kecilkan semua  

Teks -- Lukas 6:2-49 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
6:2 Tetapi beberapa orang Farisi berkata: "Mengapa kamu berbuat sesuatu yang tidak diperbolehkan pada hari Sabat?" 6:3 Lalu Yesus menjawab mereka: "Tidakkah kamu baca apa yang dilakukan oleh Daud, ketika ia dan mereka yang mengikutinya lapar, 6:4 bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan mengambil roti sajian, lalu memakannya dan memberikannya kepada pengikut-pengikutnya, padahal roti itu tidak boleh dimakan kecuali oleh imam-imam?" 6:5 Kata Yesus lagi kepada mereka: "Anak Manusia adalah Tuhan atas hari Sabat."
Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat
6:6 Pada suatu hari Sabat lain, Yesus masuk ke rumah ibadat, lalu mengajar. Di situ ada seorang yang mati tangan kanannya. 6:7 Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamat-amati Yesus, kalau-kalau Ia menyembuhkan orang pada hari Sabat, supaya mereka dapat alasan untuk mempersalahkan Dia. 6:8 Tetapi Ia mengetahui pikiran mereka, lalu berkata kepada orang yang mati tangannya itu: "Bangunlah dan berdirilah di tengah!" Maka bangunlah orang itu dan berdiri. 6:9 Lalu Yesus berkata kepada mereka: "Aku bertanya kepada kamu: Manakah yang diperbolehkan pada hari Sabat, berbuat baik atau berbuat jahat, menyelamatkan nyawa orang atau membinasakannya?" 6:10 Sesudah itu Ia memandang keliling kepada mereka semua, lalu berkata kepada orang sakit itu: "Ulurkanlah tanganmu!" Orang itu berbuat demikian dan sembuhlah tangannya. 6:11 Maka meluaplah amarah mereka, lalu mereka berunding, apakah yang akan mereka lakukan terhadap Yesus.
Yesus memanggil kedua belas rasul
6:12 Pada waktu itu pergilah Yesus ke bukit untuk berdoa dan semalam-malaman Ia berdoa kepada Allah. 6:13 Ketika hari siang, Ia memanggil murid-murid-Nya kepada-Nya, lalu memilih dari antara mereka dua belas orang, yang disebut-Nya rasul: 6:14 Simon yang juga diberi-Nya nama Petrus, dan Andreas saudara Simon, Yakobus dan Yohanes, Filipus dan Bartolomeus, 6:15 Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon yang disebut orang Zelot, 6:16 Yudas anak Yakobus, dan Yudas Iskariot yang kemudian menjadi pengkhianat.
Yesus mengajar dan menyembuhkan banyak orang
6:17 Lalu Ia turun dengan mereka dan berhenti pada suatu tempat yang datar: di situ berkumpul sejumlah besar dari murid-murid-Nya dan banyak orang lain yang datang dari seluruh Yudea dan dari Yerusalem dan dari daerah pantai Tirus dan Sidon. 6:18 Mereka datang untuk mendengarkan Dia dan untuk disembuhkan dari penyakit mereka; juga mereka yang dirasuk oleh roh-roh jahat beroleh kesembuhan. 6:19 Dan semua orang banyak itu berusaha menjamah Dia, karena ada kuasa yang keluar dari pada-Nya dan semua orang itu disembuhkan-Nya.
Ucapan bahagia dan peringatan
6:20 Lalu Yesus memandang murid-murid-Nya dan berkata: "Berbahagialah, hai kamu yang miskin, karena kamulah yang empunya Kerajaan Allah. 6:21 Berbahagialah, hai kamu yang sekarang ini lapar, karena kamu akan dipuaskan. Berbahagialah, hai kamu yang sekarang ini menangis, karena kamu akan tertawa. 6:22 Berbahagialah kamu, jika karena Anak Manusia orang membenci kamu, dan jika mereka mengucilkan kamu, dan mencela kamu serta menolak namamu sebagai sesuatu yang jahat. 6:23 Bersukacitalah pada waktu itu dan bergembiralah, sebab sesungguhnya, upahmu besar di sorga; karena secara demikian juga nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi. 6:24 Tetapi celakalah kamu, hai kamu yang kaya, karena dalam kekayaanmu kamu telah memperoleh penghiburanmu. 6:25 Celakalah kamu, yang sekarang ini kenyang, karena kamu akan lapar. Celakalah kamu, yang sekarang ini tertawa, karena kamu akan berdukacita dan menangis. 6:26 Celakalah kamu, jika semua orang memuji kamu; karena secara demikian juga nenek moyang mereka telah memperlakukan nabi-nabi palsu."
Kasihilah musuhmu
6:27 "Tetapi kepada kamu, yang mendengarkan Aku, Aku berkata: Kasihilah musuhmu, berbuatlah baik kepada orang yang membenci kamu; 6:28 mintalah berkat bagi orang yang mengutuk kamu; berdoalah bagi orang yang mencaci kamu. 6:29 Barangsiapa menampar pipimu yang satu, berikanlah juga kepadanya pipimu yang lain, dan barangsiapa yang mengambil jubahmu, biarkan juga ia mengambil bajumu. 6:30 Berilah kepada setiap orang yang meminta kepadamu; dan janganlah meminta kembali kepada orang yang mengambil kepunyaanmu. 6:31 Dan sebagaimana kamu kehendaki supaya orang perbuat kepadamu, perbuatlah juga demikian kepada mereka. 6:32 Dan jikalau kamu mengasihi orang yang mengasihi kamu, apakah jasamu? Karena orang-orang berdosapun mengasihi juga orang-orang yang mengasihi mereka. 6:33 Sebab jikalau kamu berbuat baik kepada orang yang berbuat baik kepada kamu, apakah jasamu? Orang-orang berdosapun berbuat demikian. 6:34 Dan jikalau kamu meminjamkan sesuatu kepada orang, karena kamu berharap akan menerima sesuatu dari padanya, apakah jasamu? Orang-orang berdosapun meminjamkan kepada orang-orang berdosa, supaya mereka menerima kembali sama banyak. 6:35 Tetapi kamu, kasihilah musuhmu dan berbuatlah baik kepada mereka dan pinjamkan dengan tidak mengharapkan balasan, maka upahmu akan besar dan kamu akan menjadi anak-anak Allah Yang Mahatinggi, sebab Ia baik terhadap orang-orang yang tidak tahu berterima kasih dan terhadap orang-orang jahat. 6:36 Hendaklah kamu murah hati, sama seperti Bapamu adalah murah hati."
Hal menghakimi
6:37 "Janganlah kamu menghakimi, maka kamupun tidak akan dihakimi. Dan janganlah kamu menghukum, maka kamupun tidak akan dihukum; ampunilah dan kamu akan diampuni. 6:38 Berilah dan kamu akan diberi: suatu takaran yang baik, yang dipadatkan, yang digoncang dan yang tumpah ke luar akan dicurahkan ke dalam ribaanmu. Sebab ukuran yang kamu pakai untuk mengukur, akan diukurkan kepadamu." 6:39 Yesus mengatakan pula suatu perumpamaan kepada mereka: "Dapatkah orang buta menuntun orang buta? Bukankah keduanya akan jatuh ke dalam lobang? 6:40 Seorang murid tidak lebih dari pada gurunya, tetapi barangsiapa yang telah tamat pelajarannya akan sama dengan gurunya. 6:41 Mengapakah engkau melihat selumbar di dalam mata saudaramu, sedangkan balok di dalam matamu sendiri tidak engkau ketahui? 6:42 Bagaimanakah engkau dapat berkata kepada saudaramu: Saudara, biarlah aku mengeluarkan selumbar yang ada di dalam matamu, padahal balok yang di dalam matamu tidak engkau lihat? Hai orang munafik, keluarkanlah dahulu balok dari matamu, maka engkau akan melihat dengan jelas untuk mengeluarkan selumbar itu dari mata saudaramu."
Pohon dan buahnya
6:43 "Karena tidak ada pohon yang baik yang menghasilkan buah yang tidak baik, dan juga tidak ada pohon yang tidak baik yang menghasilkan buah yang baik. 6:44 Sebab setiap pohon dikenal pada buahnya. Karena dari semak duri orang tidak memetik buah ara dan dari duri-duri tidak memetik buah anggur. 6:45 Orang yang baik mengeluarkan barang yang baik dari perbendaharaan hatinya yang baik dan orang yang jahat mengeluarkan barang yang jahat dari perbendaharaannya yang jahat. Karena yang diucapkan mulutnya, meluap dari hatinya."
Dua macam dasar
6:46 "Mengapa kamu berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan, padahal kamu tidak melakukan apa yang Aku katakan? 6:47 Setiap orang yang datang kepada-Ku dan mendengarkan perkataan-Ku serta melakukannya -- Aku akan menyatakan kepadamu dengan siapa ia dapat disamakan --, 6:48 ia sama dengan seorang yang mendirikan rumah: Orang itu menggali dalam-dalam dan meletakkan dasarnya di atas batu. Ketika datang air bah dan banjir melanda rumah itu, rumah itu tidak dapat digoyahkan, karena rumah itu kokoh dibangun. 6:49 Akan tetapi barangsiapa mendengar perkataan-Ku, tetapi tidak melakukannya, ia sama dengan seorang yang mendirikan rumah di atas tanah tanpa dasar. Ketika banjir melandanya, rumah itu segera rubuh dan hebatlah kerusakannya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Alfeus the father of James, one of the twelve,the father of Levi (Matthew), one of the twelve.
 · Andreas the brother of Simon Peter
 · Bartolomeus a man who was one of the twelve apostles
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Iskariot the surname of Judas, the man who betrayed Christ
 · Matius a son of Alpheus; a tax collector who became one of the twelve apostles
 · orang Tirus a resident of the town of Tyre
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Sidon residents of the town of Sidon
 · Sidon-Besar a Phoenician town on the Mediterranian coast north of Palestine,son of Canaan son of Ham son of Noah,a town of Phoenicia
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Tirus a Phoenician town (also known as Sumur - ABL) 70 km NNE of Byblos/Gebal, 25 km south of Arvad and 170 km NNE of Tyre.
 · Tomas a man who was one of the twelve apostles also called on three occasions,
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yudas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)
 · Yudea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai
 · Zelot a man who was one of the twelve apostles


Topik/Tema Kamus: Yesus | Lukas, Injil | Yesus Kristus | Khotbah di Bukit | Rasul | Perbuatan Ajaib Yesus | Umpama, Perumpamaan | Dua Belas, Ke ..... | Bahagia, Ucapan, Kasihan, di Allah | Yakobus | Perumpamaan | Mujizat Kristus | Tadeus | Bartolomeus | Matius | Simon | Tomas | Ampun, Pengampunan Terhadap Kesalahan | Anak Angkat | Bahagia, Yang Berbahagia | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 6:2-10 - YESUS DAN HARI SABAT. Nas : Luk 6:2-10 Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mer...

Nas : Luk 6:2-10

Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mereka mengenai Sabat itu. Yesus menyatakan bahwa praktik Sabat tidak boleh merosot menjadi suatu bentuk upacara keagamaan yang harus dipelihara dengan mengorbankan kebutuhan penting manusia. Kristus adalah Tuhan atas hari Sabat (ayat Luk 6:5); Sabat harus digunakan agar kita dapat meninggalkan pekerjaan sehari-hari serta usaha mencari keuntungan materiel dan berbalik kepada Allah sebagai suatu ikrar bahwa Dialah Tuhan atas segenap kehidupan ini. Tambahan pula, kata-kata dan tindakan Yesus (ayat Luk 6:6-10) mengajar kita bahwa Hari Tuhan itu harus menjadi suatu kesempatan untuk menolong orang yang membutuhkan pertolongan, baik secara rohani maupun secara jasmani.

Full Life: Luk 6:12 - SEMALAM-MALAMAN IA BERDOA. Nas : Luk 6:12 Berulang-ulang Yesus meluangkan waktu untuk sendirian dengan Bapa-Nya dalam doa, khususnya pada saat-saat hendak mengambil keputusan...

Nas : Luk 6:12

Berulang-ulang Yesus meluangkan waktu untuk sendirian dengan Bapa-Nya dalam doa, khususnya pada saat-saat hendak mengambil keputusan yang penting

(lihat cat. --> Luk 5:16).

[atau ref. Luk 5:16]

  1. 1) Doa-Nya yang bersungguh-sungguh semalam suntuk itu menghasilkan sesuatu yang luar biasa

    (lihat cat. --> Yak 5:16).

    [atau ref. Yak 5:16]

    Setelah doa semalaman ini, Yesus memilih kedua belas orang untuk menjadi murid-Nya (ayat Luk 6:13-16), menyembuhkan banyak orang sakit (ayat Luk 6:17-19) dan menyampaikan khotbah-Nya yang paling sering dikutip (ayat Luk 6:20-49).
  2. 2) Apabila Yesus, Anak Allah yang sempurna, meluangkan waktu semalam suntuk untuk berdoa kepada Bapa ketika hendak mengambil keputusan penting, betapa lebih lagi kita, dengan segala kelemahan dan kegagalan kita, perlu meluangkan waktu semalaman dalam doa dan dalam hubungan yang intim dengan Bapa sorgawi kita.

Full Life: Luk 6:17 - KHOTBAH DI TEMPAT YANG DATAR. Nas : Luk 6:17 Lihat catatan-catatan mengenai Khotbah di Bukit dari Mat 5:1-7:29; lihat cat. --> Mat 5:1 dst. [atau ref. M...

Nas : Luk 6:17

Lihat catatan-catatan mengenai Khotbah di Bukit dari Mat 5:1-7:29;

lihat cat. --> Mat 5:1 dst.

[atau ref. Mat 5:1]

Full Life: Luk 6:20 - BERBAHAGIALAH. Nas : Luk 6:20 Lihat cat. --> Mat 5:3. [atau ref. Mat 5:3]

Nas : Luk 6:20

Lihat cat. --> Mat 5:3.

[atau ref. Mat 5:3]

Full Life: Luk 6:20 - KAMU YANG MISKIN. Nas : Luk 6:20 Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN, untuk memperoleh ulasan mengenai ayat ini.

Nas : Luk 6:20

Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN,

untuk memperoleh ulasan mengenai ayat ini.

Full Life: Luk 6:21 - KAMU YANG ... MENANGIS. Nas : Luk 6:21 Lihat cat. --> Mat 5:4. [atau ref. Mat 5:4]

Nas : Luk 6:21

Lihat cat. --> Mat 5:4.

[atau ref. Mat 5:4]

Full Life: Luk 6:22 - JIKA ORANG MEMBENCI KAMU. Nas : Luk 6:22 Para pengikut Yesus hendaknya "bersukacita" dan "bergembira" (ayat Luk 6:23) bila karena kesetiaan kepada Kristus dan standar saleh,...

Nas : Luk 6:22

Para pengikut Yesus hendaknya "bersukacita" dan "bergembira" (ayat Luk 6:23) bila karena kesetiaan kepada Kristus dan standar saleh, mereka dicela dan dicemooh. Penganiayaan karena kebenaran adalah bukti bahwa orang percaya berada dalam persekutuan yang benar dengan Tuhan, sebab Yesus pun dianiaya dan dibenci oleh dunia (Yoh 15:18-21;

lihat cat. --> Mat 5:10).

[atau ref. Mat 5:10]

Full Life: Luk 6:23 - DEMIKIAN JUGA NENEK MOYANG MEREKA MEMPERLAKUKAN PARA NABI. Nas : Luk 6:23 Berulang-ulang umat Israel PL menolak para nabi dan berita mereka (1Raj 19:10; Mat 5:12; 23:31,37; Kis 7:51-52). 1) Gereja masa...

Nas : Luk 6:23

Berulang-ulang umat Israel PL menolak para nabi dan berita mereka (1Raj 19:10; Mat 5:12; 23:31,37; Kis 7:51-52).

  1. 1) Gereja masa kini harus mengingat bahwa Allah mengutus nabi-nabi kepada mereka (1Kor 12:28; Ef 4:11) dengan tujuan memanggil baik para pemimpin maupun umat kepada kehidupan yang benar, kesetiaan kepada Alkitab, dan pemisahan dari dunia ini (lih. pasal Wahy 2:1-3:22).
  2. 2) Gereja-gereja dapat melakukan hal yang sama seperti yang dilakukan oleh Israel dahulu kala dengan menolak perkataan para nabi mereka dan dengan demikian kehilangan berkat dan keselamatan dari Allah. Pada pihak lain, mereka dapat menerima berita Allah, meninggalkan dosa, memperdalam kesetiaan mereka kepada Allah dan Firman-Nya, dan terus hidup sebagai umat Allah. Gereja yang menolak para nabi yang benar dari Allah pada akhirnya akan ditolak oleh Allah sendiri (Luk 13:34-35; Wahy 2:1-3:22).
  3. 3) Dengan sengaja Iblis akan mengutus nabi-nabi palsu ke dalam gereja-gereja (Mat 13:24-30,36-43); nabi-nabi yang menolak kekuasaan mutlak Firman Allah, dan menyatakan bahwa mereka memiliki wewenang yang setara dengan Firman Allah, serta menegaskan bahwa penyataan mereka itu mutlak benar dan kata-kata mereka tidak dapat dihakimi oleh gereja-gereja

    (lihat art. GURU-GURU PALSU).

    Para nabi palsu ini harus dengan tegas ditolak.

Full Life: Luk 6:24 - CELAKALAH KAMU ... YANG KAYA. Nas : Luk 6:24 Yesus sedang berbicara mengenai mereka yang memusatkan kehidupan, tujuan, kebahagiaan atau sasaran mereka terutama pada hal-hal mate...

Nas : Luk 6:24

Yesus sedang berbicara mengenai mereka yang memusatkan kehidupan, tujuan, kebahagiaan atau sasaran mereka terutama pada hal-hal materiel atau pada usaha menghimpun kekayaan yang banyak

(lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

Full Life: Luk 6:26 - CELAKALAH KAMU, JIKA SEMUA ORANG MEMUJI KAMU. Nas : Luk 6:26 Ketika sebagian besar dari orang dunia yang tidak percaya memuji orang percaya atau seorang yang menyatakan dirinya hamba Tuhan, mak...

Nas : Luk 6:26

Ketika sebagian besar dari orang dunia yang tidak percaya memuji orang percaya atau seorang yang menyatakan dirinya hamba Tuhan, maka mungkin itu menjadi tanda bahwa ia bukanlah seorang pengikut Kristus yang benar, sebab nabi palsu sering disukai oleh orang yang tidak setia kepada Kristus. Nabi-nabi dan pelayan-pelayan Injil yang melayani Allah akan mengalami hal yang sama yang terjadi pada diri Kristus; kehidupan dan berita mereka akan bertentangan dengan dosa orang yang tidak benar dan sebagai akibatnya akan ditolak oleh mereka yang tidak percaya.

Full Life: Luk 6:27 - KASIHILAH MUSUHMU. Nas : Luk 6:27 Dalam ayat Luk 6:27-42, Yesus memberitahukan bagaimana kita harus hidup bersama orang lain. Sebagai anggota perjanjian baru, kita wa...

Nas : Luk 6:27

Dalam ayat Luk 6:27-42, Yesus memberitahukan bagaimana kita harus hidup bersama orang lain. Sebagai anggota perjanjian baru, kita wajib mengikuti tuntutan yang telah digariskan.

  1. 1) Mengasihi musuh kita bukan berarti mengasihi dengan kasih secara emosi, seperti menyukai musuh kita, melainkan menunjukkan perhatian dan keprihatinan yang tulus terhadap kebaikan dan keselamatan kekal mereka. Karena kita tahu betapa dahsyatnya nasib yang menantikan mereka yang melawan Allah dan umat-Nya, kita harus mendoakan mereka dan berupaya, dengan jalan membalas kejahatan dengan kebaikan, untuk membawa mereka kepada Kristus dan iman kepada Injil (bd. Ams 20:22; 24:29; Mat 5:39-45; Rom 12:17; 1Tes 5:15; 1Pet 3:9).
  2. 2) Mengasihi musuh kita bukan berarti berpangku tangan sementara para pelaku kejahatan terus-menerus melakukan perbuatan jahat mereka. Jika dipandang perlu demi kehormatan Allah, kebaikan atau keamanan orang lain, atau demi kebaikan akhir orang fasik itu, maka tindakan yang keras harus diambil untuk menghentikan kejahatan (lih. Mr 11:15; Yoh 2:13-17).

Full Life: Luk 6:29 - BIARKAN JUGA IA MENGAMBIL BAJUMU. Nas : Luk 6:29 Lihat cat. --> Mat 5:39. [atau ref. Mat 5:39]

Nas : Luk 6:29

Lihat cat. --> Mat 5:39.

[atau ref. Mat 5:39]

Full Life: Luk 6:37 - JANGANLAH KAMU MENGHAKIMI. Nas : Luk 6:37 Lihat cat. --> Mat 7:1. [atau ref. Mat 7:1]

Nas : Luk 6:37

Lihat cat. --> Mat 7:1.

[atau ref. Mat 7:1]

Full Life: Luk 6:38 - BERILAH. Nas : Luk 6:38 Sesuai dengan hukum kasih, kita harus memberi kepada mereka yang membutuhkan pertolongan (lihat cat. --> 2Kor 8:2; ...

Nas : Luk 6:38

Sesuai dengan hukum kasih, kita harus memberi kepada mereka yang membutuhkan pertolongan

(lihat cat. --> 2Kor 8:2;

[atau ref. 2Kor 8:2]

lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

Allah sendiri akan mengukur pemberian kita dan sebagai imbalannya, Ia akan memberi kepada kita. Ukuran berkat dan pahala yang kita terima akan sebanding dengan kepedulian kita dan pertolongan yang kita berikan kepada orang lain (lih. 2Kor 9:6).

Full Life: Luk 6:45 - HATINYA. Nas : Luk 6:45 Hati, pusat jiwa raga kita, menentukan perilaku lahiriah kita dan harus diubah atau bertobat (lihat cat. --> Mr 7:20-23; ...

Nas : Luk 6:45

Hati, pusat jiwa raga kita, menentukan perilaku lahiriah kita dan harus diubah atau bertobat

(lihat cat. --> Mr 7:20-23;

[atau ref. Mr 7:20-23]

lihat art. HATI, dan

lihat art. PEMBAHARUAN).

Tanpa perubahan dalam batin kita ini, tak seorang pun sanggup melakukan kehendak Allah (bd. Yer 24:7; 31:33; 32:39; Yeh 36:23,27; Mat 7:16-20; Mat 12:33-35; 15:18-19; 21:43; Luk 1:17; Rom 6:17).

Full Life: Luk 6:46 - TIDAK MELAKUKAN APA YANG AKU KATAKAN. Nas : Luk 6:46 Lihat cat. --> Mat 7:21. [atau ref. Mat 7:21]

Nas : Luk 6:46

Lihat cat. --> Mat 7:21.

[atau ref. Mat 7:21]

BIS: Luk 6:10 - berkata berkata: beberapa naskah kuno: berkata dengan marah.

berkata: beberapa naskah kuno: berkata dengan marah.

Jerusalem: Luk 6:5 - hari Sabat Ada sebuah naskah di sini menambah pepatah ini: Pada hari itu juga dengan melihat seseorang bekerja pada hari Sabat Ia berkata kepadanya: Kawan, jik...

Ada sebuah naskah di sini menambah pepatah ini: Pada hari itu juga dengan melihat seseorang bekerja pada hari Sabat Ia berkata kepadanya: Kawan, jika engkau tahu apa yang kau kerjakan, bahagialah engkau; tetapi jika engkau tidak mengetahuinya, terkutuklah engkau dan seorang pelanggar hukum. Tetapi tambahan ini kiranya tidak asli. Bdk Mar 6:2,27+.

Jerusalem: Luk 6:13 - rasul Kata rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: utusan. Istilah itu terkenal di dunia Yunani dan dunia Yahudi (syeliah). Dalam agama Kristen mendapat art...

Kata rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: utusan. Istilah itu terkenal di dunia Yunani dan dunia Yahudi (syeliah). Dalam agama Kristen mendapat arti: orang yang diutus untuk memberitakan Injil, Kis 22:21+, sebagai saksi Kristus, yaitu saksi kehidupan, kematian dan kebangkitanNya, Kis 1:8+. Pertama-tama keduabelas disebut begitu, Mar 3:14+ (dalam Kisah Para Rasul hanya merekalah yang diberi gelar itu), tetapi juga murid-murid lain dapat dikatakan "rasul", bdk Rom 1:1+. Dalam daftar karunia-karunia Roh Kudus, 1Ko 12:28; Efe 4:1), karunia "rasul" disebut sebagai yang pertama. Boleh jadi gelar baru diberi oleh jemaat Kristen. Tetapi tidak dapat diragukan bahwa Yesus selama hidupNya benar-benar mengutus sejumlah muridNya sebagai pemberita Injil ke desa-desa Galilea, Luk 9:6, dan sesudah kebangkitanNya ke dunia semesta, Luk 24:47; Kis 1:8; bdk Yoh 3:11+; Luk 4:34+.

Jerusalem: Luk 6:16 - Yudas anak Yakobus Karena naskah Yunani hanya berkata: Yudas (dari) Yakobus, maka dapat diartikan juga: Yudas saudara Yakobus, Bdk Mat 10:2+.

Karena naskah Yunani hanya berkata: Yudas (dari) Yakobus, maka dapat diartikan juga: Yudas saudara Yakobus, Bdk Mat 10:2+.

Jerusalem: Luk 6:20-49 - -- Wejangan (khotbah di bukit) ini, sebagaimana disajikan oleh Lukas, jauh lebih pendek dari pada yang disajikan Matius. Sebab Lukas tidak menambah wejan...

Wejangan (khotbah di bukit) ini, sebagaimana disajikan oleh Lukas, jauh lebih pendek dari pada yang disajikan Matius. Sebab Lukas tidak menambah wejangan Yesus yang lain, seperti dibuat oleh Matius, dan malahan menghilangkan bagian-bagian yang cirinya terlalu Yahudi, sehingga tidak dapat menarik perhatian para pembaca Lukas, bdk Mat 5:1+.

Jerusalem: Luk 6:20-23 - -- Matius menyajikan delapan ucapan bahagia, sedangkan Lukas menyajikan empat ucapan bahagia dan empat kutukan. Ucapan-ucapan bahagia Mat 5:3-12+ berupa...

Matius menyajikan delapan ucapan bahagia, sedangkan Lukas menyajikan empat ucapan bahagia dan empat kutukan. Ucapan-ucapan bahagia Mat 5:3-12+ berupa suatu program untuk hidup baik yang disusul janji gambaran sorgawi; ucapan-ucapan bahagia Lukas menubuatkan bahwa keadaan hidup sekarang nanti akan dibalikkan sama sekali, bdk Luk 16:25. Dalam ucapan-ucapan bahagia Matius Yesus menggunakan kata ganti diri yang ketiga, sedangkan menurut Lukas, Yesus langsung berkata kepada para pendengar.

Jerusalem: Luk 6:35 - dan pinjamkan dengan tidak mengharapkan balasan Naskah Yunani di sini sukar dimengerti dan terjemahan berupa perkiraan saja, Var:....dengan sekali-kali tidak putus harap (bahwa akan dibalas oleh All...

Naskah Yunani di sini sukar dimengerti dan terjemahan berupa perkiraan saja, Var:....dengan sekali-kali tidak putus harap (bahwa akan dibalas oleh Allah); var lain:"...dengan tidak putus harap terhadap siapapun".

Jerusalem: Luk 6:38 - ribaanmu Lipatan jubah atau mantol dipakai sebagai saku atau kantung buat menyimpan bekal.

Lipatan jubah atau mantol dipakai sebagai saku atau kantung buat menyimpan bekal.

Jerusalem: Luk 6:39 - -- Apa yang dikatakan oleh Mat 15:14 tentang orang Farisi, oleh Lukas diterapkan pada murid-murid Yesus. Hal yang sama terjadi dalam Luk 6:43-45.

Apa yang dikatakan oleh Mat 15:14 tentang orang Farisi, oleh Lukas diterapkan pada murid-murid Yesus. Hal yang sama terjadi dalam Luk 6:43-45.

Jerusalem: Luk 6:42 - maka engkau akan Terjemahan lain: maka engkau dapat menaruh perhatian untuk mengeluarkan....

Terjemahan lain: maka engkau dapat menaruh perhatian untuk mengeluarkan....

Jerusalem: Luk 6:47 - -- Gaya bahasa ayat ini mengingatkan gaya bahasa Yohanes, bdk Yoh 6:35+.

Gaya bahasa ayat ini mengingatkan gaya bahasa Yohanes, bdk Yoh 6:35+.

Ende: Luk 6:4 - Rumah Allah Ini bukan kenisah di Jerusalem, jang waktu itu belum didirikan, melainkan rumah-Allah sementara di Bob, dekat Jerusalem.

Ini bukan kenisah di Jerusalem, jang waktu itu belum didirikan, melainkan rumah-Allah sementara di Bob, dekat Jerusalem.

Ende: Luk 6:5-7 - -- tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanya jang bukan Jahudi.

tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanya jang bukan Jahudi.

Ende: Luk 6:13 - Rasul Aslinja "apostolos" jang berarti utusan.

Aslinja "apostolos" jang berarti utusan.

Ende: Luk 6:16 - Judas saudara Jakobus Teks aslinja: "Judas dari Jakobus", tetapi harus ditafsirkan "saudara Jakobus". Dalam Mat 10:3 dan Mar 3:18 ia disebut Tadeus.

Teks aslinja: "Judas dari Jakobus", tetapi harus ditafsirkan "saudara Jakobus". Dalam Mat 10:3 dan Mar 3:18 ia disebut Tadeus.

Ende: Luk 6:20-49 - -- "Chotbah dibukit" ini tentu sama dengan jang kita kenal dari Mat 5-7, tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggapnja penting bagi pembat...

"Chotbah dibukit" ini tentu sama dengan jang kita kenal dari Mat 5-7, tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggapnja penting bagi pembatja-pembatjanja jang bukan Jahudi.

Ende: Luk 6:38 - Dipangkuanmu Orang Jahudi biasa menerima dan membawa barang seperti gandum, buah-buahan dsb dalam lipatan djubahnja, jang merupakan kantong dan waktu menerimanja b...

Orang Jahudi biasa menerima dan membawa barang seperti gandum, buah-buahan dsb dalam lipatan djubahnja, jang merupakan kantong dan waktu menerimanja barang itu terletak dipangkuan. Djubah, jaitu badju pandjang mereka.

Ende: Luk 6:39-46 - -- Dalam fasal ini Lukas mengumpulkan beberapa perumpamaan dan utjapan Jesus, jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanja, tetapi tidak berhubungan e...

Dalam fasal ini Lukas mengumpulkan beberapa perumpamaan dan utjapan Jesus, jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanja, tetapi tidak berhubungan erat satu sama lain.

Ref. Silang FULL: Luk 6:2 - hari Sabat · hari Sabat: Mat 12:2; Mat 12:2

· hari Sabat: Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]

Ref. Silang FULL: Luk 6:3 - mengikutinya lapar · mengikutinya lapar: 1Sam 21:6

· mengikutinya lapar: 1Sam 21:6

Ref. Silang FULL: Luk 6:4 - boleh dimakan · boleh dimakan: Im 24:5,9

· boleh dimakan: Im 24:5,9

Ref. Silang FULL: Luk 6:5 - Anak Manusia · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

Ref. Silang FULL: Luk 6:6 - hari Sabat · hari Sabat: Luk 6:1

· hari Sabat: Luk 6:1

Ref. Silang FULL: Luk 6:7 - Farisi mengamat-amati // hari Sabat · Farisi mengamat-amati: Mat 12:10; Mat 12:10 · hari Sabat: Mat 12:2; Mat 12:2

· Farisi mengamat-amati: Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]

· hari Sabat: Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]

Ref. Silang FULL: Luk 6:8 - pikiran mereka · pikiran mereka: Mat 9:4; Mat 9:4

· pikiran mereka: Mat 9:4; [Lihat FULL. Mat 9:4]

Ref. Silang FULL: Luk 6:11 - meluaplah amarah · meluaplah amarah: Yoh 5:18

· meluaplah amarah: Yoh 5:18

Ref. Silang FULL: Luk 6:12 - kepada Allah · kepada Allah: Luk 3:21; Luk 3:21

· kepada Allah: Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21]

Ref. Silang FULL: Luk 6:13 - disebut-Nya rasul · disebut-Nya rasul: Mr 6:30; Mr 6:30

· disebut-Nya rasul: Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30]

Ref. Silang FULL: Luk 6:15 - Matius · Matius: Mat 9:9

· Matius: Mat 9:9

Ref. Silang FULL: Luk 6:17 - dan Sidon · dan Sidon: Mat 4:25; Mat 11:21; Mat 11:21; Mr 3:7,8

· dan Sidon: Mat 4:25; Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]; Mr 3:7,8

Ref. Silang FULL: Luk 6:19 - menjamah Dia // semua orang · menjamah Dia: Mat 9:20; Mat 9:20 · semua orang: Mr 5:30; Luk 5:17

· menjamah Dia: Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20]

· semua orang: Mr 5:30; Luk 5:17

Ref. Silang FULL: Luk 6:20 - Kerajaan Allah · Kerajaan Allah: Mat 25:34; Mat 25:34

· Kerajaan Allah: Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]

Ref. Silang FULL: Luk 6:21 - akan dipuaskan // akan tertawa · akan dipuaskan: Yes 55:1,2; Mat 5:6 · akan tertawa: Yes 61:2,3; Mat 5:4; Wahy 7:17

· akan dipuaskan: Yes 55:1,2; Mat 5:6

· akan tertawa: Yes 61:2,3; Mat 5:4; Wahy 7:17

Ref. Silang FULL: Luk 6:22 - Anak Manusia // mengucilkan kamu // mencela kamu · Anak Manusia: Yoh 15:21; Yoh 15:21 · mengucilkan kamu: Yoh 9:22; 16:2 · mencela kamu: Yes 51:7

· Anak Manusia: Yoh 15:21; [Lihat FULL. Yoh 15:21]

· mengucilkan kamu: Yoh 9:22; 16:2

· mencela kamu: Yes 51:7

Ref. Silang FULL: Luk 6:23 - dan bergembiralah // para nabi · dan bergembiralah: Mat 5:12; Mat 5:12 · para nabi: Mat 5:12; Mat 5:12

· dan bergembiralah: Mat 5:12; [Lihat FULL. Mat 5:12]

· para nabi: Mat 5:12; [Lihat FULL. Mat 5:12]

Ref. Silang FULL: Luk 6:24 - yang kaya // memperoleh penghiburanmu · yang kaya: Yak 5:1 · memperoleh penghiburanmu: Luk 16:25

· yang kaya: Yak 5:1

· memperoleh penghiburanmu: Luk 16:25

Ref. Silang FULL: Luk 6:25 - akan lapar // dan menangis · akan lapar: Yes 65:13 · dan menangis: Ams 14:13

· akan lapar: Yes 65:13

· dan menangis: Ams 14:13

Ref. Silang FULL: Luk 6:26 - nabi-nabi palsu · nabi-nabi palsu: Mat 7:15; Mat 7:15

· nabi-nabi palsu: Mat 7:15; [Lihat FULL. Mat 7:15]

Ref. Silang FULL: Luk 6:27 - membenci kamu · membenci kamu: Luk 6:35; Mat 5:44; Rom 12:20

· membenci kamu: Luk 6:35; Mat 5:44; Rom 12:20

Ref. Silang FULL: Luk 6:28 - mencaci kamu · mencaci kamu: Mat 5:44; Mat 5:44

· mencaci kamu: Mat 5:44; [Lihat FULL. Mat 5:44]

Ref. Silang FULL: Luk 6:30 - meminta kembali · meminta kembali: Ul 15:7,8,10; Ams 21:26

· meminta kembali: Ul 15:7,8,10; Ams 21:26

Ref. Silang FULL: Luk 6:31 - perbuat kepadamu · perbuat kepadamu: Mat 7:12

· perbuat kepadamu: Mat 7:12

Ref. Silang FULL: Luk 6:32 - apakah jasamu · apakah jasamu: Mat 5:46

· apakah jasamu: Mat 5:46

Ref. Silang FULL: Luk 6:34 - apakah jasamu · apakah jasamu: Mat 5:42

· apakah jasamu: Mat 5:42

Ref. Silang FULL: Luk 6:35 - kepada mereka // menjadi anak-anak // Yang Mahatinggi · kepada mereka: Luk 6:27 · menjadi anak-anak: Rom 8:14; Rom 8:14 · Yang Mahatinggi: Mr 5:7; Mr 5:7

· kepada mereka: Luk 6:27

· menjadi anak-anak: Rom 8:14; [Lihat FULL. Rom 8:14]

· Yang Mahatinggi: Mr 5:7; [Lihat FULL. Mr 5:7]

Ref. Silang FULL: Luk 6:36 - murah hati // seperti Bapamu · murah hati: Yak 2:13 · seperti Bapamu: Mat 5:48; 6:1; Luk 11:2; 2:32; Rom 8:15; Ef 4:6; 1Pet 1:17; 1Yoh 1:3; 3:1

Ref. Silang FULL: Luk 6:37 - akan dihakimi // akan diampuni · akan dihakimi: Mat 7:1; Mat 7:1 · akan diampuni: Mat 6:14

· akan dihakimi: Mat 7:1; [Lihat FULL. Mat 7:1]

· akan diampuni: Mat 6:14

Ref. Silang FULL: Luk 6:38 - dalam ribaanmu // diukurkan kepadamu · dalam ribaanmu: Mazm 79:12; Yes 65:6,7 · diukurkan kepadamu: Mat 7:2; Mat 7:2

· dalam ribaanmu: Mazm 79:12; Yes 65:6,7

· diukurkan kepadamu: Mat 7:2; [Lihat FULL. Mat 7:2]

Ref. Silang FULL: Luk 6:39 - dalam lobang · dalam lobang: Mat 15:14

· dalam lobang: Mat 15:14

Ref. Silang FULL: Luk 6:40 - dengan gurunya · dengan gurunya: Yoh 13:16; Yoh 13:16

· dengan gurunya: Yoh 13:16; [Lihat FULL. Yoh 13:16]

Ref. Silang FULL: Luk 6:44 - pada buahnya · pada buahnya: Mat 12:33

· pada buahnya: Mat 12:33

Ref. Silang FULL: Luk 6:45 - diucapkan mulutnya · diucapkan mulutnya: Ams 4:23; Mat 12:34,35; Mr 7:20

· diucapkan mulutnya: Ams 4:23; Mat 12:34,35; Mr 7:20

Ref. Silang FULL: Luk 6:46 - Tuhan, Tuhan // Aku katakan · Tuhan, Tuhan: Yoh 13:13; Yoh 13:13 · Aku katakan: Mal 1:6; Mat 7:21

· Tuhan, Tuhan: Yoh 13:13; [Lihat FULL. Yoh 13:13]

· Aku katakan: Mal 1:6; Mat 7:21

Ref. Silang FULL: Luk 6:47 - serta melakukannya · serta melakukannya: Luk 8:21; 11:28; Yak 1:22-25

· serta melakukannya: Luk 8:21; 11:28; Yak 1:22-25

Defender (ID): Luk 6:13 - duabelas Pada pemanggilan dan pengenalan dua belas rasul, lihat catatan pada Mat 10:1-4.

Pada pemanggilan dan pengenalan dua belas rasul, lihat catatan pada Mat 10:1-4.

Defender (ID): Luk 6:19 - kebaikan Kata dalam bahasa Yunani untuk "virtue" adalah sama dengan "power."

Kata dalam bahasa Yunani untuk "virtue" adalah sama dengan "power."

Defender (ID): Luk 6:20 - kepada para murid-Nya Khotbah ini, meskipun mirip dengan khotbah di bukit, disampaikan pada waktu dan tempat yang berbeda. Khotbah di bukit disampaikan di atas gunung dan h...

Khotbah ini, meskipun mirip dengan khotbah di bukit, disampaikan pada waktu dan tempat yang berbeda. Khotbah di bukit disampaikan di atas gunung dan hanya kepada para murid-Nya, bukan kepada "kerumunan" (lihat catatan pada Mat 5:1). Khotbah yang dicatat di sini dalam Lukas 6:20-49 disampaikan kepada seluruh kerumunan (Luk 6:19; Luk 7:1), meskipun secara khusus ditujukan kepada para murid-Nya (Luk 6:20), dan disampaikan di dataran (Luk 6:17), bukan di atas bukit.

Defender (ID): Luk 6:22 - memisahkanmu Ini sering kali membuktikan pengalaman mereka yang berdiri untuk Kristus dan Firman-Nya. Lihat Yoh 9:34 dan Kis 13:50 untuk dua contoh dalam Perjanjia...

Ini sering kali membuktikan pengalaman mereka yang berdiri untuk Kristus dan Firman-Nya. Lihat Yoh 9:34 dan Kis 13:50 untuk dua contoh dalam Perjanjian Baru.

Defender (ID): Luk 6:24 - Celaka bagimu Berbahagialah, sebagaimana diberikan dalam Mat 5:3-12, di sini diselingi dengan penghakiman yang sesuai terhadap yang fasik dan yang puas dengan diri ...

Berbahagialah, sebagaimana diberikan dalam Mat 5:3-12, di sini diselingi dengan penghakiman yang sesuai terhadap yang fasik dan yang puas dengan diri sendiri. Pendengar Yesus pada kesempatan ini jelas termasuk banyak dari yang terakhir tersebut.

Defender (ID): Luk 6:38 - diberikan kepadamu "Ia yang memberi kepada orang miskin tidak akan kekurangan" (Amsal 28:27). "Apa pun yang ditabur seorang manusia, itu juga yang akan dituainya" (Galat...

"Ia yang memberi kepada orang miskin tidak akan kekurangan" (Amsal 28:27). "Apa pun yang ditabur seorang manusia, itu juga yang akan dituainya" (Galatia 6:7). Ia yang memberikan dirinya atau harta miliknya demi nama Kristus bukanlah memberi, tetapi menabur."

Defender (ID): Luk 6:40 - sempurna Seorang murid harus belajar dari gurunya, sehingga ketika pelatihannya selesai, dia akan menjadi seperti gurunya. Standar keunggulan kita adalah kesem...

Seorang murid harus belajar dari gurunya, sehingga ketika pelatihannya selesai, dia akan menjadi seperti gurunya. Standar keunggulan kita adalah kesempurnaan Kristus sendiri, dan kita harus belajar dan berlatih dengan tekun dalam berusaha mencapai standar itu, dengan mengetahui bahwa kita telah ditetapkan "untuk serupa dengan gambar" Guru kita (Rom 8:29) ketika kita akhirnya melihat Dia sebagaimana adanya (1Jo 3:2).

Defender (ID): Luk 6:44 - buahnya sendiri Berikut adalah konfirmasi insidental dari "setelah jenisnya" yang diulang sepuluh kali di Kejadian 1. Di setiap jenis tanaman dan hewan terdapat siste...

Berikut adalah konfirmasi insidental dari "setelah jenisnya" yang diulang sepuluh kali di Kejadian 1. Di setiap jenis tanaman dan hewan terdapat sistem genetik yang memastikan “buahnya sendiri” dan tidak ada yang lain.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 6:3 - -- 1Sam 21:1-6

Ref. Silang BIS: Luk 6:4 - -- Im 24:9, 1Sam 21:1-6

Ref. Silang BIS: Luk 6:22 - -- 1Ptr 4:14

Ref. Silang BIS: Luk 6:23 - -- 2Taw 36:16, Kis 7:52

Ref. Silang BIS: Luk 6:31 - -- Mat 7:12

Ref. Silang BIS: Luk 6:39 - -- Mat 15:14

Ref. Silang BIS: Luk 6:40 - -- Mat 10:24-25, Yoh 13:16, 15:20

Ref. Silang BIS: Luk 6:44 - -- Mat 12:33

Ref. Silang BIS: Luk 6:45 - -- Mat 12:34

Ref. Silang TB: Luk 6:3-4 - -- 1Sam 21:1-6

Ref. Silang TB: Luk 6:4 - -- Im 24:9

Ref. Silang TB: Luk 6:22 - -- 1Ptr 4:14

Ref. Silang TB: Luk 6:23 - -- 2Taw 36:16, Kis 7:52

Ref. Silang TB: Luk 6:31 - -- Mat 7:12

Ref. Silang TB: Luk 6:39 - -- Mat 15:14

Ref. Silang TB: Luk 6:40 - -- Mat 10:24-25, Yoh 13:16, 15:20

Ref. Silang TB: Luk 6:44-45 - -- Mat 12:33-34

Gill (ID): Luk 6:2 - Dan beberapa orang Farisi berkata kepada mereka // mengapa kamu melakukan hal yang tidak sah pada hari sabat? Dan beberapa orang Farisi berkata kepada mereka,.... Kepada para murid. Para Evangelis Matius dan Markus mengatakan, bahwa mereka mengatakan ini kepad...

Dan beberapa orang Farisi berkata kepada mereka,.... Kepada para murid. Para Evangelis Matius dan Markus mengatakan, bahwa mereka mengatakan ini kepada Yesus: tidak diragukan lagi mereka mengatakan ini kepada keduanya, pertama kepada satu, dan kemudian kepada yang lain; mungkin terakhir kepada Kristus, yang memberikan jawaban untuk itu:

kenapa kamu melakukan hal yang tidak sah pada hari sabat? seperti memetik bulir-bulir jagung, menggosoknya, dan memakannya; Lihat Gill pada Mat 12:2

Gill (ID): Luk 6:3-4 - Dan Yesus menjawab mereka, berkata Dan Yesus menjawab mereka, berkata,.... Karena mereka membawa tuduhan terhadap para murid kepadanya, ingin tahu apa yang akan dia katakan, dan agar me...

Dan Yesus menjawab mereka, berkata,.... Karena mereka membawa tuduhan terhadap para murid kepadanya, ingin tahu apa yang akan dia katakan, dan agar mereka memiliki sesuatu untuk menuduhnya; dan yang, sekaligus, membela para muridnya, dan membenarkan mereka, dengan mengamati apa yang dilakukan Daud, ketika dia dan para prajuritnya kelaparan; bagaimana dia pergi ke dalam kemah, dan mengambil roti sajian, dan memakannya, dan memberikannya kepada para prajuritnya, yang juga memakannya; yang, menurut hukum, hanya diizinkan untuk para imam; dan dengan memperhatikan contoh lain, yang tidak dicatat oleh injil ini; yaitu, bagaimana pada hari sabat para imam, dengan melakukan berbagai pekerjaan yang bersifat duniawi, mengotorkan hari sabat, dan tetap tidak dituduh dengan kesalahan apapun; Lihat Gill pada Mat 12:3. Lihat Gill pada Mat 12:4. Lihat Gill pada Mat 12:5.

Gill (ID): Luk 6:5 - Dan dia berkata kepada mereka // bahwa anak manusia adalah juga Tuan dari hari sabat. Dan dia berkata kepada mereka,.... Dia menambahkan ini di akhir contoh-contoh yang dia berikan, di akhir pembelaan terhadap para muridnya, dan percaka...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Dia menambahkan ini di akhir contoh-contoh yang dia berikan, di akhir pembelaan terhadap para muridnya, dan percakapan dengan orang-orang Farisi, sebagai jawaban lengkap atas tuduhan mereka;

bahwa anak manusia adalah juga Tuan dari hari sabat; dan boleh melakukan apa yang ia kehendaki, dan membiarkan para muridnya melakukan apa pun yang ia suka pada hari itu; Lihat Gill pada Mat 12:8.

Gill (ID): Luk 6:6 - Dan terjadi juga pada hari sabat yang lain // bahwa ia masuk ke dalam sinagoga // dan mengajar // dan ada seorang laki-laki yang tangan kanannya layu. Dan terjadi juga pada hari sabat yang lain,.... Apakah sabat berikutnya, atau beberapa waktu setelah itu, tidaklah pasti, bahwa ia masuk ke dalam sina...

Dan terjadi juga pada hari sabat yang lain,.... Apakah sabat berikutnya, atau beberapa waktu setelah itu, tidaklah pasti,

bahwa ia masuk ke dalam sinagoga. Versi Arab membaca, "ke dalam sinagoga mereka", seperti dalam Mat 12:9 sinagoga orang Yahudi; di tempat mana, apakah di Kapernaum, atau kota lain di Galilea, tidak begitu jelas:

dan mengajar; menjelaskan Kitab Suci kepada orang-orang, dan mengajarkan mereka tentang doktrin Injil:

dan ada seorang laki-laki yang tangan kanannya layu; yang berada di sinagoga, dan salah satu pendengarnya; Lihat Gill di Mat 12:10

Gill (ID): Luk 6:7 - Dan para Ahli Taurat dan Farisi mengawasinya // apakah dia akan menyembuhkan pada hari sabat // supaya mereka dapat menemukan tuduhan terhadapnya. Dan para Ahli Taurat dan Farisi mengawasinya,.... Lihat Gill di Mar 3:2. apakah dia akan menyembuhkan pada hari sabat: ada objek seperti itu di hadapa...

Dan para Ahli Taurat dan Farisi mengawasinya,.... Lihat Gill di Mar 3:2.

apakah dia akan menyembuhkan pada hari sabat: ada objek seperti itu di hadapannya:

supaya mereka dapat menemukan tuduhan terhadapnya; seperti yang telah mereka lakukan sebelumnya terhadap murid-muridnya.

