apostrepho <654>
apostrefw apostrepho
Pelafalan | : | ap-os-tref'-o |
Asal Mula | : | from 575 and 4762 |
Referensi | : | TDNT - 7:719,1093 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | apestrafhsan 1, apostrafhv 1, apostrefein 1, apostrefomenoi 1, apostrefomenwn 1, apostrefonta 1, apostreqei 1, apostreqon 1, apostreqousin 1 |
Dalam TB | : | berpaling 2, Mereka akan memalingkan 1, Ia akan menyingkirkan 1, Masukkan kembali 1, kembali 1, yang berpaling 1, menolak 1, yang menyesatkan 1 |
Dalam AV | : | turn away 4, turn away from 2, put up again 1, turn from 1, bring again 1, pervert 1 |
Jumlah | : | 10 |
Definisi | : |
(aorist pasif apesrafhn) memalingkan; menyesatkan; !!(?) menghasut untuk memberontak (Luk 23.14) menyingkirkan; mengembalikan; medium (dan aorist pasif) berpaling dr; menolak
B.Indonesia:
1) untuk berpaling1a) untuk menghilangkan sesuatu dari siapa pun 1b) untuk mengalihkan kesetiaannya dari siapa pun 1c) menggoda untuk membelot 2) untuk kembali, kembali, mengembalikan 2a) mengenai meletakkan pedang kembali ke dalam sarungnya 2b) mengenai Yudas mengembalikan uang ke kuil 3) untuk memalingkan diri, kembali, kembali 4) untuk memalingkan diri dari, meninggalkan B.Inggris:
1) to turn away1a) to remove anything from anyone 1b) to turn him away from allegiance to any one 1c) tempt to defect 2) to turn back, return, bring back 2a) of putting a sword back in its sheath 2b) of Judas returning money to temple 3) to turn one's self away, turn back, return 4) to turn one's self away from, deserting B.Indonesia:
dari 575 dan 4762; untuk berpaling atau kembali (secara harfiah ataukiasan):-bawa lagi, menyimpangkan, berpaling (dari). lihat GREEK untuk 575 lihat GREEK untuk 4762 B.Inggris:
from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): KJV -- bring again, pervert, turn away (from).see GREEK for 575 see GREEK for 4762 |
Ibrani Terkait | : | שבת <07673>; שוב <07725>; שובב <07728>; שוח <07737>; שית <07896>; שלך <07993>; שקר <08266>; תאו <08377>; נתש <05428>; סבב <05437>; סוג <05472>; סור <05493>; סות <05496>; סתר <05641>; עבר <05674>; עלם <05956>; פנח <06437>; ישב <03427>; כנע <03665>; פרר <06565>; קבץ <06908>; מנע <04513>; נגש <05066>; אמץ <0553>; בקע <01234>; חלך <01980>; חפך <02015>; זנח <02186>; חמק <02559> |
Cari juga "apostrepho" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.