prothesis <4286>
proyesiv prothesis
Pelafalan | : | proth'-es-is |
Asal Mula | : | from 4388 |
Referensi | : | TDNT - 8:164,1176 |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Yunani | : | proyesei 2, proyesewv 4, proyesin 4, proyesiv 2 |
Dalam TB | : | sajian 4, maksud 4, rencana 2, pendirianku 1 |
Dalam AV | : | purpose 8, shewbread + 740 4 |
Jumlah | : | 12 |
Definisi | : |
ewv [feminin] rencana, tujuan, keinginan; !!(?) ketabahan, kesetiaan (Kis 11.23; 2Tim 3.10); artoi thv p. roti yang dipersembahkan kepada Allah
rencana, maksud, pendirian
B.Indonesia:
1) penyampaian suatu hal, penempatannya dalam pandangan, roti sajian1a) dua belas roti gandum, sesuai dengan jumlah suku-suku Israel, yang roti tersebut dipersembahkan kepada Tuhan setiap Sabat, dan dipisahkan menjadi dua baris, diletakkan selama tujuh hari di atas meja yang ditempatkan di dalam tempat kudus atau bagian depan tabernakel, dan kemudian di dalam bait 2) suatu tujuan B.Inggris:
1) a setting forth of a thing, placing of it in view, the shewbread1a) twelve loaves of wheaten bread, corresponding to the number of the tribes of Israel, which loaves were offered to God every Sabbath, and separated into two rows, lay for seven days upon a table placed in the sanctuary or front portion of the tabernacle, and afterwards of the temple 2) a purpose B.Indonesia:
dari 4388; suatu pengaturan, yaitu (kiasan) proposal (niat);khususnya, roti sajian (di Bait Allah) yang dipajang di hadapan Tuhan:-tujuan, roti(-sajian). lihat GREEK untuk 4388 B.Inggris:
from 4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God: KJV -- purpose, shew(-bread).see GREEK for 4388 |
Ibrani Terkait | : | ערך <06187>; פנים <06440>; מערכת <04635> |
Cari juga "prothesis" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.