Gill (ID): Luk 6:8 - Tetapi dia tahu pikiran mereka // dan berkata kepada orang yang memiliki tangan yang layu, bangkitlah, dan berdirilah di tengah // dan dia bangkit dan berdiri. Tetapi dia tahu pikiran mereka,.... Menjadi Tuhan yang mahatahu; meskipun mereka tidak mengungkapkan maksud mereka, dia tahu apa yang mereka rencanaka...

Tetapi dia tahu pikiran mereka,.... Menjadi Tuhan yang mahatahu; meskipun mereka tidak mengungkapkan maksud mereka, dia tahu apa yang mereka rencanakan, apakah dia akan menyembuhkan pria dengan tangan yang layu, seperti yang mereka harapkan:

dan berkata kepada orang yang memiliki tangan yang layu, bangkitlah, dan berdirilah di tengah. Versi Suriah dan Persis menambahkan, "dari sinagoga", yang merupakan arti sebenarnya; Lihat Gill di Mrk 3:3.

dan dia bangkit dan berdiri; dia bangkit dari tempat duduknya, dan berdiri di tengah sinagoga, dan di antara orang-orang, agar dia dapat dilihat oleh semua.

Gill (ID): Luk 6:9 - Kemudian Yesus berkata kepada mereka // Saya akan bertanya kepada Anda satu hal // Apakah sah pada hari sabat untuk berbuat baik, atau berbuat jahat? untuk menyelamatkan nyawa, atau untuk menghancurkannya? kemudian Yesus berkata kepada mereka,.... Para ahli Taurat dan orang Farisi, yang sedang mengawasinya, dan yang pikiran, serta alasan pikiran mereka,...

kemudian Yesus berkata kepada mereka,.... Para ahli Taurat dan orang Farisi, yang sedang mengawasinya, dan yang pikiran, serta alasan pikiran mereka, niat dan maksudnya, sangat ia ketahui:

Saya akan bertanya kepada Anda satu hal; atau pertanyaan, seperti mereka pernah bertanya kepadanya sebelumnya; Mat 12:10

apakah sah pada hari sabat untuk berbuat baik, atau berbuat jahat? untuk menyelamatkan nyawa, atau untuk menghancurkannya? Lihat Gill pada Mar 3:4 yang mungkin dapat ditambahkan, bahwa menyelamatkan nyawa pada hari sabat adalah sesuai dengan kanon mereka sendiri: ada banyak hal yang mereka izinkan untuk dilakukan pada hari sabat jika nyawa dalam bahaya, yang sebaliknya tidak sah; Lihat Gill pada Mat 12:8.

Gill (ID): Luk 6:10 - Dan melihat ke sekeliling kepada mereka semua // dia berkata kepada orang itu // ulurkan tanganmu, dan dia melakukannya // dan tangannya dipulihkan dengan baik seperti yang lainnya Dan melihat ke sekeliling kepada mereka semua, .... Para Ahli Taurat dan Farisi, serta sisa orang-orang di sinagoga; Lihat Gill di Mar 3:5. dia berkat...

Dan melihat ke sekeliling kepada mereka semua, .... Para Ahli Taurat dan Farisi, serta sisa orang-orang di sinagoga; Lihat Gill di Mar 3:5.

dia berkata kepada orang; yang memiliki tangan yang kering,

ulurkan tanganmu, dan dia melakukannya; dia mengulurkannya, sebagaimana versi Suriah dan Persia terjemahkan, yang sebelumnya tidak mampu dia lakukan:

dan tangannya dipulihkan seperti yang lainnya; frasa, "seperti yang lainnya", dihilangkan dalam satu salinan, dan dalam versi Latin Vulgata; begitu juga kata "sebaiknya" dalam versi Suriah dan Arab; dan kata "segera" ditambahkan dalam versi Etiopia. Dan pasti, tangan keringnya dipulihkan dengan baik seperti yang lainnya, secara langsung.

Gill (ID): Luk 6:11 - Dan mereka dipenuhi dengan kegilaan // dan saling berdiskusi tentang apa yang mungkin mereka lakukan dengan Yesus. Dan mereka dipenuhi dengan kegilaan,.... Baik karena kesembuhan itu, dan karena mereka tidak dapat menjawabnya; maupun secara tepat menuduhnya, atau m...

Dan mereka dipenuhi dengan kegilaan,.... Baik karena kesembuhan itu, dan karena mereka tidak dapat menjawabnya; maupun secara tepat menuduhnya, atau menuduhnya di depan orang banyak, tanpa membawa kebencian mereka kepada mereka:

dan saling berdiskusi tentang apa yang mungkin mereka lakukan dengan Yesus: ini mereka lakukan setelah keluar dari sinagoga, dan ketika bersama para Herodian, seperti dalam Lihat Gill di Mar 3:6.

Gill (ID): Luk 6:12 - Dan terjadilah pada hari-hari itu // bahwa ia pergi keluar // ke sebuah gunung untuk berdoa // dan terus berdoa sepanjang malam kepada Tuhan. Dan terjadilah pada hari-hari itu,.... Ketika Kristus mengajarkan di tepi danau Gennesaret, atau di salah satu kota di Galilea yang dekat tempat itu: ...

Dan terjadilah pada hari-hari itu,.... Ketika Kristus mengajarkan di tepi danau Gennesaret, atau di salah satu kota di Galilea yang dekat tempat itu:

ia pergi keluar; dari sinagoga dan kota di mana ia berada:

ke sebuah gunung untuk berdoa; demi kesendirian, dan yang terletak dekat laut Tiberias; Lihat Gill pada Mat 14:23.

dan terus berdoa sepanjang malam kepada Tuhan; atau "dengan" Tuhan, seperti yang diterjemahkan oleh versi Ethiopia; atau "dalam doa Tuhan" sebagaimana frasa itu dapat diterjemahkan secara harfiah; bukan dalam doa yang dibuat oleh Tuhan; meskipun orang Yahudi m terkadang berbicara tentang doa Tuhan, dan memberi kita bentuknya: tetapi ini baik merujuk pada objek doanya; itu dibuat kepada Tuhan, seperti yang disarankan oleh terjemahan kita; atau pada sifat, materi, dan caranya: itu adalah doa ilahi, itu memandang hal-hal ilahi, dan diajukan dengan sangat bersemangat, dan dengan gairah yang besar; jadi bara cinta atau kecemburuan dikatakan sebagai "bara api, yang memiliki שלהבת יה, nyala Jehovah"; itu adalah seperti yang kami terjemahkan, "nyala yang paling sangat", Son 8:6. Dengan cara yang sama, "doa Tuhan" adalah doa yang sangat kuat; jeritan yang kuat diangkat kepada Tuhan dengan semangat dan ketekunan yang besar, fervor, dan pengabdian; dan demikianlah doa Kristus, dan di mana ia terus berdoa sepanjang malam: kecuali jika dengan doa Tuhan dimaksudkan, sebagaimana dipikirkan oleh banyak orang, sebuah rumah doa untuk Tuhan, di mana Kristus menginap sepanjang malam, dan menghabiskannya dalam doa kepada Tuhan di dalamnya. Pasti orang Yahudi memiliki "proseuchre", atau rumah doa mereka. Philo si Yahudi n sering berbicara tentang mereka, begitu pula Josephus o; dan sepertinya ada penyebutan tentang mereka dalam tulisan-tulisan Talmud: ketika R. Jochanan ben Zaccai datang kepada Vespasian, di kemahnya sebelum Yerusalem, Vespasian bertanya kepadanya, apa yang harus diberikan kepadanya? Ia menjawab p,

"Aku tidak menginginkan apa pun darimu kecuali ini "Jabneh", (sebuah universitas terkenal,) agar aku dapat mengajarkan para murid di dalamnya, dan menetapkan di dalamnya תפלה, "sebuah oratorium", atau "rumah doa", dan melakukan di dalamnya semua perintah yang disebutkan dalam hukum."

Dan di tempat lain q,

"R. Yudah mengatakan, bahwa Samuel berkata bahwa seseorang diperbolehkan untuk buang air dalam jarak empat hasta, של תפילה, yang seharusnya saya pilih untuk menerjemahkan, "dari proseucha", atau "rumah doa":''

meskipun para Gemarists setelah itu, dan begitu juga keterangan sepertinya menjelaskan tentang waktu setelah doa, di mana seseorang seharusnya menunggu sebelum ia mengeluarkan, bahkan selama dia mungkin berjalan sejauh empat hasta. Juvenal r merujuk pada salah satu oratorium ini, ketika ia berkata, "di mana aku mencarimu proseucha?" dan di salah satu dari ini, sangat mungkin, Kristus berada dalam doa sepanjang malam; karena di tepi laut, dan di tepi sungai, oratorium ini biasanya digunakan; Act 16:13.

Gill (ID): Luk 6:13 - Dan ketika hari telah siang // dia memanggil para muridnya // dan dari mereka dia memilih dua belas // yang juga dia namakan rasul-rasul. Dan ketika hari telah siang,.... Atau pagi; setelah menghabiskan sepanjang malam dalam doa kepada Tuhan, tidak diragukan lagi untuk para muridnya, yan...

Dan ketika hari telah siang,.... Atau pagi; setelah menghabiskan sepanjang malam dalam doa kepada Tuhan, tidak diragukan lagi untuk para muridnya, yang akan dia utus sebagai rasul-rasulnya, untuk memberitakan Injilnya, dan melakukan mukjizat, serta untuk keberhasilan mereka dalam hal itu:

dia memanggil para muridnya; seluruh kelompok mereka, seperti dalam Luk 6:17 semua yang merupakan pengikutnya, dan mengaku percaya kepadanya, atau sebanyak yang dia kehendaki; lihat Mar 3:13.

Dan dari mereka dia memilih dua belas; dan mengangkat mereka, dan mengutus mereka untuk memberitakan, menyembuhkan penyakit, dan mengusir setan:

yang juga dia namakan rasul-rasul; atau "utusan", karena mereka diutus olehnya untuk menjalankan tugas yang sangat penting; dan nama-nama mereka adalah sebagai berikut.

Gill (ID): Luk 6:14 - Simon, yang juga ia sebut Petrus // dan Andreas saudaranya // Yakobus dan Yohanes // Filipus dan Bartolomeus Simon, yang juga ia sebut Petrus,.... Yang berarti sebuah batu, atau batuan, seperti yang juga dilakukan oleh Cephas, lihat Joh 1:42 dari ketekunan, k...

Simon, yang juga ia sebut Petrus,.... Yang berarti sebuah batu, atau batuan, seperti yang juga dilakukan oleh Cephas, lihat Joh 1:42 dari ketekunan, keteguhan, dan kekokohannya:

dan Andreas saudaranya; yang dipanggil pada waktu yang sama dengannya, dan merupakan saudara, baik dalam kealamian maupun kasih karunia:

Yakobus dan Yohanes: dua anak Zebedeus, yang dipanggil selanjutnya:

Filipus dan Bartolomeus; yang terakhir ini oleh beberapa orang dianggap sebagai Natanael.

Gill (ID): Luk 6:15 - Matheus dan Thomas // Jakobus anak Alfeus // Simon yang disebut Zelotes Matheus dan Thomas,.... Yang pertama adalah seorang pemungut pajak, dan juga disebut Levi; dan yang terakhir mempunyai nama Didimus, dan dialah yang s...

Matheus dan Thomas,.... Yang pertama adalah seorang pemungut pajak, dan juga disebut Levi; dan yang terakhir mempunyai nama Didimus, dan dialah yang sangat tidak percaya akan kebangkitan Kristus:

Jakobus anak Alfeus; kadang-kadang disebut Jakobus yang kecil, dan saudara Tuhan kita: dan

Simon yang disebut Zelotes; atau Kanaan; Lihat Gill pada Mat 10:4.

Gill (ID): Luk 6:16 - Dan Yudas saudara Yakobus // dan Yudas Iskariot, yang juga adalah pengkhianat Dan Yudas saudara Yakobus,.... Dari Yakobus itu, yang adalah putra Alfeus; meskipun versi Siria dan Arab menyebutnya "putra Yakobus", sangat keliru: Y...

Dan Yudas saudara Yakobus,.... Dari Yakobus itu, yang adalah putra Alfeus; meskipun versi Siria dan Arab menyebutnya "putra Yakobus", sangat keliru: Yudas ini juga disebut Thaddeus dan Lebbeus, dan adalah penulis surat yang membawa namanya:

dan Yudas Iskariot, yang juga adalah pengkhianat; baik nama julukannya maupun karakternya disebutkan, untuk membedakannya dari Yudas lainnya: mudah untuk diperhatikan, bahwa kedua belas ini disebutkan berpasangan, atau pasangan, dan demikian mereka diutus, dua-dua; lihat Mrk 6:7 seperti juga tujuh puluh murid yang diutus kemudian; lihat Luk 10:1 Tampaknya ada sebuah alusi kepada pasangan dan kelompok dari para bapa dan dokter Yahudi, yang dalam suksesi mereka demikian dipasangkan: Jose ben Joezer, dan Joseph ben Jochauan; Yosua ben Perakhia, dan Natan si Arbel; Simeon ben Shetach, dan Yehuda ben Tabai; Shemain dan Abtalion; dua putra Bethira, yang bernama Yehuda dan Yosua; Hillel dan Shammai s: semua sebelum waktu Kristus.

Gill (ID): Luk 6:17 - Dan dia turun bersama mereka // dan berdiri di dataran // Dan kumpulan murid-muridnya // dan banyak orang yang besar // dari seluruh Yudea, dan Yerusalem, dan dari pesisir Tirus dan Sidon // yang datang untuk mendengarnya // untuk disembuhkan dari penyakit mereka. Dan dia turun bersama mereka,.... Dengan dua belas rasul, dari puncak gunung, tempat dia berdoa sepanjang malam, dan di mana dia berada pagi itu, meng...

Dan dia turun bersama mereka,.... Dengan dua belas rasul, dari puncak gunung, tempat dia berdoa sepanjang malam, dan di mana dia berada pagi itu, mengangkat, dan memberikan petunjuk kepada dua belas yang telah dipilihnya:

dan berdiri di dataran; di bagian bawah gunung, di tempat yang datar di atasnya; yang cukup luas, dan mampu menampung banyak orang; karena masih di atas gunung itulah, Kristus mengajar murid-muridnya, dan berkata banyak hal yang akan disebutkan kemudian dalam pasal ini; lihat Mat 5:1.

Dan kumpulan murid-muridnya: bukan hanya dua belas, tetapi jumlah besar dari mana dia telah memilih dua belas;

dan banyak orang yang besar; yang mendengarkan dia, dan mengikutinya, dan yang memiliki penghargaan tinggi terhadapnya, meskipun mereka belum termasuk dalam jumlah murid-muridnya; yang datang

dari seluruh Yudea, dan Yerusalem, dan dari pesisir Tirus dan Sidon: tertarik dari berbagai tempat ini oleh ketenarannya, beberapa untuk satu hal, dan beberapa untuk hal yang lain; beberapa dari

yang datang untuk mendengarnya: untuk mendengarkan dia berkhotbah, dan agar mereka dapat mengetahui doktrin apa yang dia ajarkan: dan yang lainnya dari mereka,

untuk disembuhkan dari penyakit mereka; penyakit tubuh mereka, dan beberapa mungkin datang untuk keduanya.

Gill (ID): Luk 6:18 - Dan mereka yang disiksa oleh roh-roh najis // dan mereka disembuhkan Dan mereka yang disiksa oleh roh-roh najis,.... Dikuasai oleh setan, dan sangat tersiksa serta menderita akibatnya: dan mereka disembuhkan: baik yang ...

Dan mereka yang disiksa oleh roh-roh najis,.... Dikuasai oleh setan, dan sangat tersiksa serta menderita akibatnya:

dan mereka disembuhkan: baik yang menderita penyakit jasmani, maupun yang berada di bawah penguasaan setan.

Gill (ID): Luk 6:19 - Dan seluruh orang banyak berusaha untuk menyentuhnya // karena ada kuasa yang keluar dari dirinya // dan mereka disembuhkan. Dan seluruh orang banyak berusaha untuk menyentuhnya,.... Yaitu, orang banyak yang sakit dan kerasukan; karena mereka diyakinkan, dan mereka membuktik...

Dan seluruh orang banyak berusaha untuk menyentuhnya,.... Yaitu, orang banyak yang sakit dan kerasukan; karena mereka diyakinkan, dan mereka membuktikannya sendiri, bahwa jika mereka bisa menyentuh bagian tubuhnya, atau pakaiannya, mereka akan disembuhkan dari penyakit mereka:

karena ada kuasa yang keluar dari dirinya; dalam jumlah yang sangat banyak, bagaikan air dari sebuah mata air; tanpa dia mengucapkan sepatah kata pun, atau menggunakan gerakan apa pun, seperti meletakkan tangannya kepada mereka:

dan mereka disembuhkan; dengan cara yang rahasia dan pribadi, dari segala penyakit yang mereka derita.

