diri dari kematian: namun Ia juga mengungkapkan kesediaannya menerima kehendak Bapa. Bdk Mat 4:1+
Jerusalem: Mat 26:45 - Tidurlah sekarang Teguran yang bernada ironi: waktu kamu seharusnya berjaga-jaga dengan Aku lewat sudah. Saat percobaan sudah dekat dan seorang diri Yesus menghadapinya...
Teguran yang bernada ironi: waktu kamu seharusnya berjaga-jaga dengan Aku lewat sudah. Saat percobaan sudah dekat dan seorang diri Yesus menghadapinya: biar murid tidur saja, kalau mereka mau.
Jerusalem: Mat 26:50 - Hai teman Harafiah: Hai taman/sahabat, untuk apa engkau di sini? Maksudnya kurang jelas. Kiranya bukan sebuah pertanyaan (untuk apa engkau di sini?) atau sebuah...
Harafiah: Hai taman/sahabat, untuk apa engkau di sini? Maksudnya kurang jelas. Kiranya bukan sebuah pertanyaan (untuk apa engkau di sini?) atau sebuah teguran (buat apa engkau di sini!) melainkan hanya sebuah ungkapan lazim dengan arti: Buat sajalah untuk apa engkau di sini, atau: laksanakanlah maksudmu. Yesus mencegah segala kata muluk-muluk yang tidak jujur: saatNya sudah tiba untuk berbuat. Bdk Yoh 13:27.
Jerusalem: Mat 26:55 - Aku duduk mengajar Var: aku duduk di tengah-tengah kamu mengajar, bdk Mar 14:49.
Var: aku duduk di tengah-tengah kamu mengajar, bdk Mar 14:49.
Jerusalem: Mat 26:57-68 - -- Berdasarkan keterangan Lukas dan Yohanes orang dapat membedakan: di malam hari Yesus dibawa lebih dahulu kepada Anas; pagi-pagi pada sebuah sidang len...
Berdasarkan keterangan Lukas dan Yohanes orang dapat membedakan: di malam hari Yesus dibawa lebih dahulu kepada Anas; pagi-pagi pada sebuah sidang lengkap Mahkamah Agama, Mat 27:1. Matius dan Markus menceritakan sidang di malam hari itu dengan mencampurkan unsur-unsur dari sidang di pagi hari, satu-satunya sidang yang resmi dan memutuskan.
Jerusalem: Mat 26:61 - -- Memang Yesus menubuatkan kemusnahan Bait Allah dan hilangnya ibadat yang dilambangkan oleh Bait Allah, Mat 26:24; Bait Allah yang lama akan diganti de...
Memang Yesus menubuatkan kemusnahan Bait Allah dan hilangnya ibadat yang dilambangkan oleh Bait Allah, Mat 26:24; Bait Allah yang lama akan diganti dengan yang baru: dahulu tubuhNya sendiri yang dibangkitkan sesudah tiga hari, Mat 16:21; Mat 17:23; Mat 20:19; Yoh 2:19-22, dan kemudian Gereja, Mat 16:18.
Jerusalem: Mat 26:62 - Tidaklah Engkau Terjemahan lain: Engkau tidak menjawab? Apa tuduhan-tuduhan saksi-saksi ini terhadap Engkau?
Terjemahan lain: Engkau tidak menjawab? Apa tuduhan-tuduhan saksi-saksi ini terhadap Engkau?
Jerusalem: Mat 26:64 - Yang Mahakuasa Harafiah: Kekuasaan. Ini sesungguhnya searti dengan Allah/Yahwe. Pada saat yang memutuskan ini Yesus tidak lagi menyembunyikan rahasiaNya bahwa benar-...
Harafiah: Kekuasaan. Ini sesungguhnya searti dengan Allah/Yahwe. Pada saat yang memutuskan ini Yesus tidak lagi menyembunyikan rahasiaNya bahwa benar-benar Mesias, bdk Mar 1:34+. Sebaliknya dengan tegas Ia menyatakan diriNya Mesias, seperti dahulu diakui oleh murid-murid, Mat 16:16. Tetapi sekaligus ia masih lebih menyatakan diriNya dengan tidak mengatakan diri Mesias, sesuai dengan pandangan tradisionil, tetapi "Tuhan", yang disebutkan dalam Maz 110 bdk Mat 22:41 dst, dan tokoh rahasia sorgawi, ialah Anak Manusia yang sudah dilihat oleh Daniel, bdk Mat 8:20+. Orang Yahudi tidak lagi akan melihat Dia, kecuali dalam kemuliaanNya, berkat kemenangan yang dahulu nampak dalam kebangkitan Yesus dan kemudian dalam GerejaNya, bdk Mat 23:39 dan Mat 24:30.
Jerusalem: Mat 26:65 - Ia menghujat Allah Hujatan Yesus tidak terletak dalam keteranganNya bahwa Ia Mesias, melainkan dalam kenyataan bahwa Ia mempunyai harkat ilahi.
Hujatan Yesus tidak terletak dalam keteranganNya bahwa Ia Mesias, melainkan dalam kenyataan bahwa Ia mempunyai harkat ilahi.
Jerusalem: Mat 26:68 - siapakah memukul Engkau Cara Matius memberitakan hal itu kurang tepat. Yesus dalam cerita Matius tidak ditutup mataNya, seperti terjadi menurut Luk 22:63, sehingga tidak suka...
Cara Matius memberitakan hal itu kurang tepat. Yesus dalam cerita Matius tidak ditutup mataNya, seperti terjadi menurut Luk 22:63, sehingga tidak sukar juga menunjuk siapa yang memukulNya. Tetapi pokoknya ialah: Yesus diperolok-olokkan sebagai Nabi, oleh karena apa yang dikatakanNya tentang Bait Allah, dan barangkali justru sebagai Mesias-Nabi (dalam injil-injil hanya di sini Yesus disapa sebagai Mesias), artinya: sebagai Imam Besar yang di zaman terakhir mendirikan Bait Allah yang baru.
Ialah logat Galilea.
Ende: Mat 26:41 - Djatuh dalam penggodaan Pertjobaan, misalnja menaruh sjak, tentu tak
terelakkan. Murid-murid harus djaga-djaga dan berdoa, supaja djangan dialahkan
olehnja.
Pertjobaan, misalnja menaruh sjak, tentu tak terelakkan. Murid-murid harus djaga-djaga dan berdoa, supaja djangan dialahkan olehnja.
Ende: Mat 26:50 - Untuk itukah engkau datang? Ungkapan asli tidak begitu terang. Terdjemahan
kata-demi-kata: "Itu maksudmu datang kesini". Ada jang menafsirkan: Buatlah
sadja apa jang kaumaksudkan...
Ungkapan asli tidak begitu terang. Terdjemahan kata-demi-kata: "Itu maksudmu datang kesini". Ada jang menafsirkan: Buatlah sadja apa jang kaumaksudkan".
Menurut Yoh 18:10 ialah Petrus.
Ende: Mat 26:59 - Mahkamah agung Inilah pengadilan orang Jahudi jang tertinggi, dalam bahasa
mereka "sanhedrin". Pengadilan itu diketuai oleh imam agung dan terdiri dari
tiga golongan...
Inilah pengadilan orang Jahudi jang tertinggi, dalam bahasa mereka "sanhedrin". Pengadilan itu diketuai oleh imam agung dan terdiri dari tiga golongan, jaitu imam-imam besar, ahli-ahli taurat dan orang tua-tua dari rakjat.
Ende: Mat 26:61 - Merobohkan kenisah Jesus pernah (Yoh 2:19) berkata kepada orang
Jahudi:"robohkanlah sadja kenisah ini dan Aku akan membangunkannja pula dalam
tiga hari". Didepan pengadi...
Ende: Mat 26:63 - -- Achirnja Kaifas teringat, bahwa Jesus biasa menjebut Allah BapaNja dan DiriNja
Putera Allah. Dan pernah orang Jahudi memungut batu-batu mau meradjam J...
Achirnja Kaifas teringat, bahwa Jesus biasa menjebut Allah BapaNja dan DiriNja Putera Allah. Dan pernah orang Jahudi memungut batu-batu mau meradjam Jesus, sebab menurut perkataan mereka, Jesus membuat-buatkan DiriNja Allah (Yoh 10:33). Kaifas bertanja ,demi Allah" dan sebagai hakim jang sah dengan resmi, maka sebab itu Jesus mendjawab. Disini pertama kali dan dengan resmi Jesus dengan seterang-terangnja menjatakan bahwa Ia benar-benar Mesias dan Putera Allah. Ia menerangkan pula bahwa Ia sebagai Putera Allah akan duduk disebelah kanan Allah dan akan datang diatas awan-awan, jaitu bahwa ia Putera Allah dalam arti sedjati. Kaifas dan seluruh sanhedrin mengerti perkataan Jesus itu demikian djuga, sehingga pengakuan bahwa Ia sungguh-sungguh Mesias dan Putera Allah, jang memang benar semata-mata, mendjadi dasar Jesus dihukum mati.
Ref. Silang FULL -> Mat 26:38; Mat 26:39; Mat 26:40; Mat 26:41; Mat 26:42; Mat 26:45; Mat 26:47; Mat 26:49; Mat 26:50; Mat 26:51; Mat 26:52; Mat 26:53; Mat 26:54; Mat 26:55; Mat 26:56; Mat 26:57; Mat 26:58; Mat 26:59; Mat 26:60; Mat 26:61; Mat 26:63; Mat 26:64; Mat 26:65; Mat 26:66; Mat 26:67; Mat 26:68; Mat 26:75
Ref. Silang FULL: Mat 26:38 - sangat sedih // dengan Aku · sangat sedih: Yoh 12:27; Yoh 12:27
· dengan Aku: Mat 26:40,41
· sangat sedih: Yoh 12:27; [Lihat FULL. Yoh 12:27]
· dengan Aku: Mat 26:40,41
Ref. Silang FULL: Mat 26:39 - cawan ini // Engkau kehendaki · cawan ini: Mat 20:22; Mat 20:22
· Engkau kehendaki: Mat 26:42; Mazm 40:7-9; Yes 50:5; Mat 6:10; Yoh 4:34; 5:30; 6:38
· cawan ini: Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22]
· Engkau kehendaki: Mat 26:42; Mazm 40:7-9; Yes 50:5; Mat 6:10; Yoh 4:34; 5:30; 6:38
· dalam pencobaan: Mat 6:13
· Hai teman: Mat 20:13; 22:12
Ref. Silang FULL: Mat 26:51 - menghunus pedangnya // putus telinganya · menghunus pedangnya: Luk 22:36,38
· putus telinganya: Yoh 18:10
· menghunus pedangnya: Luk 22:36,38
· putus telinganya: Yoh 18:10
· oleh pedang: Kej 9:6; Kel 21:12; Wahy 13:10
Ref. Silang FULL: Mat 26:54 - akan digenapi · akan digenapi: Mat 26:24; Mat 26:24; Mat 1:22; Mat 1:22
Ref. Silang FULL: Mat 26:55 - duduk mengajar · duduk mengajar: Mr 12:35; Luk 21:37; Yoh 7:14,28; 18:20
· duduk mengajar: Mr 12:35; Luk 21:37; Yoh 7:14,28; 18:20
Ref. Silang FULL: Mat 26:58 - Imam Besar // antara pengawal-pengawal · Imam Besar: Mat 26:69; Mr 14:66; Luk 22:55; Yoh 18:15
· antara pengawal-pengawal: Mr 15:16; Luk 11:21; Yoh 7:32,45,46
Ref. Silang FULL: Mat 26:60 - banyak saksi // dua orang · banyak saksi: Mazm 27:12; 35:11; Kis 6:13
· dua orang: Ul 19:15
· banyak saksi: Mazm 27:12; 35:11; Kis 6:13
· dua orang: Ul 19:15
Ref. Silang FULL: Mat 26:63 - tetap diam // Demi // yang hidup // Engkau Mesias // Anak Allah · tetap diam: Mr 14:61; Mr 14:61
· Demi: Im 5:1
· yang hidup: Mat 16:16; Mat 16:16
· Engkau Mesias: Luk 22:67
· Ana...
Ref. Silang FULL: Mat 26:64 - telah mengatakannya // Yang Mahakuasa // di langit · telah mengatakannya: Mat 27:11; Luk 22:70
· Yang Mahakuasa: Mr 16:19; Mr 16:19
· di langit: Wahy 1:7; Wahy 1:7
· memukul Engkau: Luk 22:63-65