kecilkan semua  

Teks -- Markus 10:2-52 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
10:2 Maka datanglah orang-orang Farisi, dan untuk mencobai Yesus mereka bertanya kepada-Nya: "Apakah seorang suami diperbolehkan menceraikan isterinya?" 10:3 Tetapi jawab-Nya kepada mereka: "Apa perintah Musa kepada kamu?" 10:4 Jawab mereka: "Musa memberi izin untuk menceraikannya dengan membuat surat cerai." 10:5 Lalu kata Yesus kepada mereka: "Justru karena ketegaran hatimulah maka Musa menuliskan perintah ini untuk kamu. 10:6 Sebab pada awal dunia, Allah menjadikan mereka laki-laki dan perempuan, 10:7 sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, 10:8 sehingga keduanya itu menjadi satu daging. Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. 10:9 Karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah, tidak boleh diceraikan manusia." 10:10 Ketika mereka sudah di rumah, murid-murid itu bertanya pula kepada Yesus tentang hal itu. 10:11 Lalu kata-Nya kepada mereka: "Barangsiapa menceraikan isterinya lalu kawin dengan perempuan lain, ia hidup dalam perzinahan terhadap isterinya itu. 10:12 Dan jika si isteri menceraikan suaminya dan kawin dengan laki-laki lain, ia berbuat zinah."
Yesus memberkati anak-anak
10:13 Lalu orang membawa anak-anak kecil kepada Yesus, supaya Ia menjamah mereka; akan tetapi murid-murid-Nya memarahi orang-orang itu. 10:14 Ketika Yesus melihat hal itu, Ia marah dan berkata kepada mereka: "Biarkan anak-anak itu datang kepada-Ku, jangan menghalang-halangi mereka, sebab orang-orang yang seperti itulah yang empunya Kerajaan Allah. 10:15 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa tidak menyambut Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, ia tidak akan masuk ke dalamnya." 10:16 Lalu Ia memeluk anak-anak itu dan sambil meletakkan tangan-Nya atas mereka Ia memberkati mereka.
Orang kaya sukar masuk Kerajaan Allah
10:17 Pada waktu Yesus berangkat untuk meneruskan perjalanan-Nya, datanglah seorang berlari-lari mendapatkan Dia dan sambil bertelut di hadapan-Nya ia bertanya: "Guru yang baik, apa yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang kekal?" 10:18 Jawab Yesus: "Mengapa kaukatakan Aku baik? Tak seorangpun yang baik selain dari pada Allah saja. 10:19 Engkau tentu mengetahui segala perintah Allah: Jangan membunuh, jangan berzinah, jangan mencuri, jangan mengucapkan saksi dusta, jangan mengurangi hak orang, hormatilah ayahmu dan ibumu!" 10:20 Lalu kata orang itu kepada-Nya: "Guru, semuanya itu telah kuturuti sejak masa mudaku." 10:21 Tetapi Yesus memandang dia dan menaruh kasih kepadanya, lalu berkata kepadanya: "Hanya satu lagi kekuranganmu: pergilah, juallah apa yang kaumiliki dan berikanlah itu kepada orang-orang miskin, maka engkau akan beroleh harta di sorga, kemudian datanglah ke mari dan ikutlah Aku." 10:22 Mendengar perkataan itu ia menjadi kecewa, lalu pergi dengan sedih, sebab banyak hartanya. 10:23 Lalu Yesus memandang murid-murid-Nya di sekeliling-Nya dan berkata kepada mereka: "Alangkah sukarnya orang yang beruang masuk ke dalam Kerajaan Allah." 10:24 Murid-murid-Nya tercengang mendengar perkataan-Nya itu. Tetapi Yesus menyambung lagi: "Anak-anak-Ku, alangkah sukarnya masuk ke dalam Kerajaan Allah. 10:25 Lebih mudah seekor unta melewati lobang jarum dari pada seorang kaya masuk ke dalam Kerajaan Allah." 10:26 Mereka makin gempar dan berkata seorang kepada yang lain: "Jika demikian, siapakah yang dapat diselamatkan?" 10:27 Yesus memandang mereka dan berkata: "Bagi manusia hal itu tidak mungkin, tetapi bukan demikian bagi Allah. Sebab segala sesuatu adalah mungkin bagi Allah."
Upah mengikut Yesus
10:28 Berkatalah Petrus kepada Yesus: "Kami ini telah meninggalkan segala sesuatu dan mengikut Engkau!" 10:29 Jawab Yesus: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya setiap orang yang karena Aku dan karena Injil meninggalkan rumahnya, saudaranya laki-laki atau saudaranya perempuan, ibunya atau bapanya, anak-anaknya atau ladangnya, 10:30 orang itu sekarang pada masa ini juga akan menerima kembali seratus kali lipat: rumah, saudara laki-laki, saudara perempuan, ibu, anak dan ladang, sekalipun disertai berbagai penganiayaan, dan pada zaman yang akan datang ia akan menerima hidup yang kekal. 10:31 Tetapi banyak orang yang terdahulu akan menjadi yang terakhir dan yang terakhir akan menjadi yang terdahulu."
Pemberitahuan ketiga tentang penderitaan Yesus
10:32 Yesus dan murid-murid-Nya sedang dalam perjalanan ke Yerusalem dan Yesus berjalan di depan. Murid-murid merasa cemas dan juga orang-orang yang mengikuti Dia dari belakang merasa takut. Sekali lagi Yesus memanggil kedua belas murid-Nya dan Ia mulai mengatakan kepada mereka apa yang akan terjadi atas diri-Nya, 10:33 kata-Nya: "Sekarang kita pergi ke Yerusalem dan Anak Manusia akan diserahkan kepada imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, dan mereka akan menjatuhi Dia hukuman mati. Dan mereka akan menyerahkan Dia kepada bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, 10:34 dan Ia akan diolok-olokkan, diludahi, disesah dan dibunuh, dan sesudah tiga hari Ia akan bangkit."
Permintaan Yakobus dan Yohanes Bukan memerintah melainkan melayani
10:35 Lalu Yakobus dan Yohanes, anak-anak Zebedeus, mendekati Yesus dan berkata kepada-Nya: "Guru, kami harap supaya Engkau kiranya mengabulkan suatu permintaan kami!" 10:36 Jawab-Nya kepada mereka: "Apa yang kamu kehendaki Aku perbuat bagimu?" 10:37 Lalu kata mereka: "Perkenankanlah kami duduk dalam kemuliaan-Mu kelak, yang seorang lagi di sebelah kanan-Mu dan yang seorang di sebelah kiri-Mu." 10:38 Tetapi kata Yesus kepada mereka: "Kamu tidak tahu apa yang kamu minta. Dapatkah kamu meminum cawan yang harus Kuminum dan dibaptis dengan baptisan yang harus Kuterima?" 10:39 Jawab mereka: "Kami dapat." Yesus berkata kepada mereka: "Memang, kamu akan meminum cawan yang harus Kuminum dan akan dibaptis dengan baptisan yang harus Kuterima. 10:40 Tetapi hal duduk di sebelah kanan-Ku atau di sebelah kiri-Ku, Aku tidak berhak memberikannya. Itu akan diberikan kepada orang-orang bagi siapa itu telah disediakan." 10:41 Mendengar itu kesepuluh murid yang lain menjadi marah kepada Yakobus dan Yohanes. 10:42 Tetapi Yesus memanggil mereka lalu berkata: "Kamu tahu, bahwa mereka yang disebut pemerintah bangsa-bangsa memerintah rakyatnya dengan tangan besi, dan pembesar-pembesarnya menjalankan kuasanya dengan keras atas mereka. 10:43 Tidaklah demikian di antara kamu. Barangsiapa ingin menjadi besar di antara kamu, hendaklah ia menjadi pelayanmu, 10:44 dan barangsiapa ingin menjadi yang terkemuka di antara kamu, hendaklah ia menjadi hamba untuk semuanya. 10:45 Karena Anak Manusia juga datang bukan untuk dilayani, melainkan untuk melayani dan untuk memberikan nyawa-Nya menjadi tebusan bagi banyak orang."
Yesus menyembuhkan Bartimeus
10:46 Lalu tibalah Yesus dan murid-murid-Nya di Yerikho. Dan ketika Yesus keluar dari Yerikho, bersama-sama dengan murid-murid-Nya dan orang banyak yang berbondong-bondong, ada seorang pengemis yang buta, bernama Bartimeus, anak Timeus, duduk di pinggir jalan. 10:47 Ketika didengarnya, bahwa itu adalah Yesus orang Nazaret, mulailah ia berseru: "Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku!" 10:48 Banyak orang menegornya supaya ia diam. Namun semakin keras ia berseru: "Anak Daud, kasihanilah aku!" 10:49 Lalu Yesus berhenti dan berkata: "Panggillah dia!" Mereka memanggil orang buta itu dan berkata kepadanya: "Kuatkan hatimu, berdirilah, Ia memanggil engkau." 10:50 Lalu ia menanggalkan jubahnya, ia segera berdiri dan pergi mendapatkan Yesus. 10:51 Tanya Yesus kepadanya: "Apa yang kaukehendaki supaya Aku perbuat bagimu?" Jawab orang buta itu: "Rabuni, supaya aku dapat melihat!" 10:52 Lalu kata Yesus kepadanya: "Pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau!" Pada saat itu juga melihatlah ia, lalu ia mengikuti Yesus dalam perjalanan-Nya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Bartimeus a man who was a blind beggar in Jericho and who received his sight
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Nazaret a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Rabuni a title given to teachers and others of an exalted position
 · Timeus the father of the Bartimaeus who was healed of blindness by Jesus
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yerikho a town five miles west of the Jordan and 15 miles northeast of Jerusalem,a town of Benjamin 11 km NW of the mouth of the Jordan River
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Zebedeus the father of James and John, who were two of the twelve apostles


Topik/Tema Kamus: Yesus | Markus, Injil | Yohanes | Cerai, Perceraian | Yohanes (Rasul) | Perbuatan Ajaib Yesus | Perkawinan | Yohanes, Injil | Kaya, Kekayaan | Dekalog | Nabi | Suami | Kemiskinan | Rabi | Yakobus | Anak | Batimeus | Timeus | Diaken | Mewarisi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mrk 10:11 - HIDUP DALAM PERZINAHAN. Nas : Mr 10:11 Orang yang menceraikan pasangannya karena alasan yang bukan alkitabiah lalu menikah kembali, ia berdosa kepada Tuhan karena melakuka...

Nas : Mr 10:11

Orang yang menceraikan pasangannya karena alasan yang bukan alkitabiah lalu menikah kembali, ia berdosa kepada Tuhan karena melakukan perzinahan (Mal 2:14;

lihat cat. --> Mat 19:9;

[atau ref. Mat 19:9]

1Kor 7:15). Dengan kata lain, surat perceraian belum tentu diakui sebagai benar atau sah oleh Allah hanya karena pemerintah (atau hukum manusia) mengesahkannya.

Full Life: Mrk 10:14 - KERAJAAN ALLAH. Nas : Mr 10:14 Markus menggunakan istilah "Kerajaan Allah" sedangkan Matius pada umumnya memakai ungkapan yang lebih disenangi oleh orang Yahudi ya...

Nas : Mr 10:14

Markus menggunakan istilah "Kerajaan Allah" sedangkan Matius pada umumnya memakai ungkapan yang lebih disenangi oleh orang Yahudi yaitu "Kerajaan Sorga". Sekalipun demikian, artinya sama saja. Bandingkan ayat-ayat berikut yang sama:

Mat 4:17 dengan Mr 1:15;

Mat 5:3 dengan Luk 6:20;

Mat 11:11 dengan Luk 7:28;

Mat 10:7 dengan Luk 10:9.

(Lihat art. KERAJAAN ALLAH).

Full Life: Mrk 10:15 - SEPERTI SEORANG ANAK KECIL. Nas : Mr 10:15 Menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil berarti menerimanya dengan sikap yang polos, rendah hati, penuh keyakinan dan sun...

Nas : Mr 10:15

Menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil berarti menerimanya dengan sikap yang polos, rendah hati, penuh keyakinan dan sungguh-sungguh sehingga meninggalkan dosa serta menerima Kristus sebagai Tuhan dan Juruselamat dan Allah selaku Bapa sorgawi

(lihat cat. --> Mat 18:3).

[atau ref. Mat 18:3]

Full Life: Mrk 10:16 - LALU ... MEMBERKATI MEREKA. Nas : Mr 10:16 Kristus sangat memperhatikan keselamatan dan pembinaan rohani anak-anak. Orang-tua Kristen harus menggunakan setiap sarana yang ters...

Nas : Mr 10:16

Kristus sangat memperhatikan keselamatan dan pembinaan rohani anak-anak. Orang-tua Kristen harus menggunakan setiap sarana yang tersedia untuk menuntun anak mereka kepada Kristus, karena Ia rindu untuk menerima, mengasihi, dan memberkati mereka (ayat Mr 10:13-16;

lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK).

Full Life: Mrk 10:23 - ORANG YANG BERUANG. Nas : Mr 10:23 Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

Nas : Mr 10:23

Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

Full Life: Mrk 10:30 - MENERIMA ... SERATUS KALI LIPAT. Nas : Mr 10:30 Pahala yang dijanjikan di sini jangan ditafsirkan secara harfiah. Sebaliknya, berkat-berkat dan sukacita yang terkandung dalam hubun...

Nas : Mr 10:30

Pahala yang dijanjikan di sini jangan ditafsirkan secara harfiah. Sebaliknya, berkat-berkat dan sukacita yang terkandung dalam hubungan-hubungan yang tercatat di sini akan dinikmati oleh seorang murid yang setia berkorban demi Kristus.

Full Life: Mrk 10:31 - YANG TERDAHULU MENJADI YANG TERAKHIR. Nas : Mr 10:31 Lihat cat. --> Mat 19:30. [atau ref. Mat 19:30]

Nas : Mr 10:31

Lihat cat. --> Mat 19:30.

[atau ref. Mat 19:30]

Full Life: Mrk 10:43 - BARANGSIAPA INGIN MENJADI BESAR. Nas : Mr 10:43 Kebesaran yang sejati bukanlah soal kepemimpinan, kekuasaan, atau prestasi perorangan yang tinggi (ayat Mr 10:42), melainkan sikap h...

Nas : Mr 10:43

Kebesaran yang sejati bukanlah soal kepemimpinan, kekuasaan, atau prestasi perorangan yang tinggi (ayat Mr 10:42), melainkan sikap hati yang dengan sungguh-sungguh ingin hidup bagi Allah dan bagi sesama manusia. Kita harus sedemikian mengabdi kepada Tuhan sehingga kita menyatu dengan kehendak-Nya di dunia tanpa menginginkan kemuliaan, kedudukan atau pahala kebendaan. Melaksanakan kehendak Allah, menuntun orang kepada keselamatan di dalam Kristus serta menyenangkan hati Allah merupakan upah dari mereka yang betul-betul besar

(lihat cat. --> Luk 22:24-30;

[atau ref. Luk 22:24-30]

mengenai kebesaran di Luk 22:24-30).

Full Life: Mrk 10:45 - MENJADI TEBUSAN. Nas : Mr 10:45 Lihat cat. --> Mat 20:28; dan lihat cat. --> Rom 3:25 [atau ref. Mat 20:28; Rom 3:25] mengenai makna kemat...

Nas : Mr 10:45

Lihat cat. --> Mat 20:28; dan

lihat cat. --> Rom 3:25

[atau ref. Mat 20:28; Rom 3:25]

mengenai makna kematian Kristus bagi umat manusia.

BIS: Mrk 10:7 - dan bersatu dengan istrinya Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: dan bersatu dengan istrinya.

Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: dan bersatu dengan istrinya.

BIS: Mrk 10:11 - terhadap istrinya yang pertama itu terhadap istrinya yang pertama itu: atau dengan wanita itu.

terhadap istrinya yang pertama itu: atau dengan wanita itu.

Jerusalem: Mrk 10:7 - dan bersatu dengan isterinya Bagian kalimat ini tidak terdapat dalam banyak naskah. Kiranya berasal dari Mat 19:5 dan Kej 2:24.

Bagian kalimat ini tidak terdapat dalam banyak naskah. Kiranya berasal dari Mat 19:5 dan Kej 2:24.

Jerusalem: Mrk 10:24 - tercengang Kekayaan dan kesejahteraan umumnya dianggap sebagai tanda kerelaan Allah, khususnya dalam sastra Hikmat Israel.

Kekayaan dan kesejahteraan umumnya dianggap sebagai tanda kerelaan Allah, khususnya dalam sastra Hikmat Israel.

Jerusalem: Mrk 10:37 - dalam kemuliaanMu Ialah: bila Engkau tampil sebagai Raja Mesias yang menang.

Ialah: bila Engkau tampil sebagai Raja Mesias yang menang.

Jerusalem: Mrk 10:38 - baptisan Sama seperti cawan, bdk Mar 14:36, demikianpun baptisan ini melambangkan penderitaan yang sudah mendekat; sesuai dengan arti pertama kata Yunani Yesus...

Sama seperti cawan, bdk Mar 14:36, demikianpun baptisan ini melambangkan penderitaan yang sudah mendekat; sesuai dengan arti pertama kata Yunani Yesus akan "dicemplungkan" ke dalam jurang penderitaan.