Gill (ID): Luk 6:20 - Dan ia mengangkat matanya kepada murid-muridnya // dan berkata // berbahagialah kamu yang miskin // sebab kepunyaanmulah kerajaan Allah. Dan ia mengangkat matanya kepada murid-muridnya,.... Baik seluruh kelompok mereka, atau lebih tepatnya dua belas rasul, yang ia lihat datang kepadanya...

Dan ia mengangkat matanya kepada murid-muridnya,.... Baik seluruh kelompok mereka, atau lebih tepatnya dua belas rasul, yang ia lihat datang kepadanya, dan memfokuskan matanya kepada mereka, ia duduk,

dan berkata; apa yang terjadi selanjutnya, dengan banyak hal lain yang dicatat oleh Matius:

berbahagialah kamu yang miskin; tidak hanya dalam hal-hal dunia ini, setelah meninggalkan segala sesuatu untuk Kristus, tetapi miskin dalam Roh, seperti dalam Mat 5:3; lihat Gill pada Mat 5:3,

sebab kepunyaanmulah kerajaan Allah; atau surga, seperti dalam Mat 5:3.

Gill (ID): Luk 6:21 - Berbahagialah kamu yang lapar sekarang // karena kamu akan dipuaskan // berbahagialah kamu yang sekarang menangis // karena kamu akan tertawa Berbahagialah kamu yang lapar sekarang,.... Tidak hanya merasakan lapar dan haus dalam arti harfiah, dalam kehidupan ini, tetapi juga yang memiliki la...

Berbahagialah kamu yang lapar sekarang,.... Tidak hanya merasakan lapar dan haus dalam arti harfiah, dalam kehidupan ini, tetapi juga yang memiliki lapar dan haus dalam arti spiritual, setelah kebenaran dan kehidupan yang kekal, seperti dalam Mat 5:6 di mana juga dikatakan seperti di sini:

sebab kamu akan dipuaskan: dengan kebenaran dan kehidupan; Lihat Gill pada Mat 5:6.

berbahagialah kamu yang sekarang menangis; di bawah penderitaan dan tekanan kehidupan, dan meratapi dosa, baik dosa mereka sendiri, maupun dosa orang lain:

sebab kamu akan tertawa; dipenuhi dengan sukacita dan kesenangan spiritual, serta dihibur dengan penghiburan Roh; Lihat Gill pada Mat 5:4.

Gill (ID): Luk 6:22 - Berbahagialah kamu ketika orang-orang membenci kamu // dan ketika mereka memisahkan kamu dari pergaulan mereka // dan akan menghina kamu // dan mengeluarkan namamu sebagai jahat // demi anak manusia. Berbahagialah kamu ketika orang-orang membenci kamu,.... Demi Kristus dan Injilnya: dan ketika mereka memisahkan kamu dari pergaulan mereka; baik dari...

Berbahagialah kamu ketika orang-orang membenci kamu,.... Demi Kristus dan Injilnya:

dan ketika mereka memisahkan kamu dari pergaulan mereka; baik dari percakapan sipil dengan mereka, seolah-olah mereka adalah orang-orang kafir dan tidak disunat; atau dari pertemuan-pertemuan agama mereka, dan ini mungkin terkait dengan jenis pengucilan yang digunakan, di antara orang-orang Yahudi, yang disebut נדוי atau "pemisahan": di mana orang-orang tidak hanya dikecualikan dari kumpulan, tetapi juga dari seluruh masyarakat sipil dan perdagangan: orang seperti itu tidak boleh duduk lebih dekat dari empat hasta, dan ini berlangsung selama tiga puluh hari; dan jika tidak dibebaskan saat itu, ia akan melanjutkan tiga puluh hari lagi t:

dan akan menghina kamu: sebagai bidaah, orang yang murtad, dan musuh hukum Musa, sebagaimana orang Yahudi menghina para Kristen;

dan mengeluarkan namamu sebagai jahat; atau "sebagai milik orang-orang jahat": sebagaimana yang diterjemahkan dalam versi Suriah dan Arab: ini dapat berhubungan dengan jenis pengucilan yang lebih besar, yang digunakan di antara mereka, yang disebut "Shammatha" dan "Cherem", di mana seseorang dikutuk dan ditujukan untuk kehancuran; sehingga makna Tuhan kita adalah, bahwa mereka akan dianggap dan diperlakukan sebagai orang terburuk, dan dicap dengan cara yang paling hina yang mereka mampu:

demi anak manusia; bukan karena ketidakmoralan yang dilakukan oleh mereka, tetapi hanya karena mengaku dan memberitakan bahwa Mesias telah datang dalam daging, dan bahwa Yesus dari Nazaret adalah Dia; dan bahwa Dia yang adalah anak manusia, menurut sifat kemanusiaannya, adalah, Anak Tuhan, menurut sifat ilahi-Nya.

Gill (ID): Luk 6:23 - Bersukacitalah kamu di hari itu, sebab lihatlah, imbalanmu besar di surga, sebab dengan cara yang sama nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi. Bersukacitalah kamu di hari itu,.... Ketika mereka harus dibenci, dibuang, dicemooh, dan dikutuk: dan melompatlah dengan sukacita; seolah-olah kehorma...

Bersukacitalah kamu di hari itu,.... Ketika mereka harus dibenci, dibuang, dicemooh, dan dikutuk: dan melompatlah dengan sukacita; seolah-olah kehormatan dan kebahagiaan terbesar yang bisa dibayangkan telah diberikan kepada mereka; dan seperti yang dilakukan orang-orang, ketika dalam keadaan paling gembira:

sebab lihatlah, imbalanmu besar di surga, sebab dengan cara yang sama nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi; Lihat Gill pada Mat 5:12.

Gill (ID): Luk 6:24 - Tetapi celakalah kamu yang kaya // karena kamu telah menerima penghiburanmu. Namun celakalah kamu yang kaya,.... Bukan dalam kekayaan dan harta duniawi, karena sebagian dari mereka ini telah, dan adalah orang-orang yang bahagia...

Namun celakalah kamu yang kaya,.... Bukan dalam kekayaan dan harta duniawi, karena sebagian dari mereka ini telah, dan adalah orang-orang yang bahagia dalam pengertian spiritual; dan pada umumnya, itu hanya dapat berarti mereka yang mempercayai kekayaan mereka dan menempatkan kebahagiaan mereka di dalamnya; tetapi itu terutama mengacu pada mereka yang kaya dalam pendapat mereka sendiri, dan merasa tidak membutuhkan apa-apa; yang menempatkan kepercayaan mereka pada kebenaran mereka sendiri, dan tidak mendekat kepada Kristus, di mana satu-satunya terdapat kekayaan dan kebenaran yang tahan lama:

karena kamu telah menerima penghiburanmu; yang mereka ambil dari perbuatan mereka sendiri, dan itu sangat tidak stabil serta singkat; karena sementara mereka berteriak Damai, Damai, untuk diri mereka sendiri, dari pelayanan mereka sendiri, kehancuran yang tiba-tiba datang kepada mereka, dan semua penghiburan mereka lenyap: karena tidak ada penghiburan yang benar dan solid kecuali di dalam Kristus, dan dalam kebenaran-Nya; yang memberikan penghiburan sekarang, dan meletakkan dasar untuk penghiburan yang kekal di masa depan.

Gill (ID): Luk 6:25 - Celaka bagimu yang kenyang // karena kamu akan lapar // Celaka bagimu yang tertawa sekarang // karena kamu akan meratapi dan menangis Celaka bagimu yang kenyang,.... Bukan karena banyaknya dan melimpahnya hal-hal dalam kehidupan ini, melainkan karena diri mereka sendiri, dan kebenara...

Celaka bagimu yang kenyang,.... Bukan karena banyaknya dan melimpahnya hal-hal dalam kehidupan ini, melainkan karena diri mereka sendiri, dan kebenaran mereka sendiri, serta dengan kesombongan, kebanggaan, dan memiliki rasa lapar yang tidak ada untuk hal-hal rohani, juga tidak menginginkan dan tidak haus akan Kristus, dan kasih karunia yang ada di dalam-Nya:

karena kamu akan lapar; bukan berarti mereka benar-benar dan secara rohani menginginkan bagian dalam Kristus, dan kebenaran-Nya, atau surga dan hidup kekal di kemudian hari; tetapi mereka akan berada dalam keadaan kelaparan dan kekurangan; dan sementara para santo menikmati sukacita dan kemuliaan dunia yang lain, dibandingkan dengan suatu pesta, mereka akan berada di luar, dan tidak memiliki bagian dalam hal-hal ini; Yes 65:13.

Celaka bagimu yang tertawa sekarang; atas dosa, bersukacita dalam kejahatan, mengejeknya, alih-alih meratapi hal itu; atau yang bermegah dalam diri mereka sendiri, dan dalam kebenaran mereka, dan bersukacita dalam kebanggaan mereka:

karena kamu akan meratapi dan menangis; akan dicampakkan ke dalam kegelapan yang paling luar, di mana ada tangisan, penantian, dan kertakan gigi; dan untuk segala api yang telah mereka nyalakan, dan percikan yang telah mereka kelilingi, serta berdansa di dalamnya dan sekitarnya, ini akan mereka terima di tangan Tuhan, mereka akan berbaring dalam kesedihan, dan selamanya terus mengalaminya.

Gill (ID): Luk 6:26 - Celakalah kamu ketika semua orang berbicara baik tentang kamu // karena demikianlah yang dilakukan nenek moyang mereka kepada para nabi palsu. Celakalah kamu ketika semua orang berbicara baik tentang kamu!.... Kata "semua", dihilangkan dalam versi Latin Vulgate, Suriah, Arab; Persia: dan vers...

Celakalah kamu ketika semua orang berbicara baik tentang kamu!.... Kata "semua", dihilangkan dalam versi Latin Vulgate, Suriah, Arab; Persia: dan versi Ethiopia, dan tidak ada dalam banyak salinan, meskipun ada dalam salinan Aleksandria; dan artinya adalah, hal ini terlihat buruk pada orang-orang, ketika orang-orang dunia, orang-orang jahat, semuanya, atau sebagian besar dari mereka, memuji dan mengagumi mereka; karena ini tidak akan pernah terjadi, jika mereka adalah orang-orang yang benar-benar religius, setia pada prinsip-prinsip mereka, dan jujur dalam praktik mereka; dan tidak mendukung atau berkompromi dengan kesalahan dan cara jahat orang-orang jahat; karena tidak ada tanda yang buruk, untuk mendapatkan kata baik dari orang-orang baik, dan karena itu ini harus dikecualikan, dan bagian ini harus dibatasi pada orang-orang jahat;

karena demikianlah yang dilakukan nenek moyang mereka kepada para nabi palsu; mereka berbicara baik tentang mereka, dan memberikan banyak kebaikan, kekayaan, dan kehormatan kepada mereka, agar mereka dapat memperkirakan kepada mereka hal-hal; 1Ki 22:6, hal-hal yang halus dan tipu daya.

Gill (ID): Luk 6:27 - Tetapi Aku berkata kepadamu yang mendengar // kamu telah mendengar bahwa itu dikatakan oleh mereka sejak zaman dahulu--tetapi Aku berkata kepadamu // kasihilah musuhmu // berbuat baiklah kepada mereka yang membencimu Tetapi Aku berkata kepadamu yang mendengar,.... Versi Ethiopia menambahkan "Aku", dan sebagian besar penafsir memahami bagian ini sebagai pendengar Kr...

Tetapi Aku berkata kepadamu yang mendengar,.... Versi Ethiopia menambahkan "Aku", dan sebagian besar penafsir memahami bagian ini sebagai pendengar Kristus, terpisah dari para murid, atau bersama mereka, dan dari kalangan yang lebih baik di antara mereka; serta dari mereka yang memiliki telinga untuk mendengar, dan yang mendengar dengan keinginan untuk memahami, dan untuk menerapkan apa yang mereka dengar; tetapi saya lebih berpikir itu berkaitan dengan pendengar para Ahli Taurat dan Farisi, yang hadir pada saat itu, yang telah mendengar dan menerima tradisi para tua-tua, yang mana aturan-aturan Kristus berikut ini ditentang; dan masing-masing dari yang lain dalam Matius, kata-kata ini diawali;

kamu telah mendengar bahwa itu dikatakan oleh mereka sejak zaman dahulu--tetapi Aku berkata kepadamu,.... Mat 5:21 dibandingkan dengan frasa ini, dan maknanya akan terlihat demikian; kepada kalian yang mendengar sehari-hari, tradisi para tua-tua yang dibebankan kepada kalian, dan penafsiran salah yang diberikan oleh para Ahli Taurat dan Farisi terhadap firman Allah; sebagai perlawanan terhadap mereka, Aku berkata kepadamu apa yang berikutnya:

kasihilah musuhmu; sedangkan kamu telah mendengar mereka berkata, bencilah musuhmu, tetaplah menyimpan permusuhan di hati kalian kepada mereka, dan balaslah dendam kepada mereka:

berbuat baiklah kepada mereka yang membencimu; sedangkan kamu telah mendengar dikatakan, bahwa kamu hanya boleh berbuat baik kepada teman-temanmu, dan harus menyimpan kemarahan di dalam dada kepada mereka yang membencimu, dan yang berbuat kamu cedera; Lihat Gill pada Mat 5:43, Mat 5:44

Gill (ID): Luk 6:28 - Berkatilah mereka yang mengutukmu // dan doakanlah mereka yang memperlakukanmu dengan jahat. Berdoalah untuk mereka yang mengutukmu;.... Dalam percakapan sehari-hari, atau mengutukmu di sinagoga mereka: dan berdoalah untuk mereka yang memperla...

Berdoalah untuk mereka yang mengutukmu;.... Dalam percakapan sehari-hari, atau mengutukmu di sinagoga mereka:

dan berdoalah untuk mereka yang memperlakukanmu dengan jahat: seperti yang dilakukan Kristus sendiri; Lihat Gill pada Mat 5:44.

Gill (ID): Luk 6:29 - Dan kepada orang yang memukulkanmu di pipi yang satu, tawarkan juga yang lainnya; dan kepada orang yang mengambil jubahmu, jangan larang untuk mengambil pakaianku juga. Dan kepada orang yang memukulkanmu di pipi yang satu,.... pipi kanan, tambahkan juga yang lainnya; pipi kiri, dengan membalikkan pipimu kepadanya, aga...

Dan kepada orang yang memukulkanmu di pipi yang satu,.... pipi kanan,

tambahkan juga yang lainnya; pipi kiri, dengan membalikkan pipimu kepadanya, agar dia dapat memukulkan itu juga, jika dia anggap perlu: dengan ungkapan peribahasa ini, Kristus mengajarkan kesabaran dalam menghadapi luka dan penghinaan, dan tidak mencari balas dendam pribadi; tetapi lebih baik, menderita lebih banyak, daripada memanjakan sikap seperti itu; dan untuk tujuan yang sama yang mengikuti ini ditekankan:

dan kepada orang yang mengambil jubahmu, jangan larang untuk mengambil pakaianku juga: ungkapan ini terbalik dalam Matius; Lihat Gill pada Mat 5:39. Lihat Gill pada Mat 5:40.

Gill (ID): Luk 6:30 - Dan berikan kepada setiap orang yang meminta // Dan dari orang yang mengambil barangmu Dan berikan kepada setiap orang yang meminta,.... Lihat Gill di Mat 5:42. Dan dari orang yang mengambil barangmu; bukan dengan kekerasan, tetapi denga...

Dan berikan kepada setiap orang yang meminta,.... Lihat Gill di Mat 5:42.

Dan dari orang yang mengambil barangmu; bukan dengan kekerasan, tetapi dengan persetujuan, baik dengan meminjamkannya, atau menjualnya kepadanya: karena jika barang itu diambil dengan paksa, orang yang mengambilnya harus dianggap sebagai pencuri dan perampok, dan diperlakukan sebagai demikian; tetapi seseorang yang mengambilnya dengan kesepakatan, dan tidak mampu mengembalikannya, atau memberikan kompensasi yang berharga untuknya, jangan lagi meminta darinya: jangan menuntut atau meminta kembali, tetapi berikan kepadanya pembebasan, seperti yang dipersyaratkan oleh hukum, dalam Ulangan 15:2 yang sepertinya dihormati di sini; dan di mana kata yang sama digunakan oleh Septuaginta, seperti di sini.

Gill (ID): Luk 6:31 - Dan sebagaimana kamu ingin agar orang lain melakukan kepadamu, lakukanlah juga kepada mereka demikian. Dan seperti yang kamu mau agar orang lain lakukan padamu,.... Dalam hal keadilan dan kebaikan jika mereka dalam posisimu, dan kamu dalam posisi mereka...

Dan seperti yang kamu mau agar orang lain lakukan padamu,.... Dalam hal keadilan dan kebaikan jika mereka dalam posisimu, dan kamu dalam posisi mereka;

lakukanlah juga kepada mereka demikian: ini adalah aturan emas, sesuai dengan cahaya alam dan wahyu ilahi, dan merupakan inti dan substansi dari hukum dan para nabi; Lihat Gill pada Mat 7:12.

Gill (ID): Luk 6:32 - Sebab jika kamu mengasihi mereka yang mengasihi kamu, apa terima kasih yang kamu miliki? // karena orang-orang berdosa pun mengasihi mereka yang mengasihi mereka. Sebab jika kamu mengasihi mereka yang mengasihi kamu, apa terima kasih yang kamu miliki?.... Atau, "apa anugerah yang kamu miliki?" ini bukanlah buah,...

Sebab jika kamu mengasihi mereka yang mengasihi kamu, apa terima kasih yang kamu miliki?.... Atau, "apa anugerah yang kamu miliki?" ini bukanlah buah, atau bukti anugerah, atau latihan dari anugerah cinta yang sejati; juga bukan merupakan suatu keistimewaan yang diberikan kepada objek yang dicintai, yang layak mendapatkan penghormatan yang ditunjukkan, dan tidak ada imbalan yang dapat diharapkan untuk perlakuan semacam itu: dan demikianlah diungkapkan dalam Matius, "apa imbalan yang kamu miliki?" dan versi Arab menerjemahkannya seperti ini:

karena orang-orang berdosa pun mengasihi mereka yang mengasihi mereka: orang-orang yang tidak memiliki anugerah Tuhan, para pendosa yang terjebak, bahkan yang terburuk dari mereka, seperti pemungut cukai, melakukan ini; Lihat Gill pada Mat 5:46.

Gill (ID): Luk 6:33 - Dan jika kamu berbuat baik kepada mereka yang berbuat baik kepadamu // apa terima kasih yang kamu dapatkan? // sebab orang berdosa juga melakukan hal yang sama. Dan jika kamu berbuat baik kepada mereka yang berbuat baik kepadamu,.... Sebab satu kebaikan berhak mendapatkan kebaikan lainnya: apa terima kasih yan...

Dan jika kamu berbuat baik kepada mereka yang berbuat baik kepadamu,.... Sebab satu kebaikan berhak mendapatkan kebaikan lainnya:

apa terima kasih yang kamu dapatkan? apa keutamaan atau kebaikan yang ada dalam tindakan seperti itu? apa kemuliaan atau prestasi yang ada di dalamnya?

karena orang berdosa juga melakukan hal yang sama: oleh karena itu tidak ada orang yang harus menganggap dirinya orang yang benar, atau lebih baik dari orang berdosa, berdasarkan hal ini: ini bisa ditemukan di antara orang-orang terburuk, dan adalah hal yang alamiah bagi mereka, kecuali jika mereka benar-benar adalah binatang, untuk bersikap baik kepada mereka yang bersikap baik kepada mereka. Dan meskipun demikian, inilah seluruh doktrin orang Yahudi tentang berbuat baik kepada sesama manusia: karena demikian mereka mengatakan u,

"seorang Israelite berkewajiban untuk berbuat baik kepada seorang Israel yang menjadi temannya, dan meminjamkan tanpa riba: ini adalah kebaikan dan kebajikan, dan itu adalah kebaikan yang lebih besar daripada sebuah hadiah; karena banyak orang merasa malu untuk menerima hadiah, dan tidak merasa malu untuk mengambil pinjaman: tetapi tidak demikian halnya seorang Israel kepada orang Gentile; karena ia tidak berkewajiban untuk berbuat baik, atau menunjukkan kebaikan kepadanya, atau meminjamkan uangnya dengan bebas; karena banyak di antara mereka membenci orang Israel; tetapi harus diakui, bahwa jika seorang Gentile melakukan kebaikan, atau perbuatan baik, kepada seorang Israel, maka orang Israel juga berkewajiban untuk menunjukkan kebaikan kepadanya, dan berbuat baik kepadanya."

Dalam oposisi yang langsung terhadap sentimen sempit seperti itu, Tuhan kita menyatakan diri-Nya dalam ayat ini dan ayat-ayat berikutnya.

Gill (ID): Luk 6:34 - Dan jika kamu meminjamkan kepada mereka yang kamu harapkan untuk menerima // apa terima kasih yang kamu miliki // karena orang-orang berdosa juga meminjam kepada orang-orang berdosa, untuk menerima sebanyak itu lagi. Dan jika kamu meminjamkan kepada mereka yang kamu harapkan untuk menerima,.... Hal yang sama lagi, seperti dari saudara-saudara mereka yang Yahudi; at...

Dan jika kamu meminjamkan kepada mereka yang kamu harapkan untuk menerima,.... Hal yang sama lagi, seperti dari saudara-saudara mereka yang Yahudi; atau bunga, seperti dari orang-orang Gentil:

apa terima kasih yang kamu miliki? dan meskipun mereka memandang ini, dalam peristiwa pertama itu, sebagai suatu kebaikan yang sangat besar, dan tindakan kebaikan, seperti yang terlihat dari kutipan di atas:

karena orang-orang berdosa juga meminjam kepada orang-orang berdosa, untuk menerima sebanyak itu lagi; atau "apa yang setara", dan sesuai dengan apa yang telah mereka pinjamkan kepada mereka; yaitu, yang sama, atau apa yang setara dengannya.

Gill (ID): Luk 6:35 - Tetapi kasihilah musuhmu // dan berbuat baik serta meminjamkan // tanpa mengharapkan imbalan // dan imbalanmu akan besar // dan kamu akan menjadi anak-anak Yang Mahatinggi // karena Dia baik kepada yang tidak berterima kasih dan kepada yang jahat Tetapi kasihilah musuhmu,.... Seperti yang telah diungkapkan sebelumnya dalam Luk 6:27 dan berbuat baik serta meminjamkan; tidak hanya kepada temanmu,...

Tetapi kasihilah musuhmu,.... Seperti yang telah diungkapkan sebelumnya dalam Luk 6:27

dan berbuat baik serta meminjamkan; tidak hanya kepada temanmu, tetapi juga kepada musuhmu;

tanpa mengharapkan imbalan; baik pokok maupun bunga, putus asa untuk melihat keduanya; meminjamkan kepada orang-orang yang, dalam segala penampilan, tampaknya tidak akan pernah diharapkan lagi. Versi Persis menerjemahkannya, "agar kamu tidak membuat siapa pun putus asa": dan versi Siris, "agar kamu tidak memutuskan", atau "menghilangkan harapan manusia"; dan versi Arab, "agar kamu tidak mengecewakan harapan siapa pun", yaitu dengan mengusir mereka tanpa meminjamkan kepada mereka, yang datang dengan penuh harapan untuk berhasil:

dan imbalanmu akan besar: Tuhan akan memberkati kamu dalam harta duniawimu di sini, dan tidak akan melupakan kebaikanmu di kemudian hari:

dan kamu akan menjadi anak-anak Yang Mahatinggi: yaitu anak-anak Tuhan; salah satu nama-Nya adalah עליון "Yang Mahatinggi"; Psa 82:6 maksudnya adalah, bahwa mereka yang berdasarkan prinsip kasih karunia, dan dengan pandangan yang benar melakukan tindakan kebaikan dan kebajikan kepada sesama dan umat Kristiani, akan dinyatakan dan diumumkan sebagai anak-anak Tuhan; karena mereka akan tampak dilahirkan dari-Nya, dan menjadi peserta dari sifat ilahi, serta menyerupai-Nya, dengan meneladani-Nya:

karena Dia baik kepada yang tidak berterima kasih dan kepada yang jahat; dengan menyebabkan matahari-Nya terbit, dan hujan-Nya turun kepada mereka, seperti kepada orang yang benar dan yang baik; karena seperti yang diobservasi oleh orang Yahudi w,

"tidak ada perbedaan bagi-Nya, baik di sisi kanan maupun di sisi kiri; karena Dia murah hati, dan berbuat baik, bahkan kepada yang tidak saleh."

Dan di tempat lain mereka mengatakan x, bahwa

"Dia berbuat baik, dan memberi makan yang benar dan yang tidak saleh."

Gill (ID): Luk 6:36 - Jadilah kamu penyayang, sebagaimana Bapamu juga penyayang. Oleh karena itu, jadilah kamu penyayang,.... Berhati lembut, baik, dan dermawan kepada semua orang, baik teman maupun musuh: sebagaimana Bapamu juga p...

Oleh karena itu, jadilah kamu penyayang,.... Berhati lembut, baik, dan dermawan kepada semua orang, baik teman maupun musuh:

sebagaimana Bapamu juga penyayang; yaitu Bapamu yang ada di surga; yang baik kepada semua, dan belas kasih-Nya meliputi semua karya-Nya: tidak ada yang lebih umum dalam Zohar y, dan Talmud z daripada mengekspresikan Diri Ilahi dengan nama lain, kecuali "Yang Penyanyang"; אמר רחמנא, "yang Penyanyang berkata" demikian, dan demikian; yaitu, Tuhan: dan demikian pula orang Arab umumnya memulai buku dan bab mereka dengan kata-kata ini, "dengan nama Tuhan, yang sangat penyayang", atau "yang penyayang berbelas kasih": sebuah ungkapan yang sangat mirip dengan teks ini, adalah Targum Jonathan, di Imamat 22:28.

"Wahai umatku, anak-anak "Israel, sebagaimana bapamu", רחמן, "adalah penyayang" di surga, maka jadilah kamu penyayang di bumi.''

Gill (ID): Luk 6:37 - Jangan menghakimi, dan kamu tidak akan dihakimi // Jangan mengutuk, dan kamu tidak akan dikutuk // ampuni // dan kamu akan diampuni Jangan menghakimi, dan kamu tidak akan dihakimi,.... Lihat Gill di Mat 7:1. Jangan mengutuk, dan kamu tidak akan dikutuk; jangan menghina pribadi oran...

Jangan menghakimi, dan kamu tidak akan dihakimi,.... Lihat Gill di Mat 7:1.

Jangan mengutuk, dan kamu tidak akan dikutuk; jangan menghina pribadi orang, dan jangan menghakimi keadaan mereka, atau menjatuhkan mereka pada kutukan, karena setiap pelanggaran dalam praktik, atau karena mereka berbeda dalam prinsip, agar kamu tidak diperlakukan dengan cara yang sama oleh orang lain; dan terutama, agar kamu tidak jatuh di bawah kecaman yang adil, penilaian, dan kutukan dari Tuhan:

ampuni; pelanggaran dan kesalahan yang dilakukan terhadapmu, sabar, dan abaikan luka dan penghinaan:

dan kamu akan diampuni; oleh Tuhan; Lihat Gill di Mat 6:14.

Gill (ID): Luk 6:38 - Berilah, dan itu akan diberikan kepadamu // ukuran yang baik, dipadatkan, dan diguncang, dan meluap, akan diberikan orang ke dalam pelukanmu. Berilah, dan itu akan diberikan kepadamu,.... Berilah dengan murah hati dari harta duniawi kamu kepada orang-orang yang membutuhkan, sesuai dengan kes...

Berilah, dan itu akan diberikan kepadamu,.... Berilah dengan murah hati dari harta duniawi kamu kepada orang-orang yang membutuhkan, sesuai dengan kesempatan yang ada, menurut kemampuanmu, dan saat kasus memerlukan: dan itu akan kembali lagi dengan keuntungan yang besar; dengan imbalan yang besar, baik dalam hal duniawi maupun spiritual, atau keduanya:

ukuran yang baik, dipadatkan, dan diguncang, dan meluap, akan diberikan orang ke dalam pelukanmu. Perumpamaan ini merujuk pada pengukuran kering di antara orang-orang Yahudi, karena untuk cairan, istilah yang digunakan tidak akan cocok; dan yang, meskipun benar dan penuh, yang di sini disebut ukuran yang baik, mereka dorong dan tekan untuk membuatnya menampung lebih banyak; dan mereka juga mengguncangnya untuk tujuan yang sama, dan kemudian mengumpulkannya sebanyak yang mereka bisa, sampai tumpah: dari semua metode ini yang digunakan dalam pengukuran, kita memiliki contoh dalam tulisan mereka; dikatakan tentang satu, bahwa

"dia mengukur, במדה כתושה, "dengan ukuran yang dipadatkan"; dan oleh karena itu mereka mengukur untuknya, dengan ukuran yang dipadatkan.''

Beberapa ukuran mereka timbun, dan beberapa tidak: mereka berkata b;

"semua ukuran yang ada di bait suci, נגדושות "telah ditumpuk", kecuali ukuran imam besar, dan tumpukan itu ada di dalamnya.''

Dan di tempat lain mereka catat c bahwa

"ada dua wadah persepuluhan (atau wadah persembahan) di bait suci, satu adalah גדוש, "tumpuk", dan yang lainnya adalah מחוק, "diserukan": dengan yang ditumpuk mereka mengukur semua tepung halus untuk persembahan makanan, dan dengan yang diserukan, yang untuk kue imam besar.''

Mengenai perbedaan antara ukuran ini, mereka berkata bahwa itu adalah tradisi para Rabbi d, bahwa mereka tidak "memukul" di tempat di mana

"mereka "menumpuk", dan tidak menumpuk di tempat mereka memukul.''

Di antara kedua ukuran ini ada satu lagi, yang adalah ukuran penuh dan benar, dan adil, tanpa menumpuk atau memukul e, R. Papa bertanya, apakah sejumput

"(dari dupa manis yang diambil imam besar pada hari pendamaian) yang disebutkan Imamat 16:12 adalah dari ukuran "yang diserukan" atau "ditumpuk"; R. Abba berkata kepada R. Ase, ayo, dengar, sejumput yang disebutkan, bukan dari ukuran yang diserukan maupun yang ditumpuk, אלא טפופות, "tetapi dari ukuran yang sama";''

cukup penuh, dan tidak lebih. Dr. Lightfoot membacanya, מצופות, "meluap"; oleh otoritas apa saya tidak bisa bilang; meskipun keterangan tersebut mengatakan, kata itu menunjukkan,

"meluap, karena tingginya,''

Namun ukuran yang meluap atau tumpah, adalah sama dengan yang ditumpuk, seperti yang tampak dari contoh berikut f:

"semua yang המשפיעין במדה גסה "membuat melimpah", atau meluap dengan "ukuran" yang besar, adalah sah bagi mereka untuk menjual itu, yang diragukan apakah telah dipersembahkan atau tidak; dan ini adalah mereka yang "membuat meluap", atau "menumpuk" dengan ukuran yang besar, sebagai faktor jagung dan penjual buah.''

Yang membeli jagung dan buah untuk dijual kembali, dan yang mereka beli dengan ukuran besar, dan mengisinya, menambahkannya, dan menumpuknya; dan jadi mendapatkan lebih dari apa yang seharusnya menjadi hak mereka, seperti yang diperhatikan oleh para komentator g: ingin tahu jumlah tumpukan, atau yang meluap, atau perbedaan antara ukuran yang sama, dan yang ditumpuk, pelajari, dari sini: dalam 1 Raja-raja 7:26 dikatakan, laut tembaga menampung dua ribu bak, dan dalam 2 Tawarikh 4:5 tiga ribu bak; yang kesulitan ini diselesaikan oleh penulis Yahudi dengan cara ini, dengan mengamati bahwa teks yang pertama dimengerti sebagai ukuran cair, dan yang terakhir sebagai ukuran kering, yang ditumpuk: oleh karena itu R. Abai berkata, kita belajar bahwa, גודשא תלתא הוי, "tumpukan adalah sepertiga dari ukuran" h: sekarang ukuran berlebih ini, Kristus merujuk di sini; dan menandakan bahwa kompensasi yang besar harus diberikan kepada mereka yang memberi dengan murah hati dan senang hati kepada orang-orang yang membutuhkan; bahwa sebagaimana mereka melimpah dalam tindakan kebaikan mereka, begitu pula berlimpah banyak hal baik akan dikembalikan kepada mereka: dan ketika dia berkata, bahwa ini akan "diberikan ke dalam pelukan mereka", dia merujuk pada pakaian panjang dan lebar yang dikenakan orang-orang Yahudi, di mana mereka mampu menerima banyak barang baik: kata-kata itu dapat dibaca secara impersonal, "akan diberikan ke dalam pelukanmu"; atau jika secara personal, mereka dapat dipahami tentang Tuhan, malaikat, dan manusia, dalam makna yang berbeda: frasa "diguncang bersama", tidak terdapat dalam versi Suriah dan Persia: "karena dengan ukuran yang sama yang kamu ukur, itu akan diukur kembali kepada kamu"; sebuah peribahasa umum di kalangan orang-orang Yahudi: Lihat Gill pada Mat 7:2.

Gill (ID): Luk 6:39 - Dan ia berkata sebuah perumpamaan kepada mereka // bisakah orang buta memimpin orang buta? // apakah mereka tidak akan jatuh ke dalam lubang? Dan ia mengatakan sebuah perumpamaan kepada mereka,.... Vulgata Latin membaca, "ia juga mengatakan sebuah perumpamaan kepada mereka"; di samping apa y...

Dan ia mengatakan sebuah perumpamaan kepada mereka,.... Vulgata Latin membaca, "ia juga mengatakan sebuah perumpamaan kepada mereka"; di samping apa yang ia katakan; dan versi Arab menerjemahkannya, "perbandingan lain", perumpamaan, atau pepatah, yang berbeda dari perbandingan, alusi, dan ungkapan peribahasa di ayat-ayat sebelumnya. Meskipun harus dicatat, bahwa kata-kata ini tidak diucapkan pada waktu yang sama, atau di gunung, seperti yang sebelumnya; tetapi ini, dan yang mengikuti, adalah kumpulan berbagai ungkapan Kristus pada waktu yang berbeda, beberapa disampaikan di gunung, dan lainnya di tempat lain; kecuali jika sebaiknya dipahami, bahwa pepatah dan kalimat ini diulang di tempat dan waktu yang berbeda, yang tidak mungkin:

bisakah orang buta memimpin orang buta? mereka mungkin melakukannya, seperti para Scribes dan Farisi yang buta memimpin orang-orang buta Yahudi, yang merupakan maksud Tuhan kita; tetapi jika mereka melakukannya, seperti yang mereka lakukan,

apakah mereka berdua tidak akan jatuh ke dalam lubang? ya, sungguh, apa yang bisa diharapkan? Lihat Gill di Mat 15:14.

Gill (ID): Luk 6:40 - Murid tidak lebih tinggi dari gurunya // tetapi setiap orang yang sempurna akan seperti gurunya. Seorang murid tidak lebih tinggi dari gurunya,.... Atau "lebih unggul", seperti yang diterjemahkan oleh versi Suryani, Arab, dan Persia; yaitu, dalam ...

Seorang murid tidak lebih tinggi dari gurunya,.... Atau "lebih unggul", seperti yang diterjemahkan oleh versi Suryani, Arab, dan Persia; yaitu, dalam pembelajaran dan pengetahuan; jika guru tidak tahu, maka murid pun demikian; dan begitulah halnya dengan para pengajar dan orang-orang yang berada di bawah bimbingan mereka; jika pemimpin buta dan bodoh, maka mereka yang berada di bawah instruksi mereka pun akan tetap demikian. Kata-kata ini merupakan ilustrasi dari perumpamaan sebelumnya, dan digunakan untuk tujuan lain di sini dibandingkan dengan Mat 10:24. Lihat Gill pada Mat 10:24.

tetapi setiap orang yang sempurna akan seperti gurunya. Vulgate Latin membacanya, "setiap orang akan sempurna jika ia seperti gurunya"; yaitu, jika gurunya adalah seorang yang berpengetahuan luas, dan seorang sarjana yang lengkap, jika ia sama seperti itu, maka ia pun akan begitu: versi Persia menerjemahkannya, "setiap murid yang menginginkan kesempurnaan akan seperti gurunya": siapa pun yang bercita-cita menjadi seorang sarjana yang mendalam, dan rajin serta giat, dengan segala cara dan upaya, untuk memperoleh karakter seperti itu, akan menjadi sama baiknya dengan gurunya, di mana ia belajar, dan ia tidak bisa berharap untuk menjadi lebih baik dari itu; dan ini sudah cukup; dan demikianlah versi Etiope menerjemahkannya, "apakah tidak cukup bahwa setiap orang sama seperti gurunya?" sesuai dengan Mat 10:25

Maimonides i memiliki ungkapan yang sangat mirip:

"siapa yang belajar, tidak akan lebih besar dari orang yang ia pelajari, tetapi akan menjadi, כמותו, "seperti dia".''

Kristus, dalam klausa terakhir ini, tampaknya mengacu pada murid-murid-Nya sendiri, yang, ketika sempurna dalam pengetahuan, yang tidak mungkin diharapkan dalam keadaan ini, kecuali dalam arti perbandingan, akan seperti diri-Nya sendiri.

Gill (ID): Luk 6:41 - Dan mengapa engkau melihat selumbar yang ada di mata saudaramu // tetapi tidak merasakan balok yang ada di matamu sendiri? Dan mengapa engkau melihat selumbar yang ada di mata saudaramu,.... Sebuah dosa kecil jika dibandingkan dengan yang lain; karena semua dosa tidak sama...

Dan mengapa engkau melihat selumbar yang ada di mata saudaramu,.... Sebuah dosa kecil jika dibandingkan dengan yang lain; karena semua dosa tidak sama, seperti yang dinyatakan oleh para Stoik: dan meskipun tidak ada yang boleh disetujui dan dibenarkan, namun beberapa dosa tidak seharusnya dikritik dengan keras seperti yang lainnya, dengan mempertimbangkan sifat, kesempatan, keadaan, dan agravasi; karena tidak ada manusia yang sempurna, atau sepenuhnya bebas dari dosa; dan kata-kata sebelumnya tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai suatu kesempurnaan; untuk alasan inilah mungkin kata-kata ini, bersama dengan yang mengikuti, disebutkan:

tetapi tidak merasakan balok yang ada di matamu sendiri? yang berarti dosa yang lebih besar, mereka yang bersalah, yang sangat ingin mencari kekurangan orang lain, dan mengkritik mereka dengan keras; dan masih buta terhadap kejahatan mereka sendiri, dan tidak memperhatikan hal itu. Ungkapan peribahasa ini disampaikan oleh Kristus di atas gunung, dan sama dengan yang ada di Mat 7:3. Lihat Gill pada Mat 7:3. Lihat Gill pada Mat 7:4. Lihat Gill pada Mat 7:5.

Gill (ID): Luk 6:42 - Bagaimana mungkin engkau berkata kepada saudaramu, saudaraku, biarkan aku mengeluarkan serpihan yang ada di matamu, ketika engkau sendiri tidak melihat balok yang ada di matamu? Engkau orang munafik; buanglah terlebih dahulu balok dari matamu sendiri, dan kemudian barulah engkau dapat melihat dengan jelas untuk mengeluarkan serpihan yang ada di mata saudaramu. Bagaimana mungkin engkau berkata kepada saudaramu,.... Bersalah karena dosa yang lebih kecil; saudaraku, biarkan aku mengeluarkan serpihan yang ada di...

Bagaimana mungkin engkau berkata kepada saudaramu,.... Bersalah karena dosa yang lebih kecil;

saudaraku, biarkan aku mengeluarkan serpihan yang ada di matamu; yaitu, izinkan aku menegurmu atas dosamu: kata "saudara" tidak ada dalam salinan Cambridge dari Beza, dan dalam versi Persic; juga tidak ada dalam Matius; tetapi dalam versi Suriah dan Etiope dibaca, "saudaraku"; berpura-pura memiliki kasih sayang dan ketulusan yang besar:

saat engkau sendiri tidak melihat balok yang ada di matamu? yaitu, tidak memperhatikan, dan tidak menahan diri dari kejahatan yang lebih besar yang terus berlangsung:

engkau orang munafik; karena seseorang seperti itu pasti adanya, yang keras terhadap saudaranya, dan sangat mengkritiknya karena sebuah kesalahan kecil, sementara ia membiarkan diri dalam dosa yang jauh lebih keji:

buanglah terlebih dahulu balok dari matamu sendiri, dan kemudian barulah engkau dapat melihat dengan jelas untuk mengeluarkan serpihan yang ada di mata saudaramu: maksudnya adalah, bahwa seseorang harus terlebih dahulu memperbaiki dirinya sendiri, dan kemudian orang lain.

Gill (ID): Luk 6:43 - Sebab pohon yang baik tidak menghasilkan buah yang busuk, dan pohon yang busuk tidak menghasilkan buah yang baik. Sebab pohon yang baik tidak menghasilkan buah yang busuk,.... Partikel "sebab" dihilangkan dalam versi Aram, Arab, Persia, dan Etiopia; demikian pula ...

Sebab pohon yang baik tidak menghasilkan buah yang busuk,.... Partikel "sebab" dihilangkan dalam versi Aram, Arab, Persia, dan Etiopia; demikian pula dalam salinan kuno Beza: dan kata-kata ini tidak berdiri dalam hubungan yang dekat dengan yang sebelumnya dalam Injil Matius, meskipun bisa saja dipertimbangkan sebagai ilustrasi; sebab tidak bisa disebut pohon baik, yang menghasilkan buah buruk; begitu pula orang-orang semacam itu tidak dapat dianggap sebagai orang baik, meskipun mereka mengklaim sangat banyak karakter semacam itu, yang sangat sibuk mengawasi, menemukan, dan mencela kesalahan saudara-saudara mereka; sementara mereka tidak memperhatikan, tidak menahan diri dari, atau tidak melepaskan kesalahan mereka sendiri. Kata-kata ini, bersama dengan yang berikutnya dalam ayat ini dan ayat berikutnya, serta perumpamaan di dalamnya, digunakan oleh Tuhan kita dalam Matius, terkait dengan nabi atau pengajar palsu; di mana Ia menyarankan, bahwa sebagai menteri Injil yang baik dan setia tidak dapat, dan tidak, menghasilkan atau menyebarkan pandangan yang korup dan doktrin yang palsu, biasanya dan dengan sengaja; bahkan tidak mungkin, bahwa pohon yang baik akan menghasilkan buah yang busuk; jadi,

begitu juga pohon yang busuk tidak menghasilkan buah yang baik; atau orang-orang dengan pikiran yang korup tidak menyampaikan doktrin yang baik dan sehat, atau kata-kata yang sehat dari Tuhan kita Yesus Kristus: tetapi di sini tampaknya dapat diterapkan kepada orang lain, bahkan kepada orang percaya sejati dan hipokrit: yang pertama dapat dibandingkan dengan pohon yang baik, dan disebut pohon-pohon kebenaran, yang ditanam di tepi sungai cinta Tuhan, dan berakar dalam Kristus, dan dipenuhi dengan buah-buah kebenaran oleh-Nya, tidak menghasilkan buah jahat dari dosa, sebagai jalur umum dan konstan dari hidup dan percakapan mereka; sebab tidak dapat dikatakan bahwa mereka tidak pernah berbuat dosa, atau benar-benar tidak memilikinya; tetapi dosa bukanlah praktik biasa dan umum mereka, atau mereka tidak hidup dalam dosa: dan yang terakhir, hipokrit, yang berpura-pura memiliki banyak agama, tetapi tidak memiliki yang benar dan nyata, ini dapat dibandingkan dengan pohon-pohon yang korup; yang, meskipun mereka dapat tampil baik, tetapi tidak menghasilkan buah yang baik, atau melakukan pekerjaan kebenaran yang benar-benar demikian; apa yang mereka lakukan hanya memiliki penampilan sebagai pekerjaan baik, dan tidak seharusnya begitu;

lihat Gill pada Mat 7:16. Lihat Gill pada Mat 7:17. Lihat Gill pada Mat 7:18.

Gill (ID): Luk 6:44 - Karena setiap pohon dikenal dari buahnya sendiri; karena dari duri orang tidak memetik buah ara, dan dari semak berduri mereka tidak memetik anggur. Setiap pohon dikenal dari buahnya sendiri,.... Pengkhotbah baik dan buruk dikenal dari doktrinnya, yang satu selaras, yang lain tidak selaras dengan f...

Setiap pohon dikenal dari buahnya sendiri,.... Pengkhotbah baik dan buruk dikenal dari doktrinnya, yang satu selaras, yang lain tidak selaras dengan firman Tuhan; dan orang baik dan buruk dikenal dari hidup dan percakapan mereka: kasih karunia Tuhan yang dinyatakan kepada orang baik, dan dikerjakan dalam diri mereka, mengajarkan mereka untuk hidup dengan pantas, adil, dan saleh; hidup yang suci adalah buah dari kasih karunia, dan bukti dari itu; dan kejahatan yang ada dalam hati orang yang belum diperbarui, dan bahkan kemunafikan para pengaku formal, akan menunjukkan diri mereka dalam jalur percakapan mereka yang biasa dan umum:

karena dari duri orang tidak memetik buah ara, dan dari semak berduri mereka tidak memetik anggur; dan tidak dapat diharapkan dari mereka: dan begitu juga, orang yang belum diperbarui tidak dapat melakukan perbuatan baik atau menghasilkan: buah-buah kebenaran yang diterima oleh Tuhan; karena ini memerlukan pengetahuan tentang kehendaknya, ketaatan kepada-Nya, suatu prinsip kasih karunia, cinta kepada Tuhan, iman kepada Kristus, dan pandangan kepada kemuliaan Tuhan; semua hal ini tidak ada dalam diri orang tersebut.

Gill (ID): Luk 6:45 - Seorang yang baik dari harta yang baik dalam hatinya // karena dari kelimpahan hati, mulutnya berbicara Seorang yang baik dari harta yang baik dalam hatinya,.... Ini, karena kesesuaiannya dan kesepakatannya dengan apa yang diungkapkan sebelumnya, diletak...

Seorang yang baik dari harta yang baik dalam hatinya,.... Ini, karena kesesuaiannya dan kesepakatannya dengan apa yang diungkapkan sebelumnya, diletakkan oleh Lukas di sini; meskipun, menurut Matius, itu diucapkan pada waktu dan tempat yang lain, kecuali jika itu merupakan pengulangan di sana; Lihat Gill pada Mat 12:35.

karena dari kelimpahan hati, mulutnya berbicara. Versi Vulgata Latin, Arab, Ethiopia, Suriah, dan Persia, menghilangkan kata "mulutnya"; dan dua yang terakhir membaca "bibir", sebagai pengganti "mulut"; Lihat Gill pada Mat 12:34.

Gill (ID): Luk 6:46 - Dan mengapa kamu memanggil Aku Tuhan, Tuhan // dan tidak melakukan apa yang Aku katakan Dan mengapa kamu memanggil Aku Tuhan, Tuhan,.... Atau, "Tuhanku, Tuhanku", seperti yang diterjemahkan oleh versi Suriah; mengakui, dengan kata-kata, p...

Dan mengapa kamu memanggil Aku Tuhan, Tuhan,.... Atau, "Tuhanku, Tuhanku", seperti yang diterjemahkan oleh versi Suriah; mengakui, dengan kata-kata, pemerintahannya atas mereka; mengklaim memiliki kepentingan padanya, dan menggunakan namanya serta wewenangnya:

dan tidak melakukan apa yang Aku katakan; atau "perintahkan"; dan karena itu kata-kata semacam itu di mulut mereka tidak akan berguna bagi mereka, karena mereka tidak melaksanakan kehendak Bapa-Nya, yang Dia ajarkan kepada mereka, nor mengamati perintah dan ketetapan yang Dia perintahkan kepada mereka; dan oleh karena itu mereka tidak boleh masuk ke dalam kerajaan surga, nor diakui oleh-Nya di hari lain, tetapi harus diperintahkan untuk pergi dari-Nya; Lihat Gill pada Mat 7:21. Lihat Gill pada Mat 7:22. Lihat Gill pada Mat 7:23.

Gill (ID): Luk 6:47 - Siapa pun yang datang kepadaku // dan mendengar perkataanku, dan melakukannya // Aku akan menunjukkan kepadamu kepada siapa ia mirip. Siapa pun yang datang kepadaku,.... Untuk menjadi seorang murid dan pengikut: dan mendengar perkataanku, dan melakukannya; Lihat Gill di Mat 7:24. Aku...

Siapa pun yang datang kepadaku,.... Untuk menjadi seorang murid dan pengikut:

dan mendengar perkataanku, dan melakukannya; Lihat Gill di Mat 7:24.

Aku akan menunjukkan kepadamu kepada siapa ia mirip; atau "dengan hal apa ia mirip"; jadi versi Suriah dan Arab; meskipun apa yang berikut tampaknya lebih sesuai dengan orang daripada hal.

Gill (ID): Luk 6:48 - Dia seperti seorang pria yang membangun sebuah rumah // dan menggali dalam-dalam, dan meletakkan fondasi di atas batu // dan ketika banjir muncul // aliran seolah-olah memukul rumah dengan ganas // dan tidak dapat menggoyangkannya // karena ia didirikan di atas batu. Dia seperti seorang pria yang membangun sebuah rumah,.... Artinya, berniat untuk membangun satu, setelah menggambar skemanya dalam pikirannya, dan men...

Dia seperti seorang pria yang membangun sebuah rumah,.... Artinya, berniat untuk membangun satu, setelah menggambar skemanya dalam pikirannya, dan menyediakan bahan, serta menetapkan lokasi di atas tanah:

dan menggali dalam-dalam, dan meletakkan fondasi di atas batu; yaitu, dia menggali dalam di tanah, sampai menemukan batu, dan di sana, dia meletakkan fondasi rumahnya; di mana dia bertindak sebagai orang bijak, seperti yang disebutkan dalam Matius: demikian juga seorang pendosa yang bijaksana, ingin membangun jiwanya, dan keselamatannya, di atas dasar yang kokoh, menggali dalam-dalam ke dalam Alkitab, dengan teliti mencarinya, sampai dia menemukan skema keselamatan melalui Kristus; yang terletak dalam nasihat dan perjanjian Allah, telah ditentukan sebelum dunia dimulai, dan disembunyikan dalam Allah sampai diwahyukan dalam Injil: dan menemukan Kristus sebagai batu karang kekuatan, di mana terdapat kekuatan kekal, dan fondasi yang telah diletakkan oleh Allah, dan tidak ada yang lain; dia memanfaatkan Dia sebagai demikian, dan membangun harapan keselamatan kekal di atas-Nya:

dan ketika banjir muncul; sebuah banjir, banyak air, gelombang laut; atau lebih tepatnya "ketika itu adalah air pasang", seperti yang ditandakan oleh kata yang digunakan di sini k:

aliran itu memukul rumah dengan ganas; atau sungai, yang di mana air pasang datang, menghantam dan menghancurkan rumah itu; dengan ini dapat diartikan sebagai godaan Setan, penganiayaan dunia, korupsi hati manusia, dan kesalahan serta bid’ah dari pengajar palsu:

dan tidak dapat menggoyangkannya; karena tidak ada dari semua ini dapat menggoyangkan jiwa yang dibangun di atas Kristus, dari fondasi itu:

karena ia didirikan di atas batu; Lihat Gill pada Mat 7:24. Lihat Gill pada Mat 7:25.

Gill (ID): Luk 6:49 - Tetapi dia yang mendengar, dan tidak // adalah seperti seorang pria yang membangun tanpa fondasi di atas bumi. Tetapi dia yang mendengar, dan tidak,.... Mendengar perkataan Kristus secara eksternal, tetapi tidak menaati perintah-Nya: adalah seperti seorang pria...

Tetapi dia yang mendengar, dan tidak,.... Mendengar perkataan Kristus secara eksternal, tetapi tidak menaati perintah-Nya:

adalah seperti seorang pria yang membangun tanpa fondasi di atas bumi: yaitu, tanpa menggali untuk fondasi, membangun rumahnya di atas permukaan bumi; "di atas debunya", seperti yang diterjemahkan oleh versi Suriah; atau, "di atas pasir", seperti yang dikatakan Matius: "terhadapnya arus menghempas dengan hebat, dan segera rumah itu jatuh, dan kerusakan rumah itu sangat besar"; Lihat Gill di Mat 7:26. Lihat Gill di Mat 7:27.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 6:1-11 - Perbuatan Belas Kasih sesuai untuk Dilakukan pada Hari Sabat Dalam pasal ini terdapat uraian Kristus mengenai hukum moral. Ia bukan datang untuk menghapuskan melainkan untuk menggenapi da...

Matthew Henry: Luk 6:12-19 - Yesus Memilih Kedua Belas Rasul Yesus Memilih Kedua Belas Rasul (6:12-19) Di da...

Matthew Henry: Luk 6:20-26 - Ucapan Bahagia dan Peringatan Ucapan Bahagia dan Peringatan (6:20-26) Mulai d...

Matthew Henry: Luk 6:27-36 - Nasihat tentang Keadilan dan Belas Kasihan Nasihat tentang Keadilan dan Belas Kasihan (6:27-36) ...

Matthew Henry: Luk 6:37-49 - Nasihat tentang Keadilan dan Ketulusan Hati Nasihat tentang Keadilan dan Ketulusan Hati (6:37-49) ...

SH: Luk 6:1-11 - Manakah lebih penting: peraturan atau maknanya? (Jumat, 7 Januari 2000) Manakah lebih penting: peraturan atau maknanya? Manakah lebih penting: peraturan atau maknanya? Dalam ...

SH: Luk 6:1-11 - Sabat untuk manusia (Kamis, 15 Januari 2004) Sabat untuk manusia Sabat untuk manusia. Banyak orang yang sangat terikat kepada tahayul. Salah satuny...

SH: Luk 6:1-11 - Tuhan atas hari Sabat (Kamis, 11 Januari 2007) Tuhan atas hari Sabat Judul: Tuhan atas hari Sabat Pada masa hidup Yesus, ajaran ahli Taurat tentang hukum...

SH: Luk 6:1-11 - Makna Sabat (Sabtu, 15 Januari 2011) Makna Sabat Judul: Makna Sabat Sabat, bukanlah sekadar hari yang dikhususkan dalam tradisi Yahudi. Sab...

SH: Luk 6:1-11 - Judul: Baca Gali Alkitab 2 (Rabu, 14 Januari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 2 Di dalam kedua peristiwa ini, terjadi kontroversi tentang apa yang penting: peraturan yan...

SH: Luk 6:1-11 - Kontroversi di seputar Sabat (Rabu, 14 Januari 2015) Kontroversi di seputar Sabat Judul: Kontroversi di seputar Sabat Hukum Sabat, yang sangat dipatuhi mas...

SH: Luk 6:1-5 - Sabat untuk Rekreasi (Kamis, 10 Januari 2019) Sabat untuk Rekreasi Murid-murid Yesus lapar dalam perjalanan. Mereka menggisar (menggosok, bukan memetik) gandum...

SH: Luk 6:6-11 - Menerima dan Berbuat Kebaikan (Jumat, 11 Januari 2019) Menerima dan Berbuat Kebaikan Apa makna Sabat? Sabat adalah satu hari yang diindahkan bangsa Israel sebagai hari ...

SH: Luk 6:12-19 - Misi yang luas dan komprehensif (Sabtu, 8 Januari 2000) Misi yang luas dan komprehensif Misi yang luas dan komprehensif. Ketika olah raga sepak bola mulai men...

SH: Luk 6:12-19 - Kuasa untuk pelayanan (Jumat, 12 Januari 2007) Kuasa untuk pelayanan Judul: Kuasa untuk pelayanan Doa adalah salah satu tema utama Injil Lukas. Yesus nai...

SH: Luk 6:12-19 - Memuridkan itu penting (Senin, 17 Januari 2011) Memuridkan itu penting Judul: Memuridkan itu penting Seorang teolog terkenal bernama Dietrich Bonhoeff...

SH: Luk 6:12-19 - Layanilah (Kamis, 15 Januari 2015) Layanilah Judul: Layanilah Berlatar belakang konflik dengan para pemimpin Yahudi serta adanya kebutuha...

SH: Luk 6:12-16 - Pilihan Allah berdasarkan kedaulatan dan rencana-Nya (Jumat, 16 Januari 2004) Pilihan Allah berdasarkan kedaulatan dan rencana-Nya Pilihan Allah berdasarkan kedaulatan dan rencana-Nya....

SH: Luk 6:12-16 - Allah sebagai Pusat Doa (Sabtu, 12 Januari 2019) Allah sebagai Pusat Doa Yesus naik ke bukit untuk berdoa. Ia berdoa sepanjang malam. Yesus sengaja mengambil wakt...

SH: Luk 6:17-26 - Kebahagiaan vs nestapa (Sabtu, 17 Januari 2004) Kebahagiaan vs nestapa Kebahagiaan vs nestapa. Yesus datang untuk membawa kebahagiaan sejati kepada um...

SH: Luk 6:17-19 - Tenang, Ada Yesus! (Minggu, 13 Januari 2019) Tenang, Ada Yesus! Banyak orang dari berbagai kota datang kepada Yesus. Itu terjadi ketika mereka mendengar kabar...

SH: Luk 6:20-26 - Miskin tetapi kaya (Minggu, 9 Januari 2000) Miskin tetapi kaya Miskin tetapi kaya. Sepanjang sejarah pemberitaan Injil di daerah-daerah terpencil ...

SH: Luk 6:20-26 - Siapakah yang berbahagia? (Sabtu, 13 Januari 2007) Siapakah yang berbahagia? Judul: Siapakah yang berbahagia? Hanya di dalam Injil Lukas kita jumpai ucapan b...

SH: Luk 6:20-26 - Bahagia dalam Tuhan (Selasa, 18 Januari 2011) Bahagia dalam Tuhan Judul: Bahagia dalam Tuhan Apa definisi bahagia menurut Anda? Bahagia biasanya ide...

SH: Luk 6:20-26 - Saya mau ikut Yesus (Jumat, 16 Januari 2015) Saya mau ikut Yesus Judul: Saya mau ikut Yesus Sekilas, perkataan Yesus dapat membuat kita bertanya-ta...

SH: Luk 6:20-26 - Mencicipi Kerajaan Allah (Senin, 14 Januari 2019) Mencicipi Kerajaan Allah Yesus mengucapkan selamat (berbahagialah) kepada orang miskin, lapar, menangis (berdukac...

SH: Luk 6:21-38 - Tindakan selaras dengan kehidupan rohani (Senin, 10 Januari 2000) Tindakan selaras dengan kehidupan rohani Tindakan selaras dengan kehidupan rohani. Tolstoy adalah seor...

SH: Luk 6:27-36 - Kasih yang melampaui (Minggu, 18 Januari 2004) Kasih yang melampaui Kasih yang melampaui. Seorang wanita korban kemelut di Timtim (=Timor Leste) ...

SH: Luk 6:27-36 - Keistimewaan anak-anak Allah (Rabu, 19 Januari 2011) Keistimewaan anak-anak Allah Judul: Keistimewaan anak-anak Allah Salah satu keistimewaan yang dimiliki...

SH: Luk 6:27-36 - Kasih yang radikal (Sabtu, 17 Januari 2015) Kasih yang radikal Judul: Kasih yang radikal Yesus menetapkan standar kasih yang sangat tinggi. Ia ber...

SH: Luk 6:27-36 - Menang Tanpa Mengalahkan (Kamis, 15 Januari 2019) Menang Tanpa Mengalahkan Dalam berinteraksi dengan sesama, kita pasti pernah mengalami konflik. Saat itu terjadi,...

SH: Luk 6:27-42 - Mengasihi musuh (Minggu, 14 Januari 2007) Mengasihi musuh Judul: Mengasihi musuh Sekali lagi mereka yang "mendengarkan" Yesus (27; bdk. ...

SH: Luk 6:37-42 - Siapa yang pantas menghakimi? (Senin, 19 Januari 2004) Siapa yang pantas menghakimi? Siapa yang pantas menghakimi? Salah satu pandangan pasca modern berpenda...

SH: Luk 6:37-42 - Jangan menghakimi (Kamis, 20 Januari 2011) Jangan menghakimi Judul: Jangan menghakimi Biasanya, kita cenderung lebih mudah mengasihi orang-orang ...

SH: Luk 6:37-42 - Menghakimi Bukan Hak Kita (Rabu, 16 Januari 2019) Menghakimi Bukan Hak Kita Anda pasti pernah mendengar kalimat, "Hei, jangan sok suci ya!" Kita mungkin juga serin...

SH: Luk 6:37-49 - Taat: bukan pilihan (Senin, 19 Januari 2015) Taat: bukan pilihan Judul: Taat: bukan pilihan Berkaitan perihal mengasihi musuh yang tidak mudah untu...

SH: Luk 6:39-49 - Pohon dikenal dari buahnya (Selasa, 11 Januari 2000) Pohon dikenal dari buahnya Pohon dikenal dari buahnya. Suatu hari seorang pendeta melewati pematang sa...

SH: Luk 6:43-49 - Tuhan mengenal umat-Nya (Selasa, 20 Januari 2004) Tuhan mengenal umat-Nya Tuhan mengenal umat-Nya. Tanpa disengaja, sebutir telur ayam tercampur di anta...

SH: Luk 6:43-49 - Fondasi benar, buktinya buah (Senin, 15 Januari 2007) Fondasi benar, buktinya buah Judul: Fondasi benar, buktinya buah Rangkaian pengajaran Yesus kepada para mu...

SH: Luk 6:43-49 - Tetap percaya, walaupun mustahil (Jumat, 21 Januari 2011) Tetap percaya, walaupun mustahil Judul: Hidup orang percaya Anda tentu pernah mendengar istilah "Krist...

SH: Luk 6:43-45 - Pohon Mangga Tidak Berbuah Durian (Kamis, 17 Januari 2019) Pohon Mangga Tidak Berbuah Durian Kita mengenal pohon dari buahnya. Akan tetapi, pernahkah Anda melihat pohon man...

SH: Luk 6:46-49 - Dengarkan (Baca), Lalu Lakukan! (Jumat, 18 Januari 2019) Dengarkan (Baca), Lalu Lakukan! Kokohnya sebuah bangunan sangat bergantung pada kualitas fondasinya. Jika kita me...

Topik Teologia: Luk 6:3 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Sangat Tanggap Di...

Topik Teologia: Luk 6:12 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berkomunikasi dengan Allah ...

Topik Teologia: Luk 6:13 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Pemilihan Allah Pemilihan Allah atas Orang-orang untuk Tugas J...

Topik Teologia: Luk 6:18 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Luk 6:22 - -- Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Anak Manusia Dan...

Topik Teologia: Luk 6:27 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Luk 6:28 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Luk 6:32 - -- Dosa Natur Dosa Dosa adalah Pementingan Diri Sendiri Yes 53:6 ...

Topik Teologia: Luk 6:35 - -- Allah yang Berpribadi Mahatinggi (Yun.: Hupsistos) Luk 1:32 ...

Topik Teologia: Luk 6:36 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Murah Hati Kel 33:...

Topik Teologia: Luk 6:37 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang Mere...

Topik Teologia: Luk 6:38 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: Luk 6:43 - -- Dosa Kerusakan Dalam Natur Ayu 14:4 ...

Topik Teologia: Luk 6:44 - -- Dosa Kerusakan Dalam Natur Ayu 14:4 ...

Topik Teologia: Luk 6:45 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Luk 6:46 - -- Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Tuhan Maz 110:1...

Topik Teologia: Luk 6:47 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral Manusia Membuat Keputusan Moral Contoh-contoh K...

Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...

Constable (ID): Luk 5:12--6:12 - --B. Awal Kontroversi dengan Orang Farisi 5:12-6:11 ...

Constable (ID): Luk 6:1-5 - --5. Kuasa Yesus atas Sabat 6:1-5 (bandingkan ...

Constable (ID): Luk 6:6-11 - --6. Sikap Yesus terhadap Hari Sabat 6:6-11 (cf. ...

Constable (ID): Luk 6:12-49 - --C. Pengajaran Yesus kepada Murid-Murid-Nya 6:12-49 ...

Constable (ID): Luk 6:12-16 - --1. Pemilihan 12 murid 6:12-16 (bandingkan ...

Constable (ID): Luk 6:17-19 - --2. Perkumpulan orang-orang 6:17-19 (bd. ...

Constable (ID): Luk 6:20-49 - --3. Khotbah di Atas Bukit 6:20-49 ...

Constable (ID): Luk 6:20-26 - --Pilihan para murid 6:20-26 ...

Constable (ID): Luk 6:20-23 - --Makaria 6:20-23 (cf. Mat. ...

Constable (ID): Luk 6:24-26 - --Celaka 6:24-26 ...

Constable (ID): Luk 6:27-38 - --Perilaku murid 6:27-38 (bdk. ...

Constable (ID): Luk 6:39-49 - --Karakter dari murid-murid 6:39-49 ...

Constable (ID): Luk 6:39-42 - --Perumpamaan tentang pemandu buta 6:39-42 (bdk. ...

Constable (ID): Luk 6:43-44 - --Perumpamaan tentang dua pohon 6:43-44 (bd. ...

Constable (ID): Luk 6:45 - --Perumpamaan tentang dua orang 6:45 (bandingkan dengan ...

Constable (ID): Luk 6:46 - --Perumpamaan tentang dua klaim 6:46 (bdk. ...

Constable (ID): Luk 6:46-49 - --Perumpamaan tentang dua pembangun 6:46-49 (lihat juga ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA