patasso <3960>

patassw patasso

Pelafalan:pat-as'-so
Asal Mula:probably prolongation from 3817
Referensi:TDNT - 5:939,804
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:epataxen 2, pataxai 1, pataxav 3, pataxh 1, pataxomen 1, pataxw 2
Dalam TB:memukul 2, ia ditampar 1, dengan membunuh 1, Aku akan membunuh 1, kami menyerang 1, untuk memukul 1, menetakkannya 1, menepuk 1, menyerang 1
Dalam AV:smite 9, strike 1
Jumlah:10
Definisi :
memukul, meninju, menampar; memepuk (Kis 12.7)

menyerang, membunuh, memukul, menampar

B.Indonesia:
1) untuk memukul dengan lembut: sebagai bagian atau anggota tubuh
2) untuk mengusap, memukul: dengan pedang, untuk menimpakan, mengunjungi dengan
kejahatan, dll. seperti dengan penyakit mematikan
3) untuk memukul jatuh, memotong, untuk membunuh, menghabisi
B.Inggris:
1) to strike gently: as a part or a member of the body
2) to stroke, smite: with the sword, to afflict, to visit with
evils, etc. as with a deadly disease
3) to smite down, cut down, to kill, slay

B.Indonesia:
kemungkinan perpanjangan dari 3817; untuk memukul (dengan lembut atau dengan senjata atau
fatal):-memukul, menyerang. Bandingkan 5180.
lihat GREEK untuk 3817
lihat GREEK untuk 5180
B.Inggris:
probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): KJV -- smite, strike. Compare 5180.
see GREEK for 3817
see GREEK for 5180

Ibrani Terkait:דבר <01696>; דקק <01855>; מות <04191>; מחא <04223>; מחץ <04272>; נגף <05062>; נכח <05221>; צרר <06887>; לחם <03898>; לכד <03920>

Cari juga "patasso" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA