apecho <568>
apecw apecho
Pelafalan | : | ap-ekh'-o |
Asal Mula | : | from 575 and 2192 |
Referensi | : | TDNT - 2:828,286 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | apecei 2, apecete 1, apechv 1, apecontov 2, apecousan 1, apecousin 3, apecw 1, apeicen 1 |
Dalam TB | : | jauh 3, mereka sudah mendapat 3, diombang-ambingkan 1, aku telah menerima 1, engkau dapat menerimanya 1, jauhnya 1, lagi 1, kamu telah memperoleh 1 |
Dalam AV | : | be 5, have 4, receive 2 |
Jumlah | : | 11 |
Definisi | : |
menerima sepenuhnya, cukup; menjauhi, berpantang (middle)
B.Indonesia:
1) memiliki 1a) untuk menahan, menjauhkan, mencegah 1b) untuk memiliki sepenuhnya atau secara utuh, untuk telah menerima 1c) itu cukup, memadai 2) untuk pergi, tidak hadir, jauh 3) untuk menahan diri, abstain ++++ "memiliki" dalam Mt 6:2 dimodifikasi dengan awalan yang mengubah maknanya menjadi "memiliki sepenuhnya" dan sering digunakan pada tanda terima bisnis untuk berarti "dibayar sepenuhnya". Tidak ada pembayaran atau layanan yang diharapkan menyusul penutupan transaksi. B.Inggris:
1) have1a) to hold back, keep off, prevent 1b) to have wholly or in full, to have received 1c) it is enough, sufficient 2) to be away, absent, distant 3) to hold one's self off, abstain ++++ "have" in Mt 6:2 is modified with a prefix which changes its meaning to "have in full" and was commonly used on business receipts to mean "paid in full". No payment or service was expected to follow the close of the transaction. B.Indonesia:
dari 575 dan 2192; (secara aktif) untuk mengeluarkan, yaitu menerima sepenuhnya; (intransitif) untuk menjaga (diri) menjauh, yaitu berada jauh (secara harfiah atau kiasan):-jadi, memiliki, menerima. lihat GREEK untuk 575 lihat GREEK untuk 2192 B.Inggris:
from 575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): KJV -- be, have, receive.see GREEK for 575 see GREEK for 2192 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "apecho" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.