katalambano <2638>
katalambanw katalambano
Pelafalan | : | kat-al-am-ban'-o |
Asal Mula | : | from 2596 and 2983 |
Referensi | : | TDNT - 4:9,495 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | katalabesyai 1, katalabh 3, katalabhte 1, katalabomenoi 1, katalabw 1, katalambanomai 1, kateilhfenai 1, kateilhmmenhn 1, kateilhptai 1, katelaben 2, katelabomhn 1, katelhmfyhn 1 |
Dalam TB | : | akupun telah ditangkap 1, aku telah mengerti 1, aku telah menangkapnya 1, aku dapat menangkapnya 1, memahami 1, memperolehnya 1, telah beroleh 1, menguasainya 1, menguasai 1, mendatangi 1, ternyata 1 |
Dalam AV | : | take 3, apprehend 3, comprehend 2, come upon 1, attain 1, find 1, overtake 1, obtain 1 |
Jumlah | : | 15 |
Definisi | : |
(aorist katelabon; perfek kateilhfa; perfek pasif kateilhmmai; aorist pasif katelehmfyhn mendapat, memperoleh; mendatangi (Yoh 12.35; 1Tes 5.4); menangkap (Yoh 8.3,4); menguasai, memadamkan atau !!(?) memahami (Yoh 1.5); medium memahami, menyadari (Kis 25.25)
menangkap, menguasai, menang, mengerti; merenggut (middle)
B.Indonesia:
1) untuk meraih1a) untuk meraih agar menjadikannya milik sendiri, untuk memperoleh, mencapai, menjadikannya milik sendiri, mengambil ke dalam diri sendiri, mengklaim 1b) untuk menyita, mengambil kepemilikan dari 1b1) dari kejahatan yang menimpa seseorang, dari hari terakhir yang menimpa orang jahat dengan kebinasaan, dari iblis yang akan mengganggu seseorang 1b2) dalam arti yang baik, dari Kristus dengan kuasa dan pengaruhnya yang suci meraih pikiran dan kehendak manusia, untuk mendorong dan mengaturnya 1c) untuk mendeteksi, menangkap 1d) untuk meraih dengan pikiran 1d1) untuk memahami, menyadari, belajar, memahami B.Inggris:
1) to lay hold of1a) to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to, to make one's own, to take into one's self, appropriate 1b) to seize upon, take possession of 1b1) of evils overtaking one, of the last day overtaking the wicked with destruction, of a demon about to torment one 1b2) in a good sense, of Christ by his holy power and influence laying hold of the human mind and will, in order to prompt and govern it 1c) to detect, catch 1d) to lay hold of with the mind 1d1) to understand, perceive, learn, comprehend B.Indonesia:
dari 2596 dan 2983; untuk mengambil dengan antusias, misalnya meraih, memiliki, dll.(secara harfiah atau kiasan):-menangkap, mencapai, menemui, memahami, menemukan, memperoleh, menyadari, (me)rusak. lihat GREEK untuk 2596 lihat GREEK untuk 2983 B.Inggris:
from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): KJV -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.see GREEK for 2596 see GREEK for 2983 |
Ibrani Terkait | : | דבק <01692>; זנב <02179>; חזק <02388>; אחז <0270>; בוא <0935>; בעח <01158>; נשג <05381>; סגר <05462>; עצר <06113>; לכד <03920>; לקח <03947>; מצא <04672>; נגש <05066>; נשא <05375>; קדם <06923>; שכח <07912>; שלם <08003>; תפש <08610> |
Cari juga "katalambano" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.