Jerusalem: Mrk 10:51 - Rabuni Kata Aram yang berarti: guruku, atau: guru. bdk Yoh 20:16.

Kata Aram yang berarti: guruku, atau: guru. bdk Yoh 20:16.

Ende: Mrk 10:2-12 - -- Bdl. Mat 19:1-12 dan lih. Tjatatan disitu. Perhatikanlah, bahwa sjarat "ketjuali kalau berzinah" tidak terdapat dalam Mk. Djuga tidak dalam Lk.

Bdl. Mat 19:1-12 dan lih. Tjatatan disitu. Perhatikanlah, bahwa sjarat "ketjuali kalau berzinah" tidak terdapat dalam Mk. Djuga tidak dalam Lk.

Ende: Mrk 10:24 - Murid-murid heran Mereka heran sebab kemakmuran dan kekajaan oleh orang Jahudi umumnja dipandang sebagai gandjaran dan berkat dari Allah.

Mereka heran sebab kemakmuran dan kekajaan oleh orang Jahudi umumnja dipandang sebagai gandjaran dan berkat dari Allah.

Ende: Mrk 10:25 - Melalui lubang djarum Ungkapan ini merupakan satu peribahasa berlebih-lebihan untuk menekankan betapa sukarnja hal orang-orang kaja menerima tjita-tjita Keradjaan Allah.

Ungkapan ini merupakan satu peribahasa berlebih-lebihan untuk menekankan betapa sukarnja hal orang-orang kaja menerima tjita-tjita Keradjaan Allah.

Ende: Mrk 10:30 - Seratus kali ganda.... didunia ini Ini djangan dimengerti dalam arti kebendaan. Harta benda dan kenikmatan duniawi jang dikurbankan untuk kepentingan-kepentingan rohani-abadi, didunia i...

Ini djangan dimengerti dalam arti kebendaan. Harta benda dan kenikmatan duniawi jang dikurbankan untuk kepentingan-kepentingan rohani-abadi, didunia ini sudah diganti dengan perasaan bahagia ataskodrati, jang nilainja "seratus kali ganda" melebihi segala kenikmatan serba duniawi.

Ende: Mrk 10:32 - Orang-orang jang mengikut Djadi selain para rasul banjak murid lain lagi mengikutiNja dengan perasaan keragu-raguan jang sama.

Djadi selain para rasul banjak murid lain lagi mengikutiNja dengan perasaan keragu-raguan jang sama.

Ende: Mrk 10:37 - Dalam kemuliaanMu kelak Murid-murid itu tentu sadja masih mengharap bahwa Jesus sebagai Mesias-Radja akan bersemajam diatas tachta keradjaan Israel baru jang megah-mulia, dan...

Murid-murid itu tentu sadja masih mengharap bahwa Jesus sebagai Mesias-Radja akan bersemajam diatas tachta keradjaan Israel baru jang megah-mulia, dan mereka akan memperoleh kedudukan jang tinggi didalam pemerintahan keradjaan itu. Masih demikian lemah pengertian kedua murid terkemuka itu tentang hakekat Keradjaan Allah dan tjita-tjitanja.

Ende: Mrk 10:38 - Piala Ini dalam bahasa kiasan orang Jahudi mendjadi pelambang penderitaan.

Ini dalam bahasa kiasan orang Jahudi mendjadi pelambang penderitaan.

Ende: Mrk 10:38 - Permandian disini berarti sengsara Jesus. Istilah Junani untuk "dipermandikan" sebenarnja berarti "ditenggelamkan". Demikian Jesus seolah-olah akan ditenggelamka...

disini berarti sengsara Jesus. Istilah Junani untuk "dipermandikan" sebenarnja berarti "ditenggelamkan". Demikian Jesus seolah-olah akan ditenggelamkan kedalam suatu kolam kesengsaraan jang ngeri.

Ref. Silang FULL: Mrk 10:2 - orang-orang Farisi · orang-orang Farisi: Mr 2:16

· orang-orang Farisi: Mr 2:16

Ref. Silang FULL: Mrk 10:4 - untuk menceraikannya · untuk menceraikannya: Ul 24:1-4; Mat 5:31

· untuk menceraikannya: Ul 24:1-4; Mat 5:31

Ref. Silang FULL: Mrk 10:5 - karena ketegaran · karena ketegaran: Mazm 95:8; Ibr 3:15

· karena ketegaran: Mazm 95:8; Ibr 3:15

Ref. Silang FULL: Mrk 10:6 - dan perempuan · dan perempuan: Kej 1:27; 5:2

· dan perempuan: Kej 1:27; 5:2

Ref. Silang FULL: Mrk 10:8 - satu daging · satu daging: Kej 2:24; 1Kor 6:16

· satu daging: Kej 2:24; 1Kor 6:16

Ref. Silang FULL: Mrk 10:11 - terhadap isterinya · terhadap isterinya: Luk 16:18; Luk 16:18

· terhadap isterinya: Luk 16:18; [Lihat FULL. Luk 16:18]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:12 - berbuat zinah · berbuat zinah: Rom 7:3; 1Kor 7:10,11

· berbuat zinah: Rom 7:3; 1Kor 7:10,11

Ref. Silang FULL: Mrk 10:14 - seperti itulah · seperti itulah: Mat 25:34; Mat 25:34

· seperti itulah: Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:15 - ke dalamnya · ke dalamnya: Mat 18:3

· ke dalamnya: Mat 18:3

Ref. Silang FULL: Mrk 10:16 - Ia memeluk · Ia memeluk: Mr 9:36

· Ia memeluk: Mr 9:36

Ref. Silang FULL: Mrk 10:17 - sambil bertelut // yang kekal · sambil bertelut: Mr 1:40 · yang kekal: Luk 10:25; Kis 20:32; Kis 20:32

· sambil bertelut: Mr 1:40

· yang kekal: Luk 10:25; Kis 20:32; [Lihat FULL. Kis 20:32]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:19 - dan ibumu · dan ibumu: Kel 20:12-16; Ul 5:16-20

· dan ibumu: Kel 20:12-16; Ul 5:16-20

Ref. Silang FULL: Mrk 10:21 - orang-orang miskin // di sorga // ikutlah Aku · orang-orang miskin: Kis 2:45; Kis 2:45 · di sorga: Mat 6:20; Luk 12:33 · ikutlah Aku: Mat 4:19; Mat 4:19

· orang-orang miskin: Kis 2:45; [Lihat FULL. Kis 2:45]

· di sorga: Mat 6:20; Luk 12:33

· ikutlah Aku: Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:23 - yang beruang · yang beruang: Mazm 52:9; 62:11; Mr 4:19; 1Tim 6:9,10,17

Ref. Silang FULL: Mrk 10:24 - Kerajaan Allah · Kerajaan Allah: Mat 7:13,14; Yoh 3:5

· Kerajaan Allah: Mat 7:13,14; Yoh 3:5

Ref. Silang FULL: Mrk 10:25 - Kerajaan Allah · Kerajaan Allah: Luk 12:16-20; 16:19-31

· Kerajaan Allah: Luk 12:16-20; 16:19-31

Ref. Silang FULL: Mrk 10:27 - bagi Allah · bagi Allah: Mat 19:26; Mat 19:26

· bagi Allah: Mat 19:26; [Lihat FULL. Mat 19:26]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:28 - mengikut Engkau · mengikut Engkau: Mat 4:19; Mat 4:19

· mengikut Engkau: Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:30 - kali lipat // akan datang // yang kekal · kali lipat: Mat 6:33 · akan datang: Mat 12:32; Mat 12:32 · yang kekal: Mat 25:46; Mat 25:46

· kali lipat: Mat 6:33

· akan datang: Mat 12:32; [Lihat FULL. Mat 12:32]

· yang kekal: Mat 25:46; [Lihat FULL. Mat 25:46]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:31 - yang terdahulu · yang terdahulu: Mat 19:30; Mat 19:30

· yang terdahulu: Mat 19:30; [Lihat FULL. Mat 19:30]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:32 - belas murid-Nya · belas murid-Nya: Mr 3:16-19

· belas murid-Nya: Mr 3:16-19

Ref. Silang FULL: Mrk 10:33 - ke Yerusalem // Anak Manusia // ahli-ahli Taurat · ke Yerusalem: Luk 9:51; Luk 9:51 · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · ahli-ahli Taurat: Mat 27:1,2

· ke Yerusalem: Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51]

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· ahli-ahli Taurat: Mat 27:1,2

Ref. Silang FULL: Mrk 10:34 - diludahi, disesah // dan dibunuh // tiga hari // akan bangkit · diludahi, disesah: Mat 16:21; Mat 16:21 · dan dibunuh: Kis 2:23; 3:13 · tiga hari: Mat 16:21; Mat 16:21 · akan bangkit: ...

· diludahi, disesah: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

· dan dibunuh: Kis 2:23; 3:13

· tiga hari: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

· akan bangkit: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:37 - dalam kemuliaan-Mu · dalam kemuliaan-Mu: Mat 19:28

· dalam kemuliaan-Mu: Mat 19:28

Ref. Silang FULL: Mrk 10:38 - kamu minta // meminum cawan // harus Kuterima · kamu minta: Ayub 38:2 · meminum cawan: Mat 20:22; Mat 20:22 · harus Kuterima: Luk 12:50

· kamu minta: Ayub 38:2

· meminum cawan: Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22]

· harus Kuterima: Luk 12:50

Ref. Silang FULL: Mrk 10:39 - harus Kuterima · harus Kuterima: Kis 12:2; Wahy 1:9

· harus Kuterima: Kis 12:2; Wahy 1:9

Ref. Silang FULL: Mrk 10:43 - menjadi pelayanmu · menjadi pelayanmu: Mr 9:35; Mr 9:35

· menjadi pelayanmu: Mr 9:35; [Lihat FULL. Mr 9:35]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:45 - untuk melayani // banyak orang · untuk melayani: Mat 20:28; Mat 20:28 · banyak orang: Mat 20:28; Mat 20:28

· untuk melayani: Mat 20:28; [Lihat FULL. Mat 20:28]

· banyak orang: Mat 20:28; [Lihat FULL. Mat 20:28]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:47 - orang Nazaret // Anak Daud · orang Nazaret: Mr 1:24; Mr 1:24 · Anak Daud: Mat 9:27; Mat 9:27

· orang Nazaret: Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]

· Anak Daud: Mat 9:27; [Lihat FULL. Mat 9:27]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:51 - Rabuni · Rabuni: Mat 23:7; Mat 23:7

· Rabuni: Mat 23:7; [Lihat FULL. Mat 23:7]

Ref. Silang FULL: Mrk 10:52 - telah menyelamatkan // ia mengikuti · telah menyelamatkan: Mat 9:22; Mat 9:22 · ia mengikuti: Mat 4:19; Mat 4:19

· telah menyelamatkan: Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

· ia mengikuti: Mat 4:19; [Lihat FULL. Mat 4:19]

Defender (ID): Mrk 10:6 - awal penciptaan Lihat catatan pada bagian paralel penting di Mat 19:4-7. Kisah Markus menambahkan informasi tambahan bahwa catatan Kejadian yang ia kutip mengacu pada...

Lihat catatan pada bagian paralel penting di Mat 19:4-7. Kisah Markus menambahkan informasi tambahan bahwa catatan Kejadian yang ia kutip mengacu pada "awal penciptaan." Artinya, Tuhan menciptakan Adam dan Hawa (Kej 1:26, Kej 1:27), tepat di awal sekali - bukan sekitar 4,5 miliar tahun setelah awal, seperti yang ingin diyakinkan oleh para evolusionis modern dan uniformitarian teistis. Tidak ada ruang sama sekali dalam Alkitab untuk usia geologis, dan orang Kristen yang mengkompromikan masalah ini demi penerimaan akademis sedang merongrong Firman Tuhan (Mrk 13:19).

Defender (ID): Mrk 10:34 - meludahi-Nya Kristus tidak hanya meramalkan beberapa kali tentang kematian dan kebangkitan-Nya, tetapi, yang luar biasa, bahkan memprediksi rincian buruk tentang p...

Kristus tidak hanya meramalkan beberapa kali tentang kematian dan kebangkitan-Nya, tetapi, yang luar biasa, bahkan memprediksi rincian buruk tentang perlakuan-Nya di tangan para penuduh dan penangkap-Nya.

Defender (ID): Mrk 10:44 - yang terpenting Prinsip ini terlalu jarang terlihat dalam praktik di antara para pemimpin Kristen masa kini.

Prinsip ini terlalu jarang terlihat dalam praktik di antara para pemimpin Kristen masa kini.

Defender (ID): Mrk 10:46 - Bartimaeus yang buta Jelas ada seorang buta lain bersama Bartimaeus yang disembuhkan bersamanya (Mat 20:29-34), tetapi hanya Bartimaeus, sebagai juru bicara dari keduanya,...

Jelas ada seorang buta lain bersama Bartimaeus yang disembuhkan bersamanya (Mat 20:29-34), tetapi hanya Bartimaeus, sebagai juru bicara dari keduanya, yang disebutkan oleh Markus. Dia mungkin dikenal oleh keluarga Markus, karena Markus akrab dengan nama ayah Bartimaeus.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mrk 10:4 - -- Ul 24:1-4, Mat 5:31

Ref. Silang BIS: Mrk 10:6 - -- Kej 1:27, 5:2

Ref. Silang BIS: Mrk 10:7 - -- Kej 2:24

Ref. Silang BIS: Mrk 10:8 - -- Kej 2:24

Ref. Silang BIS: Mrk 10:11 - -- Mat 5:32, 1Kor 7:10-11

Ref. Silang BIS: Mrk 10:12 - -- Mat 5:32, 1Kor 7:10-11

Ref. Silang BIS: Mrk 10:15 - -- Mat 18:3

Ref. Silang BIS: Mrk 10:19 - -- Kel 20:12-16, Ul 5:16-20

Ref. Silang BIS: Mrk 10:31 - -- Mat 20:16, Luk 13:30

Ref. Silang BIS: Mrk 10:38 - -- Luk 12:50

Ref. Silang BIS: Mrk 10:42 - -- Luk 22:25-26

Ref. Silang BIS: Mrk 10:43 - -- Mat 23:11, Mrk 9:35, Luk 22:25-26

Ref. Silang BIS: Mrk 10:44 - -- Mat 23:11, Mrk 9:35, Luk 22:26

Ref. Silang TB: Mrk 10:4 - -- Ul 24:1-4, Mat 5:31

Ref. Silang TB: Mrk 10:6 - -- Kej 1:27, 5:2

Ref. Silang TB: Mrk 10:7-8 - -- Kej 2:24

Ref. Silang TB: Mrk 10:11-12 - -- Mat 5:32, Luk 16:18, 1Kor 7:10-11

Ref. Silang TB: Mrk 10:15 - -- Mat 18:3

Ref. Silang TB: Mrk 10:19 - -- Kel 20:12-16, Ul 5:16-20

Ref. Silang TB: Mrk 10:31 - -- Mat 20:16, Luk 13:30

Ref. Silang TB: Mrk 10:38 - -- Luk 12:50

Ref. Silang TB: Mrk 10:42 - -- Luk 22:25

Ref. Silang TB: Mrk 10:43-44 - -- Mat 23:11, Mrk 9:35, Luk 22:26

Gill (ID): Mrk 10:2 - Dan para: Fariseus datang kepada-Nya // dan bertanya kepada-Nya, apakah sah bagi seorang pria menceraikan istrinya // menguji-Nya. Dan para: Fariseus datang kepada-Nya,.... Seperti yang mereka lakukan di mana-mana; bukan untuk diajari oleh-Nya, tetapi untuk menjebak-Nya; dan merek...

Dan para: Fariseus datang kepada-Nya,.... Seperti yang mereka lakukan di mana-mana; bukan untuk diajari oleh-Nya, tetapi untuk menjebak-Nya;

dan mereka bertanya kepada-Nya, apakah sah bagi seorang pria menceraikan istrinya? yaitu, seperti yang ditambahkan oleh Matius, "karena setiap sebab"; lihat Gill di Mat 19:3, karena, perceraian mungkin dilakukan secara sah untuk sebuah alasan, yakni, zina, tetapi tidak untuk sembarang, atau setiap alasan; yang merupakan makna dari pertanyaan para Fariseus ini; dan, yang mereka ajukan, bukan untuk informasi, tetapi

menguji-Nya; mencoba menjebak-Nya dengan menentang otoritas Musa, jika Dia menolak kesahihan perceraian, atau dengan menciptakan keberatan terhadap ajaran-Nya sebelumnya, Mat 5:32, dan dengan demikian mempermalukan-Nya sebagai pengkhotbah yang tidak konsisten, jika Dia mengizinkan perceraian sah untuk setiap alasan. Klausa ini ditempatkan dalam versi Syriac, Arab, dan Persia sebelum pertanyaan tersebut.

Gill (ID): Mrk 10:3 - Dan dia menjawab dan berkata kepada mereka // apa yang diperintahkan Musa kepada kamu Dan dia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Sangat bijaksana dan penuh pertimbangan, apa yang diperintahkan Musa kepada kamu? menurut Matius, dia ...

Dan dia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Sangat bijaksana dan penuh pertimbangan,

apa yang diperintahkan Musa kepada kamu? menurut Matius, dia mengajukan pertanyaan lain kepada mereka; lihat Mat 19:4; tidak diragukan lagi bahwa keduanya diajukan, dan ini setelah mereka menekankan otoritas dan hukum Musa: dan oleh karena itu dia dengan sangat tepat menanyakan kepada mereka, apa yang dikatakan Musa tentang perceraian, hukum apa yang dia tinggalkan; dan memintanya untuk menghasilkan dan mengulanginya, agar maknanya dapat diperiksa, dan dipertimbangkan, atas alasan apa itu diberikan.

Gill (ID): Mrk 10:4 - Dan mereka berkata // Musa mengizinkan untuk menulis surat cerai, dan memutuskan ikatan dengannya. Dan mereka berkata,.... Sebagai jawaban, Musa mengizinkan untuk menulis surat cerai, dan memutuskan ikatan dengannya, Musa tidak memerintahkan mereka ...

Dan mereka berkata,.... Sebagai jawaban,

Musa mengizinkan untuk menulis surat cerai, dan memutuskan ikatan dengannya, Musa tidak memerintahkan mereka untuk menceraikan istri mereka, hanya mengizinkan mereka untuk melakukannya: dan memberikan perintah bahwa jika mereka tidak bisa bertahan hidup dengan mereka, tetapi ingin menceraikan, mereka harus memberikan surat cerai, yang akan mengonfirmasi bahwa mereka telah diceraikan, dan kemudian mengusir mereka dari rumah mereka, bebas untuk menikah dengan pria lain; hukum atau izin ini terdapat dalam Ulangan 24:1, tentang bentuk surat cerai. Lihat penjelasan Gill di Matius 5:31.

Gill (ID): Mrk 10:5 - Dan Yesus menjawab dan berkata kepada mereka // karena kerasnya hati kalian ia menuliskan perintah ini kepada kalian. Dan Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Berkenaan dengan perintah ini, atau toleransi Musa, yang mereka dorong: karena kerasnya hati kalian,...

Dan Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Berkenaan dengan perintah ini, atau toleransi Musa, yang mereka dorong:

karena kerasnya hati kalian, ia menuliskan perintah ini kepada kalian; itu bukan karena hal itu benar dalam sifatnya sendiri, atau sesuai dengan kehendak asli Tuhan; tetapi, karena orang-orang Yahudi adalah orang-orang yang sangat kejam dan berhati keras, sehingga jika ini tidak diizinkan, beberapa dari mereka, yang memiliki istri yang tidak begitu menyenangkan bagi mereka, akan memperlakukan mereka dengan cara yang sangat tidak manusiawi, jika tidak membunuh mereka; dan oleh karena itu untuk mencegah kerusakan lebih lanjut dan lebih besar, Musa memberi mereka kelonggaran dengan perintah semacam itu; Lihat Gill pada Mat 19:8.

Gill (ID): Mrk 10:6 - Tetapi sejak awal penciptaan // Allah menciptakan mereka laki-laki dan perempuan Tetapi sejak awal penciptaan,.... Dari dunia, atau dari manusia: מתחלת ברייתו של עולם, "dari awal penciptaan dunia", adalah cara berb...

Tetapi sejak awal penciptaan,.... Dari dunia, atau dari manusia: מתחלת ברייתו של עולם, "dari awal penciptaan dunia", adalah cara berbicara yang sering digunakan oleh orang Yahudi r: frasa "dari penciptaan" dihilangkan dalam versi Suriah dan Persia; dan demikian juga dalam salinan Beza yang paling kuno, dan hanya dibaca, "dari awal", seperti dalam Mat_19:4,8; lihat Gill pada Mat 19:4, Lihat Gill pada Mat 19:8.

Allah menciptakan mereka laki-laki dan perempuan; yang pertama kali diciptakan, Adam dan Hawa, orang tua pertama umat manusia, pasangan pertama yang bersatu adalah satu laki-laki dan satu perempuan; sehingga tidak ada poligami atau perceraian: Adam tidak dapat memiliki lebih dari satu istri: dan dia tidak dapat menceraikan Hawa dan menikahi yang lain; tidak ada ketentuan yang dibuat untuk praktik semacam itu; Lihat Gill pada Mat 19:4. Dalam edisi Complutensian, ditambahkan, "dan berkata", kata-kata berikut.

Gill (ID): Mrk 10:7 - Karena itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya // dan bersatu dengan istrinya. Oleh karena itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya,.... Versi Persik menambahkan, "dan saudara laki-laki serta saudara perempuan", me...

Oleh karena itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya,.... Versi Persik menambahkan, "dan saudara laki-laki serta saudara perempuan", meskipun tanpa dasar dari teks aslinya, di Kej 2:24, dari mana kutipan ini diambil; atau dalam salinan manapun dari penginjil:

dan bersatu dengan istrinya; Lihat Gill di Mat 19:5.

Gill (ID): Mrk 10:8 - Dan keduanya akan menjadi satu daging // maka mereka tidak lagi menjadi dua; tetapi satu daging. Dan keduanya akan menjadi satu daging,.... Ini adalah bagian sisa dari kutipan dari Kej 2:24; Lihat Gill pada Mat 19:5; maka mereka tidak lagi menjadi...

Dan keduanya akan menjadi satu daging,.... Ini adalah bagian sisa dari kutipan dari Kej 2:24; Lihat Gill pada Mat 19:5;

maka mereka tidak lagi menjadi dua; tetapi satu daging; seperti Adam dan Hawa yang diciptakan dan menikah: dan jadi dua orang, seorang pria dan wanita, yang secara sah menikah, menjadi satu daging, atau "satu tubuh", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab dan Persi; dan oleh karena itu istri harus dicintai oleh suami seperti tubuhnya sendiri, dan dari siapa tidak boleh ada pemisahan, hingga maut memisahkan; tetapi dalam kasus perzinahan; Lihat Gill pada Mat 19:6.

Gill (ID): Mrk 10:9 - Oleh karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah Oleh karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah,.... Lihat Gill pada Mat 19:6.

Oleh karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah,.... Lihat Gill pada Mat 19:6.

Gill (ID): Mrk 10:10 - Dan di dalam rumah, para murid-Nya bertanya lagi kepada-Nya tentang hal yang sama. Dan di dalam rumah,.... Ke mana Kristus pergi setelah Ia membuat orang Farisi terdiam, dan menyuruh orang banyak pergi: para murid-Nya bertanya lagi k...

Dan di dalam rumah,.... Ke mana Kristus pergi setelah Ia membuat orang Farisi terdiam, dan menyuruh orang banyak pergi:

para murid-Nya bertanya lagi kepada-Nya tentang hal yang sama; mengenai masalah perceraian, yang telah Ia bicarakan dengan orang Farisi; beberapa hal yang dikatakan, mereka belum terbiasa, dan yang tidak mereka pahami sepenuhnya; dan karena itu mereka memilih untuk berbicara secara pribadi dengan-Nya tentang subjek ini, untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.

Gill (ID): Mrk 10:11 - Dan dia berkata kepada mereka; siapa saja yang menceraikan isterinya dan menikahi yang lain; melakukan perzinaan terhadapnya. Dan dia berkata kepada mereka,.... Hal yang sama seperti di Mat_5:32, 19:9; Lihat Gill di Mat 5:32, Lihat Gill di Mat 19:9, siapa saja yang menceraika...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Hal yang sama seperti di Mat_5:32, 19:9; Lihat Gill di Mat 5:32, Lihat Gill di Mat 19:9,

siapa saja yang menceraikan isterinya, dan menikahi yang lain; ketika tidak ada ketidakbersihan dalam hal ini; ketika isterinya yang sebelumnya tidak telah menyakitinya dengan melanggar tempat tidur pernikahan:

melakukan perzinaan terhadapnya; untuk merugikan istri sahnya; atau "atasnya", atau "dengannya", dengan orang yang dinikahinya. Versi Siria dan Persia menghilangkan frasa, "terhadapnya".

Gill (ID): Mrk 10:12 - Dan jika seorang wanita menceraikan suaminya dan menikah dengan yang lain, dia berbuat zinah. Dan jika seorang wanita menceraikan suaminya,.... Bukan berarti ada hukum yang sama, atau penderitaan yang sama menurut hukum Musa, bagi seorang wanit...

Dan jika seorang wanita menceraikan suaminya,.... Bukan berarti ada hukum yang sama, atau penderitaan yang sama menurut hukum Musa, bagi seorang wanita untuk menceraikan suaminya, seperti halnya suami menceraikan istri; juga tidak dipraktikkan di kalangan orang Yahudi, kecuali mulai umum sekitar waktu ini, dalam keadaan mereka yang menurun, yang mengambilnya dari orang-orang Gentil; tentang mereka dikatakan s, bahwa

"mereka saling menceraikan: kata R. Jochanan, אשתו מגרשתו, "istrinya menceraikannya", dan memberinya mahar."

Jadi Salome, saudara perempuan Herodes Agung, mengirimkan surat perceraian kepada suaminya Costobarus; dan dalam hal ini ia diikuti oleh Herodias, putri Aristobulus, seperti yang diceritakan oleh Josephus t; dan itu juga dilakukan oleh istrinya sendiri. Dan melalui contoh-contoh tersebut, praktik ini mungkin berlanjut di antara orang Yahudi: dan kami memiliki cerita yang diceritakan u kepada kami tentang seorang pria suci, dan seorang petani suci, yang menikah, dan tidak memiliki anak, וגרשו זה את זה, "dan mereka saling menceraikan"; dan yang satu pergi dan menikahi seorang wanita jahat, dan dia membuatnya jahat; dan yang lainnya pergi dan menikahi seorang pria jahat, dan dia membuatnya benar, namun saya tidak menemukan bahwa praktik ini disetujui, atau ditetapkan oleh aturan, atau kanon apa pun. Mereka memang memperbolehkan w seorang wanita untuk menulis surat perceraian suaminya, dengan saksi yang tepat; dan mereka juga mewajibkan seseorang, yang terikat saat masih anak-anak, dan menolak suaminya, ketika dewasa, untuk menulis surat penolakan; bentuk surat itu, dan aturan-aturannya, adalah sebagai berikut x:

"mereka tidak memperbolehkan seseorang untuk menikahi seorang anak di bawah umur; orang yang menikahi seorang anak di bawah umur yang tidak memiliki ayah, dan jika dia tidak suka dengan suaminya, maka! dia boleh menolak, dan pergi, dan dia tidak perlu menerima perceraian dari suaminya, karena pertunangan seorang anak di bawah umur tidaklah sempurna, seperti yang telah kami jelaskan: dan begitu juga seorang anak di bawah umur, yang dinikahkan ayahnya, dan dia menjadi janda, atau diceraikan saat masih di bawah umur, maka! dia seperti seseorang yang tidak memiliki ayah, dalam kehidupan ayahnya; dan jika dia menikahi saat masih di bawah umur, dia boleh menolak--bagaimana dia menolak? dia berkata di depan dua saksi, saya tidak suka orang seperti itu sebagai suami saya; atau saya tidak suka dengan pertunangan yang mana ayah saya, atau saudara saya, mengikat saya; dan kata-kata semacam itu.--Kedua orang, di depan siapa anak di bawah umur menolak, menulis untuknya; pada hari tertentu, seseorang, putri seseorang, menolak, di depan kami, seseorang suaminya; dan mereka menandatanganinya, dan memberikannya kepadanya: dan inilah substansi dari surat penolakan--pada minggu tertentu, pada hari tertentu dalam bulan tertentu, pada tahun tertentu, seseorang, putri seseorang, menolak di depan kami, dan berkata, bahwa ibuku, atau saudaraku, memaksaku, dan menikahiku, atau mengikatku, kepada seseorang, anak laki-laki dari seseorang; dan sekarang saya menyatakan pikiranku di depanmu, bahwa saya tidak suka dia, dan saya tidak akan tinggal bersamanya: dan kami telah memeriksa seseorang tersebut; dan ini terbukti bagi kami, bahwa dia masih anak di bawah umur, dan kami telah menulis, dan menandatangani, dan diberikan ini kepadanya, untuk pembenaran dan bukti yang jelas;"

"Seseorang tersebut, anak laki-laki dari seseorang, saksi. Seseorang tersebut, anak laki-laki dari seseorang, saksi."

Dan tulisan semacam itu disebut גט מיאון, "surat penolakan", dan terkadang שטרי מיאונין, "surat-surat penolakan" y, namun surat perceraian yang diberikan oleh seorang wanita yang sudah menikah kepada suaminya, saya belum menemui. Justin Martyr berbicara z tentang seorang wanita Kristen yang, ρεπουδιον, δουσα, "memberikan surat perceraian" kepada suaminya: hal-hal semacam itu, oleh karena itu, telah dilakukan, dan mungkin dilakukan pada zaman Kristus, yang mana dia merujuk; dan mengenai hal itu dia berkata, bahwa jika seorang wanita melakukannya,

dan menikah dengan yang lain, dia berbuat zinah; dengan pria yang dinikahinya, dan melawan, serta kepada kerugian mantan suaminya, yang ditinggalkannya tanpa hak.

Gill (ID): Mrk 10:13 - Dan mereka membawa anak-anak kecil kepada-Nya // supaya Dia menyentuh mereka // dan murid-murid-Nya menegur mereka yang membawa anak-anak itu Dan mereka membawa anak-anak kecil kepada-Nya,.... Orang tua, atau teman, atau pengasuh anak-anak di daerah tersebut, yang telah mendengar tentang ket...

Dan mereka membawa anak-anak kecil kepada-Nya,.... Orang tua, atau teman, atau pengasuh anak-anak di daerah tersebut, yang telah mendengar tentang ketenaran Yesus; dan memiliki pendapat tinggi tentang-Nya, sebagai seorang nabi besar, dan seorang yang suci serta baik hati, membawa anak-anak mereka dalam pelukan, atau di tangan mereka,

supaya Dia menyentuh mereka; seperti yang Dia lakukan ketika Dia menyembuhkan orang-orang yang sakit, seperti halnya mereka mungkin sakit, meskipun tidak dinyatakan:

dan murid-murid-Nya menegur mereka yang membawa anak-anak itu; Lihat Gill pada Mat 19:13.

Gill (ID): Mrk 10:14 - Tetapi ketika Yesus melihatnya // Dia sangat tidak senang // dan berkata kepada mereka // biarkan anak-anak kecil datang kepada-Ku, dan janganlah melarang mereka, karena bagi mereka adalah kerajaan Allah. Tetapi ketika Yesus melihatnya,.... Dia mengamati bahwa murid-muridnya menegur mereka yang membawa anak-anak kepada-Nya, ia sangat tidak senang; denga...

Tetapi ketika Yesus melihatnya,.... Dia mengamati bahwa murid-muridnya menegur mereka yang membawa anak-anak kepada-Nya,

ia sangat tidak senang; dengan murid-murid-Nya, yang terlalu mengambil alih; karena mereka seharusnya terlebih dahulu mengetahui kehendak tuan mereka; apakah Dia berkenan untuk memberikan pengharapan yang diminta untuk anak-anak ini, dan tidak melarang mereka sendiri:

dan berkata kepada mereka; para murid, seperti yang dibaca dalam versi Persia:

biarkan anak-anak kecil datang kepada-Ku, dan janganlah melarang mereka, karena bagi mereka adalah kerajaan Allah; atau "dari mereka yang" adalah, איך הלין, "seperti ini", seperti yang diterjemahkan dalam versi Syiria; atau, seperti dalam versi Arab, yang "sama dengan yang ini"; dan dalam versi Persia, yang "seperti anak-anak kecil ini"; dalam kepolosan dan kerendahan hati; Lihat Gill pada Matt 19:14.

Gill (ID): Mrk 10:15 - Sesungguhnya Aku berkata kepadamu // Siapa pun yang tidak menerima kerajaan Allah // seperti seorang anak kecil // ia tidak akan masuk ke dalamnya Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,.... Sebuah bentuk ungkapan yang digunakan ketika Tuhan kita akan menegaskan sesuatu, dan mengungkapkan sesuatu yan...

Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,.... Sebuah bentuk ungkapan yang digunakan ketika Tuhan kita akan menegaskan sesuatu, dan mengungkapkan sesuatu yang penting dan berharga, yang seharusnya diperhatikan.

Siapa pun yang tidak menerima kerajaan Allah; Injil, dan rahasia-rahasianya:

seperti seorang anak kecil; menanggalkan semua rasa bangga dan prasangka, menghadapinya dengan kerendahan hati dan kelembutan:

ia tidak akan masuk ke dalamnya; ia tidak akan mencapai pengetahuan rohani sejati tentang Injil; dan ia seharusnya tidak diterima dalam keadaan gereja Injil, dan dalam segala peraturannya.

Gill (ID): Mrk 10:16 - Dan dia mengangkat mereka ke dalam pelukannya // meletakkan tangannya di atas mereka, dan memberkati mereka. Dan dia mengangkat mereka ke dalam pelukannya,.... "Di dalam pelukannya", kata versi Siria; "dia meletakkan mereka ke dalam dadanya", menurut versi Et...

Dan dia mengangkat mereka ke dalam pelukannya,.... "Di dalam pelukannya", kata versi Siria; "dia meletakkan mereka ke dalam dadanya", menurut versi Ethiopia; dan versi Persia menjelaskan, "dia mengambil mereka ke dalam dadanya": semua ini menunjukkan kasih sayang yang besar terhadap mereka, dan kedekatan untuk mereka:

meletakkan tangannya di atas mereka, dan memberkati mereka. Versi Ethiopia membalik susunan klausa ini, dan meletakkan berkat di depan, bertentangan dengan urutan alami kata-kata, dan hal-hal; karena dia pertama kali meletakkan tangannya di atas anak-anak, sesuai dengan kebiasaan orang Yahudi, dan kemudian berdoa untuk mereka, dan menginginkan kebahagiaan dan kemakmuran bagi mereka; Lihat Gill pada Mat 19:15.

Gill (ID): Mrk 10:17 - Dan ketika ia pergi masuk ke jalan // datanglah seorang berlari // dan berlutut kepada-Nya // dan bertanya kepada-Nya, Tuhan yang baik, apa yang harus saya lakukan agar saya dapat mewarisi kehidupan yang kekal. Dan ketika ia pergi masuk ke jalan,.... Sebab setelah ia memberkati anak-anak, ia meninggalkan daerah Yudea, di sisi lain sungai Yordan, dan mengarahk...

Dan ketika ia pergi masuk ke jalan,.... Sebab setelah ia memberkati anak-anak, ia meninggalkan daerah Yudea, di sisi lain sungai Yordan, dan mengarahkan jalannya menuju Yerusalem, Mar 10:32, dan sementara ia berada dalam perjalanan ke sana,

datanglah seorang berlari; seorang pemuda, seorang penguasa di antara orang-orang Yahudi, dan sangat kaya, orang yang memiliki kehormatan besar, dan kekayaan yang melimpah; mendengar bahwa Kristus sedang pergi dari daerah tersebut, ia berlari dengan sangat cepat kepada-Nya, untuk berbincang-bincang dengan-Nya, sebelum Ia pergi sepenuhnya;

dankneelinglah ia di hadapan-Nya; sebagai tanda penghormatan dan kesopanan yang besar: beberapa versi, seperti Persic dan Ethiopia, menerjemahkannya, "dan menyembah-Nya"; yang harus dipahami bukan dalam konteks religius, tetapi dalam konteks sipil: kata-kata tersebut dapat diterjemahkan secara literal, "dan berlutut kepadanya"; dan Dr. Lightfoot mencurigai, bahwa lebih dari sekadar membungkukkan lutut kepada Kristus; bahwa ia mungkin juga mengambil pegangan pada lutut Kristus, dan mencium-Nya, seperti yang biasa dilakukan oleh para Rabbi Yahudi, dan yang ia ilustrasikan dengan beberapa contoh:

dan bertanya kepada-Nya, Tuhan yang baik, apa yang harus saya lakukan agar saya dapat mewarisi kehidupan yang kekal? Pria ini, meskipun seorang pemuda, dan juga seorang yang kaya, memikirkan tentang dunia yang akan datang, dan kehidupannya: ia percaya bahwa ada kehidupan yang kekal setelah keadaan ini, sehingga ia bukanlah seorang Saduki; tetapi ia memiliki pemahaman yang salah tentang cara dan cara mencapainya: ia berpikir itu dapat diperoleh melalui karya hukum, yang menunjukkan bahwa ia adalah seorang Farisi; sedangkan kehidupan yang kekal adalah anugerah dari Tuhan, melalui Mesias, orang yang sekarang ia ajukan pertanyaan tersebut, dan yang memiliki kata-kata kehidupan yang kekal; dan kepada orang yang lebih tepat, ia tidak bisa mengajukan pertanyaan, karena Dia sendiri adalah jalan, kebenaran, dan kehidupan, atau jalan yang benar menuju kehidupan yang kekal: dan seandainya ia memperhatikan kata-kata-Nya sendiri, yang menunjukkan, bahwa kehidupan yang kekal adalah sebuah warisan, ia mungkin telah belajar, bahwa itu tidak dapat diperoleh melalui usaha dan karya manusia; tetapi, bahwa itu adalah warisan dari Bapa surgawi kita kepada anak-anak-Nya, dan datang melalui wasiat, melalui janji, dan sebagai hadiah gratis; sehingga itu bukan dari hukum; juga mereka yang dari hukum tidak mewarisi hal itu, Rom 4:14; Lihat Gill pada Mat 19:16.

Gill (ID): Mrk 10:18 - Dan Yesus berkata kepadanya // Mengapa engkau memanggilku baik // tidak ada yang baik, kecuali satu, yaitu, Allah Dan Yesus berkata kepadanya,.... Sama seperti di Mat_. 19:17, Lihat Gill pada Mat 19:17. Mengapa engkau memanggilku baik? Ini diucapkan, bukan sebagai...

Dan Yesus berkata kepadanya,.... Sama seperti di Mat_. 19:17, Lihat Gill pada Mat 19:17.

Mengapa engkau memanggilku baik? Ini diucapkan, bukan sebagai penyangkalan bahwa dia baik, atau sebagai kemarahan terhadapnya karena memanggilnya demikian, tetapi dengan tujuan untuk membawa pemuda ini kepada pengetahuan yang benar tentang dirinya, dan kebaikannya, dan bahkan tentang ketuhanan yang tepat:

tidak ada yang baik, kecuali satu, yaitu, Allah; beberapa menerjemahkannya, "kecuali satu Allah", seperti dalam versi Latin Vulgata, Suriah, dan Arab; dan dengan demikian kata-kata ini adalah bukti tentang kesatuan keberadaan ilahi, dan sesuai dengan Ul 6:4, tetapi tidak boleh dipahami untuk mengecualikan Anak dan Roh, yang, bersama dengan Bapa, adalah satu Allah: juga kata-kata ini sama sekali tidak bertentangan dengan ketuhanan Kristus, atau membuktikan bahwa dia bukan Allah, seperti yang dipersalahkan oleh orang Yahudi a; karena ini tidak boleh dipahami tentang pribadi Bapa, yang bertentangan dengan Anak dan Roh, yang sama-sama baik: dan Kristus, dalam kata-kata ini, tidak menyangkal dirinya sebagai Allah, tetapi lebih menyiratkan secara tacit; karena dia baik dalam arti yang sama di mana Allah baik: dalam Matius ditambahkan, "tetapi jika engkau ingin masuk ke dalam hidup, lakukanlah perintah-perintah", Mat 19:17, ini Kristus katakan bukan sebagai pengertiannya, bahwa jalan menuju kehidupan kekal terletak pada menjaga perintah-perintah hukum; tetapi dia berbicara dalam bahasa orang Farisi, dan orang ini; dan pandangannya adalah, untuk membawanya kepada pemahaman tentang ketidakmungkinan memperoleh kehidupan kekal melalui hal-hal ini, seperti yang diperlihatkan oleh sekuel: oleh karena itu orang Yahudi di atas b tidak memiliki alasan untuk menghadap para pengikut Yesus dengan pernyataan ini, seolah-olah itu adalah pengakuan darinya, bahwa tidak mungkin ada yang diselamatkan tanpa menjaga perintah-perintah hukum Musa.

Gill (ID): Mrk 10:19 - Engkau mengetahui perintah-perintah // jangan berzina, jangan membunuh, jangan mencuri, jangan memberikan kesaksian palsu, jangan menipu, hormatilah ayah dan ibumu Engkau mengetahui perintah-perintah,.... Yang diberikan Tuhan kepada Musa di Gunung Sinai; ini diajarkan oleh orang Yahudi kepada anak-anak mereka; se...

Engkau mengetahui perintah-perintah,.... Yang diberikan Tuhan kepada Musa di Gunung Sinai; ini diajarkan oleh orang Yahudi kepada anak-anak mereka; sehingga pemuda ini dapat dianggap mengetahui apa dan berapa banyak perintah itu, meskipun ia tidak mengetahui sejauh mana dan spiritualitasnya;

jangan berzina, jangan membunuh, jangan mencuri, jangan memberikan kesaksian palsu, jangan menipu, hormatilah ayah dan ibumu. Di sini dapat diamati, bahwa urutan ketat di mana perintah-perintah tersebut berdiri tidak dipatuhi; perintah ketujuh, "jangan berzina", disebutkan sebelum perintah keenam, "jangan membunuh"; meskipun versi Arab menempatkannya sesuai urutannya; dan perintah kelima, "hormatilah ayah dan ibumu", ditempatkan terakhir dari semua; tetapi seorang Yahudi tidak memiliki alasan untuk keberatan terhadap ini, ketika merupakan aturan bagi mereka bahwa אין מוקדם ומאוחר בתורה c, tidak ada yang pertama atau terakhir dalam hukum; yaitu, urutan tidak diperhatikan secara ketat; tetapi kadang-kadang, apa yang pertama disebutkan terakhir, dan yang terakhir pertama. Ada satu ajaran, "jangan menipu", jangan merugikan siapa pun atas propertinya, baik dengan kekerasan maupun penipuan, yang tidak dimiliki oleh Injil lainnya. Dr. Hammond, dan lainnya, berpikir bahwa ini adalah penjelasan dari perintah kesepuluh, "jangan menginginkan"; yang menunjukkan, bahwa seorang pria seharusnya begitu puas dengan keadaannya sendiri, sehingga tidak menginginkan barang milik orang lain, atau dengan cara apa pun, berusaha untuk menguranginya untuk memperbesar miliknya sendiri. Seorang Yahudi tertentu d keberatan terhadap Tuhan kita Yesus, karena Dia tidak menyebutkan perintah-perintah lain dalam Keluaran 20:3, yang sepertinya dimaksudkan untuk perintah-perintah tabel pertama, yang berkaitan dengan kesatuan Tuhan, dan penyembahannya, yang lebih penting; untuk itu dapat dijawab, bahwa Tuhan kita memang menunjukkan kesatuan dari Esensi Ilahi, dan kebaikannya yang esensial, tak terbatas, dan independen, yang merupakan dasar dan fondasi dari rasa takut dan penyembahannya dalam ayat sebelumnya; dan selain itu, seperti yang dicatat oleh Uskup Kidder e, tidak ada yang lebih umum daripada menggunakan beberapa perintah untuk mewakili keseluruhan; lihat Mika 6:8; ya, bahwa Yesus dapat dibenarkan dari Perjanjian Lama dengan cara ini, seperti dari Mazmur 15:1, di mana sebuah pertanyaan, sangat mirip dengan yang diajukan oleh pemuda itu, diajukan; dan yet dalam jawabannya kita tidak menemukan yang disebutkan selain ketaatan pada tabel kedua: untuk jawaban dari uskup yang terpelajar ini, dapat ditambahkan bahwa Kristus mengacu pada perintah-perintah tabel kedua, karena lebih dikenal, dan lebih dipahami oleh pemuda ini; "engkau mengetahui perintah-perintah"; yaitu, yang berikut ini yang Dia sebutkan: dan selain itu argumennya berjalan kuat dari yang lebih kecil ke yang lebih besar, yang berarti bahwa jika perintah-perintah tabel kedua, yang menghormati tetangga, perlu dipatuhi, maka jauh lebih penting yang berkaitan dengan Tuhan itu sendiri; dan jika manusia gagal dalam mematuhi perintah-perintah yang lebih kecil, mustahil untuk berpikir bahwa mereka harus sempurna dalam mematuhi perintah yang lebih besar; dan dengan demikian konsekuensinya, dan yang menjadi tujuan Tuhan kita, kehidupan abadi tidak pernah dapat diperoleh melalui karya-karya hukum.

Gill (ID): Mrk 10:20 - Dan ia menjawab dan berkata kepadanya // guru, semua ini telah aku amati sejak masa mudaku. Dan ia menjawab dan berkata kepadanya,.... Dengan banyak ketidaksopanan, guru, semua ini telah aku amati sejak masa mudaku; Lihat Gill pada Mat 19:20....

Dan ia menjawab dan berkata kepadanya,.... Dengan banyak ketidaksopanan,

guru, semua ini telah aku amati sejak masa mudaku; Lihat Gill pada Mat 19:20. Dalam suatu salinan tertentu, Beza mengatakan, ditambahkan, seperti di sana, "apa yang masih kurang bagiku?" dan begitu juga dalam salah satu salinan Stephens.

Gill (ID): Mrk 10:21 - Kemudian Yesus, memandangnya, mengasihinya // Ia berkata kepadanya, satu hal yang kau kurang // pergilah, jual apa saja yang kau miliki, dan berikan kepada orang miskin, dan engkau akan mempunyai harta di surga; dan datanglah, angkat salibmu, dan ikutilah aku. Ketika Yesus memandangnya, Ia mengasihinya, .... Tidak seperti Tuhan, dengan kasih yang khusus, dengan mana Ia mengasihi umat-Nya, yang diberikan kepa...

Ketika Yesus memandangnya, Ia mengasihinya, .... Tidak seperti Tuhan, dengan kasih yang khusus, dengan mana Ia mengasihi umat-Nya, yang diberikan kepada-Nya oleh Bapak, yang ditebus oleh darah-Nya, yang Ia panggil dengan kasih karunia-Nya, dibenarkan oleh kebenaran-Nya, diampuni segala kejahatannya, dan, akhirnya, dimuliakan: tetapi sebagai manusia, Ia memiliki kasih kemanusiaan untuknya; sejauh ada tampak kebaikan moral dalam dirinya, itu menyenangkan bagi-Nya, yang mengasihi kebenaran, dan membenci kejahatan; dan meskipun pemuda itu menunjukkan banyak kesombongan, kebanggaan, dan kepongahan, Ia tidak memperlakukannya dengan kasar, tetapi dengan baik, dan lembut; Ia memandangnya, Ia menatapnya dengan ingin tahu, ketika Ia mengucapkan kata-kata tersebut di atas; tatapan itu menunjukkan bahwa Ia tidak bisa percaya bahwa ia telah sepenuhnya dan lengkap mematuhi semua perintah; namun, Ia tidak memilih untuk menegurnya dengan kebohongan, dan menuduhnya dengan kesombongan dan arrogansi, tetapi memberinya kata-kata baik, dan berbicara ramah kepadanya; dan, sejauh Ia bisa, memujinya atas ketekunannya dalam mematuhi perintah: dalam pengertian ini, kata itu diperhatikan digunakan oleh penerjemah Septuaginta, seperti ketika dikatakan tentang Ahab, 2Tawarikh 18:2, bahwa ia "membujuknya" (Yoshafat), mereka menerjemahkannya, ηγαπα, "Ia mengasihinya untuk pergi ke Ramot Gilead": Ia memberinya kata-kata baik, Ia berbicara ramah kepadanya, dan dengan ucapan baik ia memengaruhinya: dan juga ketika dikatakan tentang orang Israel, Mazmur 78:36; "mereka menjilatnya", (Tuhan), mereka menerjemahkannya, ηγαπησαν, "mereka mengasihinya dengan mulut mereka"; berbicara sangat baik kepadanya, dan tentangnya, memujinya, dan karya-karyanya, dan dengan cara ini mengekspresikan kasih sayang kepadanya, meskipun itu hanya dengan mulut mereka. Selain itu, Kristus mungkin tidak hanya berbicara baik kepada pemuda ini, tetapi Ia mungkin juga menggunakan beberapa gerakan eksternal: yang menunjukkan kasih kemanusiaan kepadanya, dan rasa hormat kepadanya. Dr. Lightfoot menduga itu mungkin dengan mencium kepalanya, yang bisa dengan nyaman dilakukan, karena dia sekarang berlutut; dan karena ini sering digunakan oleh para dokter Yahudi, sebagai ekspresi rasa hormat, yang mana ia memberikan berbagai contoh; dan lebih banyak bisa ditambahkan, terutama dari kitab Zohar, di mana kita sering membaca tentang seorang Rabbi mencium kepala Rabbi lainnya, atau muridnya. Namun, pengertian frasa ini, yang paling saya sukai, adalah apa yang dapat diambil dari penggunaannya di antara para "tujuh puluh" penerjemah, yang sering menerjemahkan Ibrani רחם, yang berarti "menunjukkan belas kasihan", atau "menunjukkan rasa kasihan", dengan kata yang digunakan di sini: seperti Amsal 28:13, "siapa yang mengaku dan meninggalkan, akan mendapat belas kasihan", mereka menginterpretasikan αγαπηθησεται, "akan dikasihi" dan Hosea 2:23, "Aku akan mengasihi dia yang tidak memperoleh kasih", mereka menerjemahkan αγαπησω, "Aku akan mengasihinya yang tidak dicintai"; sekali lagi, Zakharia 10:6. "Aku akan membawa mereka kembali untuk menempatkan mereka, karena Aku mengasihi mereka", mereka menerjemahkannya οτι ηγαπησα αυτους, "karena Aku mengasihi mereka"; lihat juga Yesaya 60:10 dan kemudian, menurut penggunaan kata ini, artinya adalah, bahwa Yesus memandangnya ketika Ia menyatakan dirinya dengan cara yang sombong seperti itu, dan memiliki perhatian yang penuh kasih untuknya; Ia mengasihinya karena ketidaktahuannya tentang hukum, dalam spiritualitasnya dan luasnya; karena kesombongan dan kesombongannya, kemegahannya, dan kebanggaannya: oleh karena itu, untuk menaklukkan dirinya, dan mengurangi pemikiran besar tentang dirinya sendiri;

Ia berkata kepadanya, ada satu hal yang kau kurang; sebelum klausa terakhir ini, versi Ethiopia menambahkan ini, "jika engkau ingin sempurna", dari Matius 19:21, lihat catatan di sana: dan versi Koptik, serta dua salinan Stephen membacanya sebelum yang berikut,

pergilah, jual apa saja yang kau miliki, dan berikan kepada orang miskin, dan engkau akan mempunyai harta di surga; dan datanglah, angkat salibmu, dan ikutilah aku. Dosa yang mendominasi pemuda ini tampaknya adalah kasih yang berlebihan terhadap hal-hal dunia ini; hartanya adalah berhalanya, tempat hatinya terikat, dan di mana ia percaya: oleh karena itu, ia sangat jauh dari mematuhi semua perintah, bahwa ia belum mematuhi yang pertama; "engkau tidak boleh memiliki tuhan lain di hadapanku": ada lebih dari satu hal yang kurang dalam dirinya, tetapi Kristus memperhatikan ini sebagai yang pertama; dan tidak ada kebutuhan untuk menyebutkan yang lain; ini menyentuhnya dengan mendalam, dan cukup menguji, dan cukup mengungkapkan kesombongan kesempurnaan yang ia banggakan. Klausa itu, "angkat salib", dihilangkan dalam versi Latin Vulgata, karena tidak disebutkan oleh Matius. Versi Ethiopia membacanya, "salib kematianmu", dan menempatkannya sebelum, "datang dan ikutilah aku"; begitu juga dengan versi Syria dan Persia; tetapi versi Arab membacanya terakhir dari semuanya; Lihat Gill pada Matius 19:21.

Gill (ID): Mrk 10:22 - Dan, dia merasa sedih dengan ucapan itu // dan pergi dengan perasaan sedih // karena dia memiliki harta yang besar. Dan, dia merasa sedih dengan ucapan itu,.... Karena dia kekurangan satu hal, dan terutama bahwa dia diharuskan untuk menjual semua yang dimilikinya, d...

Dan, dia merasa sedih dengan ucapan itu,.... Karena dia kekurangan satu hal, dan terutama bahwa dia diharuskan untuk menjual semua yang dimilikinya, dan memberikannya; dan yang mungkin menambah kesedihannya adalah, bahwa dia harus memikul salib celaan, penderitaan, penganiayaan, dan kematian; wajahnya terjatuh pada hal ini,

dan pergi dengan perasaan sedih: menyadari bahwa dia harus melepaskan dua hal yang sangat diinginkannya, berhala keadilan dirinya, dan mamon ketidakadilan; kantong kebanggaannya tertusuk, dan kesombongan serta rasa percaya dirinya terungkap; dan dia dipanggil untuk melepaskan hartanya; semua itu sangat menyedihkan, dan sangat tidak menyenangkan baginya:

karena dia memiliki harta yang besar; Lihat Gill pada Mat 19:22.

Gill (ID): Mrk 10:23 - Dan Yesus melihat ke sekeliling // dan berkata kepada murid-muridnya, betapa sukarnya mereka yang memiliki kekayaan untuk masuk ke dalam kerajaan Allah! Dan Yesus melihat ke sekeliling,.... Untuk melihat dampak dari percakapan yang ia lakukan dengan pemuda itu, dan konsekuensinya, terhadap para muridny...

Dan Yesus melihat ke sekeliling,.... Untuk melihat dampak dari percakapan yang ia lakukan dengan pemuda itu, dan konsekuensinya, terhadap para muridnya; serta untuk menarik perhatian mereka kepada apa yang hendak ia katakan:

dan berkata kepada murid-muridnya, betapa sukarnya mereka yang memiliki kekayaan untuk masuk ke dalam kerajaan Allah! pelaksanaan Injil, dengan menerima doktrin-doktrin dan menuruti tata cara yang ada; Lihat Gill pada Mat 19:23.

Gill (ID): Mrk 10:24 - Dan para murid tercengang mendengar kata-katanya // tetapi Yesus menjawab lagi, dan berkata kepada mereka, anak-anak // Betapa sulitnya bagi mereka yang percaya pada kekayaan untuk memasuki kerajaan Allah. Dan para murid tercengang mendengar kata-katanya,.... Karena mereka mengharapkan, dalam waktu yang singkat, kerajaan Mesias akan didirikan dengan keme...

Dan para murid tercengang mendengar kata-katanya,.... Karena mereka mengharapkan, dalam waktu yang singkat, kerajaan Mesias akan didirikan dengan kemewahan dan kemegahan duniawi yang besar; dan bahwa semua orang kaya dari bangsa itu akan masuk ke dalamnya, menjadi pengikutnya, dan bergabung untuk mendukung kemuliaan dan keindahannya:

tetapi Yesus menjawab lagi, dan berkata kepada mereka, anak-anak: adalah hal yang biasa bagi orang Yahudi untuk memanggil para murid, atau pelajar dari orang-orang bijak, "anak-anak"; maka dari itu ungkapan mereka f, התלמידים קרוים בנים, "para murid disebut anak-anak", yang mereka buktikan dari 2Raj 2:3 Yes 8:18.

Betapa sulitnya bagi mereka yang percaya pada kekayaan untuk memasuki kerajaan Allah! Ini dia katakan sebagian untuk meneguhkan apa yang telah ia katakan sebelumnya, yang membuat para muridnya tercengang; dan sebagian untuk menjelaskannya, bahwa ia dimaksudkan bagi mereka yang percaya pada kekayaan mereka, mengandalkan pada mereka, dan menempatkan harapan serta kebahagiaan mereka di dalamnya: dan kesulitan yang besar, atau lebih tepatnya ketidakmungkinan bagi mereka, setidaknya yang terus-menerus demikian, untuk memasuki kerajaan Allah, masih lebih kuat diungkapkan dalam kata-kata berikutnya.

Gill (ID): Mrk 10:25 - Lebih mudah bagi unta Lebih mudah bagi unta,.... Lihat Gill pada Mat 19:24.

Lebih mudah bagi unta,.... Lihat Gill pada Mat 19:24.

Gill (ID): Mrk 10:26 - Dan mereka sangat tercengang // berkata, di antara mereka sendiri, siapa yang dapat diselamatkan? Dan mereka sangat tercengang,.... Mereka semakin takjub, rasa heran mereka semakin meningkat ketika Tuhan kita menggunakan perbandingan di atas; yang,...

Dan mereka sangat tercengang,.... Mereka semakin takjub, rasa heran mereka semakin meningkat ketika Tuhan kita menggunakan perbandingan di atas; yang, dalam pemahaman mereka, menunjukkan bahwa adalah mustahil bagi seorang kaya untuk masuk ke dalam kerajaan Tuhan; dan mereka mengungkapkan keterkejutan mereka,

berkata, di antara mereka sendiri, siapa yang dapat diselamatkan? dalam kerajaan Mesias, jika orang kaya tidak bisa? Lihat Gill pada Mat 19:25. Versi Persik menerjemahkannya, "bagaimana orang ini bisa diselamatkan?" seolah-olah kata-kata itu memiliki perhatian khusus terhadap pemuda yang memiliki banyak harta, dan pergi dengan sedih.

Gill (ID): Mrk 10:27 - Dan Yesus, memandang mereka // berkata, dengan manusia hal itu tidak mungkin, tetapi tidak dengan Tuhan; sebab dengan Tuhan segala sesuatu adalah mungkin. Dan Yesus, memandang mereka,.... Dan dari wajah mereka melihat kejutan dan kecemasan yang mereka alami, serta dengan pengetahuannya yang maha tahu, me...

Dan Yesus, memandang mereka,.... Dan dari wajah mereka melihat kejutan dan kecemasan yang mereka alami, serta dengan pengetahuannya yang maha tahu, mengetahui alasan pribadi mereka di antara satu sama lain:

berkata, dengan manusia hal itu tidak mungkin, tetapi tidak dengan Tuhan; sebab dengan Tuhan segala sesuatu adalah mungkin; bahkan untuk mengurangi seekor unta menjadi sekecil itu, sehingga bisa melewati lubang jarum; dan untuk bekerja pada hati seorang kaya, sehingga menjauhkan dia dari kepercayaan dan keyakinannya pada kekayaan duniawinya, dan membawanya untuk mematuhi kehendaknya, dan masuk ke dalam kerajaannya; serta untuk melindungi, dan menyelamatkan pengikutnya yang miskin dan rendah, meskipun dengan semua kesulitan, bahaya, dan penentangan yang mereka hadapi; Lihat Gill pada Mat 19:26.

Gill (ID): Mrk 10:28 - Kemudian Petrus mulai berkata kepadanya: lihat! kami telah meninggalkan segalanya, dan telah mengikuti Engkau. Ketika itu, Petrus mulai berkata kepadanya,.... hanya memperhatikan bahwa Kristus menjanjikan harta di surga kepada pemuda itu, dengan syarat ia menju...

Ketika itu, Petrus mulai berkata kepadanya,.... hanya memperhatikan bahwa Kristus menjanjikan harta di surga kepada pemuda itu, dengan syarat ia menjual segala yang dimilikinya dan memberikannya kepada orang-orang miskin; tetapi dengan sedikit merasa bebas dari rasa terkejut dan kagum yang telah menguasai dirinya dan para murid lainnya, ketika mendengar kesulitan orang kaya untuk masuk ke dalam kerajaan Allah, melalui kata-kata terakhir itu; dan mengambil keberanian dari situ, mulai memperhatikan kasus berikut ini, sebagai contoh dan ilustrasi dari apa yang telah dikatakan Kristus; sebab kekuatan yang sama, yang telah membuat mereka meninggalkan semua harta duniawi mereka untuk Kristus, meskipun hanya sedikit, juga dapat berfungsi memberikan dampak yang sama pada hati seorang pria yang sekaya apapun:

lihat! kami telah meninggalkan segalanya, dan telah mengikuti engkau: dalam Injil Matius ditambahkan, "apa yang akan kami peroleh karenanya?" Lihat Gill pada Mat 19:27.

Gill (ID): Mrk 10:29 - Dan Yesus menjawab dan berkata, sesungguhnya aku berkata kepadamu // tidak ada orang yang meninggalkan rumah, atau saudara, atau saudari, atau ayah, atau ibu, atau istri, atau anak-anak, atau tanah, demi nama-Ku, dan demi Injil. Dan Yesus menjawab dan berkata, sesungguhnya aku berkata kepadamu,.... Injil ini mengabaikan apa yang dikatakan Matius; bahwa sementara Petrus dan par...

Dan Yesus menjawab dan berkata, sesungguhnya aku berkata kepadamu,.... Injil ini mengabaikan apa yang dikatakan Matius; bahwa sementara Petrus dan para muridnya telah mengikuti Kristus pada waktu sekarang, di masa mendatang ketika dia muncul dalam kemuliaannya, mereka akan duduk di atas dua belas takhta dan menghakimi dua belas suku Israel; lihat Mat 19:28, dan di mana ditambahkan dengan makna yang sama seperti di sini;

tidak ada orang yang meninggalkan rumah, atau saudara, atau saudari, atau ayah, atau ibu, atau istri, atau anak-anak, atau tanah, demi nama-Ku, dan demi Injil; demi tujuan berkhotbah, atau mengaku Kristus dan Injil-Nya. Kata "istri" dihilangkan dalam versi Latin Vulgata, mungkin karena tidak diulang di ayat berikutnya; tetapi semua salinan, dan versi lainnya mengandungnya; Lihat Gill di Mat 19:29.

Gill (ID): Mrk 10:30 - Tetapi dia akan menerima seratus kali lipat sekarang di zaman ini // rumah, dan saudara-saudara, dan saudari-saudari, dan ibu-ibu, dan anak-anak, dan tanah // dengan penganiayaan // dan di dunia yang akan datang hidup yang kekal. Tetapi dia akan menerima seratus kali lipat sekarang di zaman ini,.... Bukan berarti dia akan memiliki seratus rumah, saudara-saudara, dan lain-lain, ...

Tetapi dia akan menerima seratus kali lipat sekarang di zaman ini,.... Bukan berarti dia akan memiliki seratus rumah, saudara-saudara, dan lain-lain, tetapi bahwa dia akan menikmati bahkan dalam kehidupan saat ini, yang seratus kali lebih baik daripada semua hal yang disebutkan; yaitu,

rumah, dan saudara-saudara, dan saudari-saudari, dan ibu-ibu, dan anak-anak, dan tanah; Lihat Gill pada Mat 19:29 ditambahkan di sini,

dengan penganiayaan. Versi Suriah dan Etiopia membaca dalam bentuk tunggal, "dengan penganiayaan"; menandakan bahwa ini harus diharapkan di tengah kebahagiaan terbesar, dan kenikmatan tertinggi dalam kehidupan ini; walaupun sering kali bahkan apa yang dinikmati orang-orang kudus, sementara mereka, dengan cara yang paling keras, dianiaya karena Kristus, adalah seratus kali lebih baik daripada, ya, jauh di atas, semua yang mereka tinggalkan, atau hilangkan demi Dia; dan dengan demikian merupakan kompensasi yang lebih dari cukup untuk semua: dan meskipun ini bukan semua yang akan mereka miliki; karena selanjutnya,

dan di dunia yang akan datang hidup yang kekal: sehingga mereka akan mendapat imbalan ganda; sekali di kehidupan ini, dan sekali lagi di dunia yang lain: dalam Targum pada Son 8:7 ada sebuah kutipan yang cukup mirip, di mana Tuhan dunia digambarkan berkata;

"jika seorang lelaki memberikan seluruh harta bendanya untuk mendapatkan kebijaksanaan dalam penawanan, Aku akan kembali kepadanya, כפול לעלמא דאתי, "dua kali lipat di dunia yang akan datang".''

Gill (ID): Mrk 10:31 - Tetapi banyak yang pertama akan menjadi yang terakhir. Tetapi banyak yang pertama akan menjadi yang terakhir,.... Lihat Gill pada Mat 19:30.

Tetapi banyak yang pertama akan menjadi yang terakhir,.... Lihat Gill pada Mat 19:30.

Gill (ID): Mrk 10:32 - Dan mereka sedang dalam perjalanan // menuju ke Yerusalem // dan Yesus berjalan di depan mereka // dan mereka tercengang // Dan saat mereka mengikuti // mereka merasa takut // Dan dia mengambil lagi kedua belas // dan mulai memberitahu mereka tentang apa yang akan terjadi padanya. Dan mereka dalam perjalanan,.... Di jalan, setelah meninggalkan tepi-tepi Yudea di sisi lain Sungai Yordan: menuju ke Yerusalem; untuk perayaan pasca ...

Dan mereka dalam perjalanan,.... Di jalan, setelah meninggalkan tepi-tepi Yudea di sisi lain Sungai Yordan:

menuju ke Yerusalem; untuk perayaan pasca di sana, yang akan berlangsung dalam waktu dekat, dan di mana Kristus akan menderita dan mati; karena ini adalah perjalanan terakhir yang dia lakukan, dan pasca terakhir yang dia akan makan di sana:

dan Yesus berjalan di depan mereka; sebagai pelopor mereka, panduan, dan pemimpin, dengan ketenangan dan keberanian; meskipun dia tahu apa yang akan terjadi padanya, dan apa rencana yang sedang dibuat melawannya: dan ini dia lakukan untuk mengarahkan murid-muridnya dengan keberanian, dan meninggalkan mereka contoh agar mereka mengikuti jejaknya:

dank mereka tercengang; melihat kesiapan-Nya untuk pergi ke Yerusalem, dan semangat ceria yang ditunjukkan-Nya, ketika dia memiliki begitu banyak, dan musuh yang begitu kuat di tempat itu, yang mana dia mempertaruhkan diri untuk menghadapi bahaya terbesar.

Dan saat mereka mengikuti; karena mereka tidak memilih untuk meninggalkannya, tetapi bertekad untuk tetap bersamanya dalam segala hal, meskipun

mereka merasa takut; apa yang akan menjadi konsekuensinya bagi mereka sendiri, serta bagi-Nya; karena mereka sebagai pengikut-Nya, tidak bisa berharap apapun selain perlakuan buruk dari musuh-musuhnya.

Dan dia mengambil lagi kedua belas; para murid, seperti yang telah dilakukannya sebelumnya, Mar 8:31,

dan mulai memberitahu mereka tentang apa yang akan terjadi pada-Nya; sesuai dengan apa yang telah ditentukan oleh Tuhan, disetujui oleh-Nya sendiri, dan telah dinyatakan dalam Kitab Suci; karena ini bukanlah kejadian yang kebetulan dan bersifat kontingen.

Gill (ID): Mrk 10:33 - Berkata, lihatlah kami pergi ke Yerusalem // Dan anak manusia // akan diserahkan kepada para imam kepala, dan kepada para ahli Taurat // dan mereka akan menghukumnya dengan mati // dan akan menyerahkannya kepada orang-orang kafir Berkata, lihatlah kami pergi ke Yerusalem,.... Mereka sekarang sedang dalam perjalanan ke sana. Dan anak manusia; yang berarti dirinya sendiri, akan ...

Berkata, lihatlah kami pergi ke Yerusalem,.... Mereka sekarang sedang dalam perjalanan ke sana.

Dan anak manusia; yang berarti dirinya sendiri,

akan diserahkan kepada para imam kepala, dan kepada para ahli Taurat; oleh nasihat yang telah ditentukan, dan pengetahuan sebelumnya dari Tuhan, dan oleh perantaraan seorang muridnya yang mengkhianati, Yudas. Versi Latin Vulgata menambahkan, "dan kepada para tua-tua"; tetapi ini tidak terdapat dalam salinan manapun, maupun dalam versi lain:

dan mereka akan menghukumnya dengan mati; seperti yang mereka lakukan di istana imam besar, "tanpa ada yang membantah"; lihat Mar 14:64,

dan akan menyerahkannya kepada orang-orang kafir; yaitu Romawi, kepada Pontius Pilatus, gubernur Romawi; entah karena mereka tidak memiliki kekuatan untuk menghukumnya dengan mati sendiri, atau karena mereka ingin dia mati dengan cara salib, sebuah hukuman Romawi.

Gill (ID): Mrk 10:34 - Dan mereka akan mengolok-oloknya, dan akan mencambuknya // dan akan meludahi dia // dan akan membunuhnya, dan pada hari ketiga ia akan bangkit kembali. Dan mereka akan mengolok-oloknya, dan akan mencambuknya,.... Bangsa-bangsa, seperti yang dilakukan oleh prajurit Romawi; yang satu dengan pembiaran, d...

Dan mereka akan mengolok-oloknya, dan akan mencambuknya,.... Bangsa-bangsa, seperti yang dilakukan oleh prajurit Romawi; yang satu dengan pembiaran, dan yang lain atas perintah gubernur mereka:

dan akan meludahi dia; di wajahnya, sebagaimana yang diterjemahkan oleh versi Syiria dan Parsi, dan seperti yang mereka lakukan; lihat Mar 15:19. Klausul ini ditempatkan oleh versi Vulgate Latin, Arab, dan Etiopia, di antara dua yang sebelumnya; meskipun, menurut urutan di mana semua ini dilakukan, dia pertama-tama dicambuk, kemudian diolok-olok, dan lalu diludahi: semua ini menggambarkan perlakuan yang kejam dan tidak senonoh yang akan dia terima:

dan akan membunuhnya, dan pada hari ketiga ia akan bangkit kembali. Versi Parsi di antara dua klausul ini membaca, "dan akan meletakkannya di dalam kubur"; yang tidak ada dalam salinan teks ini, maupun dalam versi lain; dan sebenarnya ini tidak dilakukan oleh bangsa-bangsa, tetapi oleh Yusuf dari Arimatea.

Gill (ID): Mrk 10:35 - Dan Yakobus, dan Yohanes, putra-putra Zebedeus, datang kepada-Nya // seraya berkata, guru, kami ingin supaya Engkau melakukan bagi kami apa saja yang kami kehendaki. Dan Yakobus, dan Yohanes, putra-putra Zebedeus, datang kepada-Nya,.... Bersama-sama dengan ibu mereka, yang berbicara atas nama mereka, dan mereka mel...

Dan Yakobus, dan Yohanes, putra-putra Zebedeus, datang kepada-Nya,.... Bersama-sama dengan ibu mereka, yang berbicara atas nama mereka, dan mereka melalui dia:

seraya berkata, guru, kami ingin supaya Engkau melakukan bagi kami apa saja yang kami kehendaki: yaitu, kami sangat mendambakan, bahwa kami memiliki suatu permohonan kepada-Mu, agar Engkau tidak menolak permohonan itu, apapun itu; Lihat Gill di Mat 20:20.

Gill (ID): Mrk 10:36 - Dan ia berkata kepada mereka // apakah yang ingin kalian agar aku lakukan untukmu Dan ia berkata kepada mereka,.... Dan juga kepada ibu mereka, dan kepada mereka melalui ibunya, apa yang ingin kamu agar aku lakukan untukmu? Kristus ...

Dan ia berkata kepada mereka,.... Dan juga kepada ibu mereka, dan kepada mereka melalui ibunya, apa

yang ingin kamu agar aku lakukan untukmu? Kristus menekankan agar mereka memberi tahu hal khusus yang mereka inginkan dilakukan untuk mereka, sebelum ia memberikan mereka janji apapun, meskipun ia sangat tahu apa yang mereka inginkan.

Gill (ID): Mrk 10:37 - Mereka berkata kepadanya // berikan kepada kami agar kami dapat duduk, yang satu di tangan kananku, dan yang lain di tangan kiriku, dalam kemuliaanmu. Mereka berkata kepadanya,.... Melalui ibu mereka, atau mendukung gerakannya: berikan kepada kami agar kami dapat duduk, yang satu di tangan kananku, d...

Mereka berkata kepadanya,.... Melalui ibu mereka, atau mendukung gerakannya:

berikan kepada kami agar kami dapat duduk, yang satu di tangan kananku, dan yang lain di tangan kiriku, dalam kemuliaanmu; atau kerajaan yang mulia, yang mereka harapkan segera didirikan; dan yang mungkin mereka simpulkan dari janji terbaru yang diberikan kepada kedua belas murid, bahwa ketika ia duduk di atas tahtanya, mereka akan duduk di atas dua belas tahta, menghakimi dua belas suku Israel; dan dari pernyataannya yang baru saja tentang kebangkitannya dari kematian, yang mungkin mereka pahami sebagai suatu kebangkitan, atau munculnya keadaan mulia ini; Lihat Gill di Mat 20:21.

Gill (ID): Mrk 10:38 - Tetapi Yesus berkata kepada mereka: kalian tidak tahu apa yang kalian minta; bisakah kalian minum dari cawan yang aku minum, dan dibaptis dengan baptisan yang aku baptis? Tetapi Yesus berkata kepada mereka,.... Bukan dengan mengabulkan apa yang mereka inginkan, tetapi dengan mengabaikan ketidaktahuan mereka; kalian tida...

Tetapi Yesus berkata kepada mereka,.... Bukan dengan mengabulkan apa yang mereka inginkan, tetapi dengan mengabaikan ketidaktahuan mereka;

kalian tidak tahu apa yang kalian minta: karena kadang-kadang orang baik adalah pemohon yang tidak mengerti di hadapan tahta kasih karunia; mereka berada di bawah pengaruh roh mereka sendiri, dan bukan Roh Allah; mereka terdorong untuk meminta sesuatu dari prinsip egois, dan bukan dengan tujuan untuk kemuliaan Allah, serta kesejahteraan rohani mereka sendiri dan orang lain: dan memang, yang terbaik dari orang-orang kudus tidak tahu apa yang seharusnya mereka doakan; dan selalu membutuhkan bantuan, dukungan, dan perantaraan Roh Allah; yang merupakan Roh kasih karunia dan permohonan, serta menyelidiki perkara-perkara dalam yang dalam dari Allah, dan mengetahui pikiran serta kehendak-Nya, dan apa yang sesuai dan baik untuk umat-Nya; dan kapan pun mereka berdoa tanpa-Nya, ada banyak kegelapan dan ketidaktahuan dalam diri mereka, dan dalam permohonan mereka. Khususnya, para murid ini tidak tahu apa yang mereka minta; mereka tidak memiliki pengertian yang benar tentang kerajaan dan kemuliaan Kristus, mereka meminta tempat-tempat utama di dalamnya; mereka bermimpi tentang kemuliaan dan kebesaran duniawi, di mana mereka membayangkan kerajaan Mesias akan segera muncul: sedangkan kerajaannya, dalam keadaan saat ini, bukan dari dunia ini, tetapi bersifat rohani; yaitu, dispensasi Injil, yang terletak dalam pelayanannya terhadap firman dan tata ibadah-Nya, serta dalam pembagian karunia dan kasih karunia-Nya; dan kerajaan dan kemuliaan-Nya di dunia yang akan datang, adalah hal-hal yang mata belum pernah lihat, dan telinga belum pernah mendengar: mereka berbicara tentang hal-hal yang tidak akan pernah ada, baik dalam kerajaan Kristus, di bumi atau di surga; membayangkan akan ada jabatan kehormatan dan keuntungan, di mana beberapa orang akan diangkat, yang ditandai dengan duduk di sebelah kanan dan kiri-Nya; sedangkan dalam keadaan gereja Injil, para rasul, pemerintah, dan pejabat gereja sama saja, dan tidak memiliki keunggulan satu sama lain, tetapi semua adalah saudara, dengan satu tuan, Kristus; dan anggota-anggota gereja adalah dari tubuh yang sama, dan anggota satu sama lain; dan dalam kemuliaan yang terakhir, tidak akan ada derajat, tetapi semua orang kudus akan berbagi kebahagiaan yang sama:

bisakah kalian minum dari cawan yang aku minum, dan dibaptis dengan baptisan yang aku baptis? Yang Kristus bicarakan pada saat itu, sebagian karena kesedihan dan penderitaan-Nya sudah mulai: Ia sudah minum dari cawan kesedihan, sebagai seorang yang penuh dengan kesedihan dan mengenal duka, sepanjang hidup-Nya; dan Ia sedang melangkah di dalam air penderitaan, meskipun saat itu air tersebut belum memasuki jiwanya, dan Ia seolah terbenam di dalamnya; Ia belum dibaptis dengan baptisan berdarah yang Ia datangi ke dunia ini dan Ia inginkan, Luk 12:50, dan sebagian karena kepastian dari hal-hal ini, cawan tidak akan berlalu darinya, dan baptisan penderitaannya pasti akan dilakukan; lihat Gill pada Mat 20:22.

Gill (ID): Mrk 10:39 - Dan mereka berkata kepadanya, kami bisa // Dan Yesus berkata kepada mereka, sesungguhnya kalian akan benar-benar minum dari cawan yang aku minum; dan dengan baptisan yang aku terima, kalian juga akan dibaptis Dan mereka berkata kepadanya, kami bisa,.... Yaitu, minum dari cawan Kristus dan dibaptis dengan baptisan-Nya yang merupakan contoh lain dari kebodoha...

Dan mereka berkata kepadanya, kami bisa,.... Yaitu, minum dari cawan Kristus dan dibaptis dengan baptisan-Nya yang merupakan contoh lain dari kebodohan mereka; karena mereka tidak mengetahui keadaan yang mulia dan hakikatnya, mereka menginginkan tempat di dalamnya sehingga mereka tidak mengenal diri mereka sendiri; mereka tidak menyadari kelemahan mereka sendiri serta besarnya penderitaan yang harus Jesus hadapi atau bahkan yang harus mereka hadapi: seandainya mereka memiliki pemahaman yang benar tentang salah satu dari keduanya, mereka tidak akan mengungkapkan diri mereka dengan cara ini tanpa menyebutkan anugerah Tuhan atau ketergantungan pada kekuatan Kristus; Lihat Gill di Mat 20:22.

Dan Yesus berkata kepada mereka, sesungguhnya kalian akan benar-benar minum dari cawan yang aku minum; dan dengan baptisan yang aku terima, kalian juga akan dibaptis; yang berarti, bukan bahwa mereka harus mengalami penderitaan yang sama seperti yang Dia alami, apalagi untuk tujuan dan maksud yang sama: Dia menginjak tempat pemerasan anggur sendirian dan menanggung seluruh hukuman yang seharusnya ditanggung oleh dosa umat-Nya sendiri; dan dari mereka tidak ada yang bersamanya untuk mengambil bagian: tetapi bahwa mereka harus menanggung penderitaan yang dalam beberapa hal mirip dengan penderitaan-Nya demi-Nya seperti yang kemudian mereka lakukan; Lihat Gill di Mat 20:23.

Gill (ID): Mrk 10:40 - Tetapi untuk duduk di sebelah kanan saya dan di sebelah kiri saya, adalah hak saya untuk memberikannya // tetapi akan diberikan kepada mereka yang telah dipersiapkan. Tetapi untuk duduk di sebelah kanan dan di sebelah kiri saya, adalah hak saya untuk memberikannya,.... Tidak ada tempat seperti itu di dalam kerajaann...

Tetapi untuk duduk di sebelah kanan dan di sebelah kiri saya, adalah hak saya untuk memberikannya,.... Tidak ada tempat seperti itu di dalam kerajaannya dalam arti yang mereka mohonkan; dan mengenai kemuliaan dari keadaan surgawi atau kehidupan abadi, pemberian ini tidak perlu diputuskan sekarang karena sudah dilakukan: dan meskipun dia memiliki kuasa untuk memberi, namun hanya kepada mereka yang diberikan kepadanya oleh Bapanya dan yang ditentukan untuk kebahagiaan seperti yang diuraikan:

tetapi akan diberikan kepada mereka yang telah dipersiapkan; artinya, oleh Bapanya seperti yang dinyatakan dalam Mat 20:23 yang tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai mengecualikan kedua orang ini tetapi sebagai memasukkan semua orang lain bersama mereka yang kerajaannya dipersiapkan sebelum dasar dunia: oleh karena itu, versi Etiopia salah menerjemahkan kata-kata "tetapi untuk duduk di sebelah kanan dan di sebelah kiri saya, saya tidak memberi kepada Anda, itu dipersiapkan untuk yang lain": orang Yahudi g sangat salah menyimpulkan dari sini menentang keilahian Kristus dan kesatuannya dengan Bapa yang tidak memiliki kuasa untuk melakukan ini; padahal Kristus tidak mengatakan bahwa dia tidak memiliki kuasa untuk memberikan kehormatan ini, tetapi hanya menggambarkan orang-orang kepada siapa dia seharusnya memberikannya; dan mereka adalah orang-orang yang untuk mereka, itu dipersiapkan oleh Bapanya yang sebagai gantinya tidak menghancurkan, membuktikan kesatuan mereka.

Gill (ID): Mrk 10:41 - Dan ketika yang sepuluh mendengarnya // mereka mulai sangat tidak senang dengan Yakobus dan Yohanes Dan ketika yang sepuluh mendengarnya,.... Permintaan yang dibuat oleh anak-anak Zebedeus atau ibu mereka untuk mereka: mereka mulai sangat tidak senan...

Dan ketika yang sepuluh mendengarnya,.... Permintaan yang dibuat oleh anak-anak Zebedeus atau ibu mereka untuk mereka:

mereka mulai sangat tidak senang dengan Yakobus dan Yohanes; Matius mengatakan "mereka merasa berang terhadap mereka", Mat 20:24; mereka dipenuhi dengan amarah dan sangat marah kepada mereka; yang mereka tunjukkan melalui wajah dan perilaku mereka terhadap mereka serta melalui kata-kata: versi Suriah dan Arab, menerjemahkannya, "mereka mulai mendengus kepada mereka"; mereka sangat tersinggung dan siap untuk pecah berantem secara terbuka karenanya; Lihat Gill pada Mat 20:24.

Gill (ID): Mrk 10:42 - Tetapi Yesus memanggil mereka kepada-Nya // dan berkata kepada mereka // kamu tahu bahwa mereka yang dianggap // memerintah atas orang-orang Gentil // menguasai mereka // dan orang-orang besar mereka // memerintah dengan otoritas atas mereka. Tetapi Yesus memanggil mereka kepada-Nya,.... yang berada pada jarak sedikit dari-Nya, meskipun begitu dekat, bahwa Ia dapat mengetahui panas dan gair...

Tetapi Yesus memanggil mereka kepada-Nya,.... yang berada pada jarak sedikit dari-Nya, meskipun begitu dekat, bahwa Ia dapat mengetahui panas dan gairah yang mereka alami, dan mengetahui bahwa mereka memiliki pandangan ambisius yang sama dengan kedua saudara itu:

dan Ia berkata kepada mereka, untuk menahan kebanggaan dan kesombongan mereka serta menegur mereka atas keinginan ambisius untuk menjadi unggul dan lebih utama satu sama lain; dengan menunjukkan kepada mereka bahwa ini adalah sikap yang dilakukan oleh orang-orang kafir yang tidak mengenal Allah dan oleh karena itu sangat tidak pantas bagi mereka:

kamu tahu bahwa mereka yang dianggap, atau "nampaknya" atau lebih tepatnya "melakukan",

memerintah atas orang-orang Gentil; atau dianggap layak untuk memerintah adalah, חשובים, orang-orang terhormat, berpengaruh, dan dipercaya; yang baik karena kelahiran atau prestasi dipandang pantas untuk menduduki jabatan tinggi: ini

memerintah atas mereka; menguasai mereka dengan cara yang tiran dan sewenang-wenang:

dan orang-orang besar mereka; bangsawan dan tuan mereka di bawahnya

memerintah dengan otoritas atas mereka; orang-orang Gentil; dengan kekuasaan yang didelegasikan dari mereka yang memiliki kekuasaan tertinggi; Lihat Gill di Mat 20:25.

Gill (ID): Mrk 10:43 - Namun demikian, itu tidak akan berlaku di antara kalian // tetapi barangsiapa yang ingin besar di antara kalian haruslah // pelayan kalian. Namun demikian, itu tidak akan berlaku di antara kalian,.... Atau "biarlah itu tidak terjadi", seperti dalam banyak salinan; atau seperti yang diterje...

Namun demikian, itu tidak akan berlaku di antara kalian,.... Atau "biarlah itu tidak terjadi", seperti dalam banyak salinan; atau seperti yang diterjemahkan dalam versi Persi, "itu seharusnya tidak begitu di antara kalian"; semangat yang penuh dengan kekuasaan seperti itu tidak pantas bagi kalian; ini adalah sifat orang kafir:

tetapi barangsiapa yang ingin besar di antara kalian haruslah, seperti dalam Injil Matius "biarlah dia", Mat 20:26, menjadi

pelayan kalian. Ini adalah kebalikan dari apa yang dicari oleh kedua murid itu; mereka memang ingin menjadi pelayan tetapi kemudian mereka ingin menjadi perdana menteri negara; dan mereka ingin semua yang lain tunduk kepada mereka dan pelayan bagi mereka untuk dikirim dan dipakai sesuai yang mereka anggap pantas: sedangkan satu-satunya cara untuk memperoleh kedudukan dan kebesaran dalam kerajaan Kristus, atau lebih tepatnya keadaan gereja Injil, adalah dengan bekerja, dalam pekerjaan, pelayanan lebih giat daripada yang lain; untuk mengambil banyak usaha dan menanggung banyak kesulitan untuk membawa kemuliaan yang besar bagi Tuhan, dan melakukan kebaikan yang besar bagi jiwa manusia; Lihat Gill di Mat 20:26.

Gill (ID): Mrk 10:44 - Dan siapa pun di antara kalian yang ingin menjadi yang terhebat // akan menjadi pelayan dari semua. Dan siapa pun di antara kalian yang ingin menjadi yang terhebat,.... Menginginkan tempat tertinggi dan kehormatan terbesar akan menjadi pelayan dari s...

Dan siapa pun di antara kalian yang ingin menjadi yang terhebat,.... Menginginkan tempat tertinggi dan kehormatan terbesar

akan menjadi pelayan dari semua: karena para pelayan Injil bukan hanya pelayan Kristus Yesus, tetapi juga pelayan gereja-gereja demi-Nya; dan dalam melayani mereka, mereka melayani Kristus: bukan berarti mereka harus menjadi pelayan manusia dan menerima instruksi dari mereka serta bertindak sesuai aturan yang ditetapkan oleh mereka; atau berusaha untuk menyenangkan manusia, karena jika demikian mereka tidak akan menjadi pelayan Kristus: tetapi mereka menjadi pelayan bagi semua agar mereka dapat memenangkan jiwa-jiwa bagi Kristus, dan memperbanyak gereja-Nya, serta mengembangkan kepentingan-Nya; dan mereka yang paling berguna dalam hal ini adalah yang terhebat dalam keadaan gereja Injil; mereka dihormati oleh Kristus dan dihargai oleh umat-Nya; Lihat Gill dalam Mat 20:27.

Gill (ID): Mrk 10:45 - Sebagai manusia pun, ia tidak datang untuk dilayani, tetapi untuk melayani dan memberikan hidupnya sebagai tebusan bagi banyak orang. Karena bahkan anak manusia,.... Yakni, Kristus itu sendiri; sebuah nama yang sering digunakan baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru. Untuk...

Karena bahkan anak manusia,.... Yakni, Kristus itu sendiri; sebuah nama yang sering digunakan baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru. Untuk argumen yang telah disampaikan sebelumnya, Kristus menambahkan contoh dirinya sendiri, untuk mengajarkan murid-muridnya tentang kerendahan hati dan kebesaran hati serta untuk menahan pandangan dan keinginan ambisius mereka:

tidak datang untuk dilayani: bukan berarti bahwa dia tidak dilayani bahkan oleh malaikat-malaikat Allah; yang melayani dia di padang gurun, setelah ia dicobai oleh Setan; dan dia juga dilayani oleh beberapa wanita dari harta mereka; tetapi ini menunjukkan keadaan rendah yang dia alami sehingga perlu akan pelayan tersebut: di sini artinya adalah bahwa dia tidak muncul sebagai pangeran duniawi, dengan peralatan yang megah, pengiring yang banyak dan pelayan yang siap sedia,

tetapi untuk melayani; untuk menjadi seorang hamba, sebagaimana dia dalam jabatan dan kapasitasnya sebagai pendamai: dia diutus, dan datang sebagai hamba Tuhan; dan dia melayani, dalam jabatannya sebagai nabi, Injil kepada manusia; dan berjalan dalam bentuk seorang hamba, berbuat baik, melayani obat baik untuk jiwa dan tubuh manusia: tetapi pekerjaan besar yang dia lakukan adalah pekerjaan penebusan manusia; yang dengan sukarela dan gembira dia jalankan, dengan sungguh-sungguh dan setia dia laksanakan, dan telah menyelesaikannya dengan sempurna; yang mana menjadi perhatian dalam klausa berikut:

dan memberikan hidupnya sebagai tebusan bagi banyak orang; bahkan untuk semua yang terpilih dari Allah, untuk menebus mereka dari dosa, Setan, dan hukum; serta mengamankan mereka dari murka Allah, dan kematian kekal; dan ini telah dia lakukan, dengan menyerahkan hidupnya sebagai harga tebusan bagi mereka; Lihat Gill pada Mat 20:28.

Gill (ID): Mrk 10:46 - Dan mereka datang ke Yerikho // dan ketika ia keluar dari Yerikho bersama murid-murid-Nya, dan banyak orang // buta Bartimeus, anak Timaeus, duduk di tepi jalan meminta-minta. Dan mereka datang ke Yericho,.... Kristus dan para murid-Nya, dari daerah Yudea, di seberang sungai Yordan, dalam perjalanan mereka ke Yerusalem; di m...

Dan mereka datang ke Yericho,.... Kristus dan para murid-Nya, dari daerah Yudea, di seberang sungai Yordan, dalam perjalanan mereka ke Yerusalem; di mana Kristus bertemu dengan Zakeus dan mengubahnya, dan setelah tinggal sejenak di rumahnya, ia pergi dari sana;

dan ketika ia keluar dari Yericho bersama murid-murid-Nya, dan banyak orang: yang mengikuti-Nya keluar dari kota itu, untuk pergi bersama-Nya ke Yerusalem, yang berjarak hanya sepuluh mil:

Buta Bartimeus, anak Timaeus, duduk di tepi jalan meminta-minta; yang merupakan salah satu dari dua orang buta yang disebutkan Matius, Lihat Gill pada Mat 20:30.

Gill (ID): Mrk 10:47 - Dan ketika dia mendengar bahwa itu adalah Yesus dari Nazaret // dia mulai berseru // dan berkata, Yesus, anak Daud, kasihanilah aku. Dan ketika dia mendengar bahwa itu adalah Yesus dari Nazaret,.... "Yang lewat", sebagaimana tertulis dalam versi Persia; yang mungkin dia ketahui, den...

Dan ketika dia mendengar bahwa itu adalah Yesus dari Nazaret,.... "Yang lewat", sebagaimana tertulis dalam versi Persia; yang mungkin dia ketahui, dengan menanyakan arti dari begitu banyak orang, dan suara keramaian; atau mungkin dia sering mendengar namanya disebutkan, dan dikatakan bahwa dia datang, atau lewat:

dia mulai berseru; dengan suara keras, dan dengan sangat bersemangat, dan sering mengulangnya:

dan berkata, Yesus, anak Daud, kasihanilah aku: dia tidak memanggilnya Yesus dari Nazaret, seperti yang dilakukan orang-orang biasa, tetapi Yesus, anak Daud, sebuah gelar dari Mesias; dia juga tidak meminta uang, tetapi meminta belas kasihan; Lihat Gill pada Mat 20:30.

Gill (ID): Mrk 10:48 - Dan banyak yang menyuruhnya agar ia diam // tetapi ia berseru dengan lebih keras // engkau anak Daud, kasihanilah aku. Dan banyak yang menyuruhnya agar ia diam,.... Dan tetap diam, dan tidak memanggilnya anak Daud, setidaknya; atau meminta apa pun kepadanya: tetapi ia ...

Dan banyak yang menyuruhnya agar ia diam,.... Dan tetap diam, dan tidak memanggilnya anak Daud, setidaknya; atau meminta apa pun kepadanya:

tetapi ia berseru semakin keras: ia mengangkat suaranya lebih lantang, dan mengulangi kata-kata yang sama lebih cepat dan lebih sering, serta dengan lebih besar semangat dan desakan:

engkau anak Daud, kasihanilah aku; Lihat Gill pada Mat 20:31.

Gill (ID): Mrk 10:49 - Dan Yesus berdiri diam // dan memerintahkan agar dia dipanggil // dan mereka memanggil orang buta itu, berkata kepadanya, berbangkitlah, dia memanggilmu. Dan Yesus berdiri diam,.... Mendengar suaranya, dan mengetahui tuduhan serta teguran yang diberikan kepadanya untuk diam: dan memerintahkan agar dia d...

Dan Yesus berdiri diam,.... Mendengar suaranya, dan mengetahui tuduhan serta teguran yang diberikan kepadanya untuk diam:

dan memerintahkan agar dia dipanggil dan dipimpin serta dibawa kepada-Nya: perintah ini diberikan; baik kepada para murid-Nya, maupun kepada beberapa orang dari kerumunan, kemungkinan yang terakhir:

dan mereka memanggil orang buta itu, berkata kepadanya, berbangkitlah, dia memanggilmu; atau "karena dia memanggilmu", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab; menunjukkan bahwa beberapa harapan bisa timbul dari sana, bahwa sesuatu akan dilakukan untuk kebaikannya. Versi Persis menerjemahkannya, "guru kami memanggilmu", sehingga penerjemah itu berpikir bahwa para murid adalah orang-orang yang diperintahkan untuk memanggil, dan telah memanggil orang buta itu: kata "bangkit", tidak ada dalam versi Persis dan Etiope. Dapat dicatat dari sini, bahwa mereka yang dipanggil Kristus secara efektif oleh kasih karunia-Nya, yang mana contoh ini melambangkan, memiliki alasan untuk merasa tenang; atau bahwa panggilan yang efektif adalah dasar dari penghiburan: orang-orang yang dipanggil dapat mengambil penghiburan darinya, dan diyakinkan bahwa mereka dikasihi oleh Tuhan; karena itu adalah buah, efek, dan bukti dari kasih abadi Tuhan kepada mereka; dan bahwa mereka adalah pilihan Tuhan, sebab, siapa yang telah dipredestinasikan-Nya, Dia memanggil; dan bahwa mereka adalah milik Kristus, dan ditebus oleh-Nya, melihat Dia telah memanggil mereka dengan nama: dan mereka dapat mengharapkan segala hal baik dari-Nya; sebab mereka dipanggil menurut kasih karunia, yang diberikan kepada mereka di dalam-Nya sebelum dunia ada; dan dipanggil untuk berpartisipasi dalam berkat-berkat kasih karunia; dan dipastikan bahwa segala sesuatu bekerja sama untuk kebaikan mereka: oleh sebab itu mereka dapat hidup dalam iman akan kemuliaan dan kebahagiaan abadi; karena mereka yang dipanggil, dibenarkan, dan akan dimuliakan.

Gill (ID): Mrk 10:50 - Dan dia melepaskan pakaiannya // bangkit // dan datang kepada Yesus. Dan dia melepaskan pakaiannya,.... Pakaian atasnya, yang jelas tidak berharga; meskipun ini dia lakukan, agar dia dapat lebih cepat mendekati Kristus:...

Dan dia melepaskan pakaiannya,.... Pakaian atasnya, yang jelas tidak berharga; meskipun ini dia lakukan, agar dia dapat lebih cepat mendekati Kristus:

bangkit; dari tepi sungai, atau tanah, tempat dia duduk, dalam sekejap: dan "melompat", seperti yang dibaca dalam Vulgata Latin, dan salinan kuno Beza, dengan sangat gesit, dan cepat:

dan datang kepada Yesus; dipimpin oleh orang-orang yang dikirim untuk memanggilnya. Dapat diamati dari sini, bahwa mereka yang dipanggil dengan efektif oleh kasih karunia Kristus, yang mana pria ini merupakan lambang, membenci pakaian yang ternoda oleh daging; dan: melepaskan manusia lama, berkaitan dengan percakapan yang dulu, dipanggil oleh Tuhan yang kudus, dengan panggilan yang kudus, menuju kekudusan dalam hati dan hidup; dan itu melalui Injil, yang mengajarkan untuk menyangkal dosa, dan hidup dalam percakapan yang kudus: dan mereka juga membuang pakaian kebenaran mereka sendiri, karena itu seperti daun ara, jaring laba-laba, kain kotor, dan jubah yang memalukan, seperti halnya milik pria ini; dan datang telanjang kepada Kristus, untuk kebenaran, dan menolak kebenaran mereka sendiri dalam hal pembenaran, karena itu menjadi penghalang bagi mereka untuk datang kepada-Nya untuk kebenaran-Nya. Injil mengungkapkan kebenaran yang lebih baik bagi mereka daripada kebenaran mereka sendiri, yang lebih sesuai untuk mereka, yang dipanggil dari tempat kotor, untuk duduk di antara para raja, dan mewarisi tahta kemuliaan; dan kemudian mereka yang demikian bangkit dalam kekuatan kasih karunia, dan datang kepada Kristus, untuk kebenaran, damai, pengampunan, hidup, dan keselamatan.

Gill (ID): Mrk 10:51 - Dan Yesus menjawab dan berkata kepadanya // apa yang kau inginkan agar Aku lakukan bagimu // Orang buta berkata kepadanya, Tuhan // agar aku bisa menerima penglihatanku Dan Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Setelah datang kepada-Nya dan berdiri di depan-Nya: apa yang kau inginkan agar Aku lakukan bagimu? Apa a...

Dan Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Setelah datang kepada-Nya dan berdiri di depan-Nya:

apa yang kau inginkan agar Aku lakukan bagimu? Apa arti jeritan yang sangat kuat ini? Apa yang kamu maksudkan dengan belas kasihan? Apakah uang yang kau minta untuk memenuhi kebutuhanmu? Atau apakah kau ingin agar penglihatanmu dipulihkan?

Orang buta berkata kepada-Nya, Tuhan; "Rabboni", atau, sebagaimana bacaannya dalam versi Suriah; "Rabbi"; Engkau, guru besar di Israel, dan Tuhan, dari seluruh dunia, permohonanku kepada-Mu, yang Engkau mampu untuk melakukannya adalah,

agar aku bisa menerima penglihatanku; Lihat Gill pada Mat 20:33.

Gill (ID): Mrk 10:52 - Dan Yesus berkata kepadanya, pergilah // imanmu telah menyelamatkanmu // dan segera ia menerima penglihatannya // dan mengikuti Yesus di jalan Dan Yesus berkata kepadanya, pergilah,.... Versi Suriah membaca, itu, חזא, "lihatlah"; terimalah penglihatanmu, jadilah itu bagimu seperti yang eng...

Dan Yesus berkata kepadanya, pergilah,.... Versi Suriah membaca, itu, חזא, "lihatlah"; terimalah penglihatanmu, jadilah itu bagimu seperti yang engkau inginkan; dan yang merupakan arti dari, "pergilah": ke rumahmu sendiri, atau tempat tinggalmu; dan tentang urusanmu; permintaanmu dikabulkan:

imanmu telah menyelamatkanmu; atau "telah menyelamatkanmu"; yang tidak hanya menghormati kuasa Kristus dalam memulihkan penglihatannya, tetapi imanannya kepada Yesus sebagai Mesias, anak Daud: sehingga oleh Kristus, objek imannya, ia diselamatkan, baik jiwa maupun tubuh; dan mendapatkan penglihatan spiritualnya, sebelum ia mendapatkan penglihatan fisiknya, dan keduanya dari Kristus:

dan segera ia menerima penglihatannya; atau melihat kembali seperti yang pernah dilakukannya, atau seperti orang lain:

dan mengikuti Yesus di jalan: yaitu, menuju Yerusalem. Versi Latin Vulgata, Arab, dan Etiopia, membaca "dia", alih-alih "Yesus"; tetapi versi Suriah dan Persia tidak membaca keduanya. Orang ini adalah lambang dari umat Tuhan, sebelum, pada, dan setelah pertobatan: sebelum pertobatan; karena, seperti ia buta, demikianlah mereka; mereka tidak memiliki penglihatan spiritual dan pembedaan terhadap Tuhan, seperti di dalam Kristus, sebagai Tuhan dari segala kasih karunia, sebagai Tuhan dan Bapa Perjanjian mereka; dan tentang diri mereka sendiri, yang tidak memiliki penglihatan yang benar tentang dosa, atau kesadaran akan keadaan dan kondisi mereka; dan tentang Kristus, dan jalan perdamaian, hidup, dan keselamatan oleh-Nya, tidak melihat keindahan di dalam-Nya, maupun kebutuhan yang mereka butuhkan dari-Nya; dan tentang Roh, tentang pribadi-Nya, kasih karunia, dan pekerjaan-Nya, tentang hal-hal roh, yang mereka tidak ketahui, karena mereka dipahami secara spiritual: pada saat pertobatan; ketika mereka menerima penglihatan mereka dari Kristus, seperti dia, dijadikan terang di dalam Tuhan, dan menjadi anak-anak siang; ketika mata pengertian mereka diterangi, untuk melihat keadaan mereka yang menyedihkan dan hancur, pencemaran hati mereka, dosa pikiran mereka, serta tindakan mereka; ketidak sempurnaan dan ketidakcukupan kebenaran mereka, untuk membenarkan mereka di hadapan Tuhan; keindahan Kristus, kepenuhan kasih karunia dan kebenaran-Nya; kesesuaian, kemampuan, dan kesediaan-Nya, sebagai Juruselamat; dan bahwa keselamatan oleh-Nya, adalah semua karena kasih karunia gratis; dan bahwa kemuliaan dan kebahagiaan kekal, dijamin oleh-Nya, untuk mereka. Semua cahaya ini mereka miliki, bukan dari diri mereka sendiri, atau dari makhluk mana pun, tetapi dari Kristus; dan yang mereka terima sebagai sebuah manfaat dan kasih karunia; mereka memilikinya sebagai sebuah hadiah, dan dalam cara menerima; dan itu sekaligus, tiba-tiba, dan segera: dan setelah pertobatan; karena, seperti orang ini, ketika ia menerima penglihatannya dari Kristus, mengikutinya di jalan; demikian juga umat Tuhan, yang diterangi oleh Kristus, mengikutinya sebagai pemimpin dan komandan mereka, sebagai kapten keselamatan mereka, sebagai gembala kawanan, sebagai pemandu dan pengiring mereka, sebagai pola dan teladan, dan sebagai terang dunia: dia yang mereka ikuti dan tiru, dalam tugas moralitas, dalam jalan ibadah yang ditetapkan publik, dan dalam tata cara Injil; seperti baptisan, dan perjamuan Tuhan; dan mengikuti-Nya dalam jalan tugas, adalah aman, terhormat, menyenangkan, nyaman, dan menguntungkan; itu menghasilkan kebaikan di sini, dan jika kebahagiaan di kemudian hari.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mrk 10:1-12 - Pengajaran mengenai Perceraian Dalam pasal ini, diceritakan tentang: I. Perdebatan Kristus dengan...

Matthew Henry: Mrk 10:13-16 - Kasih Kristus kepada Anak-anak Kasih Kristus kepada Anak-anak (10:13-16) Keja...

Matthew Henry: Mrk 10:17-31 - Pengharapan Seorang Muda yang Tidak Dapat Masuk Sorga Pengharapan Seorang Muda yang Tidak Dapat Masuk Sorga (10:17-31) ...

Matthew Henry: Mrk 10:32-45 - Pemberitahuan Yesus tentang Penderitaan-Nya Pemberitahuan Yesus tentang Penderitaan-Nya (10:32-45) ...

Matthew Henry: Mrk 10:46-52 - Bartimeus Disembuhkan Bartimeus Disembuhkan (10:46-52) Kutipan cerit...

SH: Mrk 10:1-12 - Cita-cita Allah (Selasa, 25 Maret 2003) Cita-cita Allah Cita-cita Allah. Salah satu topik penting yang terus dibicarakan dan diperdebatk...

SH: Mrk 10:1-12 - Bercerai kita runtuh (Selasa, 10 Maret 2009) Bercerai kita runtuh Judul: Bercerai kita runtuh Berita perceraian sering meramaikan program infotainm...

SH: Mrk 10:1-12 - Katakan tidak pada perceraian! (Jumat, 24 Februari 2012) Katakan tidak pada perceraian! Judul: Katakan tidak pada perceraian! Di pasal ...

SH: Mrk 10:1-12 - Cita-cita dan Cinta Allah (Rabu, 21 Februari 2018) Cita-cita dan Cinta Allah Hukum Yahudi mengenai perceraian bersumber pada U...

SH: Mrk 10:1-12 - Eksklusivitas Pernikahan Kristen (Rabu, 21 Februari 2024) Eksklusivitas Pernikahan Kristen Pernikahan Kristen adalah ikatan yang kudus dan eksklusif. Namun, pada kenyataan...

SH: Mrk 10:1-16 - Farisi vs Anak Kecil (Kamis, 18 Februari 2016) Farisi vs Anak Kecil Judul: Farisi vs Anak Kecil Ada orang yang merasa dirinya berhikmat, namun perila...

SH: Mrk 10:13-16 - Anak berhak atas kabar keselamatan (Rabu, 26 Maret 2003) Anak berhak atas kabar keselamatan Anak berhak atas kabar keselamatan. Di tengah perbincangan Yesus d...

SH: Mrk 10:13-16 - Seperti anak-anak (Rabu, 11 Maret 2009) Seperti anak-anak Judul: Seperti anak-anak Perhatian terhadap anak-anak di zaman modern ini sudah cuku...

SH: Mrk 10:13-16 - Yesus memberkati anak-anak (Sabtu, 25 Februari 2012) Yesus memberkati anak-anak Judul: Yesus memberkati anak-anak Mengapa para murid marah kepada orang tua...

SH: Mrk 10:13-16 - Anak dan Orangtua Ilahi (Kamis, 22 Februari 2018) Anak dan Orangtua Ilahi Banyak orangtua mendambakan anak-anaknya bertumbuh dengan perkembangan rohani yang baik. ...

SH: Mrk 10:13-16 - Bukan Urusan Orang Dewasa Saja! (Kamis, 22 Februari 2024) Bukan Urusan Orang Dewasa Saja! Apa pentingnya waktu bermain bersama anak dibandingkan dengan bisnis bernilai bes...

SH: Mrk 10:17-31 - Demi dan karena Kristus (Kamis, 27 Maret 2003) Demi dan karena Kristus Demi dan karena Kristus. Bila dipandang dari perspektif manusia, keberadaan o...

SH: Mrk 10:17-27 - Bukan karena harta (Kamis, 12 Maret 2009) Bukan karena harta Judul: Bukan karena harta "... Meskipun saya susah, menderita dalam dunia, saya mau...

SH: Mrk 10:17-27 - Buang berhala 'harta' (Senin, 27 Februari 2012) Buang berhala 'harta' Judul: Buang berhala 'harta' Apa kekurangan orang kaya dalam bacaan kita hari in...

SH: Mrk 10:17-27 - Siapakah yang Diselamatkan? (Jumat, 19 Februari 2016) Siapakah yang Diselamatkan? Judul: Siapakah yang Diselamatkan? Ada orang yang merasa dirinya cukup bai...

SH: Mrk 10:17-27 - Kekayaan Semata Anugerah (Jumat, 23 Februari 2018) Kekayaan Semata Anugerah Kesulitan untuk meninggalkan harta adalah sikap batin manusia yang cenderung melihat bah...

SH: Mrk 10:17-27 - Kepuasan Rohani (Jumat, 23 Februari 2024) Kepuasan Rohani Berita tentang mukjizat dan pengajaran Yesus telah tersebar luas. Banyak orang ingin bertanya jaw...

SH: Mrk 10:28-31 - Akan dihargai (Jumat, 13 Maret 2009) Akan dihargai Judul: Akan dihargai Bila si orang kaya tidak bersedia melepas hartanya untuk mengikut ...

SH: Mrk 10:28-31 - Tidak sia-sia membuang semua (Selasa, 28 Februari 2012) Tidak sia-sia membuang semua Judul: Tidak sia-sia membuang semua Berbeda dengan si orang kaya dalam ba...

SH: Mrk 10:28-31 - Do Ut Des (Sabtu, 24 Februari 2018) Do Ut Des Do ut Des (Latin) berarti aku memberi supaya aku diberi. Hukum ini tampaknya lazim dalam hubungan trans...

SH: Mrk 10:28-31 - Meninggalkan Zona Nyaman (Sabtu, 24 Februari 2024) Meninggalkan Zona Nyaman Keluarga yang harmonis adalah tempat ternyaman, bagian yang menjadi kenangan indah sepan...

SH: Mrk 10:28-34 - Upah Seratus Kali Lipat (Sabtu, 20 Februari 2016) Upah Seratus Kali Lipat Judul: Upah Seratus Kali Lipat Tidak sedikit orang berharap dengan mengikut Ye...

SH: Mrk 10:28-34 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Sabtu, 20 Februari 2016) Judul: Baca Gali Alkitab 7 Apa saja yang Anda baca? 1. Apa pertanyaan Petrus kepada Yesus (28)? 2. Apa...

SH: Mrk 10:32-45 - Ada apa dengan Yerusalem? Yerusalem, adalah kota yang disebut-sebut (Jumat, 28 Maret 2003) Ada apa dengan Yerusalem? Yerusalem, adalah kota yang disebut-sebut Ada apa dengan Yerusalem? Yerusalem, adala...

SH: Mrk 10:32-45 - Kemuliaan salib dan pelayanan (Minggu, 15 Maret 2009) Kemuliaan salib dan pelayanan Judul: Kemuliaan salib dan pelayanan Kedudukan dan kemewahan telah menja...

SH: Mrk 10:32-34 - Keprihatinan Tuhan Yesus (Rabu, 29 Februari 2012) Keprihatinan Tuhan Yesus Judul: Keprihatinan Tuhan Yesus Apa yang menyebabkan para murid cemas dan ora...

SH: Mrk 10:32-34 - Menghidupi Penderitaan (Minggu, 25 Februari 2018) Menghidupi Penderitaan Seberapa menakutkankah penderitaan bagi kita? Banyak orang menjalani hidup dengan penuh ke...

SH: Mrk 10:32-34 - Tuhan Selalu Berjalan di Depan (Minggu, 25 Februari 2024) Tuhan Selalu Berjalan di Depan Pernahkah tangan Anda tertusuk duri mawar? Bayangkan jika Anda ditantang untuk men...

SH: Mrk 10:35-45 - Ambisi kehambaan (Kamis, 1 Maret 2012) Ambisi kehambaan Judul: Ambisi kehambaan Profil Yakobus dan Yohanes mewakili banyak orang yang berjuan...

SH: Mrk 10:35-45 - Permintaan Kedudukan? (Senin, 22 Februari 2016) Permintaan Kedudukan? Judul: Permintaan Kedudukan? Bagaimana bila seseorang berada dalam kondisi kriti...

SH: Mrk 10:35-45 - Menjadi Pembesar (Senin, 26 Februari 2018) Menjadi Pembesar Kita bisa menduga Yesus menangis kecewa, ketika Yakobus dan Yohanes dengan bebasnya mengutarakan...

SH: Mrk 10:35-45 - Melayani Sepanjang Hayat (Senin, 26 Februari 2024) Melayani Sepanjang Hayat Pangkat dan kedudukan adalah incaran banyak orang. Itulah yang menjadi standar kesuksesa...

SH: Mrk 10:46-52 - Bartimeus (Sabtu, 29 Maret 2003) Bartimeus Bartimeus. Buta, miskin, sendiri, hidup dari belas kasihan orang lain. Begitulah gamba...

SH: Mrk 10:46-52 - Iman memampukan melihat (Senin, 16 Maret 2009) Iman memampukan melihat Judul: Iman memampukan melihat Setiap orang pasti mempunyai harapan dalam hidu...

SH: Mrk 10:46-52 - Anugerah: buta jadi melihat (Jumat, 2 Maret 2012) Anugerah: buta jadi melihat Judul: Anugerah: buta jadi melihat John Calvin menyatakan bahwa anugerah T...

SH: Mrk 10:46-52 - Iman yang Menyelamatkan (Selasa, 23 Februari 2016) Iman yang Menyelamatkan Judul: Iman yang Menyelamatkan Seorang pengemis buta yang tidak berharga di ma...

SH: Mrk 10:46-52 - Buta Jasmani, Tak Berarti Buta Rohani (Selasa, 27 Februari 2018) Buta Jasmani, Tak Berarti Buta Rohani Sementara bergumul dengan kedegilan murid-murid-Nya yang terus bertanya ten...

SH: Mrk 10:46-52 - Berani Beda karena Benar (Selasa, 27 Februari 2024) Berani Beda karena Benar Harta diidentikkan dengan berkat Allah pada masa itu, demikian juga kesehatan. Karena it...

Utley: Mrk 10:2-9 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:2-9...

Utley: Mrk 10:10-12 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:10-12...

Utley: Mrk 10:13-16 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:13-16...

Utley: Mrk 10:17-22 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:17-22...

Utley: Mrk 10:23-27 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:23-27...

Utley: Mrk 10:28-31 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:28-31...

Utley: Mrk 10:32-34 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:32-34...

Utley: Mrk 10:35-40 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:35-40...

Utley: Mrk 10:41-45 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:41-45...

Utley: Mrk 10:46-52 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 10:46-52...

Topik Teologia: Mrk 10:2 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama Kristus Menegaskan Historitas Perjanjian Lama ...

Topik Teologia: Mrk 10:5 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Umat Manusia: Wanita Wanita dan Peranannya Dalam Agama Wanita Dalam Pelayan...

Topik Teologia: Mrk 10:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Urutan Penciptaan Allah Urutan Ciptaan Penciptaan Umat Manusia Manusia Dic...

Topik Teologia: Mrk 10:7 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama Kristus Menegaskan Historitas Perjanjian Lama ...

Topik Teologia: Mrk 10:10 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita dan Peranannya Dalam Agama Wanita Dalam Pelayanan Yesus Wanita-wanita Dalam Pengajaran...

Topik Teologia: Mrk 10:11 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita dan Peranannya Dalam Agama Wanita Dalam Pelayanan Yesus Wanita-wanita Dalam Pengajaran...

Topik Teologia: Mrk 10:17 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus ...

Topik Teologia: Mrk 10:18 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Baik Kej 1:31 ...

Topik Teologia: Mrk 10:19 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Sangat Tanggap Di...

Topik Teologia: Mrk 10:20 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Sangat Tanggap Di...

Topik Teologia: Mrk 10:21 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Eskatologi Surga Natur Surga Surga adalah Tempat di Ma...

Topik Teologia: Mrk 10:27 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Allah (Yun.: Theos) ...

Topik Teologia: Mrk 10:28 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Beriman kepada Allah Percaya kepada Allah dan Percayailah Dia Hakik...

Topik Teologia: Mrk 10:38 - -- Dosa Dosa-dosa Roh Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did Ambisi ...

Topik Teologia: Mrk 10:42 - -- Dosa Dosa-dosa Roh Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did Ambisi ...

Topik Teologia: Mrk 10:45 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Moral Manusia Yesus Konsisten Dia Lemah Lem...

Topik Teologia: Mrk 10:47 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Nama Manusia Anak Da...

Topik Teologia: Mrk 10:51 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Nama Manusia Rabi ...

Constable (ID): Mrk 8:31--11:1 - --V. Perjalanan Hamba ke Yerusalem 8:31--10:52 Setelah memahami identita...

Constable (ID): Mrk 9:30--10:32 - --B. Prediksi hasrat kedua dan pelajarannya 9:30-10:31 ...

Constable (ID): Mrk 10:1-31 - --3. Pelajaran mengenai pengorbanan diri 10:1-31 ...

Constable (ID): Mrk 10:2-12 - --Pengajaran Yesus tentang pernikahan 10:2-12 (bdk. ...

Constable (ID): Mrk 10:13-16 - --Arahan Yesus tentang sikap seperti anak-anak 10:13-16 (bdk. ...

Constable (ID): Mrk 10:17-31 - --Pendidikan Yesus tentang kekayaan 10:17-31 ...

Constable (ID): Mrk 10:17-22 - --Pertemuan dengan penguasa muda yang kaya 10:17-22 (bandingkan ...

Constable (ID): Mrk 10:23-31 - --Pengajaran Yesus tentang kekayaan 10:23-31 (bandingkan ...

Constable (ID): Mrk 10:32-52 - --C. Prediksi hasrat ketiga dan pelajaran-pelajarannya 10:32-52 ...

Constable (ID): Mrk 10:32-34 - --1. Nubuatan besar ketiga tentang penderitaan Yesus 10:32-34 (bandingkan d...

Constable (ID): Mrk 10:35-45 - --2. Ajaran Yesus tentang melayani 10:35-45 (bdk. ...

Constable (ID): Mrk 10:46-52 - --3. Penyembuhan seorang buta dekat Yerikho 10:46-52 (bd. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Markus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Markus Tema : Yesus, Sang Putra-Hamba Tanggal Penulisan: 55-...

Full Life: Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan untuk Pelayanan Yesus (...

Matthew Henry: Markus (Pendahuluan Kitab) Kita telah mendengar bukti yang diberikan oleh saksi pertama mengenai ajaran dan mujizat Yesus Tuhan kita. Sekarang di sini hadir saksi lain lagi y...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) Injil Karangan Markus Rangka Mrk adalah paling tidak sistematik. Pembukaan injil merangkum pewartaan o...

Ende: Markus (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MARKUS KATA PENGANTAR Tentang Pengarang Jang dari semula terkenal sebagai p...

Constable (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Penulis tidak mengidentifikasi dirinya sebagai penulis di mana ...

Constable (ID): Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-13 ...

Constable (ID): Markus Mark Daftar Pustaka Adams, J. McKee...

Gill (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MARKUS Ini adalah judul buku yang membahas Injil; sebuah kisah yang penuh sukacita tentang pelayanan, mukjizat, t...

BIS: Markus (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MARKUS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Markus dimulai dengan pernyataan: "Inil...

Ajaran: Markus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi kitab Injil Markus orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) Buku pegangan guru Kristen SIAPAKAH YOHANES MARKUS?1. Dia adalah kemenakan Barnabas (...

Garis Besar Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Mar 1:1-13...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA