kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 10:1-48 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Petrus dan Kornelius
10:1 Di Kaisarea ada seorang yang bernama Kornelius, seorang perwira pasukan yang disebut pasukan Italia. 10:2 Ia saleh, ia serta seisi rumahnya takut akan Allah dan ia memberi banyak sedekah kepada umat Yahudi dan senantiasa berdoa kepada Allah. 10:3 Dalam suatu penglihatan, kira-kira jam tiga petang, jelas tampak kepadanya seorang malaikat Allah masuk ke rumahnya dan berkata kepadanya: "Kornelius!" 10:4 Ia menatap malaikat itu dan dengan takut ia berkata: "Ada apa, Tuhan?" Jawab malaikat itu: "Semua doamu dan sedekahmu telah naik ke hadirat Allah dan Allah mengingat engkau. 10:5 Dan sekarang, suruhlah beberapa orang ke Yope untuk menjemput seorang yang bernama Simon dan yang disebut Petrus. 10:6 Ia menumpang di rumah seorang penyamak kulit yang bernama Simon, yang tinggal di tepi laut." 10:7 Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu meninggalkan dia, dipanggilnya dua orang hambanya beserta seorang prajurit yang saleh dari orang-orang yang selalu bersama-sama dengan dia. 10:8 Dan sesudah ia menjelaskan segala sesuatu kepada mereka, ia menyuruh mereka ke Yope. 10:9 Keesokan harinya ketika ketiga orang itu berada dalam perjalanan dan sudah dekat kota Yope, kira-kira pukul dua belas tengah hari, naiklah Petrus ke atas rumah untuk berdoa. 10:10 Ia merasa lapar dan ingin makan, tetapi sementara makanan disediakan, tiba-tiba rohnya diliputi kuasa ilahi. 10:11 Tampak olehnya langit terbuka dan turunlah suatu benda berbentuk kain lebar yang bergantung pada keempat sudutnya, yang diturunkan ke tanah. 10:12 Di dalamnya terdapat pelbagai jenis binatang berkaki empat, binatang menjalar dan burung. 10:13 Kedengaranlah olehnya suatu suara yang berkata: "Bangunlah, hai Petrus, sembelihlah dan makanlah!" 10:14 Tetapi Petrus menjawab: "Tidak, Tuhan, tidak, sebab aku belum pernah makan sesuatu yang haram dan yang tidak tahir." 10:15 Kedengaran pula untuk kedua kalinya suara yang berkata kepadanya: "Apa yang dinyatakan halal oleh Allah, tidak boleh engkau nyatakan haram." 10:16 Hal ini terjadi sampai tiga kali dan segera sesudah itu terangkatlah benda itu ke langit. 10:17 Petrus bertanya-tanya di dalam hatinya, apa kiranya arti penglihatan yang telah dilihatnya itu. Sementara itu telah sampai di muka pintu orang-orang yang disuruh oleh Kornelius dan yang berusaha mengetahui di mana rumah Petrus. 10:18 Mereka memanggil seorang dan bertanya, apakah Simon yang disebut Petrus ada menumpang di rumah itu. 10:19 Dan ketika Petrus sedang berpikir tentang penglihatan itu, berkatalah Roh: "Ada tiga orang mencari engkau. 10:20 Bangunlah, turunlah ke bawah dan berangkatlah bersama-sama dengan mereka, jangan bimbang, sebab Aku yang menyuruh mereka ke mari." 10:21 Lalu turunlah Petrus ke bawah dan berkata kepada orang-orang itu: "Akulah yang kamu cari; apakah maksud kedatangan kamu?" 10:22 Jawab mereka: "Kornelius, seorang perwira yang tulus hati dan takut akan Allah, dan yang terkenal baik di antara seluruh bangsa Yahudi, telah menerima penyataan Allah dengan perantaraan seorang malaikat kudus, supaya ia mengundang engkau ke rumahnya dan mendengar apa yang akan kaukatakan." 10:23 Ia mempersilakan mereka untuk bermalam di situ. Keesokan harinya ia bangun dan berangkat bersama-sama dengan mereka, dan beberapa saudara dari Yope menyertai dia. 10:24 Dan pada hari berikutnya sampailah mereka di Kaisarea. Kornelius sedang menantikan mereka dan ia telah memanggil sanak saudaranya dan sahabat-sahabatnya berkumpul. 10:25 Ketika Petrus masuk, datanglah Kornelius menyambutnya, dan sambil tersungkur di depan kakinya, ia menyembah Petrus. 10:26 Tetapi Petrus menegakkan dia, katanya: "Bangunlah, aku hanya manusia saja." 10:27 Dan sambil bercakap-cakap dengan dia, ia masuk dan mendapati banyak orang sedang berkumpul. 10:28 Ia berkata kepada mereka: "Kamu tahu, betapa kerasnya larangan bagi seorang Yahudi untuk bergaul dengan orang-orang yang bukan Yahudi atau masuk ke rumah mereka. Tetapi Allah telah menunjukkan kepadaku, bahwa aku tidak boleh menyebut orang najis atau tidak tahir. 10:29 Itulah sebabnya aku tidak berkeberatan ketika aku dipanggil, lalu datang ke mari. Sekarang aku ingin tahu, apa sebabnya kamu memanggil aku." 10:30 Jawab Kornelius: "Empat hari yang lalu kira-kira pada waktu yang sama seperti sekarang, yaitu jam tiga petang, aku sedang berdoa di rumah. Tiba-tiba ada seorang berdiri di depanku, pakaiannya berkilau-kilauan 10:31 dan ia berkata: Kornelius, doamu telah didengarkan Allah dan sedekahmu telah diingatkan di hadapan-Nya. 10:32 Suruhlah orang ke Yope untuk menjemput Simon yang disebut Petrus; ia sedang menumpang di rumah Simon, seorang penyamak kulit, yang tinggal di tepi laut. 10:33 Karena itu segera kusuruh orang kepadamu, dan dengan senang hati engkau telah datang. Sekarang kami semua sudah hadir di sini di hadapan Allah untuk mendengarkan apa yang ditugaskan Allah kepadamu." 10:34 Lalu mulailah Petrus berbicara, katanya: "Sesungguhnya aku telah mengerti, bahwa Allah tidak membedakan orang. 10:35 Setiap orang dari bangsa manapun yang takut akan Dia dan yang mengamalkan kebenaran berkenan kepada-Nya. 10:36 Itulah firman yang Ia suruh sampaikan kepada orang-orang Israel, yaitu firman yang memberitakan damai sejahtera oleh Yesus Kristus, yang adalah Tuhan dari semua orang. 10:37 Kamu tahu tentang segala sesuatu yang terjadi di seluruh tanah Yudea, mulai dari Galilea, sesudah baptisan yang diberitakan oleh Yohanes, 10:38 yaitu tentang Yesus dari Nazaret: bagaimana Allah mengurapi Dia dengan Roh Kudus dan kuat kuasa, Dia, yang berjalan berkeliling sambil berbuat baik dan menyembuhkan semua orang yang dikuasai Iblis, sebab Allah menyertai Dia. 10:39 Dan kami adalah saksi dari segala sesuatu yang diperbuat-Nya di tanah Yudea maupun di Yerusalem; dan mereka telah membunuh Dia dan menggantung Dia pada kayu salib. 10:40 Yesus itu telah dibangkitkan Allah pada hari yang ketiga, dan Allah berkenan, bahwa Ia menampakkan diri, 10:41 bukan kepada seluruh bangsa, tetapi kepada saksi-saksi, yang sebelumnya telah ditunjuk oleh Allah, yaitu kepada kami yang telah makan dan minum bersama-sama dengan Dia, setelah Ia bangkit dari antara orang mati. 10:42 Dan Ia telah menugaskan kami memberitakan kepada seluruh bangsa dan bersaksi, bahwa Dialah yang ditentukan Allah menjadi Hakim atas orang-orang hidup dan orang-orang mati. 10:43 Tentang Dialah semua nabi bersaksi, bahwa barangsiapa percaya kepada-Nya, ia akan mendapat pengampunan dosa oleh karena nama-Nya." 10:44 Ketika Petrus sedang berkata demikian, turunlah Roh Kudus ke atas semua orang yang mendengarkan pemberitaan itu. 10:45 Dan semua orang percaya dari golongan bersunat yang menyertai Petrus, tercengang-cengang, karena melihat, bahwa karunia Roh Kudus dicurahkan ke atas bangsa-bangsa lain juga, 10:46 sebab mereka mendengar orang-orang itu berkata-kata dalam bahasa roh dan memuliakan Allah. Lalu kata Petrus: 10:47 "Bolehkah orang mencegah untuk membaptis orang-orang ini dengan air, sedangkan mereka telah menerima Roh Kudus sama seperti kita?" 10:48 Lalu ia menyuruh mereka dibaptis dalam nama Yesus Kristus. Kemudian mereka meminta Petrus, supaya ia tinggal beberapa hari lagi bersama-sama dengan mereka.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kaisarea a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Kaisarea Filipi a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Kornelius a centurion officer in the Roman army.
 · Nazaret a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yope a seaport town on the Mediterranean coast about 35 miles northwest of Jerusalem,a town and seaport 55 km NW of Jerusalem & 85 km south of Mt. Carmel
 · Yudea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Petrus | Kornelius | Bait Allah /Bait Suci | Herodes | Lihat, Penglihatan | Malaikat | Roh Kudus | Yope | Simon | Binatang Menjalar | Orang Bukan Yahudi | Dana | Baptis, Baptisan | Anugerah Roh Kudus Yang Ajaib | Bahasa | Nubuat Tentang Kristus | Orang Kafir (Tidak Bertuhan) | Kaisarea | Kebangkitan | Anugerah Roh Kudus | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 10:4 - SEMUA DOAMU ... ALLAH MENGINGAT ENGKAU. Nas : Kis 10:4 Allah memandang doa-doa kita sebagai suatu persembahan yang naik ke hadapan-Nya, yang mengingatkan Dia akan ketekunan kita dalam mem...

Nas : Kis 10:4

Allah memandang doa-doa kita sebagai suatu persembahan yang naik ke hadapan-Nya, yang mengingatkan Dia akan ketekunan kita dalam memohon kepada-Nya dengan iman dan pengabdian (lih. Mazm 141:2; Ibr 13:15-16).

Full Life: Kis 10:9 - NAIKLAH PETRUS KE ATAS RUMAH UNTUK BERDOA. Nas : Kis 10:9 Roh Kudus, pengarang Alkitab, telah menyatakan bahwa orang Kristen PB adalah orang yang bertekun dalam banyak doa. Mereka menyadari ...

Nas : Kis 10:9

Roh Kudus, pengarang Alkitab, telah menyatakan bahwa orang Kristen PB adalah orang yang bertekun dalam banyak doa. Mereka menyadari bahwa kerajaan Allah tidak dapat terwujud dengan kuasa penuh hanya dengan doa beberapa menit sehari (Kis 1:14; 2:42; 3:1; 6:4; Ef 6:18; Kol 4:2).

  1. 1) Orang Yahudi yang saleh berdoa dua sampai tiga kali setiap hari (bd. Mazm 55:18; Dan 6:11). Para pengikut Kristus, khususnya para rasul (Kis 6:4), biasa berdoa dengan kekhusukan yang sama. Petrus dan Yohanes memasuki bait Allah "ketika tiba waktunya berdoa" (Kis 3:1); sedangkan Paulus dan Lukas melakukan hal yang sama (Kis 16:16). Petrus biasa berdoa pada pukul dua belas tengah hari; Allah memberkati Kornelius karena dia setia pada saat-saat berdoanya (ayat Kis 10:30 dst).
  2. 2) Alkitab mendorong orang percaya untuk bertekun dengan setia dalam doa (Rom 12:12), berdoa selalu (Luk 18:1), tetap berdoa (1Tes 5:17), berdoa di mana-mana (1Tim 2:8), berdoa setiap waktu untuk bermacam-macam permohonan (Ef 6:18), bertekun dalam doa (Kol 4:2) dan berdoa dengan kuasa (Yak 5:16). Semua nasihat ini menunjukkan bahwa tidak mungkin ada kuasa Kerajaan Allah dalam peperangan terhadap dosa, Iblis dan dunia, atau kemenangan dalam usaha untuk memenangkan yang hilang tanpa banyak berdoa setiap hari

    (lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF).

  3. 3) Mengingat Tuhan Yesus pernah berharap agar murid-murid-Nya berjaga-jaga dan berdoa selama "satu jam" (Mat 26:38-41) dan urgensi saat-saat terakhir ini, tidakkah berkenan kepada Allah apabila setiap orang percaya meluangkan setiap hari sekurang-kurangnya satu jam untuk berdoa dan mempelajari Firman Allah untuk memperluas kerajaan Allah di atas muka bumi ini dan segala yang terlibat dalamnya untuk kita (Mat 6:10,33)?
  4. 4) Satu jam doa dapat mencakup unsur-unsur berikut:
    1. (a) pemujaan,
    2. (b) menyanyi memuji Tuhan,
    3. (c) mengucap syukur,
    4. (d) menantikan Tuhan,
    5. (e) membaca Firman Allah,
    6. (f) mendengarkan Roh Kudus,
    7. (g) mengucapkan kata-kata Alkitab dalam doa,
    8. (h) mengakui kekurangan dan kesalahan,
    9. (i) mendoakan orang lain,
    10. (j) permohonan untuk kebutuhan-kebutuhan sendiri dan
    11. (k) berdoa dalam bahasa roh.

Full Life: Kis 10:19 - BERKATALAH ROH. Nas : Kis 10:19 Roh Kudus menginginkan semua orang diselamatkan (Mat 28:19; 2Pet 3:9). Karena para rasul telah menerima Roh Kudus, maka mereka juga...

Nas : Kis 10:19

Roh Kudus menginginkan semua orang diselamatkan (Mat 28:19; 2Pet 3:9). Karena para rasul telah menerima Roh Kudus, maka mereka juga menginginkan semua orang diselamatkan. Akan tetapi, secara intelektual mereka belum sadar bahwa keselamatan kini tidak terbatas pada orang Israel saja, tetapi terbuka bagi semua bangsa (ayat Kis 10:34-35). Roh Kuduslah yang memberikan gereja visi yang lebih luas. Dalam kitab ini Roh Kudus merupakan kuasa usaha misi dengan menuntun gereja kepada daerah-daerah pekabaran Injil baru (Kis 8:29,39; 11:11-12; 13:2,4; Kis 16:6; Kis 19:21). Pencurahan Roh Kudus serta dorongan untuk mengabarkan Injil selalu berjalan bersama-sama (bd. Kis 1:8). Bahkan hingga dewasa ini, banyak orang percaya mendambakan keselamatan dari kalangan yang dekat dengan mereka, namun belum memahami sepenuhnya maksud Roh Kudus untuk misi sedunia

(lihat cat. --> Mat 28:19;

lihat cat. --> Luk 24:47).

[atau ref. Mat 28:19; Luk 24:47]

Full Life: Kis 10:34 - ALLAH TIDAK MEMBEDAKAN ORANG. Nas : Kis 10:34 Allah tidak membedakan bangsa atau suku atau menyayangi orang karena bangsa, kelahiran atau kedudukan dalam hidup (bd. Yak 2:1). A...

Nas : Kis 10:34

Allah tidak membedakan bangsa atau suku atau menyayangi orang karena bangsa, kelahiran atau kedudukan dalam hidup (bd. Yak 2:1).

Allah berkenan dan menerima orang dari setiap bangsa yang berbalik dari dosa, percaya kepada Kristus, takut akan Allah, dan hidup benar (ayat Kis 10:35; bd. Rom 2:6-11). Semua orang yang tetap hidup demikian akan tinggal di dalam kasih dan perkenan Allah (Yoh 15:10).

Full Life: Kis 10:38 - MENYEMBUHKAN SEMUA ORANG YANG DIKUASAI IBLIS. Nas : Kis 10:38 Lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN.

Full Life: Kis 10:44 - TURUNLAH ROH KUDUS KE ATAS SEMUA ORANG. Nas : Kis 10:44 Seluruh rumah tangga Kornelius yang bukan Yahudi mendengarkan dan menerima Firman Allah dengan iman yang menyelamatkan (ayat Kis 10...

Nas : Kis 10:44

Seluruh rumah tangga Kornelius yang bukan Yahudi mendengarkan dan menerima Firman Allah dengan iman yang menyelamatkan (ayat Kis 10:34-48; Kis 11:14).

  1. 1) Karena mereka menerima Kristus, Allah langsung mencurahkan Roh Kudus atas mereka sebagai bukti bahwa mereka telah percaya dan menerima pembaharuan hidup dari Kristus (bd. Kis 11:17; 15:8-9).
  2. 2) Kedatangan Roh Kudus atas rumah tangga Kornelius mempunyai maksud yang sama dengan karunia Roh atas para murid Yesus pada hari Pentakosta (bd. Kis 1:8; 2:4). Pencurahan ini bukan melukiskan karya pembaharuan Allah, melainkan kedatangan-Nya atas mereka untuk memberi kuasa. Perhatikan perkataan Petrus kemudian hari yang menekankan persamaan pengalaman ini dengan apa yang terjadi pada hari Pentakosta (Kis 11:15,17).
  3. 3) Jelas adalah mungkin untuk menerima baptisan dalam Roh segera setelah menjalankan iman yang menyelamatkan

    (lihat cat. --> Kis 10:46;

    [atau ref. Kis 10:46]

    bd. Kis 11:17).

Full Life: Kis 10:45 - ROH KUDUS. Nas : Kis 10:45 Untuk pembahasan mengenai luasnya kegiatan Roh Kudus di dalam kehidupan orang percaya lihat art. AJARAN TENTANG ROH KUDU...

Nas : Kis 10:45

Untuk pembahasan mengenai luasnya kegiatan Roh Kudus di dalam kehidupan orang percaya

lihat art. AJARAN TENTANG ROH KUDUS.

Full Life: Kis 10:46 - MENDENGAR ORANG-ORANG ITU BERKATA-KATA DALAM BAHASA ROH. Nas : Kis 10:46 Petrus dan kawan-kawannya memandang berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan mengenai baptisan dalam Roh Kudus....

Nas : Kis 10:46

Petrus dan kawan-kawannya memandang berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan mengenai baptisan dalam Roh Kudus. Yaitu, sama seperti Allah mengesahkan perbuatan-Nya pada hari Pentakosta dengan tanda bahasa roh (Kis 2:4), Dia menyebabkan orang bukan Yahudi di rumah Kornelius berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan kepada Petrus dan orang percaya Yahudi lain

(lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH).

BIS: Kis 10:19 - tiga orang tiga orang: beberapa naskah kuno: orang; satu naskah: dua orang.

tiga orang: beberapa naskah kuno: orang; satu naskah: dua orang.

BIS: Kis 10:30 - berdoa berdoa: beberapa naskah kuno: berdoa dan berpuasa.

berdoa: beberapa naskah kuno: berdoa dan berpuasa.

Jerusalem: Kis 10:1-33 - -- Menurut pandangan Lukas maka pertobatan Kornelius itu bukanlah sebuah kejadian perorangan saja. Makna umumnya tampil dalam cerita sendiri dan dalam te...

Menurut pandangan Lukas maka pertobatan Kornelius itu bukanlah sebuah kejadian perorangan saja. Makna umumnya tampil dalam cerita sendiri dan dalam tekanan atas penglihatan Petrus dan Kornelius. Makna umum itu khususnya ditampilkan oleh hubungan yang dijalin oleh pengarang antara peristiwa itu dan keputusan yang diambil oleh "konsili di Yerusalem", bdk Kis 15:7-11,14. Ada dua pengajaran yang dapat ditarik, yakni: 1) Allah sendiri telah menyatakan bahwa orang-orang bukan Yahudi harus diterima oleh jemaat Kristen tanpa membebankan pada mereka seluruh hukum Taurat, bdk Kis 10:34-35,44-48; 11:1,15:7-11,14 dan Gal 2:1-10; 2) Allah sendiri menyatakan kepada Petrus bahwa ia harus bertamu pada seseorang yang tidak bersunat: di sini terasa masalah hubungan antara orang-orang Kristen bekas Yahudi dan orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Kis 10:10-16,28-29; 11:2-14 dan Gal 2:11-21.

Jerusalem: Kis 10:2 - takut akan Allah Ungkapan "takut akan Allah", Kis 10:2,22,35; 13:16,26 dan "yang beribadah kepada Allah", Kis 13:43,50; 16:14; 17:4,17; 18:7, di mana diterjemahkan "ta...

Ungkapan "takut akan Allah", Kis 10:2,22,35; 13:16,26 dan "yang beribadah kepada Allah", Kis 13:43,50; 16:14; 17:4,17; 18:7, di mana diterjemahkan "takut akan Allah", adalah istilah yang menunjuk kepada mereka yang bersimpati dengan agama Yahudi meskipun tidak masuk umat Yahudi dengan menerima sunat, bdk Kis 2:11+.

Jerusalem: Kis 10:4 - mengingat engkau Ungkapan itu mengingatkan "korban peringatan", bdk Ima 2:2,9,16. Dengannya disamakan doa dalam Tob 12:12.

Ungkapan itu mengingatkan "korban peringatan", bdk Ima 2:2,9,16. Dengannya disamakan doa dalam Tob 12:12.

Jerusalem: Kis 10:11 - -- Terjemahan ayat ini menurut teks barat.

Terjemahan ayat ini menurut teks barat.

Jerusalem: Kis 10:15 - -- Petrus diajak membebaskan diri dari segala ketakutan sehubungan dengan aturan mengenai halal dan haram, tahir dan najis, Kis 11:9. Bdk Mat 15:1-20 dsj...

Petrus diajak membebaskan diri dari segala ketakutan sehubungan dengan aturan mengenai halal dan haram, tahir dan najis, Kis 11:9. Bdk Mat 15:1-20 dsj; Rom 14:14,17. Kesimpulan diambil dalam Kis 15:9: Dengan kepercayaan Allah membersihkan hati orang-orang kafir, meskipun badan mereka yang tidak bersunat tetap "najis" menurut aturan Yahudi. Kesimpulan praktis: Petrus tak perlu takut-takut bergaul dengan orang-orang yang tidak bersunat, Kis 10:27-28.

Jerusalem: Kis 10:19 - Roh Peranan Roh itu sama dengan peranan malaikat Tuhan, bdk Kis 8:26,29

Peranan Roh itu sama dengan peranan malaikat Tuhan, bdk Kis 8:26,29

Jerusalem: Kis 10:19 - dua orang Var: tiga orang, bdk Kis 11:11.

Var: tiga orang, bdk Kis 11:11.

Jerusalem: Kis 10:30 - sedang berdoa Var: aku sedang berpuasa dan sedang berdoa.

Var: aku sedang berpuasa dan sedang berdoa.

Jerusalem: Kis 10:31 - diingatkan di hadapanNya Tidak dikatakan siapa yang mengingatkan. Cara bicara semacam itu mengungkapkan rasa hormat terhadap kebesaran Allah, tetapi disarankan juga bahwa mala...

Tidak dikatakan siapa yang mengingatkan. Cara bicara semacam itu mengungkapkan rasa hormat terhadap kebesaran Allah, tetapi disarankan juga bahwa malaikat-malaikatlah yang mengingatkan.

Jerusalem: Kis 10:35 - berkenan kepadaNya Ungkapan ini berupa istilah yang diambil dari ibadat (bdk Kis 10:4). Kepada Allah berkenanlah sebuah korban yang tak bercela atau orang tak bercela ya...

Ungkapan ini berupa istilah yang diambil dari ibadat (bdk Kis 10:4). Kepada Allah berkenanlah sebuah korban yang tak bercela atau orang tak bercela yang mempersembahkannya, Ima 1:3; 19:5; 22:19-27. Yes 56:7 menubuatkan bahwa pada akhir zaman korban-korban yang dipersembahkan kaum kafir akan berkenan kepada Allah; lihat Mal 1:10-11. Bdk Rom 15:16; Fili 4:18; 1Pe 2:5.

Jerusalem: Kis 10:36 - Itulah firman Var: itulah firmanNya.

Var: itulah firmanNya.

Jerusalem: Kis 10:37-47 - -- Ayat-ayat ini merupakan sebuah ringkasan sejarah injili, bdk Kis 1:21-22; 2:22+, dan menekankan hal-hal yang oleh Lukas sendiri dalam injilnya ditonjo...

Ayat-ayat ini merupakan sebuah ringkasan sejarah injili, bdk Kis 1:21-22; 2:22+, dan menekankan hal-hal yang oleh Lukas sendiri dalam injilnya ditonjolkan.

Jerusalem: Kis 10:37 - mulai Var: permulaannya.

Var: permulaannya.

Jerusalem: Kis 10:40 - dibangkitkan Allah pada hari yang ketiga Rumus yang lazim dalam pewartaan dan kepercayaan Kristen. Ini sudah tampil dalam "syahadat" pendek yang tercantum dalam 1Ko 15:4, di mana diperincikan...

Rumus yang lazim dalam pewartaan dan kepercayaan Kristen. Ini sudah tampil dalam "syahadat" pendek yang tercantum dalam 1Ko 15:4, di mana diperincikan "sesuai dengan Kitab Suci". Rumus itu berpangkal pada Yun 2:1 (bdk Mat 12:40); lihat juga Hos 6:2. Rumus itu terdapat dalam Mat 16:2; 17:23; 20:19; 27:64; Luk 9:22; 18:33; 24:7,46.

Jerusalem: Kis 10:41 - bersama-sama dengan Dia Teks barat menambahkan: dan (kami) bergaul denganNya selama empat puluh hari setelah Ia bangkit dari antara orang mati.

Teks barat menambahkan: dan (kami) bergaul denganNya selama empat puluh hari setelah Ia bangkit dari antara orang mati.

Jerusalem: Kis 10:42 - seluruh bangsa Bangsa, tanpa tambahan, ialah bangsa/umat Israel, Kis 10:2; 21:28

Bangsa, tanpa tambahan, ialah bangsa/umat Israel, Kis 10:2; 21:28

Jerusalem: Kis 10:42 - orang-orang hidup dan orang-orang mati Orang hidup ialah mereka yang masih hidup pada saat Parusia kelak; orang mati ialah mereka yang sudah mati tetapi akan bangkit untuk menghadap pengadi...

Orang hidup ialah mereka yang masih hidup pada saat Parusia kelak; orang mati ialah mereka yang sudah mati tetapi akan bangkit untuk menghadap pengadilan. Lihat 1Te 4:13-5:10. Dengan membangkitkanNya Allah telah mengangkat Yesus menjadi Hakim tertinggi, Kis 17:31; Yoh 5:22,27; 2Ti 4:1; 1Pe 4:5; pemberitaan tentang kebangkitan menjadi sebuah ajakan untuk bertobat, bdk Kis 17:30-31.

Jerusalem: Kis 10:44 - turunlah Roh Kudus Inilah "Pentakosta orang-orang yang tak bersunat" dan serupa dengan Pentakosta pertama, sebagaimana dipahami Petrus juga, Kis 10:47; 11:15; 15:8.

Inilah "Pentakosta orang-orang yang tak bersunat" dan serupa dengan Pentakosta pertama, sebagaimana dipahami Petrus juga, Kis 10:47; 11:15; 15:8.

Jerusalem: Kis 10:48 - ia menyuruh Pada umumnya para rasul tidak memberikan baptisan sendiri bdk Kis 19:5; 1Ko 1:14,17

Pada umumnya para rasul tidak memberikan baptisan sendiri bdk Kis 19:5; 1Ko 1:14,17

Jerusalem: Kis 10:48 - tinggal..bersama-sama dengan mereka Menurut Kis 11:2-3 (bdk Kis 10:28) maka justru tinggalnya Petrus bersama-sama dengan mereka itulah yang dianggap kurang lazim dan tidak halal oleh ora...

Menurut Kis 11:2-3 (bdk Kis 10:28) maka justru tinggalnya Petrus bersama-sama dengan mereka itulah yang dianggap kurang lazim dan tidak halal oleh orang-orang "Ibrani" di Yerusalem, dan bukanlah kenyataan bahwa yang tersirat di sini menimbulkan "peristiwa Antiokhia", Gal 2:11 dst.

Ende: Kis 10:2 - Beribadat dan menjegani Allah Lih. Kis 2:5 dan tjatatan disini.

Lih. Kis 2:5 dan tjatatan disini.

Ende: Kis 10:15 - -- Maksudnja penglihatan kepada Petrus ini, supaja Petrus tahu dan mengerti bahwa ketentuan-ketentuan orang Jahudi tentang nadjis dan tahir, tidak dibena...

Maksudnja penglihatan kepada Petrus ini, supaja Petrus tahu dan mengerti bahwa ketentuan-ketentuan orang Jahudi tentang nadjis dan tahir, tidak dibenarkan lagi oleh Allah. dan chususnja tidak mengenai sikap terhadap orang "kafir" dan pergaulan dengan mereka.

Ref. Silang FULL: Kis 10:1 - Di Kaisarea · Di Kaisarea: Kis 8:40; Kis 8:40

· Di Kaisarea: Kis 8:40; [Lihat FULL. Kis 8:40]

Ref. Silang FULL: Kis 10:2 - akan Allah · akan Allah: Kis 10:22,35; Kis 13:16,26

· akan Allah: Kis 10:22,35; Kis 13:16,26

Ref. Silang FULL: Kis 10:3 - suatu penglihatan // tiga petang // seorang malaikat · suatu penglihatan: Kis 9:10; Kis 9:10 · tiga petang: Mazm 55:18; Kis 3:1 · seorang malaikat: Kis 5:19; Kis 5:19

· suatu penglihatan: Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]

· tiga petang: Mazm 55:18; Kis 3:1

· seorang malaikat: Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

Ref. Silang FULL: Kis 10:4 - hadirat Allah // mengingat engkau · hadirat Allah: Wahy 8:4 · mengingat engkau: Mazm 20:4; Mat 10:42; Mat 10:42; Mat 26:13

· hadirat Allah: Wahy 8:4

· mengingat engkau: Mazm 20:4; Mat 10:42; [Lihat FULL. Mat 10:42]; Mat 26:13

Ref. Silang FULL: Kis 10:5 - ke Yope · ke Yope: Kis 9:36; Kis 9:36

· ke Yope: Kis 9:36; [Lihat FULL. Kis 9:36]

Ref. Silang FULL: Kis 10:6 - penyamak kulit · penyamak kulit: Kis 9:43

· penyamak kulit: Kis 9:43

Ref. Silang FULL: Kis 10:8 - ke Yope · ke Yope: Kis 9:36; Kis 9:36

· ke Yope: Kis 9:36; [Lihat FULL. Kis 9:36]

Ref. Silang FULL: Kis 10:9 - atas rumah · atas rumah: Mat 24:17; Mat 24:17

· atas rumah: Mat 24:17; [Lihat FULL. Mat 24:17]

Ref. Silang FULL: Kis 10:10 - kuasa ilahi · kuasa ilahi: Kis 22:17

· kuasa ilahi: Kis 22:17

Ref. Silang FULL: Kis 10:11 - langit terbuka · langit terbuka: Mat 3:16; Mat 3:16

· langit terbuka: Mat 3:16; [Lihat FULL. Mat 3:16]

Ref. Silang FULL: Kis 10:14 - Tidak, Tuhan // tidak tahir · Tidak, Tuhan: Kis 9:5 · tidak tahir: Im 11:4-8,13,20; 20:25; Ul 14:3-20; Yeh 4:14

· Tidak, Tuhan: Kis 9:5

· tidak tahir: Im 11:4-8,13,20; 20:25; Ul 14:3-20; Yeh 4:14

Ref. Silang FULL: Kis 10:15 - nyatakan haram · nyatakan haram: Kis 10:28; Kej 9:3; Mat 15:11; Luk 11:41; Kis 11:9; Rom 14:14,17,20; 1Kor 10:25; 1Tim 4:3,4; Tit 1:15

Ref. Silang FULL: Kis 10:17 - arti penglihatan // oleh Kornelius · arti penglihatan: Kis 9:10; Kis 9:10 · oleh Kornelius: Kis 10:7,8

· arti penglihatan: Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]

· oleh Kornelius: Kis 10:7,8

Ref. Silang FULL: Kis 10:19 - penglihatan itu // berkatalah · penglihatan itu: Kis 9:10; Kis 9:10 · berkatalah: Kis 8:29; Kis 8:29

· penglihatan itu: Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]

· berkatalah: Kis 8:29; [Lihat FULL. Kis 8:29]

Ref. Silang FULL: Kis 10:20 - ke mari · ke mari: Kis 15:7-9

· ke mari: Kis 15:7-9

Ref. Silang FULL: Kis 10:22 - akan Allah // akan kaukatakan · akan Allah: Kis 10:2 · akan kaukatakan: Kis 11:14

· akan Allah: Kis 10:2

· akan kaukatakan: Kis 11:14

Ref. Silang FULL: Kis 10:23 - beberapa saudara // menyertai dia · beberapa saudara: Kis 1:16; Kis 1:16 · menyertai dia: Kis 10:45; Kis 11:12

· beberapa saudara: Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

· menyertai dia: Kis 10:45; Kis 11:12

Ref. Silang FULL: Kis 10:24 - di Kaisarea · di Kaisarea: Kis 8:40; Kis 8:40

· di Kaisarea: Kis 8:40; [Lihat FULL. Kis 8:40]

Ref. Silang FULL: Kis 10:26 - manusia saja · manusia saja: Kis 14:15; Wahy 19:10; 22:8,9

· manusia saja: Kis 14:15; Wahy 19:10; 22:8,9

Ref. Silang FULL: Kis 10:27 - banyak orang · banyak orang: Kis 10:24

· banyak orang: Kis 10:24

Ref. Silang FULL: Kis 10:28 - rumah mereka // tidak tahir · rumah mereka: Yoh 4:9; 18:28; Kis 11:3 · tidak tahir: Kis 10:14,15; Kis 10:14; Kis 10:15; Kis 15:8,9

· rumah mereka: Yoh 4:9; 18:28; Kis 11:3

· tidak tahir: Kis 10:14,15; [Lihat FULL. Kis 10:14]; [Lihat FULL. Kis 10:15]; Kis 15:8,9

Ref. Silang FULL: Kis 10:30 - depanku, pakaiannya · depanku, pakaiannya: Yoh 20:12; Yoh 20:12

· depanku, pakaiannya: Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12]

Ref. Silang FULL: Kis 10:34 - membedakan orang · membedakan orang: Ul 10:17; 2Taw 19:7; Ayub 34:19; Mr 12:14; Rom 2:11; Gal 2:6; Ef 6:9; Kol 3:25; Yak 2:1; 1Pet 1:17

Ref. Silang FULL: Kis 10:35 - mengamalkan kebenaran · mengamalkan kebenaran: Kis 15:9

· mengamalkan kebenaran: Kis 15:9

Ref. Silang FULL: Kis 10:36 - Itulah firman // yang memberitakan // damai sejahtera // semua orang · Itulah firman: 1Yoh 1:5 · yang memberitakan: Kis 13:32; Kis 13:32 · damai sejahtera: Luk 2:14; Luk 2:14 · semua orang: M...

· Itulah firman: 1Yoh 1:5

· yang memberitakan: Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

· damai sejahtera: Luk 2:14; [Lihat FULL. Luk 2:14]

· semua orang: Mat 28:18; [Lihat FULL. Mat 28:18]

Ref. Silang FULL: Kis 10:38 - Allah mengurapi // dan menyembuhkan // menyertai Dia · Allah mengurapi: Kis 4:26; Kis 4:26 · dan menyembuhkan: Mat 4:23; Mat 4:23 · menyertai Dia: Yoh 3:2; Yoh 3:2

· Allah mengurapi: Kis 4:26; [Lihat FULL. Kis 4:26]

· dan menyembuhkan: Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

· menyertai Dia: Yoh 3:2; [Lihat FULL. Yoh 3:2]

Ref. Silang FULL: Kis 10:39 - adalah saksi // kayu salib · adalah saksi: Kis 10:41; Luk 24:48; Luk 24:48 · kayu salib: Kis 5:30; Kis 5:30

· adalah saksi: Kis 10:41; Luk 24:48; [Lihat FULL. Luk 24:48]

· kayu salib: Kis 5:30; [Lihat FULL. Kis 5:30]

Ref. Silang FULL: Kis 10:40 - telah dibangkitkan · telah dibangkitkan: Kis 2:24; Kis 2:24

· telah dibangkitkan: Kis 2:24; [Lihat FULL. Kis 2:24]

Ref. Silang FULL: Kis 10:41 - seluruh bangsa // telah makan · seluruh bangsa: Yoh 14:17,22 · telah makan: Luk 24:43; Yoh 21:13; Kis 1:4

· seluruh bangsa: Yoh 14:17,22

· telah makan: Luk 24:43; Yoh 21:13; Kis 1:4

Ref. Silang FULL: Kis 10:42 - seluruh bangsa // orang-orang mati · seluruh bangsa: Mat 28:19,20 · orang-orang mati: Yoh 5:22; Yoh 5:22; Kis 17:31; Rom 14:9; 2Kor 5:10; 2Tim 4:1; 1Pet 4:5

· seluruh bangsa: Mat 28:19,20

· orang-orang mati: Yoh 5:22; [Lihat FULL. Yoh 5:22]; Kis 17:31; Rom 14:9; 2Kor 5:10; 2Tim 4:1; 1Pet 4:5

Ref. Silang FULL: Kis 10:43 - Tentang Dialah // bahwa barangsiapa // percaya // karena nama-Nya · Tentang Dialah: Yes 53:11; Kis 26:22 · bahwa barangsiapa: Kis 15:9 · percaya: Yoh 3:15; Yoh 3:15 · karena nama-Nya: Luk ...

· Tentang Dialah: Yes 53:11; Kis 26:22

· bahwa barangsiapa: Kis 15:9

· percaya: Yoh 3:15; [Lihat FULL. Yoh 3:15]

· karena nama-Nya: Luk 24:27; [Lihat FULL. Luk 24:27]

Ref. Silang FULL: Kis 10:44 - ke atas · ke atas: Kis 8:15,16; 11:15; 15:8; 19:6; Luk 1:15; Luk 1:15

· ke atas: Kis 8:15,16; 11:15; 15:8; 19:6; Luk 1:15; [Lihat FULL. Luk 1:15]

Ref. Silang FULL: Kis 10:45 - menyertai Petrus // Kudus dicurahkan // bangsa-bangsa lain · menyertai Petrus: Kis 10:23 · Kudus dicurahkan: Kis 2:33,38 · bangsa-bangsa lain: Kis 11:18; 15:8

· menyertai Petrus: Kis 10:23

· Kudus dicurahkan: Kis 2:33,38

· bangsa-bangsa lain: Kis 11:18; 15:8

Ref. Silang FULL: Kis 10:46 - bahasa roh · bahasa roh: Mr 16:17; Mr 16:17

· bahasa roh: Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

Ref. Silang FULL: Kis 10:47 - dengan air // seperti kita · dengan air: Kis 8:36 · seperti kita: Yoh 20:22; Yoh 20:22; Kis 11:17

· dengan air: Kis 8:36

· seperti kita: Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22]; Kis 11:17

Ref. Silang FULL: Kis 10:48 - Yesus Kristus · Yesus Kristus: Kis 2:38; Kis 2:38

· Yesus Kristus: Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]

Defender (ID): Kis 10:1 - Cornelius Cornelius adalah seorang Romawi berdasarkan kebangsaannya, tetapi telah menjadi seorang yang percaya kepada Tuhan yang sebenarnya dari ciptaan, sepert...

Cornelius adalah seorang Romawi berdasarkan kebangsaannya, tetapi telah menjadi seorang yang percaya kepada Tuhan yang sebenarnya dari ciptaan, seperti yang diungkapkan dalam alam dan dalam Kitab-Kitab Suci. Namun, sangat diragukan bahwa ia adalah seorang penganut penuh agama Yahudi. Panggilan Petrus untuk bersaksi kepada Cornelius dapat dianggap sebagai perpanjangan resmi ilahi dari berkat Israel kepada bangsa-bangsa lainnya.

Defender (ID): Kis 10:4 - Doamu dan sedekahmu Walaupun Kornelius tidak mengenal Kristus, dan dia bukan seorang pelaksana sistem pengorbanan dan ibadah Yahudi, dia tetaplah seorang "pria yang saleh...

Walaupun Kornelius tidak mengenal Kristus, dan dia bukan seorang pelaksana sistem pengorbanan dan ibadah Yahudi, dia tetaplah seorang "pria yang saleh, dan yang takut akan Allah ... yang memberi banyak sedekah kepada orang-orang, dan selalu berdoa kepada Allah" (Kisah Para Rasul 10:2), dan Allah berkenan dengan semua ini. Meskipun tindakan-tindakan ini tidak mampu mendapatkan keselamatan, penerimaan dan pelaksanaan yang tulus dari cahaya spiritual terbatas yang telah dia terima menyebabkan Allah mengirimkan lebih banyak cahaya kepadanya. Mungkin ini adalah model bagaimana Allah dapat berhubungan dengan pria dan wanita dari setiap waktu dan bangsa yang menerima dan mengikuti cahaya yang mereka miliki.

Defender (ID): Kis 10:15 - Apa yang telah dibersihkan oleh Tuhan Pekerjaan pembersihan Kristus di kayu salib tidak hanya berlaku untuk pengampunan dosa, tetapi bahkan untuk perbedaan antara hewan yang bersih dan yan...

Pekerjaan pembersihan Kristus di kayu salib tidak hanya berlaku untuk pengampunan dosa, tetapi bahkan untuk perbedaan antara hewan yang bersih dan yang tidak bersih (bandingkan dengan Imamat 11, 1Timotius 4:4, 1Timotius 4:5). Terutama sekali, hal ini menghilangkan penghalang antara Yahudi dan non-Yahudi, seperti yang dijelaskan kepada Petrus melalui penglihatannya (Efesus 4:11-22).

Defender (ID): Kis 10:24 - Caesarea Caesarea adalah sebuah kota besar dan menarik di pantai laut sekitar enam puluh lima mil barat laut Yerusalem. Kota ini merupakan ibukota provinsi Rom...

Caesarea adalah sebuah kota besar dan menarik di pantai laut sekitar enam puluh lima mil barat laut Yerusalem. Kota ini merupakan ibukota provinsi Romawi Judea, di mana Pontius Pilatus memiliki istananya. Sisa-sisa bangunannya kini menjadi salah satu atraksi wisata yang populer. Sebuah prasasti yang sebenarnya mengacu pada Pilatus ditemukan pada tahun 1960.

Defender (ID): Kis 10:34 - tidak memandang bulu Prinsip ini sering ditekankan dalam Kitab Suci (2Taw 19:7; Rom 2:11; Kol 3:25). Kadang-kadang rujukannya adalah pada kekayaan atau kedudukan pribadi; ...

Prinsip ini sering ditekankan dalam Kitab Suci (2Taw 19:7; Rom 2:11; Kol 3:25). Kadang-kadang rujukannya adalah pada kekayaan atau kedudukan pribadi; di sini merujuk pada hubungan antara orang Yahudi dan orang non-Yahudi. Di hadapan Pencipta kita, "tidak ada lagi Yunani atau Yahudi, sunat atau tidak bersunat, Barbar atau Skitia, hamba atau orang merdeka" (Kol 3:11).

Defender (ID): Kis 10:35 - diterima bersamanya Ini adalah wahyu yang sangat signifikan. Sebelum Kristus, bangsa-bangsa Gentil adalah "asing dari persekutuan Israel, dan orang-orang asing dari perja...

Ini adalah wahyu yang sangat signifikan. Sebelum Kristus, bangsa-bangsa Gentil adalah "asing dari persekutuan Israel, dan orang-orang asing dari perjanjian janji, tidak punya harapan, dan tanpa Allah di dunia" (Efesus 2:12). Memang mungkin bagi seorang Gentil untuk menjadi seorang proselyte menjadi Yahudi, tetapi sebagian besar Gentil tidak pernah memiliki pengetahuan tentang kemungkinan ini. Namun, dengan kematian pengganti Kristus untuk dosa semua orang, baik orang Yahudi maupun Gentil dapat diselamatkan hanya dengan kasih karunia melalui iman dalam pribadi dan karya Tuhan Yesus Kristus. Namun, banyak orang selama berabad-abad sejak itu hidup dan mati tanpa pernah mendengar injil, dan hal yang sama berlaku hingga hari ini.

Sebuah pertanyaan abadi berkaitan dengan kemungkinan keselamatan bagi orang-orang tersebut, dan kesaksian Petrus kepada Kornelius sepertinya menunjukkan jawaban yang mungkin. Hampir tiga ribu tahun yang lalu, nabi Hanani mengatakan "mata Tuhan bergerak ke sana kemari di seluruh bumi, untuk menunjukkan diri-Nya yang kuat demi mereka yang hati-Nya sempurna terhadap-Nya" (2Tawarikh 16:9). Tidak ada seorang pun yang bisa diselamatkan hanya dengan melakukan kebenaran, karena, seperti yang dikatakan Salomo: "Tidak ada manusia yang tidak berdosa" (1Raja-raja 8:46). Namun, Allah begitu mengasihi dunia sehingga Dia mengirimkan Putra-Nya! Dia ingin "semua orang diselamatkan, dan datang kepada pengetahuan tentang kebenaran" (1Timotius 2:4). Oleh karena itu, Allah menghormati mereka yang datang untuk takut kepada Tuhan yang benar dari penciptaan dan dengan tulus mencoba untuk "melakukan kebenaran" sesuai dengan kesaksian hukum Tuhan dalam hati nurani mereka sendiri dan cahaya benar lainnya yang mungkin mereka terima (Yohanes 1:9; Roma 2:15). Meskipun ini sendiri tidak cukup untuk mencapai keselamatan, baik dalam kasus Kornelius maupun orang lain dalam situasi serupa, Allah dalam kasih karunia mengirimkan Petrus kepada Kornelius untuk memberinya pemahaman penuh tentang karya penyelamatan Kristus, dan Kornelius menjawab dengan iman yang sejati. Meskipun tidak mungkin untuk bersikap dogmatis, mungkin saja Allah akan merespons dengan cara yang serupa kepada orang lain yang merespons cahaya yang telah disediakan Allah bagi semua orang dalam alam, serta dalam hati nurani (Yohanes 1:9; Roma 1:20).

Defender (ID): Kis 10:37 - pembaptisan yang diberitakan oleh Yohanes Pembaptisan Yohanes, yang disertai dengan khotbahnya tentang pertobatan dan keselamatan melalui Anak Domba Allah yang akan datang (Yohanes 1:15-34), m...

Pembaptisan Yohanes, yang disertai dengan khotbahnya tentang pertobatan dan keselamatan melalui Anak Domba Allah yang akan datang (Yohanes 1:15-34), menandai awal dari "kata itu" yang datang "membawa berita damai melalui Yesus Kristus" (Kisah 10:36; Kisah 1:22).

Defender (ID): Kis 10:38 - melakukan kebaikan Dunia modern cenderung mengejek "pejuang kebaikan," tetapi jika Yesus adalah contoh kita, kita juga harus pergi berbuat baik (1Pe 2:21). "Janganlah ka...

Dunia modern cenderung mengejek "pejuang kebaikan," tetapi jika Yesus adalah contoh kita, kita juga harus pergi berbuat baik (1Pe 2:21). "Janganlah kamu melupakan berbuat baik dan saling berbagi: karena dengan pengorbanan seperti itu Allah merasa senang" (Heb 13:16).

Defender (ID): Kis 10:46 - memuliakan Tuhan Seperti yang terjadi pada para orang percaya Yahudi pada hari Pentakosta, para orang percaya Gentile yang baru ini secara ajaib diperlengkapi oleh Roh...

Seperti yang terjadi pada para orang percaya Yahudi pada hari Pentakosta, para orang percaya Gentile yang baru ini secara ajaib diperlengkapi oleh Roh Kudus untuk "memuliakan Tuhan" dalam berbagai bahasa. Berbeda dengan kasus di Samaria (lihat catatan pada Kisah 8:17), kemungkinan ada orang-orang dalam kerumunan Gentile ini yang mengetahui berbagai bahasa, terutama Latin, Yunani, Aram, dan Ibrani (Kornelius telah mengundang teman-teman dan keluarganya - Kisah 10:24), sehingga manifestasi mendadak ini akan diakui oleh semua sebagai supranatural, dan sebagai duplikasi dari apa yang terjadi di Yerusalem. Ini adalah konfirmasi yang jelas dari kebenaran yang diungkapkan kepada Petrus dalam mimpinya, yaitu bahwa tidak ada lagi perbedaan di gereja antara orang Yahudi dan Gentile. Curahan khusus yang sama telah diberikan pada baptisan rohani dari kedua "gereja lokal," dan oleh karena itu baptisan air yang sama mengikuti dalam kedua kasus.

Prinsip penting lainnya mungkin juga telah diilustrasikan di sini. Karena iman dan kepedulian seorang laki-laki yang merespons cahaya terbatas yang dimilikinya, Tuhan mengirim seorang utusan tidak hanya untuk membawanya kepada pengetahuan keselamatan penuh tentang Kristus, tetapi juga untuk membimbing banyak teman dan keluarganya kepada Tuhan juga."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 10:34 - -- Ul 10:17

Ref. Silang TB: Kis 10:34 - -- Ul 10:17

Gill (ID): Kis 10:1 - Ada seorang pria tertentu di Kesarea // disebut Kornelius // seorang centurion dari kelompok yang disebut kelompok Italia. Adalah seorang pria tertentu di Kesarea,.... Ini adalah Kesarea yang sebelumnya disebut Menara Strato, bukan Kesarea Filipi; karena yang pertama, dan ...

Adalah seorang pria tertentu di Kesarea,.... Ini adalah Kesarea yang sebelumnya disebut Menara Strato, bukan Kesarea Filipi; karena yang pertama, dan bukan yang terakhir, terletak dekat Joppa:

disebut Kornelius; yang merupakan nama Romawi, dan dia sendiri adalah seorang Romawi atau Italia:

seorang centurion dari kelompok yang disebut kelompok Italia; yang terdiri dari tentara yang dikumpulkan dari Italia, dari mana kelompok itu mengambil namanya, di mana Kornelius adalah seorang centurion, yang memiliki seratus prajurit di bawahnya, seperti yang ditunjukkan oleh nama jabatannya.

Gill (ID): Kis 10:2 - Seorang yang saleh // dan seseorang yang takut akan Tuhan // bersama seluruh keluarganya // yang banyak memberikan sedekah kepada orang-orang Seorang yang saleh,.... Seorang yang benar-benar religius, yang telah meninggalkan penyembahan berhala dan takhayul Roma, di mana ia dibesarkan: dan s...

Seorang yang saleh,.... Seorang yang benar-benar religius, yang telah meninggalkan penyembahan berhala dan takhayul Roma, di mana ia dibesarkan:

dan seseorang yang takut akan Tuhan: satu-satunya Tuhan yang hidup dan benar, Tuhan Israel; ia memiliki rasa takut akan Tuhan yang tumbuh di dalam hatinya, yang merupakan bagian dari perjanjian kasih karunia, sebuah berkat darinya, dan awal dari kebijaksanaan; ia benar-benar adalah seorang yang penuh kasih karunia, seorang yang bertobat, dan yang dari prinsip internal menyembah Tuhan secara eksternal:

bersama seluruh keluarganya; ia mendidik keluarganya dengan cara yang religius, seperti seharusnya setiap orang baik; dan ini sangat mencolok, mengingat ia seorang Gentile, seorang prajurit, dan pegawai:

yang banyak memberikan sedekah kepada orang-orang; kepada orang-orang Yahudi yang tinggal di Kaisarea, dan karena itu ia dikenal baik di antara mereka, dan sangat dicintai oleh mereka, Kis 10:22 ia memperhatikan kedua tabel hukum, baik untuk penyembahan kepada Tuhan, maupun untuk kasih kepada sesama: dan selalu berdoa kepada Tuhan; setiap hari, pada waktu-waktu doa yang biasa; berdoa secara pribadi di kamarnya, dan dengan keluarganya, serta menghadiri ibadah umum jenis ini.

Gill (ID): Kis 10:3 - Dia melihat dalam sebuah penglihatan dengan jelas // sekitar jam kesembilan di siang hari // seorang malaikat Allah datang kepadanya // dan berkata kepadanya, Kornelius. Dia melihat dalam sebuah penglihatan dengan jelas,.... Dia tidak dalam mimpi, atau dalam keadaan trance, tetapi dia sepenuhnya sadar, dan matanya terb...

Dia melihat dalam sebuah penglihatan dengan jelas,.... Dia tidak dalam mimpi, atau dalam keadaan trance, tetapi dia sepenuhnya sadar, dan matanya terbuka, dan dia adalah dirinya sendiri; itu bukan pada malam hari, tetapi pada siang yang cerah:

sekitar jam kesembilan di siang hari; atau pukul tiga sore, yang merupakan waktu doa, Kisah 3:1 di mana dia sekarang sedang terlibat, Kisah 10:30 pada waktu ini dia melihat

seorang malaikat Allah datang kepadanya; ke dalam ruangan di mana dia sedang berdoa:

dan berkata kepadanya, Kornelius; dia memanggilnya dengan namanya, untuk memberitahunya bahwa dia mengenalnya, karena para malaikat adalah roh yang sangat mengetahui; dan untuk mengekspresikan kasih dan persahabatannya kepadanya, dan bahwa dia adalah seorang utusan, bukan berita yang buruk, tetapi berita baik baginya; serta untuk menarik perhatiannya kepadanya; karena dia mungkin begitu fokus pada ibadahnya, bahwa jika dia tidak memanggilnya dengan namanya, dia tidak akan memperhatikannya.

Gill (ID): Kis 10:4 - Dan ketika dia memandang kepadanya, ia merasa takut // Dan berkata, apa itu, Tuhan // dan dia berkata kepadanya, doamu dan sedekahmu telah naik sebagai peringatan di hadapan Tuhan. Dan ketika dia memandang kepadanya, ia merasa takut,.... Apa dengan kecerahan pakaiannya,Kis 10:30 dan kilau wajahnya, serta bentuk agung di mana ia m...

Dan ketika dia memandang kepadanya, ia merasa takut,.... Apa dengan kecerahan pakaiannya,Kis 10:30 dan kilau wajahnya, serta bentuk agung di mana ia muncul, ia menyadari bahwa ada sesuatu yang tidak biasa dan ilahi dalam penglihatan ini, dan oleh karena itu ia dipenuhi dengan rasa takjub dan hormat, bahkan dengan sesuatu yang mirip ketakutan panik; seperti yang biasa terjadi, bahkan pada orang-orang baik, seperti para patriark dan nabi-nabi Perjanjian Lama, Zakharia, Perawan Maria, dan lainnya; dari perasaan tentang kebesaran kemahakuasaan ilahi, yang mereka anggap dekat, atau ini menjadi lambang darinya, dan dari pandangan bahwa, pada saat melihat Tuhan, mereka seharusnya mati.

Dan berkata, apa itu, Tuhan apa masalahnya? apa yang perlu dikatakan atau dilakukan? Apa alasan dari penampilan yang tidak biasa ini? Beberapa salinan Latin, dan versi Etiopia, membaca, "siapakah engkau, Tuhan?" tetapi berdasarkan jawaban malaikat, bukan ini, tetapi yang sebelumnya adalah pertanyaannya: karena diikuti dengan,

dan dia berkata kepadanya, doamu dan sedekahmu telah naik sebagai peringatan di hadapan Tuhan; artinya, doa yang telah ia panjatkan dengan iman, untuk dirinya dan keluarganya, serta tindakan amal yang dilakukannya dari prinsip cinta, adalah seperti kurban di atas altar, yang naik kepada Tuhan dengan penerimaan; sehingga kurban doa dan kebaikan ini diterima dari altar yang menajiskan persembahan tersebut, atau diterima oleh Tuhan, melalui Yesus Kristus; ini diperhatikan, disetujui oleh Tuhan, dan diingat olehnya, serta buah dan efek yang segera akan dinikmatinya; karena bahwa Kornelius adalah seorang yang percaya, tidak perlu dipertanyakan; karena ia bukan hanya seorang yang saleh dan religius, tetapi juga yang takut akan Tuhan, yang mencakup seluruh agama, internal dan eksternal; dan dengan demikian iman kepada Kristus, tanpa yang ia tidak bisa berdoa dengan benar: tidak ada keraguan tentang itu, tetapi ia telah membaca nubuat-nubuat di Perjanjian Lama, menghadiri sinagoga-sinagoga orang Yahudi, dan percaya kepada Mesias yang akan datang, meskipun ia tidak mengetahui bahwa ia sudah datang, dan bahwa Yesus dari Nazaret adalah dia; sehingga imannya sejenis dengan iman para orang kudus sebelum kedatangan Kristus; dan dalam iman ini ia melakukan semua perbuatan baik yang dilakukannya, yang menjadi diterima oleh Tuhan melalui Kristus, dan tanpa itu mustahil untuk menyenangkan-Nya.

Gill (ID): Kis 10:5 - Dan sekarang kirimlah orang-orang ke Joppa // dan panggillah seorang Simon, yang bernama Petrus. Dan sekarang kirimlah orang-orang ke Joppa,.... Yang terletak dekat Kaisarea; dan panggillah seorang Simon, yang bernama Petrus: malaikat tidak diutus...

Dan sekarang kirimlah orang-orang ke Joppa,.... Yang terletak dekat Kaisarea;

dan panggillah seorang Simon, yang bernama Petrus: malaikat tidak diutus untuk mengajar Cornelius sendiri, tetapi untuk mengarahkannya kepada seorang rasul Kristus, dan pelayan Injil, yang seharusnya melakukannya; karena bukan malaikat, tetapi manusia, yang digunakan dalam pelayanan firman, yang merupakan sarana biasa dari pengetahuan spiritual, dan untuk meningkatkannya. Jadi, eunuch telah diajari oleh Filipus, dan Saul oleh Ananias; yang menunjukkan keunggulan dan kegunaan pelayanan Injil dan para pelayan, serta kehormatan yang diberikan kepada mereka, penggunaan yang semestinya dari mereka, dan betapa mereka seharusnya dihargai.

Gill (ID): Kis 10:6 - Ia menginap di rumah seorang Simon, seorang pengupas kulit // yang rumahnya berada di tepi laut // ia akan memberitahumu apa yang seharusnya kamu lakukan. Dia menginap di rumah seorang Simon, seorang pengupas kulit, dsb. Simon si pengupas kulit adalah tuannya; pria ini sangat mungkin adalah orang baik, d...

Dia menginap di rumah seorang Simon, seorang pengupas kulit, dsb. Simon si pengupas kulit adalah tuannya; pria ini sangat mungkin adalah orang baik, dan seseorang yang menerima tamu dari tempat asing; berkaitan dengan pekerjaannya; lihat Gill pada Kisah 9:43.

yang rumahnya berada di tepi laut; Yope adalah pelabuhan laut, 2Taw 2:16 Yun 1:3, maka kita membaca tentang ימא דיפו, "lautan Yope" x; dan juga tentang למינה של יפו, "pelabuhan Yope" y; sekarang rumah Simon berada di bagian luar kota, dan di tepi laut, baik untuk kenyamanan bisnisnya, maupun karena pekerjaan semacam itu mungkin tidak dilakukan di dalam kota; dianggap menjijikkan dan tidak menyenangkan, karena kulit dan cara pengolahannya, serta bangkai hewan dari mana mereka sering mengambilnya; maka itu adalah aturan orang Yahudi z,

"mereka menempatkan bangkai hewan, kuburan, ואת הבורסקי, "dan bengkel pengupas kulit", (di mana dia mengolah kulitnya,) lima puluh hasta dari kota; dan mereka tidak membuat bengkel pengupas kulit, kecuali di bagian timur kota. R. Abika mengatakan, itu boleh dibuat di setiap bagian kecuali di barat."

Alasan untuk hal itu, sebagaimana dijelaskan oleh a para komentator, adalah, karena doa dilakukan menghadap barat, tempat berdirinya kuil, dan kehadiran ilahi. Versi Ethiopia sangat keliru menerjemahkannya, "dan rumah Kornelius dekat laut"; karena yang dimaksud bukan rumahnya, melainkan rumah Simon:

ia akan memberitahumu apa yang seharusnya kamu lakukan; ia akan memberitahunya kata-kata, atau menyampaikan ajaran kepadanya, dengan mana ia dan keluarganya akan lebih baik memahami jalan keselamatan, dan mencapai tingkat pengetahuan yang lebih tinggi tentang Kristus, dan iman kepadanya, serta dibawa untuk taat pada perintah dan ketetapannya; lihat Kisah 10:22, klausa ini tidak ada dalam salinan Aleksandria, dan dalam beberapa salinan lainnya, serta dalam versi Siria dan Arab.

Gill (ID): Kis 10:7 - Dan ketika malaikat yang berbicara kepada Kornelius telah pergi // dia memanggil dua pelayan rumah tangganya // dan seorang prajurit yang taat di antara mereka yang selalu melayaninya. Dan ketika malaikat yang berbicara kepada Kornelius telah pergi,.... Karena setelah dia menyampaikan pesannya, dia mungkin menghilang, atau mundur, da...

Dan ketika malaikat yang berbicara kepada Kornelius telah pergi,.... Karena setelah dia menyampaikan pesannya, dia mungkin menghilang, atau mundur, dan segera Kornelius menunjukkan ketekunannya untuk mematuhi visi dari surga: karena

dia memanggil dua pelayan rumah tangganya; yang bukan dari kelompok tentara di bawahnya, tetapi adalah pelayan dalam keluarganya, dan orang-orang yang takut akan Tuhan bersamanya;

dan seorang prajurit yang taat di antara mereka yang selalu melayaninya: selain pelayan rumah tangganya, ada tentara yang selalu menunggunya, dan di antara mereka ada setidaknya satu yang adalah orang yang taat dan religius; dan dia memanggilnya dari antara yang lainnya, dan kepadanya bersama dengan dua pelayan rumah tangga itu dia menyampaikan visi: ketiga orang ini yang religius, sangat tepat untuk diberitahu tentang hal ini, dan untuk dikirim dalam tugas yang mereka jalani; dan tiga mungkin secara khusus dipilih, menjadi jumlah yang cukup untuk memberi kesaksian kepada Petrus tentang apa yang mereka dengar dari mulut tuan mereka, karena dengan mulut dua atau tiga saksi segala sesuatu ditegakkan; dan sebagian juga untuk kehormatan Petrus, dan untuk menunjukkan rasa hormat yang tepat padanya, dia tidak akan mengirim satu orang saja, yang bisa menceritakan kisah tersebut, dan melakukan tugas itu sama baiknya seperti tiga orang, tetapi ini tidak akan terlihat cukup menghormati.

Gill (ID): Kis 10:8 - Dan ketika ia telah menyampaikan semua hal ini kepada mereka // ia mengirim mereka ke Yope. Dan ketika ia telah menyampaikan semua hal ini kepada mereka,.... Yang ia dengar dan lihat dalam penglihatan, dan ia memberikan penjelasan khusus tent...

Dan ketika ia telah menyampaikan semua hal ini kepada mereka,.... Yang ia dengar dan lihat dalam penglihatan, dan ia memberikan penjelasan khusus tentang hal itu; sebagian untuk mendorong mereka agar lebih bersemangat melanjutkan tugas, dan sebagian agar mereka dapat memberikan laporan yang jelas tentang hal itu kepada Petrus, sehingga ia mungkin lebih tergerak untuk memenuhi permintaan tersebut, dan datang bersama mereka:

ia mengirim mereka ke Yope; mungkin bukan malam itu, karena saat itu sudah jam kesembilan, atau pukul tiga sore, ketika Kornelius mendapat penglihatan; dan beberapa waktu harus dihabiskan dalam percakapan dengan malaikat, dan setelah itu mengirim pelayannya, serta menjelaskan urusan itu kepada mereka, dan memberikan instruksi yang tepat. Sehingga mungkin mereka tidak berangkat sampai pagi berikutnya, seperti yang tampak dari ayat berikutnya.

Gill (ID): Kis 10:9 - Esok harinya, ketika mereka melanjutkan perjalanan mereka // dan mendekati kota // Peter naik ke atap rumah untuk berdoa Esok harinya, ketika mereka melanjutkan perjalanan mereka,.... Dari Kaisarea ke Joppa; Joppa dikatakan berjarak enam tiga puluh mil dari Kaisarea; sej...

Esok harinya, ketika mereka melanjutkan perjalanan mereka,.... Dari Kaisarea ke Joppa; Joppa dikatakan berjarak enam tiga puluh mil dari Kaisarea; sejauh itu Kaisarea dari Lydda, tetapi tampaknya lebih jauh dari Joppa; karena menurut Josephus b, dari Joppa ke Antipatris adalah seratus lima puluh furlong, yang hampir sembilan belas mil, dan dari sana ke Kaisarea adalah dua puluh enam mil; kecuali jika ada jalan yang lebih dekat di sepanjang pesisir, seperti halnya jalan dari Kaisarea ke Joppa, yang disebutkan oleh penulis di atas c; oleh karena itu mereka harus telah berangkat pada malam sebelumnya, atau awal pagi itu, untuk sampai ke Joppa pada jam keenam, atau jam dua belas siang; seperti yang tampaknya mereka lakukan, berdasarkan apa yang terjadi selanjutnya:

dan mendekati kota; yaitu, Joppa, yang hanya berjarak sedikit dari sana:

Peter naik ke atap rumah untuk berdoa; atap rumah di Yudea datar, dan orang-orang dapat berjalan di atasnya, dan di tempat ini mereka sering mengasingkan diri untuk beribadah dan bersantai; Lihat Gill di Mat 10:27, Mat 24:17, adalah karena alasan yang pertama, yaitu untuk berdoa, bahwa Peter pergi ke sana, dan agar dia bisa berada di tempat yang pribadi dan sendirian, tanpa terganggu dalam melaksanakan tugas itu. Hal ini terjadi di rumah seorang tukang kulit, meskipun tidak di tokonya, mengingatkan pada kanun orang Yahudi d,

"seorang pria tidak boleh masuk ke dalam bak mandi, maupun ke dalam toko tukang kulit, dekat waktu Minchah,''

atau waktu doa. Kini ini adalah sekitar jam keenam atau jam dua belas siang, ketika Peter pergi untuk berdoa; pada waktu itu utusan dari Kornelius sudah dekat dengan kota Joppa; ini adalah waktu doa lain yang digunakan oleh orang Yahudi, dan adalah apa yang mereka sebut sebagai Minchah besar, yang dimulai pada jam keenam setengah, dan karenanya seperti yang dikatakan di sini, sekitar jam keenam. Lihat Gill di Act 3:1.

Gill (ID): Kis 10:10 - Dan dia menjadi sangat lapar // dan dia akan makan // tetapi sementara mereka menyiapkan // dia terjatuh dalam keadaan trance. Dan dia sangat lapar,.... Itu terjadi di tengah hari, ketika biasanya orang makan; dan mungkin dia tidak makan apa pun pada hari itu, karena mereka ya...

Dan dia sangat lapar,.... Itu terjadi di tengah hari, ketika biasanya orang makan; dan mungkin dia tidak makan apa pun pada hari itu, karena mereka yang dianggap paling religius adalah orang-orang yang tidak makan apa pun sebelum Minchah:

dan seharusnya ia sudah makan; meskipun orang Yahudi mengatakan e, seorang pria seharusnya tidak makan dekat waktu Minchah, bahkan yang paling sedikit, agar tidak teralihkan dan mengabaikan doanya:

tetapi sementara mereka menyiapkan, sementara keluarga Simon sedang menyiapkan makan malam, mempersiapkan makanan untuk itu:

dia terjatuh dalam keadaan trance; atau ekstasi, atau ekstasi itu datang padanya; itu adalah sesuatu yang supranatural, dan datang dari atas, dan tidak muncul dari penyebab alami mana pun dalam dirinya; dia seolah-olah keluar dari tubuh, dan sepenuhnya berada dalam roh; semua organ dan indera tubuhnya tertutup, dan semua objek yang dapat dirasakan dihapus dari dirinya; dan dia sepenuhnya terfokus pada apa yang diusulkan kepadanya dalam penglihatan, yang memenuhi dirinya dengan keajaiban dan keterkejutan.

Gill (ID): Kis 10:11 - Dan melihat langit terbuka // dan suatu wadah tertentu yang turun kepadanya, seperti selembar kain besar // terikat di keempat sudut // dan diturunkan ke bumi Dan melihat langit terbuka,.... Tidak secara harfiah, seperti pada pembaptisan Kristus, dan penyaliban Stefanus; tetapi dalam sebuah cara visioner, ya...

Dan melihat langit terbuka,.... Tidak secara harfiah, seperti pada pembaptisan Kristus, dan penyaliban Stefanus; tetapi dalam sebuah cara visioner, yang merupakan lambang dari pembukaan dan pengungkapan misteri dari panggilan bangsa-bangsa non-Yahudi, yang pada zaman lain tidak diketahui, seperti sekarang dan selanjutnya:

dan suatu wadah tertentu yang turun kepadanya, seperti selembar kain besar: yang tampaknya melambangkan gereja Allah, yang asalnya dari surga, dan terdiri dari orang-orang yang lahir dari atas, yang memiliki percakapan di surga, dan dirancang untuknya; dan terutama seperti di bawah dispensasi Injil, yang Peter dapatkan dalam cara simbolis ini; doktrin dan peraturan dari mana berasal dari surga: dan yang dapat dibandingkan dengan selembar kain linen karena kemurnian dan kekudusannya; melalui darah dan kebenaran Kristus, serta kasih karunia Roh-Nya, dan sehubungan dengan disiplin dan pergaulannya; dan juga menjadi besar karena ukurannya; karena meskipun jumlah anggotanya, dibandingkan dengan dunia, sedikit, namun sebenarnya merupakan jumlah yang tidak dapat dihitung oleh manusia; dan meskipun pada awalnya itu kecil, namun Injil yang dibawa di antara bangsa-bangsa non-Yahudi meningkat, dan pada akhir zaman akan menjadi besar:

terikat di keempat sudut; yang dapat menunjukkan pengkhotbah Injil, penyebarannya, dan penanaman gereja-gereja oleh itu di empat bagian dunia; dan juga gereja terikat kepada Kristus, dan anggotanya satu sama lain:

dan diturunkan ke bumi; agar Petrus melihatnya, dan di mana ia akan tetap untuk sementara waktu, bahkan hingga kedatangan kedua Kristus, dan ketika seluruh gereja yang pertama kali akan diturunkan ke bumi lagi; lihat Wahyu 21:2.

Gill (ID): Kis 10:12 - Di dalamnya terdapat berbagai jenis binatang berkaki empat di bumi // dan binatang liar // dan binatang melata // dan burung-burung di udara Di dalamnya terdapat berbagai jenis binatang berkaki empat di bumi,.... Bukan seolah-olah mereka dilukis di atasnya, dan ini hanyalah gambar serta rep...

Di dalamnya terdapat berbagai jenis binatang berkaki empat di bumi,.... Bukan seolah-olah mereka dilukis di atasnya, dan ini hanyalah gambar serta representasi mereka yang dibuat di atas kain linen; tetapi seolah-olah mereka benar-benar ada dan hidup di atasnya; karena kemudian Petrus dipanggil untuk membunuh dan memakan: dan ini merujuk pada binatang berkaki empat dari segala jenis, yang jinak, berbeda dari yang liar, seperti kuda, unta, sapi, domba, babi, anjing, dll.

dan binatang liar; singa, harimau, panther, beruang, dll. Klausul ini tidak ada dalam salinan Aleksandria, dan dalam versi Vulgata Latin dan Siria:

dan binatang melata; salinan dan versi di atas di sini menambah, "di bumi", yang mereka hilangkan dalam klausul pertama; ini merujuk pada ular, ular berbisa, cacing, dll:

dan burung-burung di udara; burung dari segala jenis: sekarang seluruh ini menunjukkan, bahwa gereja Kristus, di bawah dispensasi Injil, terdiri dari berbagai jenis orang, dari segala bangsa, Yahudi dan non-Yahudi, yang satu dihitung bersih, yang lain najis; dari orang-orang dengan berbagai sifat dan disposisi, yang dapat dibandingkan dengan binatang liar atau jinak; dan dari berbagai jenis orang berdosa, yang sebelum pertobatan pernah menjadi orang berdosa besar atau kecil; serta menunjukkan bahwa perbedaan makanan di bawah hukum ritual kini telah berakhir. Ini tidak dimaksudkan untuk menggambarkan bahwa ada yang baik dan yang buruk dalam gereja Injil, seperti yang jelas ada, dan jauh lebih sedikit bahwa orang-orang yang tidak bermoral dapat diterima dan dipertahankan di sana; tetapi bahwa mereka yang memiliki karakter terburuk, jika dipanggil oleh anugerah, harus diterima ke dalamnya; dan terutama untuk menunjukkan bahwa orang non-Yahudi yang dianggap najis, ketika bertobat, tidak seharusnya ditolak.

Gill (ID): Kis 10:13 - Dan datanglah suatu suara kepadanya // bangkitlah, Peter, bunuh dan makan Dan datanglah suatu suara kepadanya,.... Dibentuk oleh seorang malaikat, atau lebih tepatnya oleh Kristus sendiri: bangkitlah, Peter, bunuh dan makan;...

Dan datanglah suatu suara kepadanya,.... Dibentuk oleh seorang malaikat, atau lebih tepatnya oleh Kristus sendiri:

bangkitlah, Peter, bunuh dan makan; dia mungkin sedang berlutut ketika dia jatuh ke dalam keadaan trance ini, sedang berdoa, dan oleh karena itu dia diperintah untuk bangkit; dan dia dipanggil dengan namanya, lebih untuk mendorongnya agar melakukan seperti yang diperintahkan; dan dia diperintah untuk membunuh dan makan dari semua makhluk tanpa distinasi, yang diwakili kepadanya dalam kain yang besar; dan tujuan dari ini adalah untuk mengajarinya, bahwa baik perbedaan antara makhluk bersih dan najis dalam hukum sekarang telah dihapuskan, dan manusia boleh dengan sah makan apapun yang mereka inginkan; dan bahwa dia bisa dan harus tanpa perbedaan bergaul dengan segala macam orang, Yahudi dan non-Yahudi, bersunat dan tidak bersunat, serta memberitakan Injil kepada satu seperti kepada yang lain, dan mempertahankan persekutuan gereja dan persahabatan dengan semua sama rata.

Gill (ID): Kis 10:14 - Tetapi Petrus berkata, tidak begitu, Tuhan, karena aku tidak pernah makan apapun yang umum atau najis. Tetapi Petrus berkata, tidak begitu, Tuhan,.... Tuhan melarang agar aku melakukan ini, yang sangat bertentangan dengan hukum Tuhan, dan juga dengan pr...

Tetapi Petrus berkata, tidak begitu, Tuhan,.... Tuhan melarang agar aku melakukan ini, yang sangat bertentangan dengan hukum Tuhan, dan juga dengan praktikku sendiri, sepanjang hidupku:

karena aku tidak pernah makan apapun yang umum atau najis; dalam pengertian seremonial, yang umum digunakan oleh orang-orang bukan Yahudi, tetapi najis menurut hukum Musa: ini menunjukkan bahwa Petrus masih sangat mematuhi hukum seremonial, dan ia tidak mengetahui bahwa hukum itu telah dibatalkan oleh Kristus; dan meskipun ada komisi yang diberikan kepadanya dan kepada para rasul lainnya untuk memberitakan Injil kepada setiap makhluk, serta karunia luar biasa untuk berbicara dalam berbagai bahasa untuk tujuan itu, yang dikaruniakan kepada mereka pada hari Pentakosta; namun ia dan mereka tetap sangat asing terhadap panggilan orang-orang bukan Yahudi, dan penerimaan mereka untuk bercakap-cakap secara sipil dan religius dengan mereka; pengetahuan tentang setiap kebenaran tidak langsung disampaikan kepada mereka, tetapi secara bertahap, seiring tuntutan Tuhan untuk menerangi pikiran mereka.

Gill (ID): Kis 10:15 - Dan suara itu berbicara kepadanya lagi untuk kedua kalinya // apa yang telah dibersihkan Tuhan // jangan kau sebut biasa // Tuhan yang diberkati // membersihkannya Dan suara itu berbicara kepadanya lagi untuk kedua kalinya,.... Kata-kata berikut, apa yang telah dibersihkan Tuhan; yaitu, telah dinyatakan bersih da...

Dan suara itu berbicara kepadanya lagi untuk kedua kalinya,.... Kata-kata berikut,

apa yang telah dibersihkan Tuhan; yaitu, telah dinyatakan bersih dan sah untuk digunakan, seperti yang sekarang ia miliki segala jenis makanan, Mat 15:11.

jangan kau sebut biasa; atau menyatakannya tidak suci atau najis, dan tidak sah untuk digunakan: dan hal ini juga berlaku untuk manusia, sama seperti benda; sebab dengan ini Tuhan mengajarkan Petrus, bahwa tidak ada sesuatu pun yang dengan sendirinya biasa, atau najis, dan tidak layak untuk digunakan; sehingga tidak ada orang, baik orang kafir, Barbar, Skit, atau siapapun, yang dianggap biasa atau najis, dan pergaulannya harus dihindari seperti itu. Distinasi antara manusia dan makanan kini harus diabaikan; dan orang-orang Yahudi sendiri mengakui, bahwa apa yang kini najis, akan menjadi bersih di masa yang akan datang, atau pada zaman Mesias; mereka berkata f,

"setiap hewan yang najis di dunia ini,

Tuhan yang diberkati מטהר אותה,

membersihkannya, di masa yang akan datang, (masa Mesias,) sebagaimana mereka pada awalnya bersih bagi anak-anak Nuh Kej 9:3, oleh karena itu, sebagaimana tumbuhan bersih untuk semua, dan sebagaimana binatang bersih bagi anak-anak Nuh; begitu juga di masa yang akan datang dia akan melepaskan apa yang telah Dia ikat, atau yang dilarang.''

Dan khususnya mereka mengamati, bahwa babi disebut הזיר dari הזר, "kembali", karena Tuhan akan mengembalikannya kepada Israel. g.

Gill (ID): Kis 10:16 - Ini dilakukan tiga kali // dan wadah itu diangkat kembali ke surga Ini dilakukan tiga kali,.... Artinya, baik suara itu mengucapkan kata yang sama tiga kali, atau lembaran itu diturunkan tiga kali; dan bisa jadi kedua...

Ini dilakukan tiga kali,.... Artinya, baik suara itu mengucapkan kata yang sama tiga kali, atau lembaran itu diturunkan tiga kali; dan bisa jadi keduanya; bisa jadi setiap kali suara itu berbicara, lembaran itu diturunkan: ini dilakukan, bukan terkait dengan makna mistis dalam angka tiga, tetapi untuk mengonfirmasi kepada Peter, agar ia bisa lebih yakin akan kebenaran hal-hal yang ditunjukkan kepadanya:

dan wadah itu diangkat kembali ke surga; untuk menunjukkan bahwa ketika pertemuan umum dan gereja dari yang sulung, yang namanya tertulis di surga, baik Yahudi maupun Gentile, semua berkumpul, melalui pewartaan Injil kepada mereka, mereka akan diangkat ke surga, tempat asal dan tempat tinggal mereka, dan akan selamanya bersama Tuhan; serta untuk memberi kepastian kepada Peter, bahwa apa yang sekarang ditunjukkan kepadanya di bumi, tentang menghapuskan perbedaan antara manusia dan makanan, telah disetujui di surga.

Gill (ID): Kis 10:17 - Sekarang sementara Petrus ragu dalam dirinya tentang apa arti visi yang telah ia lihat, lihat, orang-orang yang diutus dari Kornelius, telah menanyakan tentang rumah Simon dan berdiri di depan pagar. Saat Petrus ragu dalam dirinya,.... Karena terlepas dari apa yang telah ia dengar dan lihat, ia belum sepenuhnya memahami masalah ini. Salinan tertua ...

Saat Petrus ragu dalam dirinya,.... Karena terlepas dari apa yang telah ia dengar dan lihat, ia belum sepenuhnya memahami masalah ini. Salinan tertua Beza membaca, "sebagaimana ia ada dalam dirinya, ia ragu"; yaitu, ketika ia kembali sadar, karena sebelumnya ia seolah-olah tidak sadarkan diri, dan berada dalam keadaan trance atau ekstasis; dan sekarang, setelah kembali sadar, dan merenungkan apa yang telah ia lihat dan dengar, ia memiliki beberapa keraguan dan kebimbangan dalam pikirannya:

apa arti visi yang telah ia lihat; apa tanda dari bejana atau kain itu, apa yang dimaksud dengan binatang empat kaki, dll. mengapa ia dipanggil untuk bangkit, membunuh, dan memakan makhluk-makhluk seperti itu, dan apa yang dimaksud dengan pembersihan yang dilakukan Allah terhadap mereka; dan sementara ia merenungkan hal-hal ini dalam pikirannya, dan berada dalam ketidakpastian tentangnya, sesuatu yang kebetulan terjadi, yang menjadi kunci untuk, dan membuka seluruh visi itu dengan jelas baginya:

lihat, orang-orang yang diutus dari Kornelius, telah menanyakan tentang rumah Simon; mereka telah tiba di Joppa, dan, sesuai dengan petunjuk yang diberikan kepada mereka, telah menanyakan dan menemukan rumah Simon si penenun kulit, tempat di mana Petrus berada:

dan berdiri di depan pagar; rumah itu; mungkin mengetuknya, untuk mengeluarkan seseorang dari dalam kepada mereka, yang dapat mereka tanyakan tentang Petrus.

Gill (ID): Kis 10:18 - Dan memanggil, dan bertanya // apakah Simon, yang disebut Petrus // tinggal di sana. Dan memanggil, dan bertanya,.... Maksudnya, mereka memanggil kepada orang-orang di rumah itu, keluarga Simon; dan dengan cara yang sopan dan ramah ber...

Dan memanggil, dan bertanya,.... Maksudnya, mereka memanggil kepada orang-orang di rumah itu, keluarga Simon; dan dengan cara yang sopan dan ramah bertanya kepada mereka,

apakah Simon, yang disebut Petrus; yang mereka katakan untuk membedakannya dari Simon, tuan rumah, dan sebagaimana yang diperintahkan kepada Kornelius, dan mereka diberi instruksi olehnya: tentang dirinya mereka menanyakan, apakah dia

tinggal di sana; versi Etiopia menambahkan, tanpa dasar untuk itu, "dan tempat di mana mereka memanggil adalah kamar penginapan Petrus".

Gill (ID): Kis 10:19 - Roh berkata kepadanya // lihat, tiga orang mencarimu Yang sangat menghibur dia, memengaruhi pikirannya, dan mempekerjakan pikirannya tentang apa yang seharusnya menjadi makna dan tujuan itu: Roh berkata ...

Yang sangat menghibur dia, memengaruhi pikirannya, dan mempekerjakan pikirannya tentang apa yang seharusnya menjadi makna dan tujuan itu:

Roh berkata kepadanya; Roh kudus Tuhan, baik dengan suara yang jelas, atau dengan memberikan dorongan pada pikirannya;

lihat, tiga orang mencarimu; versi bahasa Arab menghilangkan kata "tiga": Roh Tuhan adalah maha tahu, dan mengetahui segala sesuatu; jika hal-hal yang dalam tentang Tuhan, maka jauh lebih lagi tentang manusia, dan hal-hal tentang manusia.

Gill (ID): Kis 10:20 - Bangkitlah, oleh karena itu, dan turunlah // dan pergi bersamanya // tanpa meragukan apa pun // karena aku telah mengirim mereka. Bangkitlah, oleh karena itu, dan turunlah,.... dari atas rumah tempat dia berada: dan pergi bersamanya; ketiga orang itu, ke Kaisarea tanpa meragukan ...

Bangkitlah, oleh karena itu, dan turunlah,.... dari atas rumah tempat dia berada:

dan pergi bersamanya; ketiga orang itu, ke Kaisarea

tanpa meragukan apa pun; apakah itu benar atau salah, sah atau tidak sah, untuk pergi bersama mereka, karena bukan orang Yahudi, tetapi orang non-Yahudi yang tidak bersunat, mengesampingkan semua keraguan Yahudi tersebut:

karena aku telah mengirim mereka: Roh Allah dikatakan melakukan apa yang dilakukan Kornelius atas dorongan dan arahan-Nya, yang ditandai dengan seorang malaikat yang Dia kirim kepadanya, Kisah Para Rasul 10:5.

Gill (ID): Kis 10:21 - Maka Petrus turun kepada para lelaki yang telah diutus kepadanya dari Kornelius dan berkata, lihatlah, akulah orang yang kalian cari; apa sebabnya kalian datang? Kalau begitu, Petrus turun kepada para lelaki,.... Versi Ethiopia menambahkan, "dari lantai tiga"; ke tempat di mana para lelaki itu berada: klausa be...

Kalau begitu, Petrus turun kepada para lelaki,.... Versi Ethiopia menambahkan, "dari lantai tiga"; ke tempat di mana para lelaki itu berada: klausa berikut,

yang telah dikirim kepadanya dari Kornelius, tidak ada dalam salinan paling kuno Beza, juga tidak dalam salinan Aleksandria, maupun dalam versi Latin Vulgata, Siria, Arab, dan Ethiopia:

dan berkata, lihatlah, akulah orang yang kalian cari; tanpa dipanggil oleh anggota keluarga mana pun ia turun, dan tanpa diberitahu dengan cara itu siapa orang-orang yang sedang menanyakan; diusulkan kepadanya oleh Roh Allah, ia menyatakan dirinya sebagai orang yang mereka cari: dan mengajukan pertanyaan ini kepada mereka,

apa sebabnya kalian datang? karena itu tidak diberitahukan kepadanya oleh Roh; ia hanya diberitahu ada tiga lelaki yang mencarinya, dan ia diminta untuk pergi bersama mereka, tanpa keraguan atau ragu; tetapi untuk apa mereka datang, atau ia harus pergi bersama mereka tentang apa, tidak diusulkan.

Gill (ID): Kis 10:22 - Dan mereka berkata, Kornelius, sang centurion // dan seorang yang takut akan Tuhan // dan memiliki reputasi baik di antara seluruh bangsa Yahudi // diperingatkan oleh Tuhan melalui seorang malaikat yang kudus untuk mengutusmu ke rumahnya // dan untuk mendengar perkataan daripadamu. Dan mereka berkata, Kornelius, sang centurion,.... Seorang tertentu, bernama Kornelius, seorang Romawi atau Italia, seperti namanya menunjukkan, dan b...

Dan mereka berkata, Kornelius, sang centurion,.... Seorang tertentu, bernama Kornelius, seorang Romawi atau Italia, seperti namanya menunjukkan, dan berdasarkan jabatannya sebagai "centurion", yang mengawasi lebih dari seratus prajurit: seorang yang adil; di hadapan Tuhan, dan di hadapan-Nya, melalui pelimpahan kebenaran Kristus kepadanya; dan yang merupakan orang baru, diciptakan dalam kebenaran dan kekudusan yang sejati; dan hidup dengan bijaksana, benar, dan saleh, serta melakukan keadilan antara sesama manusia; sehingga ia dianggap adil di hadapan manusia, yang sangat langka ditemukan pada seorang non-Yahudi, dan pada seorang prajurit:

dari orang yang takut akan Tuhan; Tuhan yang sejati, Tuhan Israel, dan menyembah-Nya, baik secara internal maupun eksternal; karena kedua jenis penyembahan tersebut termasuk dalam rasa takut kepada Tuhan:

dan memiliki reputasi baik di antara seluruh bangsa Yahudi; yang mengetahui apapun tentang dirinya, terutama di Kaisarea, di mana banyak orang Yahudi, bahkan banyak dari dokter-dokter mereka yang paling terkenal tinggal: dan ini diperhatikan, untuk mendorong Petrus, seorang Yahudi, untuk pergi bersamanya kepadanya, mengingat karakternya yang sangat baik, dan dia memiliki kredit dan penghormatan yang tinggi dari orang-orang; karena dia haruslah seseorang yang luar biasa untuk mendapatkan kata baik dari mereka, yang memiliki kebencian terhadap orang non-Yahudi yang tidak disunat secara umum: orang ini, mereka menambahkan,

diperingatkan oleh Tuhan melalui seorang malaikat yang kudus untuk mengutusmu ke rumahnya; mereka menandakan di sini, bahwa ia tidak mengutusnya atas kehendaknya sendiri, ia tidak tergerak oleh imajinasinya sendiri, atau rasa ingin tahunya; ataupun ia seharusnya tidak menganggap berani untuk menggunakan kebebasan seperti itu dengan Petrus, jika tidak mendapatkan beberapa petunjuk dari Tuhan sendiri, yang telah mengutus seorang malaikat yang kudus kepadanya, dan memerintahkannya untuk mengirimkan pria ke Yopa, dan membawa Petrus dari sana ke rumahnya, untuk tujuan yang disebutkan berikut:

dan untuk mendengar perkataan daripadamu: doktrin Injil, dan peraturan-peraturannya: bahwa dengan diajari oleh yang satu, dia dan keluarganya dapat menaati yang lain.

Gill (ID): Kis 10:23 - Kemudian ia memanggil mereka masuk // dan pada pagi hari Petrus pergi bersama mereka // dan beberapa saudara dari Joppa menyertai dia Dan ia memanggil mereka masuk,.... ke dalam rumah Simon; bukan "ke rumahnya sendiri", seperti yang ditambahkan dalam versi Etiopia; sementara itu mere...

Dan ia memanggil mereka masuk,.... ke dalam rumah Simon; bukan "ke rumahnya sendiri", seperti yang ditambahkan dalam versi Etiopia; sementara itu mereka masih berdiri di luar, di depan gerbang rumah; ia mengambil mereka masuk, tidak diragukan lagi, dengan izin Simon, tuan rumahnya, dan menyajikan makanan di depan mereka, serta menginapkan mereka malam itu:

dan pada pagi harinya Petrus pergi bersama mereka; pagi berikutnya ia berangkat bersama mereka menuju Kaisarea:

dan beberapa saudara dari Joppa menyertai dia; ada enam dari mereka, seperti yang terlihat dari Kisah 11:12, mereka pergi bersamanya, bukan hanya untuk menemani dia, dan sebagai bentuk penghormatan kepadanya; tetapi juga untuk menjadi saksi dari apa yang mungkin dilihat, didengar, diucapkan, atau dilakukan, dan bagi Petrus, jika ada kesempatan untuk itu, seperti yang kemudian terjadi.

Gill (ID): Kis 10:24 - Dan keesokan harinya setelah mereka memasuki Kaisarea // dan Kornelius menunggu mereka // dan telah memanggil bersama kerabatnya dan teman-teman dekatnya. Dan keesokan harinya setelah mereka masuk ke Kaisarea,.... Sehingga mereka dalam perjalanan selama satu hari, dan sebagian dari hari yang lain: dan Ko...

Dan keesokan harinya setelah mereka masuk ke Kaisarea,.... Sehingga mereka dalam perjalanan selama satu hari, dan sebagian dari hari yang lain:

dan Kornelius menunggu mereka; ia memiliki keinginan yang besar untuk mendengar firman dari mulut Petrus; dan sedang merindukan serta menantikan kedatangannya, bersama dengan orang-orang yang ia kirim untuk menjemputnya; dan ia serta keluarganya berada dalam sikap menunggu, dan siap untuk mendengar firman, ketika rasul Kristus datang: akan baik jika ini selalu menjadi keadaan pendengar firman, berkumpul sebelum para pengkhutbah datang; dan menunggu mereka, serta penuh harapan terhadap mereka, dan siap untuk menerima mereka, dan kata-kata kasih karunia yang keluar dari bibir mereka:

dan telah memanggil bersama kawan-kawannya dan teman dekatnya; atau orang-orang yang diperlukan: tidak hanya kerabatnya menurut daging, yang mungkin berada di dalam pasukan Italia, tetapi juga teman akrabnya, dengan siapa ia memiliki persahabatan yang paling erat; mereka dapat disebut "diperlukan", sebagaimana oleh orang Yunani dan Romawi, karena mereka sering dibutuhkan untuk bantuan dan nasihat: ini menunjukkan kasih karunia Tuhan yang sejati dalam dirinya, yang di mana pun ada, mendorong seseorang untuk mencari kesejahteraan spiritual dan kekal dari semua yang terlibat, dan terutama kerabat dan teman-temannya.

Gill (ID): Kis 10:25 - Dan sementara Petrus sedang masuk // Kornelius menemuinya, dan jatuh di kaki-Nya // dan menyembah dia Dan sementara Petrus sedang masuk,.... Bukan ke kota Kaisarea, karena masuknya ke sana telah disebutkan sebelumnya, tetapi ke rumah Kornelius: Korneli...

Dan sementara Petrus sedang masuk,.... Bukan ke kota Kaisarea, karena masuknya ke sana telah disebutkan sebelumnya, tetapi ke rumah Kornelius:

Kornelius menemuinya, dan jatuh di kaki-Nya; untuk membuktikan kasih sayangnya yang besar terhadapnya, dan rasa hormatnya kepadanya:

dan menyembah dia; bukan dengan penghormatan religius, atau dengan ibadah yang layak bagi Tuhan; karena itu akan bertentangan dengan karakternya sebagai seorang yang saleh, dan yang takut akan Tuhan; tetapi dengan penghormatan dan rasa hormat sipil, di mana ia mungkin melewati batas yang semestinya, dan karena itu ia ditegur oleh Petrus: dan ia juga tidak dapat menganggapnya sebagai malaikat Tuhan, atau sebagai seseorang yang diutus langsung dari surga kepadanya; karena ia telah diberitahu siapa dia, dan apa adanya, dan dari mana dia datang, serta apa yang harus dilakukannya.

Gill (ID): Kis 10:26 - Tetapi Petrus mengangkatnya // seraya berkata, berdirilah // aku sendiri juga adalah seorang manusia Tetapi Petrus mengangkatnya,.... Saat dia tergeletak di kakinya, dia mengangkatnya dan mengangkatnya ke kakinya: seraya berkata, berdirilah; dan tetap...

Tetapi Petrus mengangkatnya,.... Saat dia tergeletak di kakinya, dia mengangkatnya dan mengangkatnya ke kakinya:

seraya berkata, berdirilah; dan tetaplah dalam posisi ini:

aku sendiri juga adalah seorang manusia; seorang manusia yang fana, seorang manusia dengan hasrat yang sama seperti orang lain, tidak lebih baik daripada yang lain secara alami: dan itu adalah karena anugerah, dan bukan karena prestasi apapun dari dirinya sendiri, bahwa dia percaya kepada Kristus, dan menjadi seorang rasul-Nya; dan karena itu dia memilih untuk tidak menerima penghormatan dan penghargaan yang membedakan baginya, dan terutama dengan cara yang berlebihan dan melampaui batas; yang meskipun tidak disengaja, bisa membawa saran, seolah-olah dia lebih dari sekadar seorang manusia.

Gill (ID): Kis 10:27 - Dan saat dia berbicara dengannya // dia masuk // dan menemukan banyak orang yang telah berkumpul. Dan saat dia berbicara dengan dia,.... Tentang rasa hormat yang berlebihan yang dia tunjukkan kepadanya, serta kelemahan dan ketidakberdayaan dirinya,...

Dan saat dia berbicara dengan dia,.... Tentang rasa hormat yang berlebihan yang dia tunjukkan kepadanya, serta kelemahan dan ketidakberdayaan dirinya, dan ketidaklayakan, sebagai makhluk:

dia masuk; ke rumah Kornelius, di pintu, dan melalui serambi, ke beberapa ruangan dan tempat di dalamnya:

dan menemukan banyak orang yang telah berkumpul; selain keluarganya, banyak kerabat dan teman dekatnya, yang telah dia kumpulkan pada kesempatan ini, agar mereka bisa mendapatkan beberapa keuntungan, seperti dirinya sendiri.

Gill (ID): Kis 10:28 - Dan dia berkata kepada mereka // kamu tahu bahwa itu adalah sesuatu yang tidak sah // bagi seorang pria yang adalah seorang Yahudi, untuk bergaul dengan, atau datang kepada salah satu dari bangsa lain // tetapi Tuhan telah menunjukkan kepadaku // bahwa aku tidak boleh menyebut siapa pun sebagai umum atau najis. Dan dia berkata kepada mereka,.... Seluruh kelompok yang berkumpul bersama, yang sebagian besar, jika tidak sepenuhnya adalah bangsa Gentil: kamu tahu...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Seluruh kelompok yang berkumpul bersama, yang sebagian besar, jika tidak sepenuhnya adalah bangsa Gentil:

kamu tahu bahwa itu adalah sesuatu yang tidak sah; apa yang dilarang oleh hukum Musa, Ul 7:2 dan oleh tradisi para tua-tua, yang membawa masalah ini lebih jauh daripada hukum, dan menjadikannya sangat kriminal:

seorang pria yang adalah seorang Yahudi, untuk bergaul dengan, atau datang kepada salah satu dari bangsa lain; selain memasuki perjanjian dan pernikahan dengan mereka, yang dilarang oleh hukum, meskipun mereka mengizinkan perdagangan dan pertukaran dengan kaum Gentil, namun tidak ada percakapan akrab dengan mereka; dilarang untuk makan dan minum segala jenis minuman di rumah mereka h, atau berjalan dengan mereka di jalan, atau di perjalanan; kata Maimonides i,

"adalah dilarang bagi seorang Yahudi untuk bersatu dengan kaum Gentil, karena mereka dicurigai membunuh, dan dia tidak boleh bergabung dengan mereka di jalan; jika dia bertemu dengan seorang Gentil di jalan, dia membuatnya berbelok ke kanan; jika mereka mendaki melalui tanjakan, atau turun melalui turunan, orang Israel tidak boleh berada di bawah, dan Gentil di atas: tetapi orang Israel harus berada di atas, dan Gentil di bawah, agar dia tidak jatuh ke atasnya dan membunuhnya; dan dia tidak boleh berjalan bahkan dengan (atau di sampingnya) agar dia tidak mematahkan tengkoraknya.''

Disebutkan k dari beberapa Rabbai, bahwa mereka melihat seorang pria datang;

"kata R. Chiyah, mari kita pergi, mungkin pria ini adalah Gentil penyembah berhala, atau salah satu dari rakyat bumi, dan adalah dilarang untuk bergabung dengannya di jalan.''

Mereka memandang rumah-rumah kaum Gentil sebagai najis, dan oleh karena itu tidak mau masuk ke dalamnya: Lihat Gill di Yoh 18:28.

ya mereka mengatakan l, bahwa:

"halaman seorang asing (atau Gentil) adalah seperti tempat tinggal seekor binatang.''

Begitu besar rasa jijik di antara orang-orang itu terhadap semua masyarakat sipil dengan kaum Gentil: dan demikianlah Apoltonius mengatakan tentang mereka m, bahwa

"mereka tidak hanya berpisah dari Romawi, tetapi dari semua orang, menjalani kehidupan terpisah dari yang lain; mereka juga tidak berbagi makanan di meja dengan orang lain; baik dalam hal-hal yang suci, maupun dalam upacara apa pun;''

dan ini sudah dikenal oleh orang Yahudi dan Gentil:

tetapi Tuhan telah menunjukkan kepadaku; sebagian oleh penglihatan yang telah dilihatnya, dan sebagian oleh percakapan dengan orang-orang yang datang dari Kornelius kepadanya; dan dengan membandingkan penglihatan dan pesan mereka kepadanya bersama-sama, dia melihat bahwa dia tidak wajib mematuhi adat dan hukum orang Yahudi: tetapi ditunjukkan, seperti yang dia katakan,

bahwa aku tidak boleh menyebut siapa pun sebagai umum atau najis; yaitu, dalam pengertian ritual; karena jika tidak, semua secara alami adalah najis secara moral; dan tidak ada yang suci, kecuali mereka yang dicuci dalam darah Kristus, dan dibenarkan oleh kebenarannya, serta disucikan oleh Roh-Nya: dia melihat bahwa sekarang tidak ada perbedaan antara Yahudi dan Gentil; bahwa yang satu tidak bersih karena sunatnya, dan yang lainnya tidak najis karena ketidaktersunatannya, atau harus dihindari karena alasan itu; bahwa Injil harus diberitakan kepada semua; dan bahwa setiap orang percaya dari bangsa mana pun, diterima oleh Tuhan, dan harus dihormati oleh para pelayan dan umat-Nya.

Gill (ID): Kis 10:29 - Oleh karena itu, aku datang kepadamu, tanpa membantah // segera setelah aku dipanggil // oleh karena itu aku bertanya untuk tujuan apa kalian memanggilku Oleh karena itu, aku datang kepada kalian, tanpa membantah,.... Dengan segera dan ceria, tanpa menolak atau mengucapkan satu kata pun menentangnya, at...

Oleh karena itu, aku datang kepada kalian, tanpa membantah,.... Dengan segera dan ceria, tanpa menolak atau mengucapkan satu kata pun menentangnya, atau membuat alasan untuk menundanya:

segera setelah aku dipanggil: ia segera setuju untuk pergi, begitu para utusan dari Kornelius memberitahukan pesannya, setelah sebelumnya diarahkan untuk melakukannya oleh Roh Allah; meskipun ia tidak berangkat bersama mereka hingga keesokan harinya, karena itu lebih tepat dan nyaman:

Oleh karena itu, aku bertanya untuk tujuan apa kalian memanggilku? ini ia katakan, bukan karena tidak mengetahui penyebab yang sebenarnya, karena ia telah menanyakan kepada para utusan, yang telah memberitahunya tentang alasannya; tetapi ia ingin mendengarnya dari mulut Kornelius sendiri; tidak hanya untuk sake konfirmasi lebih lanjut, tetapi untuk sake keteraturan, agar membawanya secara teratur ke apa yang harus ia katakan.

Gill (ID): Kis 10:30 - Dan Kornelius berkata // empat hari yang lalu saya berpuasa sampai saat ini // dan pada jam kesembilan saya berdoa di rumah saya // Dan lihatlah seorang pria berdiri di hadapan saya dengan pakaian yang cerah Dan Kornelius berkata,.... Versi Siria menambahkan, "kepada dia", kepada rasul; yang berikut ini ia katakan, dengan cara yang sangat tunduk dan rendah...

Dan Kornelius berkata,.... Versi Siria menambahkan, "kepada dia", kepada rasul; yang berikut ini ia katakan, dengan cara yang sangat tunduk dan rendah hati:

empat hari yang lalu saya berpuasa sampai saat ini; dalam teks Yunani disebutkan, "dari hari keempat sampai saat ini saya berpuasa": yang menunjukkan seakan-akan ia telah berpuasa selama empat hari, dan masih berpuasa pada saat itu; meskipun versi Latin Vulgata dan Etiopia menghilangkan frasa "saya berpuasa": tetapi makna yang diberikan oleh versi kami dan lainnya adalah yang paling benar; bahwa empat hari yang lalu, atau menghitung kembali empat hari, Kornelius sedang berpuasa pada hari itu, sampai saat pada hari itu seperti saat ini di hari yang sedang berlangsung; dan mungkin saat itu adalah jam kesembilan, atau pukul tiga sore: perhitungan hari tersebut sangat sesuai; segera setelah Kornelius mendapatkan visi, ia mengirim orang-orang ke Yope, yang merupakan satu hari; keesokan harinya mereka datang ke Yope, yang menjadikan dua hari; Petrus menginap di sana semalaman, dan keesokan harinya berangkat dalam perjalanan bersama mereka, sehingga Anda mendapatkan tiga hari; dan hari setelah itu, yang keempat, ia masuk ke Kaisarea, dan datang ke rumah Kornelius, di mana ia sekarang berada:

dan pada jam kesembilan saya berdoa di rumah saya; yang merupakan salah satu waktu doa yang ditentukan; lihat Gill di Kisah 3:1.

Dan lihatlah seorang pria berdiri di hadapan saya dengan pakaian yang cerah; atau "dalam jubah putih", seperti yang dibaca dalam versi Latin Vulgata, Siria, dan Etiopia: yang merupakan lambang dari keunggulan, kemuliaan, dan kemurnian malaikat, dan dari keagungan ilahi dalam dirinya: ia menyebutnya seorang pria, karena ia muncul dalam bentuk seorang, seperti yang biasanya dilakukan malaikat.

Gill (ID): Kis 10:31 - Dan berkata, Kornelius, doamu telah didengar // dan sedekahmu diingat di hadapan Tuhan. Dan berkata, Kornelius, doamu telah didengar,.... Apa yang dia khususnya sampaikan kepada Tuhan, serta doa-doa lain yang pernah dia panjatkan: dan sed...

Dan berkata, Kornelius, doamu telah didengar,.... Apa yang dia khususnya sampaikan kepada Tuhan, serta doa-doa lain yang pernah dia panjatkan:

dan sedekahmu diingat di hadapan Tuhan; Lihat Gill pada Kisah Para Rasul 10:4.

Gill (ID): Kis 10:32 - Karena itu kirimlah ke Yope // yang ketika ia datang akan berbicara kepadamu Karena itu kirimlah ke Yope,.... Lihat Gill di Kisah 10:5, Kisah 10:6. siapa ketika ia datang akan berbicara kepadamu, dihilangkan dalam salinan Aleks...

Karena itu kirimlah ke Yope,.... Lihat Gill di Kisah 10:5, Kisah 10:6.

siapa ketika ia datang akan berbicara kepadamu, dihilangkan dalam salinan Aleksandria, dan dalam versi Vulgata Latin, dan Ethiopia, tetapi sesuai dengan Kisah 10:6.

Gill (ID): Kis 10:33 - Segera setelah itu aku mengirimmu // dan engkau telah melakukan dengan baik, bahwa engkau datang // sekarang maka kami semua ada di sini di hadapan Tuhan Segera setelah itu, aku mengirimmu,.... Ini dia katakan, untuk menunjukkan ketaatannya pada visi surgawi, dan imannya terhadapnya; serta untuk menghin...

Segera setelah itu, aku mengirimmu,.... Ini dia katakan, untuk menunjukkan ketaatannya pada visi surgawi, dan imannya terhadapnya; serta untuk menghindari dari dirinya sendiri segala kecurigaan akan kebanggaan, kesombongan, dan sikap angkuh: ia tidak mengutus rasul untuk dirinya sendiri, tetapi dengan perintah ilahi; yang segera setelah ia terima, ia jalankan; untuk saat yang sama, ia memanggil pelayannya dan memberi mereka instruksi, serta mengirim mereka pergi:

dan engkau telah melakukan dengan baik, bahwa engkau datang; sebuah frasa yang mencerminkan kelemahlembutan dan kebaikan dalam diri Petrus, serta rasa syukur kepadanya atas kedatangannya; itu bukan hanya melakukan apa yang benar di mata Tuhan, tetapi juga baik di dalam dirinya, dan diterima oleh Kornelius dan keluarganya:

sekarang maka kami semua ada di sini di hadapan Tuhan; Sang Pencari hati, Tuhan yang Maha Tahu, yang mengetahui ketulusan niat mereka untuk berkumpul, serta kerinduan jiwa mereka, dan hasrat mendalam mereka untuk mendengar firman: ini adalah semacam pengaduan kepada Tuhan, atas kebenaran semua ini: dalam naskah tertua Beza, dan dalam versi Latin Vulgata, Suriah, dan Etiopia, dibaca "di hadapan-Mu"; di hadapan rasul: untuk mendengar segala sesuatu yang diperintahkan kepadamu oleh Tuhan; atau "oleh Tuhan", seperti yang dibaca dalam naskah Aleksandria dan versi Latin Vulgata; yaitu, dari Tuhan Yesus Kristus; dan mencakup segala sesuatu, baik dalam hal doktrin maupun praktik, yang Kristus perintahkan kepada para rasul-Nya untuk ajarkan: dan secara khusus, apa yang ia perintahkan kepada Petrus untuk mengajar Kornelius dan teman-temannya.

Gill (ID): Kis 10:34 - Maka Petrus membuka mulutnya // Dan berkata, sesungguhnya aku mengerti bahwa Allah tidak memandang muka. Maka Petrus membuka mulutnya,.... Lihat Gill pada Kis 8:35. Dan berkata, sesungguhnya aku mengerti bahwa Allah tidak memandang muka; yang harus dipaha...

Maka Petrus membuka mulutnya,.... Lihat Gill pada Kis 8:35.

Dan berkata, sesungguhnya aku mengerti bahwa Allah tidak memandang muka; yang harus dipahami, bukan dari substansi manusia, tetapi dari keadaan luar dan kondisi, keadaan dan kualitas manusia; Ia menghargai pribadi-pribadi yang tepat dari manusia itu sendiri, tetapi bukan karena penampilan luar mereka; Ia tidak memilih atau menghinakan manusia, hanya karena mereka berasal dari bangsa ini atau itu, sebagai orang Yahudi atau bukan Yahudi; atau karena mereka disunat, atau tidak disunat; atau karena mereka tinggi atau rendah, kaya atau miskin, merdeka atau terikat, dan sejenisnya: arti sebenarnya di sini adalah, bahwa Allah tidak menghargai seseorang lebih karena dia adalah seorang Yahudi dan disunat, maupun mengurangi penghargaan kepada seseorang, karena dia bukan Yahudi dan tidak disunat; dan ini adalah kebenaran yang sangat pasti, yang diyakini oleh rasul sepenuhnya; sebagian karena penglihatan yang dilihatnya sendiri, dan sebagian karena yang dialami Kornelius, yang semakin menguatkan dirinya dalam hal ini: kata-kata ini sama sekali tidak bertentangan dengan doktrin pemilihan dan penolakan pribadi; dan memang, tindakan tersebut dalam Allah, tidak didasarkan pada keadaan luar dan kondisi manusia, atau keadaan yang menyertai mereka, atau kualitas yang mereka miliki, baik internal maupun eksternal; tetapi sepenuhnya berasal dari kehendak Tuhan yang berdaulat; Lihat Gill pada Roma 2:11

Gill (ID): Kis 10:35 - Tetapi di setiap bangsa // ia yang takut kepada-Nya // dan mengerjakan kebenaran, diterima olehnya. Namun di setiap bangsa,.... Di mana saja di antara bangsa non-Yahudi dalam kekaisaran Romawi, dan di bagian mana pun, bahkan di Skithia, atau di bagia...

Namun di setiap bangsa,.... Di mana saja di antara bangsa non-Yahudi dalam kekaisaran Romawi, dan di bagian mana pun, bahkan di Skithia, atau di bagian-bagian yang paling tidak berbudaya di alam semesta, serta di Yudea:

ia yang takut kepada-Nya; Tuhan, bukan dengan ketakutan yang mematuhi, atau dengan ketakutan akan hukuman yang akan dijatuhkan oleh-Nya, dengan ketakutan akan neraka dan kebinasaan, yang mana Kain, Firaun, Yudas, dan bahkan setan-setan sendiri takut kepada-Nya; maupun dengan ketakutan yang hipokrit; tetapi dengan ketakutan yang saleh seperti anak kepada Bapa; yang merupakan berkat perjanjian baru, bersumber dari cinta Tuhan, merupakan anugerah yang ditanamkan dalam jiwa dan regenerasi, dan mencakup seluruh agama yang benar, baik yang eksternal maupun internal; dan iman di antara yang lainnya, tanpa yang mustahil untuk menyenangkan Tuhan, atau melakukan perbuatan kebenaran yang diterima di hadapan-Nya, seperti yang berikut:

dan mengerjakan kebenaran, diterima olehnya; yaitu, dia yang dari prinsip-prinsip seperti takut akan Tuhan; cinta kepada-Nya, dan iman kepada Kristus, melakukan perbuatan kebenaran, khususnya sedekah, seperti yang dilakukan Kornelius, dan yang mana orang Yahudi sering menyebut צדקה, "kebenaran"; Lihat Gill pada Mat 6:1, orang semacam ini dapat diterima, atau menyenangkan hati Tuhan, biarlah ia berasal dari bangsa mana pun: perlu dicatat, bahwa meskipun Tuhan menerima mereka yang takut kepada-Nya, dan mengerjakan kebenaran dari prinsip yang benar, dan untuk tujuan yang benar, tanpa memperhatikan apakah mereka disunat atau tidak, atau berasal dari bangsa ini atau bangsa itu, namun ketakutan mereka kepada-Nya, dan mengerjakan kebenaran, bukanlah dasar penerimaan mereka; tetapi harus dianggap sebagai deskripsi dari orang-orang, yang diterima oleh-Nya dalam Kristus; karena tidak ada penerimaan orang atau pelayanan, kecuali di dalam Kristus Yesus: orang Yahudi sendiri mengatakan bahwa

"orang-orang saleh dari bangsa-bangsa di dunia akan mendapatkan bagian dan porsi mereka di dunia yang akan datang. n''

Gill (ID): Kis 10:36 - Kata yang Tuhan kirimkan kepada anak-anak Israel // memberitakan perdamaian oleh Yesus Kristus // dia adalah Tuhan semua Kata yang Tuhan kirimkan kepada anak-anak Israel,.... Kini sang rasul memasuki khotbah atau pidatonya, yang di atas hanya merupakan pra-pernyataan ata...

Kata yang Tuhan kirimkan kepada anak-anak Israel,.... Kini sang rasul memasuki khotbah atau pidatonya, yang di atas hanya merupakan pra-pernyataan atau pengantar; dan maksudnya adalah bahwa doktrin yang kini akan ia khotbahkan kepada mereka adalah doktrin Injil; yang dengan senang hati Tuhan, dari kebijaksanaan-Nya yang tak terbatas dan anugerah-Nya yang melimpah, mengirimkannya terlebih dahulu kepada bangsa Yahudi, melalui pelayanan para rasul: kata ini terkadang disebut sebagai firman Tuhan, yang merupakan penulisnya; dan firman Kristus, yang merupakan keseluruhan dan substansinya; dan firman keselamatan, karena keselamatan oleh Kristus sendirilah yang merupakan bagian utama darinya; dan firman kebenaran, karena di dalamnya terdapat kebenaran Kristus yang dinyatakan, dari iman ke iman; dan firman iman itu sendiri, karena itu adalah sarana melalui mana iman datang; dan firman kebenaran, karena tidak mengandung apa-apa selain kebenaran; dan terkadang, firman rekonsiliasi, karena itu memperkenalkan damai dan rekonsiliasi melalui Kristus, sebagaimana yang akan diungkapkan kemudian: firman ini dikatakan Tuhan kirim; yang menunjukkan bahwa itu berasal dari-Nya, dan merupakan asal yang ilahi, dan karenanya harus diterima, bukan sebagai firman manusia, tetapi sebagai: firman Tuhan; dan dapat dikatakan "dikirim", karena para rasul diutus dengan itu oleh Kristus; yang mengangkat mereka, dan mengutus mereka untuk mengkhotbahkannya di berbagai kota di Yudea; dan ini menunjukkan bahwa Kristus adalah Tuhan, yang mengutus firman ini melalui mereka, dan dengan demikian teks ini adalah bukti dari deitinya; dan ini dikirim kepada anak-anak Israel dan kepada mereka saja pada awalnya; para rasul dilarang untuk berjalan ke jalan bangsa-bangsa lain, atau memasuki salah satu kota orang Samaria; dan meskipun komisi mereka kini diperluas, dan mereka boleh pergi kepada bangsa-bangsa, mereka belum melakukannya, hanya mengumandangkan Injil kepada orang Yahudi: substansi dari apa yang dinyatakan adalah,

memberitakan perdamaian oleh Yesus Kristus: firman itu diberitakan, atau para rasul dalam pelayanannya memberitakan; atau lebih tepatnya Tuhan, yang mengirimkan firman melalui mereka, memberitakan melalui mereka doktrin perdamaian dan rekonsiliasi, oleh darah Kristus; dan ini merupakan doktrin utama Injil, seluruhnya disebut dari itu, Injil perdamaian, dan firman rekonsiliasi: dengan "damai" di sini dimaksudkan, bukan damai dengan makhluk dunia, binatang-binatang di ladang, yang, melalui dosa manusia, telah menjadi menyusahkan bagi mereka; bukan damai dengan manusia, yang diinginkan, dan harus dicari, dan bagi orang baik Tuhan membuat musuhnya berdamai dengan dia; bukan damai dengan orang-orang kudus, yang seyogianya harus dipertahankan dengan segala cara, dan yang seharusnya memerintah di hati umat Tuhan, dan kepada mana Injil memanggil mereka; tetapi damai dengan Tuhan, yang telah terganggu oleh dosa manusia, yang memenuhi pikirannya dengan permusuhan terhadap Tuhan; dan sekarang dia tidak mampu untuk mengembalikannya, dan mendamaikan dirinya dengan Tuhan; dia tidak memiliki niat, maupun kemampuan untuk melakukannya; tetapi Kristus adalah satu-satunya pengarangnya: sebuah dewan perdamaian diadakan, di mana skema itu digambar; sebuah perjanjian perdamaian dibuat antara Bapa dan Anak; Kristus disediakan, dijanjikan, dan dinubuatkan sebagai pembawa perdamaian; dia datang ke dunia untuk tujuan ini; hukuman atas kedamaian kita dikenakan kepadanya, dan dia memperolehnya melalui ketaatan-Nya, penderitaan; dan kematian-Nya: dan inilah yang diberitakan Injil; bukan damai yang dibuat oleh manusia, melalui pertobatan, kerendahan hati, dan perbuatan kebenaran; tetapi yang dibuat oleh Kristus, Pangeran perdamaian, melalui darah dan pengorbanan-Nya: dan bukan seakan-akan itu harus dibuat oleh-Nya, atau orang lain, tetapi sebagai yang sudah dibuat; bukan hanya sebuah rencana yang digambar, tetapi dieksekusi, sebuah pekerjaan yang selesai; dan itu bukan bersyarat, jika manusia mau bertobat, percaya, dan taat, tetapi secara mutlak, sebagai sesuatu yang telah dilakukan, dan tidak tergantung pada syarat apa pun yang diminta dari manusia; dan ini adalah berkat luar biasa, yang dibuat atas syarat yang terhormat, dan demikian abadi, dan membawa serta serangkaian berkat lainnya; dan ini menjadi sebuah artikel dalam Injil, menjadikannya sebagai kabar baik, dan berita gembira yang sesungguhnya: dan doktrin-doktrin ini tentang damai dengan Tuhan oleh darah Kristus, dan rekonsiliasi untuk dosa oleh pengorbanan-Nya, harus diberitakan kepada mereka yang jauh, dan kepada mereka yang dekat, baik kepada orang Yahudi maupun orang Gentil; untuk memperkuat pengamatan ini, klausa berikut yang dimasukkan dalam tanda kurung ditambahkan,

dia adalah Tuhan semua: dari seluruh dunia, dan semua yang ada di dalamnya; dari semua bangsa di dunia, baik orang Gentil maupun orang Yahudi, dan khususnya dari orang-orang pilihan Tuhan di antara keduanya; dan karenanya ia akan menghendaki Injil diberitakan kepada satu, seperti kepada yang lain; Efesus 2:17.

Gill (ID): Kis 10:37 - Kata saya katakan yang Anda ketahui // yang dipublikasikan di seluruh Judea // dan dimulai dari Galilea, setelah baptisan yang diberitakan oleh Yohanes Kata saya katakan yang Anda ketahui,.... Oleh karena ketenaran dan laporan umum, yang telah dipublikasikan selama beberapa tahun terakhir oleh Yohanes...

Kata saya katakan yang Anda ketahui,.... Oleh karena ketenaran dan laporan umum, yang telah dipublikasikan selama beberapa tahun terakhir oleh Yohanes, Kristus, dan para apostelnya, di Judea dan Galilea; terutama beberapa bagian dari itu, atau poin-poin di dalamnya, seperti yang disebutkan oleh para rasul yang harus telah sampai ke telinga mereka:

Yang dipublikasikan di seluruh Judea; oleh Kristus, dua belas rasulnya, dan tujuh puluh murid; yang telah diutus oleh-Nya ke semua tempat, di mana Dia sendiri akan datang:

dan dimulai dari Galilea, setelah baptisan yang diberitakan oleh Yohanes; yaitu, setelah Yohanes mulai memberitakan tata cara baptisan air, dan melaksanakannya; yang dilakukan, untuk mendorong orang Yahudi mencari Mesias, dan untuk memperkenalkan-Nya di Israel; atas dasar itu, kata Injil dengan cepat mulai diberitakan oleh Kristus dan para rasulnya, dan itu di Galilea; karena di sinilah Kristus mulai memberitakan sendiri, dan di sinilah Dia memanggil para rasul-Nya, dan mengutus mereka untuk memberitakannya.

Gill (ID): Kis 10:38 - Bagaimana Tuhan mengurapi Yesus dari Nazaret // Roh Kudus dan dengan kuasa // yang berkeliling // melakukan kebaikan // dan menyembuhkan semua yang ditekan oleh iblis // karena Allah menyertai dia Bagaimana Tuhan mengurapi Yesus dari Nazaret,.... Dan dengan demikian menyatakan dia sebagai Mesias, yang dijanjikan kepada orang Yahudi dan diharapka...

Bagaimana Tuhan mengurapi Yesus dari Nazaret,.... Dan dengan demikian menyatakan dia sebagai Mesias, yang dijanjikan kepada orang Yahudi dan diharapkan oleh mereka; nabi, imam, dan Raja yang diurapi; yang karena orang tuanya tinggal di Nazaret, dan ia dididik di sana, dan di sana ia terutama berkhotbah dan melakukan mukjizatnya, oleh karena penghinaan ia disebut Yesus dari Nazaret: dan dia diurapi Tuhan, dengan

Roh Kudus dan dengan kuasa; dengan karunia dan kasih karunia Roh, tanpa ukuran; yang ditandakan oleh penurunan Roh, seperti burung merpati yang turun ke atasnya pada saat baptisnya, dan inilah yang dalam Mazmur 45:7 disebut, "minyak sukacita". Orang yang diurapi digambarkan di tempat lain sebagai sosok ilahi; seperti Allah, dan Anak Allah, Mazmur 2:6, tetapi di sini dalam karakter yang paling dihina, di mana ia dikenal di antara manusia, karena dalam sifat manusianya, ia diurapi; dan pengurapan ini adalah miliknya, sebagai yang dipertimbangkan dalam kapasitas jabatannya; dari mana ia disebut Kristus, atau yang diurapi oleh Allah. Pemberi pengurapan kepadanya adalah Allah, yang harus dipahami sebagai Allah Bapa, yang adalah Allah Kristus, dan yang juga mengurapi umat-Nya, 2Korintus 1:21, dan hanya Allah yang dapat mengurapi dengan Roh Kudus; dan Dia itulah, yang disebutkan di sini bahwa Kristus diurapi; yang dibandingkan dengan minyak, dalam alusi kepada minyak pengurapan di bawah dispensasi yang lama, yang digunakan untuk mengurapi orang-orang, nabi-nabi, imam-imam, dan raja-raja, dan untuk kemah suci, serta alat-alatnya; kepada minyak yang dituangkan di atas kepala Harun, yang mengalir ke ujung pakaian-Nya, melambangkan Roh yang dicurahkan kepada Kristus, Sang Kepala, dan yang dari-Nya turun kepada semua anggota tubuh-Nya; dan kepada minyak biasa, baik untuk hiasan maupun penyegaran: "kuasa" ditambahkan, yang hanya merupakan nama lain untuk Roh Kudus, Luk 24:49. Dan salah satu cabang khusus dari karunia dan pemberian Roh yang luar biasa dan tak terukur, yang diberikan kepadanya sebagai manusia, adalah kuasa untuk melakukan mukjizat: karena selanjutnya,

ia berkeliling; tanah Yudea dan seluruh Galilea; yang menunjukkan kerja keras, ketekunan, dan kesenangan:

melakukan kebaikan; baik untuk tubuh maupun jiwa manusia; untuk yang terakhir, dengan memberitakan Injil kepada mereka; dan untuk yang pertama, dengan menyembuhkan semua penyakit mereka, apapun jenisnya: dia melakukan apa yang tidak dapat dilakukan oleh salah satu dari anak-anak Adam, karena tidak ada dari mereka yang berbuat baik, tidak satu pun, Roma 3:10. Dia baik sendiri, secara esensial dan alami baik, dan karena itu ia melakukan kebaikan, dan ia tidak melakukan apa pun selain yang baik: ia tidak mengenal dosa, tidak melakukan satu pun, dan tidak bisa ada yang ditemukan di dalam dirinya; dan ia selalu melakukan kebaikan, yang sesuai dengan kehendak Allah, dan yang menyenangkan di hadapan-Nya; dan tanpa Dia, tidak ada kebaikan yang dilakukan, bahkan oleh umat-Nya sendiri; mereka semua mendapatkan kasih karunia dan kekuatan dari-Nya, dengan mana mereka melakukan hal-hal baik yang mereka lakukan: dia adalah kebalikan dari Satan, yang berkeliling melakukan semua keburukan yang bisa; dan ia harus diteladani oleh pengikut-Nya, yang, ketika memiliki kesempatan, harus melakukan kebaikan kepada semua orang, terutama kepada rumah tangga iman.

Dan menyembuhkan semua yang ditekan oleh iblis; baik dalam tubuh, seperti "gila, epilepsi, dan yang kerasukan"; dan dalam jiwa, seperti yang ditawan oleh-Nya:

karena Allah menyertai dia; sebagai Anak-Nya, pada hakikatnya, melalui persatuan dengan-Nya; dan sebagai manusia, dari buaian hingga salib-Nya, menopang dan menolongnya, dan dengan kehadiran kasih karunia-Nya menghibur-Nya; dan melalui berbagai contoh, menunjukkan bahwa Dia datang dari surga, dan memiliki misi serta komisi ilahi; yang jika tidak, Dia tidak akan pernah didorong dan dibantu seperti yang Dia lakukan, sebagai manusia, dan tidak akan pernah dapat melakukan perkara-perkara yang Dia lakukan: versi Etiopia sangat salah membaca, "karena Allah bersama mereka"; Yohanes 3:2.

Gill (ID): Kis 10:39 - Dan kami adalah saksi dari semua hal // yang Dia lakukan di tanah orang Yahudi // dan di Yerusalem // yang mereka bunuh dan gantung di kayu. Dan kami adalah saksi dari semua hal,.... Maksudnya, Petrus, dan para rasul lainnya, adalah saksi, bahkan saksi mata, dari perjalanan Kristus dari tem...

Dan kami adalah saksi dari semua hal,.... Maksudnya, Petrus, dan para rasul lainnya, adalah saksi, bahkan saksi mata, dari perjalanan Kristus dari tempat ke tempat, dan dari kebaikan yang Dia lakukan di mana-mana, dan dari mukjizat yang Dia ciptakan; dan bahkan dari segala sesuatu

yang Dia lakukan di tanah orang Yahudi; yang mencakup tidak hanya Yudea, tetapi juga Galilea, dan di seberang Yordan;

dan di Yerusalem; metropolis Yudea:

yang mereka bunuh dan gantung di kayu; yang dihukum mati oleh orang-orang Yahudi; karena sejak itu adalah atas dorongan mereka, dan atas permintaan mereka, maka hal itu dikaitkan kepada mereka; dan yang tidak puas dengan kematian apa pun, menginginkan agar Dia disalibkan, atau digantung di kayu; sebagian karena rasa sakit dan penyiksaan yang menyertainya, dan sebagian karena malu dan aib yang melekat padanya; serta untuk mengalihkan aib dari kematian-Nya dari diri mereka kepada orang Romawi, karena penyaliban adalah hukuman Romawi.

Gill (ID): Kis 10:40 - Dia yang dibangkitkan Allah pada hari ketiga // dan diperlihatkan secara terbuka Dia yang dibangkitkan Allah pada hari ketiga,.... Menurut Kitab Suci, khususnya Hos 6:2. Kebangkitan Kristus, meskipun kadang-kadang dikaitkan dengan ...

Dia yang dibangkitkan Allah pada hari ketiga,.... Menurut Kitab Suci, khususnya Hos 6:2. Kebangkitan Kristus, meskipun kadang-kadang dikaitkan dengan diri-Nya sendiri, sebagai Tuhan, di mana Dia dinyatakan sebagai Anak Allah, namun umumnya dipersepsikan kepada Allah Bapa, seperti di sini:

dan diperlihatkan secara terbuka; dalam tubuh yang mulia, dan yet secara numerik sama dengan tubuh yang Ia jalani dan derita sebelumnya, sehingga dapat didengar, dilihat, dan diraba; melalui hal ini, bukti penuh diberikan tentang kebenaran kebangkitan-Nya, di mana Dia tampak sebagai penakluk atas kematian dan kubur.

Gill (ID): Kis 10:41 - Tidak kepada semua orang // tetapi kepada saksi-saksi yang dipilih dahulu oleh Tuhan // bahkan kepada kami, yang telah makan dan minum bersamanya setelah ia bangkit dari kematian. Tidak kepada semua orang,.... Dari orang-orang Yahudi, yang menyalibnya; juga tidak kepada seluruh tubuh orang Kristen, meskipun pada satu waktu kepad...

Tidak kepada semua orang,.... Dari orang-orang Yahudi, yang menyalibnya; juga tidak kepada seluruh tubuh orang Kristen, meskipun pada satu waktu kepada sejumlah besar, bahkan lima ratus saudara sekaligus:

tetapi kepada saksi-saksi yang dipilih dahulu oleh Tuhan; oleh Kristus sendiri, yang adalah Tuhan:

bahkan kepada kami, yang telah makan dan minum bersamanya setelah ia bangkit dari kematian; yakni, kepada para rasul, dengan siapa ia berbincang akrab dari waktu ke waktu, selama empat puluh hari setelah kebangkitannya; dan salinan paling tua Beza; dan versi Etiopia di sini menambahkan, "empat puluh hari"; dan khususnya ia kadang-kadang makan dan minum bersama mereka; Luk 24:42 dan meskipun minum tidak disebutkan, itu termasuk dalam makan, seperti dalam Luk 7:36 oleh karena itu tidak perlu menghubungkan klausa terakhir, "setelah ia bangkit dari kematian", dengan bagian terakhir dari ayat sebelumnya, seperti yang dilakukan beberapa orang, karena hal itu.

Gill (ID): Kis 10:42 - Dan dia memerintahkan kami untuk memberitakan kepada orang-orang // Dan untuk bersaksi bahwa dia adalah yang ditentukan oleh Tuhan, untuk menjadi Hakim yang hidup dan mati. Dan dia memerintahkan kami, untuk memberitakan kepada orang-orang,.... Tidak hanya kepada orang Yahudi, tetapi juga kepada orang-orang non-Yahudi; kep...

Dan dia memerintahkan kami, untuk memberitakan kepada orang-orang,.... Tidak hanya kepada orang Yahudi, tetapi juga kepada orang-orang non-Yahudi; kepada segala bangsa, kepada seluruh dunia, dan setiap makhluk; karena rasul sepertinya merujuk kepada mandat yang diberikan kepadanya, dan kepada para rasul lainnya, setelah kebangkitan Kristus, Mat 28:19.

Dan untuk bersaksi bahwa dia adalah yang ditentukan oleh Tuhan, untuk menjadi Hakim yang hidup dan mati: pemberitaan Injil adalah sebuah kesaksian tentang Kristus, atau sebagai ungkapan kesaksian untuk-Nya; dan di antara yang lain, terhadap kebenaran ini, bahwa Dia dari segala kekekalan ada dalam dewan dan perjanjian kasih karunia; ditentukan oleh Tuhan untuk memiliki seluruh kuasa di surga dan di bumi; dan tidak hanya untuk menghakimi dan memerintah gereja dan umat-Nya di bumi, tetapi untuk menjadi Hakim atas semua manusia di hari terakhir, dari mereka yang akan dijumpai masih hidup pada kedatangan-Nya, dan dari mereka yang telah mati; yang akan dibangkitkan lagi, dan berdiri di hadapan kursi penghakiman-Nya, untuk menerima keputusan yang tepat; dan meskipun ini tidak dinyatakan dalam mandat yang diberikan kepada para rasul, namun tersirat di dalamnya; Mat 28:18 Bahwa akan ada penghakiman umum pada hari terakhir adalah sesuatu yang pasti, dari alasan hal-hal; dari hubungan makhluk kepada Tuhan sebagai Pencipta mereka, kepada siapa mereka bertanggung jawab atas perilaku dan tindakan mereka; dari keadilan Tuhan, yang menuntutnya, yang tidak terjadi dalam keadaan sekarang; dan ini memiliki kesaksian dalam hati nurani manusia, yang bahkan orang-orang kafir paling nekat pun pada saat-saat tertentu menunjukkan melalui ketakutan yang mereka miliki tentang hal itu; dan ini jelas dari wahyu, dari tulisan-tulisan Perjanjian Lama dan Baru; dari mana tampak bahwa itu adalah masa depan, masih akan datang; bahwa itu pasti, ditentukan oleh Tuhan, meskipun waktu untuk manusia tidak pasti; bahwa itu akan bersifat universal, dan menjangkau semua manusia, benar dan jahat, yang hidup dan yang mati, dan kepada semua tindakan, baik dan buruk, terbuka dan rahasia; dan bahwa itu akan adil, dan dilaksanakan sesuai dengan aturan keadilan dan kesetaraan yang paling ketat; dan bahwa itu akan bersifat kekal; bukan bahwa itu akan terus berlangsung, tetapi yang akan mengakhiri penentuan keadaan manusia untuk selama-lamanya: kini Kristus ditentukan untuk melakukan pekerjaan ini, Ia ditetapkan untuk itu dalam rencana Allah dari keabadian; ini telah disepakati dalam perjanjian antara mereka; dan untuk pelaksanaannya, Dia memiliki segala kuasa dan otoritas yang diberikan sebagai Pengantara: dan untuk itu, Dia memiliki semua kualifikasi yang diperlukan: Dia memiliki kebesaran dan keagungan yang besar, sebagai Tuhan yang Mahakuasa; dengan kecerdasan dan hikmat yang besar, memiliki, sebagai Pengantara, roh hikmat dan pengetahuan menyertainya, sehingga Dia memiliki pemahaman dan penilaian yang cepat; dan Dia memiliki kesetiaan dan integritas yang besar, dan tidak akan menghakimi hanya berdasarkan apa yang dilihatnya dengan mata dan didengarnya dengan telinga, tetapi dengan kebenaran dan keadilan, dan akan melakukan hal yang benar; dan terutama, karena Dia Maha Mengetahui, dan mengetahui rahasia setiap hati, dan dengan demikian mampu menghakimi setiap pekerjaan, dengan setiap hal yang tersembunyi; dan juga Maha Kuasa, dan dengan demikian mampu membangkitkan yang mati, memanggil semua bangsa di hadapan-Nya, memisahkan yang jahat dan yang benar, dan tidak hanya mengumumkan keputusan yang tepat bagi mereka, tetapi juga melaksanakannya.

Gill (ID): Kis 10:43 - Kepadanya semua nabi bersaksi // bahwa melalui namanya, siapa pun yang percaya kepada-Nya, akan menerima pengampunan dosa. Semua nabi memberi kesaksian kepadanya,.... Seperti yang tertulis dalam Mazmur 32:1 Daniel 9:9 bahwa melalui namanya, siapa pun yang percaya kepada-Ny...

Semua nabi memberi kesaksian kepadanya,.... Seperti yang tertulis dalam Mazmur 32:1 Daniel 9:9

bahwa melalui namanya, siapa pun yang percaya kepada-Nya, akan menerima pengampunan dosa; maksudnya adalah, bahwa siapa pun yang percaya kepada Kristus dengan iman yang benar dan tulus, dengan hati, ia akan menerima, bukan sebagai imbalan dari apa yang diperoleh atau pantas diterimanya, tetapi sebagai anugerah dari kasih karunia Tuhan, pengampunan dosa yang gratis dan penuh, melalui Kristus; melalui pencurahan darah-Nya, dan nilai dari pengorbanan-Nya. Kristus telah ditetapkan dalam rencana Allah, dalam jenis-jenis, gambaran-gambaran, dan pengorbanan-pengorbanan hukum, serta dalam janji-janji dan nubuat-nubuat Perjanjian Lama, sebagai Dia yang harus memperoleh pengampunan dosa melalui darah-Nya, tanpa darah-Nya tidak ada pengampunan; Ia datang pada saat yang tepat, dan mencurahkan darah-Nya untuk tujuan ini, dan dengan demikian hal ini diperoleh; dan ini diumumkan dalam Injil yang kekal, bahwa siapa pun yang percaya kepada Kristus, tidak dengan iman yang hanya bersifat historis atau sementara, atau sekadar dalam pengakuan, tetapi dengan iman yang dimiliki umat pilihan Tuhan, yang merupakan anugerah Allah dan karya Roh-Nya, yang bekerja melalui kasih, dan menjadikan Kristus berharga, akan menerimanya sebagai anugerah gratis; karena itu tidak dapat dibeli dengan uang, tidak dapat diperoleh dengan perbuatan kebenaran, tidak dapat diperoleh dengan pertobatan, atau dengan apa pun yang dilakukan oleh makhluk, tetapi sesuai dengan kekayaan kasih karunia dan belas kasihan ilahi: melalui nama Kristus: melalui darah Kristus, yang telah dicurahkan untuk itu; melalui kuasa Kristus, sebagai Tuhan, yang mampu mengampuni; dan melalui tangan Kristus, sebagai Pengantara, yang ditinggikan untuk memberikannya; dan demi Kristus, dan perantaraan-Nya, darah-Nya yang berseru keras untuk itu; dan siapa pun yang melihat kepada-Nya dengan iman untuk hal itu, akan menerimanya, dari jenis kelamin, keadaan, atau kondisi apa pun, dari bangsa atau suku mana pun, dan seberapa besar pun dosa yang telah mereka lakukan, dan apakah mereka percaya yang lemah atau yang kuat. Beberapa salinan membaca, "melalui darah-Nya".

Gill (ID): Kis 10:44 - Sementara Petrus masih berbicara kata-kata ini // Roh Kudus turun atas semua orang yang mendengar kata-kata itu. Sementara Petrus masih berbicara kata-kata ini,.... Ketika ia sedang berbicara mengenai Kristus, pribadinya, mukjizatnya, kematiannya dan kebangkitann...

Sementara Petrus masih berbicara kata-kata ini,.... Ketika ia sedang berbicara mengenai Kristus, pribadinya, mukjizatnya, kematiannya dan kebangkitannya, serta keefektifan darahnya untuk pengampunan, sebelum dia selesai berbicara,

Roh Kudus turun atas semua orang yang mendengar kata-kata itu. Ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai tindakan Roh Allah atas jiwa manusia, dalam pelayanan firman; meskipun memang benar bahwa Roh Allah menyertai pengkhotbah Injil, dan tidak hanya mempersiapkan orang untuk itu, dan membantunya dalam hal itu, tetapi juga membuatnya efektif bagi banyak orang yang mendengarnya: pendengar firman berada dalam jalan tindakan baik Roh; dan karunia serta rahmat Roh diberikan kepada orang-orang, atau Roh turun atas mereka melalui cara-cara tersebut: yang mungkin menunjukkan asal mula rahmat Roh, turun dari atas, dari surga; kebebasannya, diberikan kepada siapa yang dikehendakinya, dalam pelayanan yang sama; kecepatan kedatangannya, datang sekaligus, tanpa dipikirkan, dan tanpa diinginkan, serta tidak layak diterima; kekuatan dan keefektifannya, turun dengan berat, melelehkan hati, dan mengubah maksiat; dan kelimpahannya, turun dalam jumlah besar, sangat melimpah dengan iman dan kasih; dan juga keberlanjatannya, terus tinggal di tempat yang jatuh, dan menjadi sumber air hidup yang memancar sampai kehidupan yang kekal: dan juga keberadaannya yang tidak terlihat oleh orang lain. Tetapi ini tidak dimaksudkan di sini, setidaknya tidak hanya ditujukan; karena meskipun Roh Allah, dalam tindakan rahmat-Nya, mungkin turun atas mereka yang mendengar firman, sehingga mereka dilahirkan kembali, diubah, dan dikuduskan, dan dengan demikian menjadi subjek yang tepat untuk baptisan; namun juga karunia luar biasa Roh datang atas mereka, saat mereka mendengarkan; bukan pada orang-orang, orang Yahudi yang percaya, yang datang bersama Petrus; tetapi pada Kornelius dan keluarganya, serta semua kerabat dan teman-temannya, yang berkumpul untuk mendengar firman atas undangannya, dan sekarang sedang mendengarkannya; dan saat mereka mendengarkan, Roh Kudus, dalam karunia mukjizatnya untuk berbicara dengan berbagai bahasa, turun atas mereka dalam bentuk yang terlihat, seperti pada para rasul pada hari Pentakosta; karena cara yang sama tampaknya mungkin dari Kis 11:15. Karunia luar biasa Roh ini sangat diperlukan pada awal pengkhotbahan Injil kepada bangsa-bangsa, untuk mengonfirmasikan hal itu: serta untuk mengonfirmasi Petrus lebih jauh, bahwa dia benar dalam melakukannya; juga untuk kepentingan orang Yahudi yang percaya yang dia bawa bersamanya.

Gill (ID): Kis 10:45 - Dan mereka dari kalangan sunat yang percaya // terkejut, sebanyak yang datang bersama Peter // karena juga kepada orang-orang Gentile dicurahkan karunia dari Roh Kudus. Dan mereka dari kalangan sunat yang percaya,.... Atau "dari orang Yahudi yang percaya", seperti yang diterjemahkan oleh versi Etiopia; orang Yahudi be...

Dan mereka dari kalangan sunat yang percaya,.... Atau "dari orang Yahudi yang percaya", seperti yang diterjemahkan oleh versi Etiopia; orang Yahudi bersunat yang percaya kepada Yesus Kristus:

terkejut, sebanyak yang datang bersama Peter; yang berjumlah enam saudara, seperti yang tampak dari Kis 11:12, mereka sangat terheran,

karena juga kepada orang-orang Gentile dicurahkan karunia dari Roh Kudus; yang sebelumnya mereka anggap khusus bagi orang Yahudi; dan ini sesuai dengan pandangan lama mereka, dan pendapat seluruh bangsa, bahwa Shekinah tidak tinggal di luar tanah, dan hanya di tanah Israel o; ya, mereka kadang-kadang berkata, hanya di atas keluarga-keluarga di Israel, yang garis keturunannya jelas p: hal yang sama mereka katakan tentang nubuat q, yang merupakan salah satu dari karunia Roh Kudus, dan merupakan salah satu yang sekarang diberikan. Mereka mengakui, bahwa sebelum pemberian hukum, Roh Kudus ada di antara orang-orang Gentile, tetapi sejak saat itu berhenti berada di antara mereka r: oleh karena itu bahkan orang-orang Yahudi yang percaya ini heran akan pencurahan itu kepada mereka; yang seharusnya tidak mereka herankan, seandainya mereka tahu bahwa dispensasi hukum sekarang telah berakhir, dan dispensasi Injil telah terjadi; di mana telah dinubuatkan bahwa Roh harus dicurahkan di atas tanah kering orang-orang Gentile.

Gill (ID): Kis 10:46 - Karena mereka mendengar mereka berbicara dengan bahasa // kemudian menjawab Petrus Sebab mereka mendengar mereka berbicara dengan bahasa,.... Dengan berbagai bahasa, yang belum pernah mereka pelajari, dan sebelumnya tidak mereka paha...

Sebab mereka mendengar mereka berbicara dengan bahasa,.... Dengan berbagai bahasa, yang belum pernah mereka pelajari, dan sebelumnya tidak mereka pahami: dan memuliakan Tuhan; mereka berbicara tentang karya-karya ajaib Tuhan dalam bahasa-bahasa ini, seperti yang dilakukan para rasul pada hari Pentakosta, Kisah 2:11 mereka berbicara dengan luar biasa dalam pujian kepada Tuhan, dan memberi ucapan syukur atas karunia dan rahmat-Nya yang kaya yang diberikan kepada mereka:

kemudian menjawab Petrus; sebagai berikut.

Gill (ID): Kis 10:47 - Bisakah seorang manusia melarang air // Agar mereka ini tidak dibaptis // yang telah menerima Roh Kudus sama seperti kita Bisakah seorang manusia melarang air,.... Penggunaan sungainya, atau mandi, atau semua kemudahan yang mungkin dimilikinya untuk membaptis orang: yang ...

Bisakah seorang manusia melarang air,.... Penggunaan sungainya, atau mandi, atau semua kemudahan yang mungkin dimilikinya untuk membaptis orang: yang menunjukkan bahwa diperlukan tempat dengan sejumlah air yang cukup, memadai untuk pembaptisan melalui perendaman, jika tidak, maka tidak ada seorang pun yang dapat menghalangi mereka untuk memiliki sedikit air, yang akan disiramkan atau dituangkan di wajah: kecuali jika yang dimaksud dengan air adalah baptisan itu sendiri; dan kemudian artinya adalah, siapa yang dapat melarang orang-orang ini dari peraturan baptisan, atau menolak pelaksanaannya kepada mereka? karena mereka yang memiliki Roh Kristus, adalah milik Kristus secara terbuka, dan oleh karena itu memiliki hak atas perintah-perintah-Nya; mereka yang, diterangi oleh-Nya, mampu melihat tujuan dari perintah tersebut; dan hanya mereka yang dapat mengambil manfaat dari itu, dan mereka hanya yang dapat menyenangkan Allah di dalamnya: dan tidak seharusnya itu dilarang kepada mereka; ini adalah menentang Tuhan, bertindak bertentangan dengan perintah Kristus, dan menolak Roh Kudus; tidak, bahkan kepada orang-orang Gentil: orang-orang Gentil yang telah bertobat, memiliki hak yang sama seperti siapa pun terhadap peraturan ini; keturunan dari Abraham tidak memberikan hak apapun terhadapnya; tidak ada perbedaan di antara manusia di bawah dispensasi Injil; misi Kristus mencakup baik Yahudi maupun Gentil; dan hanya ada satu baptisan untuk keduanya.

Bahwa mereka tidak boleh dibaptis; meskipun mereka adalah orang Gentil yang tidak disunat:

yang telah menerima Roh Kudus sama seperti kita; karunia luar biasa dari Roh; meskipun, tidak diragukan lagi, mereka juga telah menerima Roh, sebagai roh pencerahan dan keyakinan, sebagai roh kelahiran kembali, pengudusan, dan pertobatan, dan sebagai roh iman dan adopsi, serta sebagai saksi, jaminan, dan tanda kemuliaan di masa depan: dan penerimaan-Nya mengandaikan bahwa mereka sebelumnya tanpa-Nya, dan bahwa Dia adalah anugerah bebas Tuhan kepada mereka; dan yang tidak lain adalah baptisan Roh, dan merupakan syarat yang diperlukan bagi baptisan air; dan mereka yang memiliki yang satu, adalah subjek yang sah untuk yang lainnya; dan tidak seharusnya itu ditolak kepada mereka. Dari sini tampak bahwa baptisan air adalah sebuah peraturan Kristus, yang harus dilanjutkan di bawah dispensasi Injil; itu bukan hanya apa yang dipraktikkan pada zaman Yohanes dan Kristus, tetapi apa yang dipraktikkan oleh para rasul setelah kenaikan Kristus, sejalan dengan perintah yang diberikan-Nya, yang tidak bisa merujuk kepada baptisan lain; karena para rasul tidak mampu membaptis dengan yang lain, tidak dengan baptisan Roh: dan adalah pasti dari sini, dan melalui contoh-contoh lainnya, bahwa mereka membaptis dalam air; dan dari pertanyaan rasul tampaknya, bahwa itu harus dengan perendaman dalam air, seperti yang diungkapkan sebelumnya; dan dari apa yang berikutnya jelas, bahwa mereka yang adalah peserta dari Roh Kudus dan anugerah-Nya, adalah subjek yang tepat untuk itu.

Gill (ID): Kis 10:48 - Dan dia memerintahkan mereka untuk dibaptis // dalam nama Tuhan // kemudian mereka memohon kepadanya untuk tinggal beberapa hari tertentu. Dan dia memerintahkan mereka untuk dibaptis,.... Oleh beberapa dari enam saudara yang datang bersamanya dari Yopa, yang mungkin semuanya, setidaknya b...

Dan dia memerintahkan mereka untuk dibaptis,.... Oleh beberapa dari enam saudara yang datang bersamanya dari Yopa, yang mungkin semuanya, setidaknya beberapa dari mereka, adalah pelayan Injil: dan ini dia perintahkan untuk dilakukan

dalam nama Tuhan; yaitu, nama Tuhan Yesus Kristus, meskipun tidak mengecualikan Bapa dan Roh: mungkin frasa, "dalam nama Tuhan", dapat dihubungkan dengan kata diperintahkan; dan artinya adalah, bahwa dalam nama Tuhan, dan dengan wewenang dari-Nya, dia memerintahkan mereka untuk dibaptis:

kemudian mereka memohon kepadanya untuk tinggal beberapa hari tertentu; sebagian untuk mengekspresikan rasa syukur mereka kepadanya atas anugerah yang mereka terima melalui dia sebagai alat, dan sebagian agar mereka dapat lebih diajari dan diteguhkan oleh dia. Dan orang-orang yang dibaptis ini sangat mungkin meletakkan dasar sebuah keadaan gereja Injil di tempat ini, yang kita temukan terus berlangsung sepanjang zaman; di "abad kedua" Teofilus memimpin gereja itu; dan di "abad ketiga" Origen dan Pamphilus, adalah presbiter gereja itu; dan di abad yang sama, menggantikan satu sama lain, Theoctistus, Domnus, dan Theotecnus adalah uskup gereja itu; dan di awal "abad keempat" Eusebius, sejarawan gerejawi yang terkenal, adalah uskup gereja ini, setelah dia Acacius; di abad kelima Gelasius, penerus Eunomius memegang jabatan yang sama di dalamnya; dan di "abad keenam" uskup tempat ini hadir di sinode kelima di Konstantinopel; dan di "abad ketujuh" tampaknya ada gereja di tempat ini: di mana abad ini orang-orang Arab, setelah mereka mengepung kota ini selama tujuh tahun, mengambilnya, dan membunuh tujuh ribu orang di dalamnya; dan sejak itu telah berada di tangan Turki; dan ini tampaknya telah mengakhiri keadaan gerejawi di tempat ini, sebagai orang Kristen s.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 10:1-8 - Perihal Kornelius Pasal ini berisi perubahan yang sangat baru dan luar biasa dalam Kisah Para...

Matthew Henry: Kis 10:9-18 - Penglihatan Petrus Penglihatan Petrus ( Kis 10:9-18) ...

Matthew Henry: Kis 10:19-33 - Petrus Menemui Kornelius Petrus Menemui Kornelius ( Kis 10:19-33) ...

Matthew Henry: Kis 10:34-43 - Petrus Berkhotbah di Rumah Kornelius Petrus Berkhotbah di Rumah Kornelius ( Kis 10:34-43) ...

Matthew Henry: Kis 10:44-48 - Pengaruh Khotbah Petrus Pengaruh Khotbah Petrus ( Kis 10:44-48) ...

SH: Kis 10:1-23 - Tantangan jenis lain (Senin, 14 Juni 1999) Tantangan jenis lain Tantangan jenis lain. Bagaimana sikap Petrus jika diperhadapkan pada persoalan ra...

SH: Kis 10:1-23 - Mukjizat (Kamis, 3 Juli 2003) Mukjizat Mukjizat. Banyak sekali mujizat yang terjadi dalam kehidupan jemaat perdana. Dalam teks...

SH: Kis 10:1-16 - Harus disebarluaskan (Kamis, 30 Juli 2009) Harus disebarluaskan Judul: Harus disebarluaskan Gerakan pekabaran Injil masih belum selesai. Tuhan ma...

SH: Kis 10:1-8 - Anda orang bebal? (Kamis, 31 Mei 2012) Anda orang bebal? Judul: Anugerah Allah bagi semua bangsa Dalam iklim kemajemukan seperti sekarang ini...

SH: Kis 10:1-48 - Memahami Rencana Allah (Selasa, 4 September 2018) Memahami Rencana Allah Bagian ini mengisahkan awal penyebaran Injil Yesus Kristus kepada semua bangsa yang bukan ...

SH: Kis 10:9-16 - Diubah untuk melayani (Jumat, 1 Juni 2012) Diubah untuk melayani Judul: Diubah untuk melayani Barangsiapa bersungguh-sungguh di dalam Tuhan, ia a...

SH: Kis 10:17-33 - Untuk semua orang (Jumat, 31 Juli 2009) Untuk semua orang Judul: Untuk semua orang Ada jurang besar antara orang Yahudi dan nonYahudi. Dalam K...

SH: Kis 10:17-23 - Pemeliharaan Tuhan dan ketaatan kita (Sabtu, 2 Juni 2012) Pemeliharaan Tuhan dan ketaatan kita Judul: Pemeliharaan Tuhan dan ketaatan kita Kesibukan dan rutinit...

SH: Kis 10:23-48 - Kerja Allah menghancurkan tradisi manusia (Selasa, 15 Juni 1999) Kerja Allah menghancurkan tradisi manusia Kerja Allah menghancurkan tradisi manusia. Bagi orang Yahudi...

SH: Kis 10:23-48 - Menerobos tembok status quo (Jumat, 4 Juli 2003) Menerobos tembok status quo Menerobos tembok status quo. Inilah salah satu babak pertumbuhan Kekriste...

SH: Kis 10:23-33 - Kebesaran kuasa Allah (Senin, 4 Juni 2012) Kebesaran kuasa Allah Judul: Kebesaran kuasa Allah Kuasa Allah begitu besar, jauh lebih besar dari yan...

SH: Kis 10:34-43 - Allah mengasihi semua orang (Minggu, 2 Agustus 2009) Allah mengasihi semua orang Judul: Allah mengasihi semua orang Sikap rasialis adalah masalah manusia d...

SH: Kis 10:34-43 - Percaya Yesus? Jadilah saksi-Nya (Selasa, 5 Juni 2012) Percaya Yesus? Jadilah saksi-Nya Judul: Percaya Yesus? Jadilah saksi-Nya Berita tentang Yesus adalah b...

SH: Kis 10:44-48 - Baptisan Roh mendahului baptisan air (Senin, 3 Agustus 2009) Baptisan Roh mendahului baptisan air Judul: Baptisan Roh mendahului baptisan air Baptisan air adalah b...

SH: Kis 10:44-48 - Roh Kudus: Sang Pemersatu (Rabu, 6 Juni 2012) Roh Kudus: Sang Pemersatu Judul: Roh Kudus: Sang Pemersatu Pemberitaan Injil Yesus Kristus tidaklah sa...

Utley: Kis 10:1-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 10:1-8...

Utley: Kis 10:9-16 - --NASKAH NASB (UPDATED): : Kis 10:9-16...

Utley: Kis 10:17-23 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 10:17-23a...

Utley: Kis 10:23 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 10:23b-29...

Utley: Kis 10:30-33 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 10:30-33...

Utley: Kis 10:34-43 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 10:34-43...

Utley: Kis 10:44-48 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 10:44-48...

Topik Teologia: Kis 10:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berkomunikasi dengan Allah Berdoa kepada Allah Teladan-teladan Kete...

Topik Teologia: Kis 10:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Mereka yang Takut akan Tuhan Beribadah kepada-Nya ...

Topik Teologia: Kis 10:3 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berkomunikasi d...

Topik Teologia: Kis 10:4 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Pekerjaan Para Malaikat Baik Para Malaikat di Antara Orang-orang P...

Topik Teologia: Kis 10:5 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Pekerjaan Para Malaikat Baik Para Malaikat di Antara Orang-orang P...

Topik Teologia: Kis 10:9 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Visi (Penglihatan) Ke...

Topik Teologia: Kis 10:19 - -- Roh Kudus Pribadi Roh Kudus Roh Menuntun Orang-orang Percaya Kis 8:...

Topik Teologia: Kis 10:20 - -- Roh Kudus Roh yang Dapat Ditaati Kis 10:19-21 ...

Topik Teologia: Kis 10:21 - -- Roh Kudus Pribadi Roh Kudus Roh yang Diperlakukan sebagai Satu Pribadi Roh yang Dapat Ditaati ...

Topik Teologia: Kis 10:22 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik ...

Topik Teologia: Kis 10:24 - -- Gereja Sakramen / Ketetapan Gereja Ketetapan Baptisan Contoh-contoh Baptisan Keluarga dan Teman-tema...

Topik Teologia: Kis 10:27 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Makhluk Ciptaan Lain ...

Topik Teologia: Kis 10:28 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Makhluk Ciptaan Lain ...

Topik Teologia: Kis 10:30 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berkomunikasi denga...

Topik Teologia: Kis 10:33 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Klaim Perjanjian Baru atas Keilahian Yesus Yesus Disejajarkan dengan Allah ...

Topik Teologia: Kis 10:34 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Tidak Memihak Ula ...

Topik Teologia: Kis 10:35 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Tidak Memihak Ula ...

Topik Teologia: Kis 10:36 - -- Allah yang Berpribadi Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus Mat 1:23 ...

Topik Teologia: Kis 10:37 - -- Allah yang Berpribadi Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus Mat 1:23 ...

Topik Teologia: Kis 10:38 - -- Allah yang Berpribadi Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus Mat 1:23 ...

Topik Teologia: Kis 10:39 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus ...

Topik Teologia: Kis 10:40 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Kehidupan Yesus ...

Topik Teologia: Kis 10:41 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Gereja ...

Topik Teologia: Kis 10:42 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Yesus Kristus Yesus Menghakimi Semua Manusia ...

Topik Teologia: Kis 10:43 - -- Yesus Kristus Pengutipan Para Rasul dari Nubuat-nubuat Perjanjian Lama Kis ...

Topik Teologia: Kis 10:44 - -- Roh Kudus Kudus Maz 51:13 ...

Topik Teologia: Kis 10:47 - -- Roh Kudus Kudus Maz 51:13 ...

Topik Teologia: Kis 10:48 - -- Yesus Kristus Nama Kristus Orang-orang Percaya Mengalami Banyak Hal di dalam Nama Yesus Orang-orang Percaya Dibapt...

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19) Bagi ...

TFTWMS: Kis 9:20--26:20 - Belajar Bicara BELAJAR BICARA (Kis 9:20-22, 27-29; 26:20) ...

TFTWMS: Kis 9:29--22:21 - Rintangan Kedegilan RINTANGAN KEDEGILAN (Kis 9:29, 30; 22:17-21) K...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 10:1--11:14 - Langkah Pertama Allah: Menyiapkan Orang Non-yahudi LANGKAH PERTAMA ALLAH: MENYIAPKAN ORANG NON-YAHUDI (...

TFTWMS: Kis 10:9--11:12 - Langkah Kedua Allah: Menyiapkan Orang Yahudi LANGKAH KEDUA ALLAH: MENYIAPKAN ORANG YAHUDI (Kis 10:9-23, ...

TFTWMS: Kis 10:23--11:17 - Langkah Ketiga Allah: Menyiapkan Gereja LANGKAH KETIGA ALLAH: MENYIAPKAN GEREJA (Kis 10:23-48; 11:12-17)...

TFTWMS: Kis 10:28-43 - Orang Baik Mendengarkan Injil ORANG BAIK MENDENGARKAN INJIL (Kis 10:28-43) Rasul itu berbicara k...

TFTWMS: Kis 10:47-48 - Orang Baik Diselamatkan ORANG BAIK DISELAMATKAN (Kis 10:47, 48) Petrus berpaling kepada ke...

Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...

Constable (ID): Kis 9:32--12:25 - --A. Perluasan gereja ke Antiokhia Siria 9:32-12:24 ...

Constable (ID): Kis 10:1--11:19 - --2. Pertobatan Kornelius 10:1-11:18 ...

Constable (ID): Kis 10:1-8 - --Visi Cornelius 10:1-8 ...

Constable (ID): Kis 10:9-16 - --Visi Peter 10:9-16"Meskipun Peter bukanlah seorang Ya...

Constable (ID): Kis 10:17-23 - --Undangan dari utusan Cornelius 10:17-23a ...

Constable (ID): Kis 10:23-33 - --Kunjungan Petrus kepada Kornelius 10:23b-33 ...

Constable (ID): Kis 10:34-43 - --Pesan Petrus kepada Kornelius 10:34-43 Khutbah Pe...

Constable (ID): Kis 10:44-48 - --Pemberian Roh Kudus kepada Orang-orang Non-Yahudi 10:44-48 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT ORANG DEWASA UNTUK PARA BAYI DALAM KRISTUS (Kis 9:23-30; 22:17-21...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:23-30; 22:17-21) Marilah kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kedua nas ini memakai istilah "bayi" dalam nada menghina sebab mereka yang ditegur i...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DI JALAN MENUJU PEMURIDAN (Kis 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 William Barclay, The Acts of the Apostles, The Daily Study Bible Series, rev. ed. (Phil...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PEMBUNUH MASAL DIBAPTIS! (Kis 9:10-19; 22:10, 12-16; 26...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:10-19; 22:10, 12-16; 26:19)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai kejadian serupa yang lebih familiar bagi para pendengar boleh digunakan ketimbang kis...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PELBAGAI RINTANGAN BAGI ORANG KRISTEN BARU (Kis 9:19-31; 22:17-21)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:19-31; 22:17-21) Saulus tida...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat catatan tentang 8:22, 24...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) MEROBOHKAN TEMBOK! (Kis 10:1-11:18) Setelah Perang Dunia II, ko...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 10:1-11:18) Setelah kita mempelajari bagian per...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Efesus 1:22, 23. ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ORANG BAIK YANG BELUM SELAMAT! (Kis 10:24-48; 11:12-18) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 10:24-48; 11:12-18) Selagi An...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kisah terpanjang nomor dua adalah perubahan hidup kaum Yahudi pada Hari Pentakosta (1 pasal, 4...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 1.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA