kecilkan semua  

Teks -- Matius 12:1-41 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat
12:1 Pada waktu itu, pada hari Sabat, Yesus berjalan di ladang gandum. Karena lapar, murid-murid-Nya memetik bulir gandum dan memakannya. 12:2 Melihat itu, berkatalah orang-orang Farisi kepada-Nya: "Lihatlah, murid-murid-Mu berbuat sesuatu yang tidak diperbolehkan pada hari Sabat." 12:3 Tetapi jawab Yesus kepada mereka: "Tidakkah kamu baca apa yang dilakukan Daud, ketika ia dan mereka yang mengikutinya lapar, 12:4 bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan bagaimana mereka makan roti sajian yang tidak boleh dimakan, baik olehnya maupun oleh mereka yang mengikutinya, kecuali oleh imam-imam? 12:5 Atau tidakkah kamu baca dalam kitab Taurat, bahwa pada hari-hari Sabat, imam-imam melanggar hukum Sabat di dalam Bait Allah, namun tidak bersalah? 12:6 Aku berkata kepadamu: Di sini ada yang melebihi Bait Allah. 12:7 Jika memang kamu mengerti maksud firman ini: Yang Kukehendaki ialah belas kasihan dan bukan persembahan, tentu kamu tidak menghukum orang yang tidak bersalah. 12:8 Karena Anak Manusia adalah Tuhan atas hari Sabat."
Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat
12:9 Setelah pergi dari sana, Yesus masuk ke rumah ibadat mereka. 12:10 Di situ ada seorang yang mati sebelah tangannya. Mereka bertanya kepada-Nya: "Bolehkah menyembuhkan orang pada hari Sabat?" Maksud mereka ialah supaya dapat mempersalahkan Dia. 12:11 Tetapi Yesus berkata kepada mereka: "Jika seorang dari antara kamu mempunyai seekor domba dan domba itu terjatuh ke dalam lobang pada hari Sabat, tidakkah ia akan menangkapnya dan mengeluarkannya? 12:12 Bukankah manusia jauh lebih berharga dari pada domba? Karena itu boleh berbuat baik pada hari Sabat." 12:13 Lalu kata Yesus kepada orang itu: "Ulurkanlah tanganmu!" Dan ia mengulurkannya, maka pulihlah tangannya itu, dan menjadi sehat seperti tangannya yang lain. 12:14 Lalu keluarlah orang-orang Farisi itu dan bersekongkol untuk membunuh Dia.
Yesus Hamba Tuhan
12:15 Tetapi Yesus mengetahui maksud mereka lalu menyingkir dari sana. (#12-#15b) Banyak orang mengikuti Yesus dan Ia menyembuhkan mereka semuanya. 12:16 Ia dengan keras melarang mereka memberitahukan siapa Dia, 12:17 supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya: 12:18 "Lihatlah, itu Hamba-Ku yang Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan hukum kepada bangsa-bangsa. 12:19 Ia tidak akan berbantah dan tidak akan berteriak dan orang tidak akan mendengar suara-Nya di jalan-jalan. 12:20 Buluh yang patah terkulai tidak akan diputuskan-Nya, dan sumbu yang pudar nyalanya tidak akan dipadamkan-Nya, sampai Ia menjadikan hukum itu menang. 12:21 Dan pada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap."
Yesus dan Beelzebul
12:22 Kemudian dibawalah kepada Yesus seorang yang kerasukan setan. Orang itu buta dan bisu, lalu Yesus menyembuhkannya, sehingga si bisu itu berkata-kata dan melihat. 12:23 Maka takjublah sekalian orang banyak itu, katanya: "Ia ini agaknya Anak Daud." 12:24 Tetapi ketika orang Farisi mendengarnya, mereka berkata: "Dengan Beelzebul, penghulu setan, Ia mengusir setan." 12:25 Tetapi Yesus mengetahui pikiran mereka lalu berkata kepada mereka: "Setiap kerajaan yang terpecah-pecah pasti binasa dan setiap kota atau rumah tangga yang terpecah-pecah tidak dapat bertahan. 12:26 Demikianlah juga kalau Iblis mengusir Iblis, iapun terbagi-bagi dan melawan dirinya sendiri; bagaimanakah kerajaannya dapat bertahan? 12:27 Jadi jika Aku mengusir setan dengan kuasa Beelzebul, dengan kuasa siapakah pengikut-pengikutmu mengusirnya? Sebab itu merekalah yang akan menjadi hakimmu. 12:28 Tetapi jika Aku mengusir setan dengan kuasa Roh Allah, maka sesungguhnya Kerajaan Allah sudah datang kepadamu. 12:29 Atau bagaimanakah orang dapat memasuki rumah seorang yang kuat dan merampas harta bendanya apabila tidak diikatnya dahulu orang kuat itu? Sesudah diikatnya barulah dapat ia merampok rumah itu. 12:30 Siapa tidak bersama Aku, ia melawan Aku dan siapa tidak mengumpulkan bersama Aku, ia mencerai-beraikan. 12:31 Sebab itu Aku berkata kepadamu: Segala dosa dan hujat manusia akan diampuni, tetapi hujat terhadap Roh Kudus tidak akan diampuni. 12:32 Apabila seorang mengucapkan sesuatu menentang Anak Manusia, ia akan diampuni, tetapi jika ia menentang Roh Kudus, ia tidak akan diampuni, di dunia ini tidak, dan di dunia yang akan datangpun tidak. 12:33 Jikalau suatu pohon kamu katakan baik, maka baik pula buahnya; jikalau suatu pohon kamu katakan tidak baik, maka tidak baik pula buahnya. Sebab dari buahnya pohon itu dikenal. 12:34 Hai kamu keturunan ular beludak, bagaimanakah kamu dapat mengucapkan hal-hal yang baik, sedangkan kamu sendiri jahat? Karena yang diucapkan mulut meluap dari hati. 12:35 Orang yang baik mengeluarkan hal-hal yang baik dari perbendaharaannya yang baik dan orang yang jahat mengeluarkan hal-hal yang jahat dari perbendaharaannya yang jahat. 12:36 Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap kata sia-sia yang diucapkan orang harus dipertanggungjawabkannya pada hari penghakiman. 12:37 Karena menurut ucapanmu engkau akan dibenarkan, dan menurut ucapanmu pula engkau akan dihukum."
Tanda Yunus
12:38 Pada waktu itu berkatalah beberapa ahli Taurat dan orang Farisi kepada Yesus: "Guru, kami ingin melihat suatu tanda dari pada-Mu." 12:39 Tetapi jawab-Nya kepada mereka: "Angkatan yang jahat dan tidak setia ini menuntut suatu tanda. Tetapi kepada mereka tidak akan diberikan tanda selain tanda nabi Yunus. 12:40 Sebab seperti Yunus tinggal di dalam perut ikan tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia akan tinggal di dalam rahim bumi tiga hari tiga malam. 12:41 Pada waktu penghakiman, orang-orang Niniwe akan bangkit bersama angkatan ini dan menghukumnya juga. Sebab orang-orang Niniwe itu bertobat setelah mendengar pemberitaan Yunus, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Yunus!
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Beelzebul the prince of demons
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Iblis a person, male (evil angelic),an angel that has rebelled against God
 · Niniwe a town located on the left bank of the Tigris River in northeastern Mesopotamia (Iraq).,the capital city of Assyria
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yesaya son of Hananiah, a descendant of King Jehoiachin,son of Jeduthun the Levite and worship leader under Jeduthun and King David,son of Rehabiah; a Levitical chief treasurer whose descendants returned from exile,son of Athaliah; head of a family group descended from Elam who returned from exile,a Levite of Merari who led recruits to Ezra,a man of Benjamin; ancestor of Sallu, who lived in Jerusalem in Nehemiah's time
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Yesus | Yesus Kristus | Yunus | Perbuatan Ajaib Yesus | Sabat | Tengkar, Pertengkaran | Anak ...; Gelar untuk Yesus | Farisi | Roh Kudus | Kristus, Nabi | Mujizat Kristus | Nubuat Tentang Kristus | Orang Farisi | Ibadat | Ampun | Beelzebul | Hukuman, Penghukuman | Nabi | Penghakiman | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang Fasik | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 12:1 - SABAT. Nas : Mat 12:1 Hari Sabat mingguan (Yun. _sabbaton_, yang artinya perhentian) adalah hari yang ketujuh dalam setiap minggu yang dipisahkan dari har...

Nas : Mat 12:1

Hari Sabat mingguan (Yun. _sabbaton_, yang artinya perhentian) adalah hari yang ketujuh dalam setiap minggu yang dipisahkan dari hari-hari yang lain oleh Taurat Musa sebagai hari untuk beristirahat dari semua pekerjaan yang biasa serta memberikan diri kita istirahat dan menyembah Allah (Kel 20:10; Ul 15:14;

lihat cat. --> Kel 20:8).

[atau ref. Kel 20:8]

Ada alasan-alasan yang kuat untuk percaya bahwa prinsip-prinsip hari Sabat tetap berlaku bagi orang Kristen dan kita juga harus mengkhususkan satu hari dalam tujuh hari sebagai hari perhentian dan penyembahan.

  1. 1) Konsep hari perhentian yang kudus sudah ditetapkan sebelum ada hukum Yahudi: "Lalu Allah memberkati hari ketujuh itu dan menguduskannya"

    (lihat cat. --> Kej 2:3;

    [atau ref. Kej 2:3]

    bd. Kel 20:11). Kenyataan ini menunjukkan bahwa sudah sejak penciptaan alam semesta ini Allah menetapkan satu hari khusus sebagai sumber berkat bagi semua orang dan bukan sekedar bangsa Yahudi.
  2. 2) Yesus tidak pernah membatalkan prinsip hari perhentian, hanya penyalahgunaannya oleh para pemimpin Yahudi yang Ia kecam (ayat Mat 12:1-8; Luk 13:10-17; 14:1-6). Ia menyatakan bahwa hari perhentian itu ditetapkan Allah untuk kesejahteraan rohani dan jasmaniah manusia (Mr 2:27). Alkitab sama sekali tidak menyatakan bahwa prinsip ini telah ditiadakan.
  3. 3) Maksud rohani dari hari ketujuh sebagai hari perhentian ini menguntungkan orang Kristen. Dalam PL hari perhentian ini dipergunakan sebagai hari beristirahat dari semua pekerjaan dan untuk mempersembahkan diri kepada Allah -- suatu waktu yang khusus untuk mengenal Allah, menyembah Dia dan memusatkan diri baik secara pribadi maupun di depan umum pada perkara Tuhan (Im 24:8; Bil 28:9). Dewasa ini hari Sabat memberikan kita kesempatan untuk menyatakan kembali bahwa kepercayaan dan sukacita kita adalah di dalam Tuhan dan bukan di dalam dunia, kebiasaan yang mementingkan diri sendiri, harta atau kesenangan kita (bd. Kel 20:10; 34:21; Yes 38:13). Kita dapat mempergunakan hari perhentian ini untuk memperbaharui komitmen kita yang semula kepada Kristus dan persatuan kita dengan orang percaya lain, serta menyatakan bahwa seluruh kehidupan kita, bukan hanya sepertujuh, adalah milik Allah

    (lih. Ibr 4:9-10).

  4. 4) Sebagaimana hari Sabat merupakan suatu tanda perjanjian bahwa bangsa Israel adalah umat Allah (Kel 31:16-17), demikian pula hari penyembahan Kristen (hari Minggu) dapat dilihat sebagai suatu tanda kepada dunia bahwa kita adalah milik Kristus dan bahwa Dia adalah Tuhan kita. Orang Kristen dalam PB mengkhususkan hari pertama setiap minggu untuk menyembah Allah dan untuk memperingati hari kebangkitan Kristus (Kis 20:7; 1Kor16:2).
  5. 5) Hari Sabat dikhususkan oleh Allah sebagai hari yang kudus (Kej 2:3; Kel 16:23; 20:11; 31:14; Yes 58:13). Oleh karena itu orang percaya diingatkan bahwa mereka sendiri merupakan umat yang dikhususkan oleh Allah untuk hidup kudus di tengah-tengah angkatan yang sudah sesat (bd. Kel 31:13; 1Pet 2:9).
  6. 6) Akhirnya, hari Sabat dapat dilihat sebagai janji Allah kepada orang percaya bahwa Ia melaksanakan kehendak-Nya bagi mereka dan bahwa Ia senantiasa bersedia untuk memenuhi segala kebutuhan orang percaya. Ia senantiasa terbuka terhadap seruan doa mereka dan dengan setia memperhatikan kepentingan mereka (bd. Kel 31:13; Yeh 20:12).

Full Life: Mat 12:28 - KERAJAAN ALLAH. Nas : Mat 12:28 Lihat art. KERAJAAN ALLAH.

Nas : Mat 12:28

Lihat art. KERAJAAN ALLAH.

Full Life: Mat 12:29 - DIIKATNYA DAHULU ORANG KUAT ITU. Nas : Mat 12:29 Lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN.

Full Life: Mat 12:31 - HUJAT TERHADAP ROH KUDUS. Nas : Mat 12:31 Hujat terhadap Roh Kudus adalah penolakan terus-menerus dan dengan sengaja terhadap kesaksian Roh Kudus mengenai Kristus, Firman-Ny...

Nas : Mat 12:31

Hujat terhadap Roh Kudus adalah penolakan terus-menerus dan dengan sengaja terhadap kesaksian Roh Kudus mengenai Kristus, Firman-Nya dan karya-Nya yang menginsafkan orang akan dosa (bd. Yoh 16:7-11). Orang yang menolak dan melawan suara Roh Kudus ini menjauhkan diri sendiri dari satu-satunya kekuatan yang dapat membawanya kepada pengampunan dosa. Proses yang membawa kepada hujat terhadap Roh Kudus adalah sebagai berikut:

  1. 1) Mendukakan Roh (Ef 4:30), apabila diteruskan akan membuat orang menentang Roh Kudus (Kis 7:51);
  2. 2) Menentang Roh Kudus akan membawa kepada memadamkan api Roh (1Tes 5:19);
  3. 3) Memadamkan api Roh membuat seseorang mengeraskan hatinya (Ibr 3:8-13);
  4. 4) Mengeraskan hati menghasilkan pikiran yang rusak sehingga yang benar dikatakan salah dan yang salah dikatakan benar (Yes 5:20; Rom 1:28). Pada saat pengerasan hati ini telah mencapai tingkatan tertentu, yang ditetapkan oleh Allah saja, maka Roh Kudus tidak lagi akan berusaha untuk menuntun orang itu kepada pertobatan (bd. Kej 6:3;

    lihat cat. --> Ul 29:18-21;

    lihat cat. --> 1Sam 2:25;

    lihat cat. --> Ams 29:1).

    [atau ref. Ul 29:18-21; 1Sam 2:25; Ams 29:1]

    Bagi orang yang khawatir mengenai kemungkinan telah melakukan dosa yang tidak bisa diampuni ini, kenyataan bahwa ia ingin memperoleh pengampunan dosa dan kesediaan untuk bertobat dari dosa adalah bukti bahwa ia tidak melakukan dosa yang tak terampuni ini

    (lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

Full Life: Mat 12:36 - HARI PENGHAKIMAN. Nas : Mat 12:36 Lihat art. PENGADILAN ORANG PERCAYA.

Full Life: Mat 12:37 - MENURUT UCAPANMU ENGKAU AKAN DIBENARKAN. Nas : Mat 12:37 Lihat cat. --> Luk 13:34 [atau ref. Luk 13:34]

Nas : Mat 12:37

Lihat cat. --> Luk 13:34

[atau ref. Luk 13:34]

Full Life: Mat 12:40 - YUNUS. Nas : Mat 12:40 Jelaslah bahwa Yesus menerima kisah Yunus dalam PL sebagai suatu fakta sejarah. Orang skeptis modern yang menyangkal kemungkinan mu...

Nas : Mat 12:40

Jelaslah bahwa Yesus menerima kisah Yunus dalam PL sebagai suatu fakta sejarah. Orang skeptis modern yang menyangkal kemungkinan mukjizat dalam PL harus mempertimbangkan dan akan dihakimi oleh perkataan Yesus.

BIS: Mat 12:31 - mengucap penghinaan mengucap penghinaan: atau mengucap penghinaan terhadap Allah.

mengucap penghinaan: atau mengucap penghinaan terhadap Allah.

Jerusalem: Mat 12:2 - yang tidak diperbolehkan pada hari Sabat Murid-murid Yesus tidak dipersalahkan karena memetik bulir-bulir gandum di ladang orang lain (Ula 23:25 mengizinkannya), tetapi karena berbuat demikia...

Murid-murid Yesus tidak dipersalahkan karena memetik bulir-bulir gandum di ladang orang lain (Ula 23:25 mengizinkannya), tetapi karena berbuat demikian pada hari Sabat; ahli-ahli Taurat menganggapnya sebagai "bekerja" yang dilarang hukum (Kel 34:21).

Jerusalem: Mat 12:5 - imam-imam melanggar hukum Sabat Ibadat pada hari Sabat tidak menghentikan, melainkan lebih-lebih memberatkan pekerjaan para pelayan ibadat dalam Bait Allah.

Ibadat pada hari Sabat tidak menghentikan, melainkan lebih-lebih memberatkan pekerjaan para pelayan ibadat dalam Bait Allah.

Jerusalem: Mat 12:8 - -- Dengan keterangan ini dan juga dengan keterangan yang diberikanNya waktu menyembuhkan orang sakit pada hari Sabat, Mat 12:9-14 dsj; Luk 13:10-17; Luk ...

Dengan keterangan ini dan juga dengan keterangan yang diberikanNya waktu menyembuhkan orang sakit pada hari Sabat, Mat 12:9-14 dsj; Luk 13:10-17; Luk 14:1-6; Yoh 5:1-18; Yoh 7:19-24; Yoh 9, Yesus menyatakan bahwa malahan lembaga-lembaga yang diberikan Allah kepada Israel, seperti hari istirahat, tidak mempunyai nilai mutlak, sehingga keperluan-keperluan yang mendesak dan karya kasih harus diutamakan dari pada lembaga-lembaga itu Ia sendiri berwewenang menerangkan hukum Taurat, bdk Mat 5:17+; Mat 15:1-7 dsj; Mat 19:1-9 dsj. Dan Ia berwewenang oleh karena Ia "Anak Manusia", Ialah kepala Kerajaan Mesias, Mat 8:20+, dan mulai sekarang, Mat 9:6. Ia bertugas menegakkan tata penyelamatan yang baru itu, Mat 9:17+. Tata penyelamatan baru itu melebihi yang lama, sebab "di sini ada yang melebihi bait Allah" - Para rabi Yahudi mengenal perkecualian-perkecualian dari hukum Sabat, tetapi sedapat-dapatnya dan dengan ketat mereka membatasi perkecualian-perkecualian itu.

Jerusalem: Mat 12:17 - supaya genaplah Yesus menggenapi nubuat Yesaya ini oleh karena menyembunyikan karyaNya yang menguntungkan orang-orang lain (Mat 12:19).

Yesus menggenapi nubuat Yesaya ini oleh karena menyembunyikan karyaNya yang menguntungkan orang-orang lain (Mat 12:19).

Jerusalem: Mat 12:18 - hukum Kata Ibrani (dan juga terjemahannya dalam LXX) kiranya dapat dimengerti sebagai "iman-agama yang benar", sebab hukum itu tidak lain kecuali hukum ilah...

Kata Ibrani (dan juga terjemahannya dalam LXX) kiranya dapat dimengerti sebagai "iman-agama yang benar", sebab hukum itu tidak lain kecuali hukum ilahi yang mengatur hubungan Allah dengan manusia, dan yang pada pokoknya terungkap melalui wahyu dan agama sejati.

Jerusalem: Mat 12:24 - Beelzebul Beelzebul aslinya seorang dewa Kanaan dan nama itu berarti: "Pangeran Baal" (dan bukan: Baal Pupuk, seperti dahulu sering dikatakan). Kemudian berdasa...

Beelzebul aslinya seorang dewa Kanaan dan nama itu berarti: "Pangeran Baal" (dan bukan: Baal Pupuk, seperti dahulu sering dikatakan). Kemudian berdasarkan arti nama itu agama Yahudi menjadikan Baal "pangeran" (penghulu) setan". Ejaan nama itu sebagai "Beelzebub" (terjemahan Siria dan Vlg) merupakan sebuah sindiran yang menghina (bdk 2Ra 1-2 dst), sebab artinya ialah: Baal Lalat.

Jerusalem: Mat 12:27 - pengikut-pengikutmu Harafiah: anak-anakmu. Ini suatu istilah Ibrani yang sesungguhnya (dalam konteks semacam ini) berarti: anak-anak rohani, pengikut, penganut.

Harafiah: anak-anakmu. Ini suatu istilah Ibrani yang sesungguhnya (dalam konteks semacam ini) berarti: anak-anak rohani, pengikut, penganut.

Jerusalem: Mat 12:32 - ia tidak akan diampuni Manusia masih dapat dimaafkan, kalau keliru dalam hal keilahian Yesus, yang bersembunyi di belakang rupa "Anak manusia" yang sederhana saja, Mat 8:20+...

Manusia masih dapat dimaafkan, kalau keliru dalam hal keilahian Yesus, yang bersembunyi di belakang rupa "Anak manusia" yang sederhana saja, Mat 8:20+, tetapi ia tidak dapat dimaafkan kalau menutup mata dan hati untuk karya Roh Kudus yang terang benderang. Dengan meniadakan karya Roh itu orang menolak tawaran paling luhur yang disampaikan Allah, maka orang menempatkan diri di luar keselamatan, bdk Ibr 6:4-6; Ibr 10:26-31.

Jerusalem: Mat 12:36 - kata sia-sia Ini bukan kata yang hanya sia-sia dan kosong saja, melainkan kata buruk yang tidak mempunyai dasar, fitnah.

Ini bukan kata yang hanya sia-sia dan kosong saja, melainkan kata buruk yang tidak mempunyai dasar, fitnah.

Jerusalem: Mat 12:38 - suatu tanda ialah sebuah mujizat yang menyatakan dan membenarkan wewenang yang dianggap sebagai hak oleh Yesus, bdk Yes 7:11 dst; Luk 1:18+; Yoh 2:11+. Yesus meno...

ialah sebuah mujizat yang menyatakan dan membenarkan wewenang yang dianggap sebagai hak oleh Yesus, bdk Yes 7:11 dst; Luk 1:18+; Yoh 2:11+. Yesus menolak memberikan sebuah tanda, kecuali kebangkitanNya, yang merupakan tanda memutuskan dan yang di sini secara samar-samar dinubuatkan.

Jerusalem: Mat 12:39 - tanda nabi Yunus dalam Mat 16:4 Matius tidak menjelaskan manakah tanda itu (seperti dijelaskannya dalam Mat 12:40). Dalam Luk 11:29-30 tanda nabi Yunus itu tidak lain ...

dalam Mat 16:4 Matius tidak menjelaskan manakah tanda itu (seperti dijelaskannya dalam Mat 12:40). Dalam Luk 11:29-30 tanda nabi Yunus itu tidak lain kecuali pemberitaan Yesus: Ini menjadi suatu tanda bagi orang sezamanNya, seperti Yunus menjadi tanda bagi penduduk Niniwe. Pengartian kedua ini memberi latar belakang juga Mat 12:41. Namun pengartian kedua ini agaknya kurang tepat. Sebab pemberitaan Yesus yang sedang terjadi tidak dapat dinubuatkan sebagai kejadian di masa depan dan dalam tradisi Yahudi nabi Yunus terkenal karena secara ajaib diselamatkan dan bukan karena pewartaannya di Niniwe yang tidak begitu menyenangkan orang Yahudi. Walaupun pengartian yang diberikan Mat 12:40 baru kemudian ditambahkan, namun justru penafsiran itulah yang lebih dekat dengan maksud Yesus dari pada penafsiran yang diberikan Lukas. Secara samar-samar Yesus menubuatkan kejayaanNya nanti (kebangkitan). Adapun Markus menghilangkan nabi Yunus, oleh karena berpendapat bahwa tidak dapat dimengerti sidang pembacanya, Mar 8:12+

Jerusalem: Mat 12:39 - yang jahat harafiah: yang berzinah. Ini sebuah kiasan alkitabiah, bdk Hos 1-2, yang artinya ialah: tidak setia pada Allah, murtad, terutama dengan menyembah berh...

harafiah: yang berzinah. Ini sebuah kiasan alkitabiah, bdk Hos 1-2, yang artinya ialah: tidak setia pada Allah, murtad, terutama dengan menyembah berhala.

Jerusalem: Mat 12:40 - tiga hari tiga malam Ungkapan ini begitu saja diambil dari Yun 2:1 dan secara harafiah tidak sesuai dengan jangka waktu antara wafat Yesus dan kebangkitanNya.

Ungkapan ini begitu saja diambil dari Yun 2:1 dan secara harafiah tidak sesuai dengan jangka waktu antara wafat Yesus dan kebangkitanNya.

Ende: Mat 12:2 - -- Taurat melarang menuai gandum pada sabat. Orang parisi menafsirkan: memetik gandum biarpun satu dua majang sadja berarti "menuai", djadi terlarang pad...

Taurat melarang menuai gandum pada sabat. Orang parisi menafsirkan: memetik gandum biarpun satu dua majang sadja berarti "menuai", djadi terlarang pada Sabat. Jesus mendjawab dengan tenang tetapi dengan penuh kewibawaan pula, bahwa tafsiran dan tuduhan mereka tidak sesuai dengan djiwa hukum taurat, lagipun bahwa ia berkuasa atas hukum sabat itu, djadi berwenang menafsirkannja dan mengidjinkan murid-muridnja memetik gandum tadi. Demikian Jesus menjatakan diri dengan tegas sebagai Mesias dan Putera Allah pula.

Ende: Mat 12:18-21 - -- Kutipan ini diambil dari nubuat Isaias (Yes 42:1-4) tentang seorang "Hamba Allah" jang akan muntjul. Tidak dapat disangsikan, bahwa nubuat itu mengena...

Kutipan ini diambil dari nubuat Isaias (Yes 42:1-4) tentang seorang "Hamba Allah" jang akan muntjul. Tidak dapat disangsikan, bahwa nubuat itu mengenai Mesias. Demikian pula tafsiran Mateus jang resmi sebab dibuat dengan ilham Roh Kudus.

Ende: Mat 12:23 - Putera David Tiap-tiap orang Jahudi tahu bahwa itu gelaran Mesias. Rakjat djelata, jaitu orang-orang ketjil jang menurut Mat 11:25 sanggup mengerti rahasia-rahasia...

Tiap-tiap orang Jahudi tahu bahwa itu gelaran Mesias. Rakjat djelata, jaitu orang-orang ketjil jang menurut Mat 11:25 sanggup mengerti rahasia-rahasia Keradjaan Allah disinipun segera mengerti bahwa jang berkuasa mengerdjakan penjembuhan itu, betul-betul Mesias jang diharapkan. Tetapi kepertjajaan rakjat itu mendjengkelkan orang parisi sampai meluap, dan karena kehilangan akal mulai mengumpat dengan sehina-hinanja.

Ende: Mat 12:24 - Beelsebub Itu sebenarnja nama dewa agung orang Kanaan, tetapi bagi orang Jahudi berarti kepala segala roh djahat.

Itu sebenarnja nama dewa agung orang Kanaan, tetapi bagi orang Jahudi berarti kepala segala roh djahat.

Ende: Mat 12:27 - Putera-putera kamu Ada diantara orang Jahudi jang rupanja berhasil mengusir roh-roh djahat dengan suatu upatjara tertentu. Barangkali mereka menjembuhkan orang-orang sak...

Ada diantara orang Jahudi jang rupanja berhasil mengusir roh-roh djahat dengan suatu upatjara tertentu. Barangkali mereka menjembuhkan orang-orang sakit jang dianggap kerasukan setan.

Ende: Mat 12:32 - Menentang Putera manusia Dosa itu tidak begitu besar, kalau ia dipandang sebagai manusia biasa. Tetapi kalau sudah tjukup djelas bahwa "Roh Allah" bekerdja didalamnja, mereka ...

Dosa itu tidak begitu besar, kalau ia dipandang sebagai manusia biasa. Tetapi kalau sudah tjukup djelas bahwa "Roh Allah" bekerdja didalamnja, mereka benar-benar menghodjat Allah dengan mengatakan, bahwa kuasa itu adalah kuasa kepala, setan. Dan sebab sikap mereka demikian djahat, maka tak dapat diharap, mereka mengatasi ketegaran hati mereka dan bertobat.

Ende: Mat 12:39 - Kaum djahat dan berzinah Jang dimaksudkan njatalah orang Jahudi jang "menentang Roh Allah". Mengenai arti "berzinah" disini baik diingat, bahwa hubungan antara Allah dan kaum ...

Jang dimaksudkan njatalah orang Jahudi jang "menentang Roh Allah". Mengenai arti "berzinah" disini baik diingat, bahwa hubungan antara Allah dan kaum Israel sering diumpamakan dengan pertalian nikah. Orang Jahudi jang tidak setia lagi akan "Perdjandjian nikah" itu disebut "berzinah", sama artinja dengan murtad.

Ende: Mat 12:40 - -- "Tanda" atau bukti jang ternjata jang akan diberikan kepada mereka, ialah kebangkitanNja kelak.

"Tanda" atau bukti jang ternjata jang akan diberikan kepada mereka, ialah kebangkitanNja kelak.

Ende: Mat 12:41 - Orang Ninife Hendaknja diingat disini, bahwa orang Ninife dan "Ratu dari sebelah Selatan" itu orang kafir. Jesus hendak mengatakan: kalau kamu tetap menolak Keradj...

Hendaknja diingat disini, bahwa orang Ninife dan "Ratu dari sebelah Selatan" itu orang kafir. Jesus hendak mengatakan: kalau kamu tetap menolak Keradjaan jang Kumaklumkan atas nama Allah, maka orang-orang "kafir" akan menghukumkan dan mempermalukan kamu dihadapan pengadilan Allah kelak.

Ref. Silang FULL: Mat 12:1 - bulir gandum · bulir gandum: Ul 23:25

· bulir gandum: Ul 23:25

Ref. Silang FULL: Mat 12:2 - hari Sabat · hari Sabat: Mat 12:10; Kel 20:10; 23:12; Ul 5:14; Luk 13:14; 14:3; Yoh 5:10; 7:23; 9:16

Ref. Silang FULL: Mat 12:3 - mengikutinya lapar · mengikutinya lapar: 1Sam 21:6

· mengikutinya lapar: 1Sam 21:6

Ref. Silang FULL: Mat 12:4 - oleh imam-imam · oleh imam-imam: Im 24:5,9

· oleh imam-imam: Im 24:5,9

Ref. Silang FULL: Mat 12:5 - hukum Sabat · hukum Sabat: Bil 28:9,10; Yoh 7:22,23

· hukum Sabat: Bil 28:9,10; Yoh 7:22,23

Ref. Silang FULL: Mat 12:6 - Di sini · Di sini: Mat 12:41,42

· Di sini: Mat 12:41,42

Ref. Silang FULL: Mat 12:7 - bukan persembahan · bukan persembahan: Hos 6:6; Mi 6:6-8; Mat 9:13

· bukan persembahan: Hos 6:6; Mi 6:6-8; Mat 9:13

Ref. Silang FULL: Mat 12:8 - Anak Manusia · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

Ref. Silang FULL: Mat 12:10 - hari Sabat // mempersalahkan Dia · hari Sabat: Mat 12:2; Mat 12:2 · mempersalahkan Dia: Mr 3:2; 12:13; Luk 11:54; 14:1; 20:20

· hari Sabat: Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]

· mempersalahkan Dia: Mr 3:2; 12:13; Luk 11:54; 14:1; 20:20

Ref. Silang FULL: Mat 12:11 - dan mengeluarkannya · dan mengeluarkannya: Luk 14:5

· dan mengeluarkannya: Luk 14:5

Ref. Silang FULL: Mat 12:12 - pada domba · pada domba: Mat 6:26; 10:31

· pada domba: Mat 6:26; 10:31

Ref. Silang FULL: Mat 12:14 - membunuh Dia · membunuh Dia: Kej 37:18; Mazm 71:10; Mat 26:4; 27:1; Mr 3:6; Luk 6:11; Yoh 5:18; 7:1,19; 11:53

Ref. Silang FULL: Mat 12:15 - mereka semuanya · mereka semuanya: Mat 4:23; Mat 4:23

· mereka semuanya: Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

Ref. Silang FULL: Mat 12:16 - siapa Dia · siapa Dia: Mat 8:4; Mat 8:4

· siapa Dia: Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]

Ref. Silang FULL: Mat 12:17 - supaya genaplah · supaya genaplah: Mat 1:22; Mat 1:22

· supaya genaplah: Mat 1:22; [Lihat FULL. Mat 1:22]

Ref. Silang FULL: Mat 12:18 - jiwa-Ku berkenan // ke atas-Nya · jiwa-Ku berkenan: Mat 3:17; Mat 3:17 · ke atas-Nya: Yoh 3:34; Yoh 3:34

· jiwa-Ku berkenan: Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]

· ke atas-Nya: Yoh 3:34; [Lihat FULL. Yoh 3:34]

Ref. Silang FULL: Mat 12:21 - akan berharap · akan berharap: Yes 42:1-4

· akan berharap: Yes 42:1-4

Ref. Silang FULL: Mat 12:22 - dan melihat · dan melihat: Mat 4:24; Mat 4:24

· dan melihat: Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]

Ref. Silang FULL: Mat 12:23 - Anak Daud · Anak Daud: Mat 9:27; Mat 9:27

· Anak Daud: Mat 9:27; [Lihat FULL. Mat 9:27]

Ref. Silang FULL: Mat 12:24 - Dengan Beelzebul // mengusir setan · Dengan Beelzebul: Mr 3:22; Mr 3:22 · mengusir setan: Mat 9:34

· Dengan Beelzebul: Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22]

· mengusir setan: Mat 9:34

Ref. Silang FULL: Mat 12:25 - mengetahui pikiran · mengetahui pikiran: Mat 9:4; Mat 9:4

· mengetahui pikiran: Mat 9:4; [Lihat FULL. Mat 9:4]

Ref. Silang FULL: Mat 12:26 - kalau Iblis · kalau Iblis: Mat 4:10; Mat 4:10

· kalau Iblis: Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

Ref. Silang FULL: Mat 12:27 - kuasa Beelzebul // siapakah pengikut-pengikutmu · kuasa Beelzebul: Mat 12:24 · siapakah pengikut-pengikutmu: Kis 19:13

· kuasa Beelzebul: Mat 12:24

· siapakah pengikut-pengikutmu: Kis 19:13

Ref. Silang FULL: Mat 12:28 - Kerajaan Allah · Kerajaan Allah: Mat 3:2; Mat 3:2

· Kerajaan Allah: Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

Ref. Silang FULL: Mat 12:30 - ia mencerai-beraikan · ia mencerai-beraikan: Mr 9:40; Luk 11:23

· ia mencerai-beraikan: Mr 9:40; Luk 11:23

Ref. Silang FULL: Mat 12:31 - akan diampuni · akan diampuni: Mr 3:28,29; Luk 12:10

· akan diampuni: Mr 3:28,29; Luk 12:10

Ref. Silang FULL: Mat 12:32 - dunia ini // akan datangpun · dunia ini: Tit 2:12 · akan datangpun: Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5

· dunia ini: Tit 2:12

· akan datangpun: Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5

Ref. Silang FULL: Mat 12:33 - dari buahnya · dari buahnya: Mat 7:16,17; Luk 6:43,44

· dari buahnya: Mat 7:16,17; Luk 6:43,44

Ref. Silang FULL: Mat 12:34 - ular beludak // diucapkan mulut · ular beludak: Mat 3:7; 23:33 · diucapkan mulut: Mat 15:18; Luk 6:45

· ular beludak: Mat 3:7; 23:33

· diucapkan mulut: Mat 15:18; Luk 6:45

Ref. Silang FULL: Mat 12:37 - akan dihukum · akan dihukum: Ayub 15:6; Ams 10:14; 18:21; Yak 3:2

· akan dihukum: Ayub 15:6; Ams 10:14; 18:21; Yak 3:2

Ref. Silang FULL: Mat 12:38 - suatu tanda // dari pada-Mu · suatu tanda: Yoh 2:11; Yoh 2:11; Yoh 4:48; Yoh 4:48 · dari pada-Mu: Mat 16:1; Mr 8:11,12; Luk 11:16; Yoh 2:18; 6:30; 1Kor 1:22

· suatu tanda: Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

· dari pada-Mu: Mat 16:1; Mr 8:11,12; Luk 11:16; Yoh 2:18; 6:30; 1Kor 1:22

Ref. Silang FULL: Mat 12:39 - nabi Yunus · nabi Yunus: Mat 16:4; Luk 11:29

· nabi Yunus: Mat 16:4; Luk 11:29

Ref. Silang FULL: Mat 12:40 - perut ikan // Anak Manusia // rahim bumi · perut ikan: Yun 1:17 · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · rahim bumi: Mat 16:21; Mat 16:21

· perut ikan: Yun 1:17

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· rahim bumi: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

Ref. Silang FULL: Mat 12:41 - orang-orang Niniwe // pemberitaan Yunus · orang-orang Niniwe: Yun 1:2 · pemberitaan Yunus: Yun 3:5

· orang-orang Niniwe: Yun 1:2

· pemberitaan Yunus: Yun 3:5

Defender (ID): Mat 12:8 - hari sabat Anak manusia, sebenarnya, menetapkan hari sabat ketika Dia "berhenti dari semua pekerjaan-Nya yang telah diciptakan dan dibuat Allah" (Kej 2:3). Sebag...

Anak manusia, sebenarnya, menetapkan hari sabat ketika Dia "berhenti dari semua pekerjaan-Nya yang telah diciptakan dan dibuat Allah" (Kej 2:3). Sebagai Pencipta segala sesuatu (Yoh 1:1-3), Kristus pasti memiliki segala kekuasaan atas hari sabat, terutama "untuk berbuat baik pada hari sabat" (Mat 12:2).

Defender (ID): Mat 12:13 - memulihkan keadaan utuh Para Farisi dengan demikian melihat bukti langsung bahwa Kristus adalah Pencipta, karena akan memerlukan mukjizat penciptaan untuk mengembalikan tanga...

Para Farisi dengan demikian melihat bukti langsung bahwa Kristus adalah Pencipta, karena akan memerlukan mukjizat penciptaan untuk mengembalikan tangan yang layu menjadi utuh. Namun, ini hanya memperkuat tekad mereka untuk membinasakan-Nya (Mat 12:14).

Defender (ID): Mat 12:17 - diucapkan oleh Yesaya Matheus mengonfirmasi dalam Mat 12:17-20 bahwa nubuat yang luar biasa dari Yes 42:1-3 telah digenapi di dalam Kristus.

Matheus mengonfirmasi dalam Mat 12:17-20 bahwa nubuat yang luar biasa dari Yes 42:1-3 telah digenapi di dalam Kristus.

Defender (ID): Mat 12:26 - terbelah melawan dirinya sendiri Lihat catatan pada Mat 9:34.

Lihat catatan pada Mat 9:34.

Defender (ID): Mat 12:32 - tidak akan diampuni baginya Dosa yang tidak terampuni karena berbicara menentang Roh Kudus telah ditafsirkan dengan berbagai cara, tetapi makna sebenarnya tidak dapat bertentanga...

Dosa yang tidak terampuni karena berbicara menentang Roh Kudus telah ditafsirkan dengan berbagai cara, tetapi makna sebenarnya tidak dapat bertentangan dengan Kitab Suci lainnya. Sangat jelas bahwa satu-satunya dosa yang tidak terampuni adalah menolak Kristus secara permanen (Yoh 3:18; Yoh 3:36). Oleh karena itu, berbicara menentang Roh Kudus sama dengan menolak Kristus dengan sedemikian tegas sehingga tidak ada pertobatan di masa depan yang mungkin. "Rohku tidak akan selalu bergumul dengan manusia," kata Tuhan lama dahulu (Kej 6:3). Yesus menambahkan: "Tidak seorang pun dapat datang kepada-Ku, kecuali Bapa yang mengutus Aku menariknya" (Yoh 6:44). Dalam konteks bagian tertentu ini (Mat 12:22-32), Yesus telah melakukan mujizat besar dalam menciptakan, yang meliputi penyembuhan dan mengusir iblis, tetapi orang-orang Farisi menolak saksi jelas dari Roh Kudus ini. Sebagai gantinya, mereka mengaitkan kekuatan-Nya dengan Setan, sehingga menunjukkan sikap yang secara permanen menolak Roh, dan kepada keilahian serta Injil keselamatan Kristus.

Defender (ID): Mat 12:34 - generasi ular berbisa Yesus bisa sekejam itu dalam menghukum dosa, terutama dosa kesombongan dan hipokrisi, seperti pernyataan-pernyataan Tuhan di Perjanjian Lama manapun (...

Yesus bisa sekejam itu dalam menghukum dosa, terutama dosa kesombongan dan hipokrisi, seperti pernyataan-pernyataan Tuhan di Perjanjian Lama manapun (lihat juga Mat 23:33).

Defender (ID): Mat 12:36 - kata-kata sia-sia Nampaknya kata-kata yang diucapkan oleh pria akan memiliki pengaruh pada tingkat pahala mereka di surga atau tingkat penderitaan mereka di neraka.

Nampaknya kata-kata yang diucapkan oleh pria akan memiliki pengaruh pada tingkat pahala mereka di surga atau tingkat penderitaan mereka di neraka.

Defender (ID): Mat 12:39 - mencari tanda “Tanda” adalah kata yang sama dengan “mukjizat.” Teguran dari Kristus ini tampaknya berlaku bagi para Kristen saat ini yang terus-menerus menc...

“Tanda” adalah kata yang sama dengan “mukjizat.” Teguran dari Kristus ini tampaknya berlaku bagi para Kristen saat ini yang terus-menerus mencari manifestasi mukjizat dari berbagai jenis. Kita sudah memiliki Firman Tuhan yang lengkap dengan banyak kesaksian akan otoritas-Nya yang tidak salah, belum lagi bukti ilmiah yang luar biasa tentang penciptaan dan bukti sejarah tentang kemenangan Kristus atas kematian. Jadi tidak ada kebutuhan untuk konfirmasi mukjizat lebih lanjut atas iman kita.

Defender (ID): Mat 12:40 - perut ikan paus Keajaiban luar biasa Nabi Yunus dan ikan besar (Yun 1:17) telah dicemooh oleh banyak generasi skeptis, tetapi Tuhan Yesus memastikan bahwa itu benar-b...

Keajaiban luar biasa Nabi Yunus dan ikan besar (Yun 1:17) telah dicemooh oleh banyak generasi skeptis, tetapi Tuhan Yesus memastikan bahwa itu benar-benar terjadi. Selain itu, Dia menggunakannya sebagai tipe profetik dari kematian dan kebangkitan-Nya sendiri. Kata bahasa Yunani yang diterjemahkan sebagai "ikan paus," kebetulan, tidak selalu berarti "ikan paus," tetapi dapat merujuk pada hewan laut besar lainnya.

Defender (ID): Mat 12:40 - tiga hari dan tiga malam Jika "tiga hari dan tiga malam" diartikan secara harfiah sebagai tujuh puluh dua jam, akan ada kontradiksi yang jelas dengan lebih dari sebelas nubuat...

Jika "tiga hari dan tiga malam" diartikan secara harfiah sebagai tujuh puluh dua jam, akan ada kontradiksi yang jelas dengan lebih dari sebelas nubuat dan catatan yang menyatakan bahwa Kristus akan bangkit pada "hari yang ketiga" (Mat 16:21; Mat 20:19; Joh 2:19; 1Co 15:4). Perhitungan ini akan bertentangan dengan tradisi gereja yang menyatakan bahwa Ia disalibkan pada hari Jumat dan bangkit pada hari Minggu. Masalah ini dapat diselesaikan jika kita mengasumsikan bahwa bagian mana pun dari hari atau malam dapat secara idiomatik dihitung sebagai "hari dan malam." Justifikasi ekstra-Biblikal yang sebenarnya untuk mengasumsikan penggunaan idiomatik ini di sini ada. Jadi, jika tiga tanggal kalender terlibat, mereka dapat dihitung sebagai keseluruhan tiga hari dan malam. Setidaknya dua penggunaan serupa dapat ditemukan di Perjanjian Lama. Perhatikan Est 4:16 dibandingkan dengan Est 5:1, dan 1Sa 30:12 dibandingkan dengan 1Sa 30:13.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 12:1 - -- Ul 23:25

Ref. Silang BIS: Mat 12:3 - -- 1Sam 21:1-6

Ref. Silang BIS: Mat 12:4 - -- Im 24:9, 1Sam 21:1-6

Ref. Silang BIS: Mat 12:5 - -- Bil 28:9-10

Ref. Silang BIS: Mat 12:7 - -- Hos 6:6, Mat 9:13

Ref. Silang BIS: Mat 12:11 - -- Luk 14:5

Ref. Silang BIS: Mat 12:18 - -- Yes 42:1-4

Ref. Silang BIS: Mat 12:19 - -- Yes 42:1-4

Ref. Silang BIS: Mat 12:20 - -- Yes 42:1-4

Ref. Silang BIS: Mat 12:21 - -- Yes 42:1-4

Ref. Silang BIS: Mat 12:24 - -- Mat 9:34, 10:25

Ref. Silang BIS: Mat 12:30 - -- Mrk 9:40

Ref. Silang BIS: Mat 12:32 - -- Luk 12:10

Ref. Silang BIS: Mat 12:33 - -- Mat 7:20, Luk 6:44

Ref. Silang BIS: Mat 12:34 - -- Mat 3:7, 23:33, 15:18, Luk 3:7, 6:45

Ref. Silang BIS: Mat 12:38 - -- Mat 16:1, Mrk 8:11, Luk 11:16

Ref. Silang BIS: Mat 12:39 - -- Mat 16:4, Mrk 8:12

Ref. Silang BIS: Mat 12:40 - -- Yun 1:17

Ref. Silang BIS: Mat 12:41 - -- Yun 3:5

Ref. Silang TB: Mat 12:1 - -- Ul 23:25

Ref. Silang TB: Mat 12:3-4 - -- 1Sam 21:1-6

Ref. Silang TB: Mat 12:4 - -- Im 24:5-9

Ref. Silang TB: Mat 12:5 - -- Bil 28:9-10

Ref. Silang TB: Mat 12:7 - -- Hos 6:6, Mat 9:13

Ref. Silang TB: Mat 12:11 - -- Luk 14:5

Ref. Silang TB: Mat 12:18-21 - -- Yes 42:1-4

Ref. Silang TB: Mat 12:24 - -- Mat 9:34, 10:25

Ref. Silang TB: Mat 12:30 - -- Mrk 9:40

Ref. Silang TB: Mat 12:32 - -- Luk 12:10

Ref. Silang TB: Mat 12:33 - -- Mat 7:20, Luk 6:44

Ref. Silang TB: Mat 12:34 - -- Mat 3:7, 15:18, 23:33, Luk 3:7, 6:45

Ref. Silang TB: Mat 12:38 - -- Mat 16:1, Mrk 8:11, Luk 11:16

Ref. Silang TB: Mat 12:39 - -- Mat 16:4, Mrk 8:12

Ref. Silang TB: Mat 12:40 - -- Yun 1:17

Ref. Silang TB: Mat 12:41 - -- Yun 3:5

Gill (ID): Mat 12:1 - Pada waktu itu Yesus berjalan pada hari sabat melalui ladang jagung // Dan murid-murid-Nya merasa lapar // dan mulai memetik bulir-bulir jagung, dan memakannya. Pada waktu itu Yesus berjalan pada hari sabat melalui ladang jagung,.... Maksudnya, ladang jagung, seperti yang dinyatakan oleh penginjil lainnya. Kar...

Pada waktu itu Yesus berjalan pada hari sabat melalui ladang jagung,.... Maksudnya, ladang jagung, seperti yang dinyatakan oleh penginjil lainnya. Karena ini terjadi pada hari sabat, sangat mungkin bahwa Kristus dan murid-murid-Nya sedang menuju ke suatu tempat ibadah umum, yang jalannya melewati beberapa ladang jagung yang sekarang sudah matang: karena Lukas mengatakan, itu terjadi pada "sabat kedua setelah yang pertama", atau lebih tepatnya "sabat pertama setelah yang kedua"; maksudnya, sabat pertama setelah hari kedua Paskah, ketika gundukan buah pertama dipersembahkan, dan panen dimulai.

Dan murid-murid-Nya merasa lapar; terjadi di pagi hari sebelum mereka berbuka puasa; dan keadaan ini disebutkan untuk menunjukkan alasan dari tindakan yang berikutnya, dan untuk membenarkannya: yang mana orang Farisi sangat tersinggung, dan di situlah mereka menuduh mereka, seakan-akan telah melakukan sesuatu yang sangat kriminal:

dan mulai memetik bulir-bulir jagung, dan memakannya; Lukas menambahkan, "menggosoknya di tangan mereka"; dan begitu juga di sini dalam versi Siria, Arab, dan Persia, diterjemahkan, "mereka mulai menggosok": saat mereka lewat, mereka memetik bulir-bulir jagung, baik jelai atau gandum, dan menggosoknya di tangan mereka, untuk menghilangkan bijinya dari kulitnya, atau bulu, dan memakannya; mencukupi diri mereka dengan makanan yang sederhana dan tidak dipersiapkan, sementara orang Yahudi pada hari itu makan makanan terbaik e.

Gill (ID): Mat 12:2 - Tetapi ketika orang-orang Farisi melihatnya, mereka berkata kepada-Nya, "lihatlah, murid-murid-Mu melakukan yang tidak layak dilakukan pada hari sabat!" Tetapi ketika orang-orang Farisi melihatnya,.... Siapa yang pergi bersama-Nya, atau mengikuti-Nya, dipekerjakan untuk mengamati perkataan dan tindakan...

Tetapi ketika orang-orang Farisi melihatnya,.... Siapa yang pergi bersama-Nya, atau mengikuti-Nya, dipekerjakan untuk mengamati perkataan dan tindakan-Nya,

mereka berkata kepada-Nya; Lukas mengatakan, "kepada mereka", para murid: nampaknya, mereka memperhatikan tindakan ini baik terhadap Kristus maupun murid-murid-Nya, dan pertama-tama berbicara tentang hal itu kepada yang satu, dan kemudian kepada yang lain, atau kepada keduanya secara bersamaan:

lihatlah, murid-murid-Mu melakukan yang tidak layak dilakukan pada hari sabat! mereka menyebutnya dengan keheranan, dan kemarahan. Apa yang mereka maksudkan, bukanlah berjalan pada hari sabat: ini boleh mereka lakukan, menurut kanon-kanon mereka, asalkan tidak melebihi dua ribu hasta, yang merupakan perjalanan pada hari sabat f dan bukan pula melewati ladang gandum; meskipun, menurut mereka g,

"tidak diperbolehkan bagi seseorang untuk mengunjungi kebun-kebun-Nya, ושדותיו, "atau ladang-ladang-Nya", pada hari sabat, untuk melihat apa yang diperlukan, atau bagaimana buah-buahan tumbuh; karena berjalan seperti itu adalah untuk memenuhi kesenangan sendiri.''

Tetapi mereka tahu bahwa ini bukanlah keadaan Kristus dan murid-murid-Nya, yang bukan pemilik ladang-ladang ini: juga bukan hanya memetik bulir-bulir gandum dan menggosok serta memakannya, yang bukan milik mereka, tetapi milik orang lain; karena ini, menurut hukum, dalam Ulangan 23:25 adalah sah untuk dilakukan: tetapi yang membuat orang Farisi tersinggung adalah, bahwa itu dilakukan pada hari sabat, karena, menurut mereka, itu merupakan pekerjaan yang bersifat pelayan, dan sama halnya dengan menuai; meskipun, dalam hukum yang baru saja disebutkan, sangan jelas dibedakan darinya. Aturan mereka adalah h.

"siapa yang menuai (pada hari sabat) meskipun sedikit, adalah bersalah (dihukum dengan rajam), ותולש תולדה קוצר הוא, dan "memetik bulir gandum adalah turunan dari menuai";''

dan adalah sama dengan yang primitif, dan dapat dihukum dengan jenis kematian yang sama, jika dilakukan dengan sewenang-wenang: jadi Philo orang Yahudi mencatat i, bahwa istirahat pada hari sabat tidak hanya berlaku untuk manusia, baik budak maupun bebas, dan untuk binatang, tetapi bahkan untuk pohon-pohon, dan tanaman; dan bahwa ου ερνος ου κλαδον, αλλ' ουδε πεταλον εφειται τεμειν, "tidak diperbolehkan untuk memotong tanaman, atau cabang, atau bahkan sekadar daun", pada hari sabat: dan mungkin yang membuat pelanggaran para murid ini semakin parah adalah, bahwa mereka memetik bulir-bulir itu, dan memakannya, sehingga memecahkan puasa mereka sebelum doa pagi; karena seseorang tidak boleh makan apapun pada hari sabat hingga doa pagi selesai di sinagoga, bahkan memang pada hari lainnya; karena mereka tidak biasa makan roti sampai setelah mereka mempersembahkan korban harian, yang terjadi sekitar jam ketiga siang, atau pukul sembilan pagi; dan mereka tidak makan sampai jam keempat, atau pukul sepuluh k.

Gill (ID): Mat 12:3 - Tetapi dia berkata kepada mereka, apakah kamu tidak membaca // apa yang dilakukan David ketika dia merasa lapar // dan orang-orang yang bersamanya. Tetapi dia berkata kepada mereka, apakah kamu tidak membaca,.... Jika mereka tidak membaca Kitab Suci, maka mereka adalah orang-orang yang sangat tida...

Tetapi dia berkata kepada mereka, apakah kamu tidak membaca,.... Jika mereka tidak membaca Kitab Suci, maka mereka adalah orang-orang yang sangat tidak layak baik untuk menjadi pengajar, atau mengkritik orang lain, dan pasti sangat malas dan lalai; dan jika mereka sudah membacanya, mereka tidak bisa tidak melihat peristiwa David, yang disampaikan Kristus untuk membela murid-murid-Nya:

apa yang dilakukan David ketika dia merasa lapar; yang merupakan keadaan murid-murid, dan karena itu disebutkan; juga merupakan keadaan yang bisa, dan memang membenarkan apa yang dilakukan oleh David dan orang-orangnya: dan orang-orang Yahudi sendiri mengakui, bahwa dalam keadaan lapar roti sajian boleh dimakan, oleh mereka yang bukan imam; tidak hanya yang diambil dari meja, tetapi juga yang ada di atasnya; ya, bahkan ketika tidak ada orang yang bisa menggantinya l; dan bahwa David berada dalam kesulitan yang sangat, dan karena itu dia menginginkannya, dan itu diberikan kepadanya karena alasan tersebut. Mereka menggambarkan dia seolah-olah berkata kepada imam m,

"ketika dia menemukan tidak ada selain roti sajian, berikanlah kepadaku, agar kami tidak mati karena lapar; שספק נפשות דוחה שבת, "karena bahaya kehidupan mengesampingkan sabat";'

yang sepenuhnya sejalan dengan argumen Tuhan kita, dan membenarkan perilaku para rasul: dan ini bukanlah fakta tunggal dari David, tetapi juga berlaku untuk yang lainnya;

dan mereka yang bersamanya; karena meskipun di 1Sa 21:1 dia disebut "sendirian, dan tidak ada orang bersamanya"; namun ini harus dipahami secara komparatif, memiliki hanya sangat sedikit yang bersamanya, dan yang seperti tidak ada, mengingat martabatnya; atau demikian, meskipun tidak ada yang datang bersamanya ke Ahimelech, berpura-pura kepada imam bahwa dia memiliki urusan rahasia raja yang harus diurus; dan karena itu dia telah meninggalkan pelayannya di tempat tertentu, dan meminta roti untuk dirinya sendiri dan mereka; mengenai mereka yang imam dan dia berbicara, seperti yang dapat dilihat di tempat yang dirujuk: sehingga meskipun tidak ada orang yang bersamanya di rumah imam, tetap ada beberapa yang bersamanya, dan yang ikut serta dengan dia dalam makan roti sajian.

Gill (ID): Mat 12:4 - Bagaimana dia masuk ke dalam rumah Tuhan // dan memakan roti sajian // yang tidak sah untuk dimakannya, maupun bagi mereka yang bersamanya, tetapi hanya untuk para imam. Bagaimana dia masuk ke dalam rumah Tuhan,.... Bukan ke bait suci, yang saat itu belum dibangun; tetapi ke tabernakel, yang saat itu berada di Nob, kot...

Bagaimana dia masuk ke dalam rumah Tuhan,.... Bukan ke bait suci, yang saat itu belum dibangun; tetapi ke tabernakel, yang saat itu berada di Nob, kota para imam, dan yang mungkin berdekatan dengan rumah Abimelech:

dan makan roti sajian; bahwa ini yang dimaksud dengan roti yang disucikan, dalam 1Sam 21:6 adalah pasti; meskipun R. Joseph Kimchi n berpendapat bahwa itu adalah roti dari persembahan syukur; yang mana R. Levi ben Getsom o tampaknya condong ke arah itu: tetapi pengertian umum dari para dokter Yahudi p adalah bahwa itu adalah roti sajian; dan ini sangat jelas dari teks tersebut, dan benar dikukuhkan oleh Kristus;

yang tidak sah untuk dimakan olehnya, maupun oleh mereka yang bersamanya, tetapi hanya untuk para imam: lihat Im 24:5 dan demikianlah orang Yahudi mengatakan bahwa roti ini אסור לזרים, "dilarang untuk orang asing" q; yaitu, bagi siapa saja kecuali para imam, yang, setelah pembakaran dupa, dibagi rata di antara mereka: rombongan imam yang masuk dalam pelayanan memiliki enam kue, dan yang keluar enam; meskipun imam besar berhak atas setengahnya, tetapi dia biasanya tidak mengambilnya, karena dianggap tidak terhormat untuk melakukannya r. Tidak ada petunjuk di sini, maupun dalam sejarah, dalam 1Sam 21:1 bahwa itu adalah pada hari sabat ketika Daud datang kepada Ahimelech dan memakan roti sajian; tetapi ini diperhatikan, dan diperdebatkan, oleh para penulis Yahudi. Beberapa memang ragu tentang hal ini; tetapi yang lain s dengan mudah menerima bahwa itu terjadi pada hari sabat, yang dia pilih untuk melarikan diri, demi keselamatan dan pelestarian hidupnya: dan memang tampak wajar jika itu terjadi pada hari tersebut; karena hanya pada hari itu roti sajian dipindahkan dari meja, dan roti-roti lain diletakkan di tempatnya. Salah seorang penulis mereka t mengatakan,

"bahwa roti sajian tidak boleh dimakan, kecuali pada hari dan malam hari sabat; dan pada saat keluarnya hari sabat; dan pada saat keluarnya sabat Daud datang ke sana."

Sekarang argumen Tuhan kita berdiri demikian, bahwa jika Daud, seorang yang suci, baik, dan orang-orang yang bersamanya, yang adalah orang-orang religius dan memiliki hati nurani, ketika dalam keadaan terdesak, karena lapar, makan roti sajian, yang tidak sah dimakan oleh siapa pun kecuali para imam, dengan persetujuan imam besar sendiri; maka tidak mungkin dianggap bersalah bagi para muridnya, ketika lapar, untuk memetik, menggosok, dan memakan beberapa bulir jagung, yang sah untuk dimakan oleh siapa pun, bahkan meskipun itu pada hari sabat: dan untuk lebih membela mereka, Dia menambahkan,

Gill (ID): Mat 12:5 - Atau apakah kalian tidak membaca dalam hukum // bahwa pada hari sabat, para imam di bait suci melanggar sabat, dan tidak bersalah. Atau apakah kalian tidak membaca dalam hukum,.... Bil 28:9 di mana hukum itu mengharuskan para imam, setiap hari sabat, untuk mempersembahkan dua domb...

Atau apakah kalian tidak membaca dalam hukum,.... Bil 28:9 di mana hukum itu mengharuskan para imam, setiap hari sabat, untuk mempersembahkan dua domba jantan sebagai korban bakaran; di mana banyak pekerjaan pelayanan yang terlampir, seperti menyembelih korban, menguliti, memotong-motongnya, dan meletakkannya di atas altar, memotong kayu, dan menatanya, serta menyalakan api: dari semua ini, dapat diamati,

bagaimana bahwa pada hari sabat, para imam di bait suci melanggar sabat, dan tidak bersalah. Ada banyak hal, yang menurut kanon Yahudi, boleh dilakukan oleh para imam pada hari sabat; khususnya mereka bisa menyembelih korban: itu adalah aturan bagi mereka, דחתה שחוטה את שבת, "bahwa menyembelih mengakhiri sabat" u. Mereka juga boleh menguleni, membuat, dan memanggang roti sajian pada hari sabat: aturan umum mereka adalah, seperti yang dikatakan R. Akiba, bahwa apa yang mungkin dilakukan pada malam sabat, tidak menghilangkan sabat; tetapi apa yang tidak mungkin dilakukan pada malam sabat, memang menghilangkan sabat w: sehingga mereka boleh menyembelih pasca, menumpahkan darahnya, mengelap isi perutnya, dan membakar lemak pada hari sabat x, dengan banyak hal lainnya. Apa yang membebaskan orang-orang ini adalah, bahwa apa yang mereka lakukan dilakukan di bait suci, dan untuk pelayanan bait itu, yang ditekankan; dan sesuai dengan kanon mereka, yang mengatakan, bahwa tidak ada larangan di dalam bait suci; איסור שבות במקדש התר הוא, "apa yang dilarang dilakukan pada sabat, adalah sah untuk dilakukan di dalam bait suci" y: dan jika bisa diperdebatkan kepada para murid Yesus, bahwa mereka bukan imam; dan apa yang mereka lakukan tidak di bait suci, tetapi di ladang; untuk ini dijawab, dengan kata-kata berikut:

Gill (ID): Mat 12:6 - Tetapi Aku berkata kepadamu // bahwa di tempat ini ada yang lebih besar daripada bait Tetapi Aku berkata kepadamu,.... Siapa yang Kristus tahu akan siap untuk keberatan, seperti di atas, dan oleh karena itu mencegah mereka, dengan berka...

Tetapi Aku berkata kepadamu,.... Siapa yang Kristus tahu akan siap untuk keberatan, seperti di atas, dan oleh karena itu mencegah mereka, dengan berkata,

bahwa di tempat ini ada yang lebih besar daripada bait; maksudnya adalah dirinya sendiri, yang merupakan Tuhan dan Pemilik bait, dan dalam sifat kemanusiaannya adalah tipe antik dari bait itu; lihat Yoh 2:19 dan jauh lebih suci daripada itu. Beberapa salinan membaca μειζον, "sesuatu yang lebih besar"; yang merujuk baik pada sifat kemanusiaan Kristus, di mana keilahian tinggal secara fisik, dan dengan demikian jauh lebih besar daripada bait; atau pada kesehatan para muridnya, yang berada dalam bahaya, karena kelaparan: atau pada pelayanan para rasul, yang, dengan memenuhi kebutuhan, mereka lebih mampu untuk melaksanakannya; salah satu dari mana pun lebih penting daripada pengorbanan dan pelayanan bait. Argumen Kristus adalah, bahwa jika bait, dan pelayanannya, membebaskan para imam dari kesalahan, dalam melakukan hal-hal di dalamnya pada hari sabat, yang sebaliknya tidak boleh dilakukan; maka jauh lebih banyak kehadirannya, yang lebih besar dari bait, membebaskan para muridnya dari kesalahan dalam tindakan mereka menggosok dan memakan bulir jagung; yang dilakukan untuk memuaskan rasa lapar, dan untuk menjadikan mereka lebih mampu melaksanakan fungsi pelayanan mereka; dan yang lebih penting daripada pelayanan para imam.

Gill (ID): Mat 12:7 - Tetapi jika kamu mengetahui apa artinya ini // Aku akan menunjukkan belas kasihan, dan bukan pengorbanan // kamu tidak akan mengutuk orang yang tidak bersalah. Namun jika kamu mengetahui apa artinya ini, Pasal Kitab Suci dalam Hos 6:6 Aku akan menunjukkan belas kasihan, dan bukan pengorbanan; untuk arti dari ...

Namun jika kamu mengetahui apa artinya ini, Pasal Kitab Suci dalam Hos 6:6

Aku akan menunjukkan belas kasihan, dan bukan pengorbanan; untuk arti dari ini, lihat Gill pada Mat 9:13.

kamu tidak akan mengutuk orang yang tidak bersalah. Tuhan kita menegur orang Farisi karena ketidaktahuan mereka terhadap Kitab Suci, yang dalam hal ini mereka berpura-pura sangat mengetahui, dan mengambil tanggung jawab untuk menjadi penafsirnya; dan karena ketidakberperikemanusiaan, karena mengutuk orang-orang yang tidak bersalah, yaitu para rasul, hanya karena mereka mengambil beberapa bulir gandum untuk menyegarkan diri; yang tidak akan pernah mereka lakukan, jika mereka memahami kata-kata dan kehendak Tuhan; yang lebih mengutamakan tindakan kemanusiaan, belas kasih, dan kemurahan hati, daripada pelaksanaan ritus dan upacara; atau jika mereka memiliki kasih sayang yang sama sebagai manusia, serta perasaan belas kasih yang seharusnya ditunjukkan seseorang kepada yang lain.

Gill (ID): Mat 12:8 - Karena Anak Manusia adalah Tuan bahkan dari hari sabat. Sebab Anak Manusia adalah Tuan bahkan dari hari sabat. Dengan "Anak Manusia" yang dimaksudkan, bukan sembarang manusia, seperti yang dipikirkan oleh b...

Sebab Anak Manusia adalah Tuan bahkan dari hari sabat. Dengan "Anak Manusia" yang dimaksudkan, bukan sembarang manusia, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang; tidak ada manusia biasa yang menjadi tuan atas hukum, baik moral maupun ritual, alami maupun positif; atau memiliki kekuasaan untuk mengaturnya, dan membebaskannya sesuka hati; tetapi Kristus sendiri; yang merupakan makna tetap dari frasa ini dalam Perjanjian Baru, dan merupakan karakter Mesias dalam Perjanjian Lama, Dan 7:13 yang, sebagaimana dia adalah penggagas sabat di antara orang Yahudi, yang merupakan ritual, dan murni institusi positif, dapat membebaskan dari itu, dan bahkan mencabutnya sesuai kehendaknya. Orang Yahudi sejauh ini sepakat dengan ini, bahwa dia yang memerintahkan hukum sabat, dapat membebaskan dari itu; mereka mengatakan z, bahwa

"hari ketika Yerikho diambil adalah hari sabat; dan bahwa meskipun mereka membunuh dan membakar pada hari sabat, מי שצוה על השבת צוה לחלל שבת, "dia yang memerintahkan pengamatan sabat, memerintahkan profanasi terhadapnya".''

Dan karena Kristus lebih besar dari bait suci, dan memiliki semua kesempurnaan dari sifat ilahi dalam dirinya, sama dengan Bapa dalam kuasa dan kemuliaan; bahkan sebagai mediator, memiliki segala kuasa di surga dan di bumi yang diberikan kepadanya; sehingga sebagaimana dia adalah Tuan dari segala sesuatu yang lain, dia juga Tuan dari sabat, dan memiliki kekuasaan untuk membebaskan dari itu, dan bahkan untuk menghapusnya; lihat Kol 2:16 dan karena Tuan dari sabat memiliki kekuasaan untuk membebaskan dari itu, dan menggunakannya dalam kasus Daud dan orang-orangnya, serta para imam di bait suci sebelumnya; para Farisi seharusnya tidak menganggap aneh, bahwa Anak Manusia, yang sama-sama Tuan dari sabat, membebaskan dari itu di antara para muridnya sekarang.

Gill (ID): Mat 12:9 - Dan ketika ia pergi dari sana Dan ketika ia pergi dari sana,.... Dari ladang jagung, di mana para murid telah memetik bulir jagung, dan percakapan ini terjadi antara Kristus dan pa...

Dan ketika ia pergi dari sana,.... Dari ladang jagung, di mana para murid telah memetik bulir jagung, dan percakapan ini terjadi antara Kristus dan para Farisi mengenai pelanggaran sabat, ia pergi ke sinagoga mereka; bukan pada hari sabat yang sama, seperti yang mungkin disimpulkan dari catatan injil ini, tetapi pada sabat yang lain, sebagaimana dinyatakan oleh Lukas, Luk 6:6. Ia mungkin memang langsung pergi ke salah satu sinagoga mereka pada hari yang sama, di mana ia dan para muridnya tampaknya telah pergi, dan tinggal di kota minggu berikutnya; dan kemudian, seperti yang dikatakan dalam Mar 3:1 ia masuk lagi ke dalam sinagoga; tidak merasa takut kepada para Farisi, yang mencari kesempatan untuk menentangnya; atau terhalang oleh mereka untuk berbuat baik kepada manusia; dan berkeinginan untuk mengambil kesempatan lain untuk menunjukkan kebodohan dan niat jahat mereka.

Gill (ID): Mat 12:10 - Dan lihatlah, ada seorang pria yang tangannya layu // dan mereka bertanya kepada-Nya, katanya, apakah sah untuk menyembuhkan pada hari sabat? Dan lihatlah, ada seorang pria yang tangannya layu,.... Atau kering; cairan di dalamnya telah mengering, syaraf dan tendon menyusut, sehingga tidak da...

Dan lihatlah, ada seorang pria yang tangannya layu,.... Atau kering; cairan di dalamnya telah mengering, syaraf dan tendon menyusut, sehingga tidak dapat digunakan untuk apa pun: Lukas berkata, itu adalah tangan kanan, yang menjadikannya lebih buruk; dan berarti bukan hanya tangannya, tetapi seluruh lengan. Kasus seperti ini disebutkan dalam Talmud a, "terjadi pada seseorang, "wewrz hvbyv, bahwa lengannya kering, atau layu. Jerom berkata b, dalam Injil yang digunakan oleh Nazarenes dan Hebionites, pria ini disebut sebagai seorang tukang plester, dan karena itu mungkin dia mengalami kesialan karena pekerjaannya; dan menjadi seorang yang mendapatkan roti dengan kerja tangan, kasus ini menjadi lebih menyentuh. Kisah ini diperkenalkan dengan sebuah "lihatlah!" karena merupakan hal yang luar biasa bahwa kasus seperti itu muncul dengan begitu tepat untuk menunjukkan kekuatan ilahi-Nya dalam menyembuhkan gangguan seperti itu; dan otoritas-Nya, sebagai Anak Manusia, atas sabat; serta membungkam musuh-musuh-Nya, orang Farisi: dan yang, ketika melihat objek seperti itu, mengajukan pertanyaan berikut kepada-Nya;

dan mereka bertanya kepada-Nya, apakah sah untuk menyembuhkan pada hari sabat? dan pertanyaan ini diajukan, bukan untuk tujuan informasi, seolah-olah ingin diberi pengajaran mengenai hal ini; karena keputusan mereka adalah bahwa penyembuhan tidak sah pada hari seperti itu; dan tidak ada cara yang boleh digunakan untuk tujuan itu: jika seseorang menerima kesembuhan secara kebetulan, itu sangat baik; tetapi tidak ada metode yang boleh diambil dengan niatan: sebagai contoh c;

"jika seseorang mengalami masalah di tenggorokannya, dia tidak boleh berkumur dengan minyak, tetapi dia boleh menelan sejumlah besar minyak, ואם נתרפא נתרפא "dan "jika dia disembuhkan, dia disembuhkan" (yaitu, itu sangat baik, itu bukan pelanggaran sabat); mereka mungkin tidak mengunyah mastic, atau menggosok gigi dengan rempah-rempah, pada hari sabat, בזמן שמתכוין לרפואה, "ketika itu dimaksudkan "untuk penyembuhan"; tetapi jika itu dimaksudkan untuk rasa mulutnya, itu diizinkan.''

Ada beberapa hal yang mereka izinkan dilakukan pada hari sabat; tetapi mereka tidak menganggapnya termasuk dalam pengertian penyembuhan.

"Tiga d hal yang R. Ishmael bar Jose berkata dia telah mendengar dari R. Matthia ben Charash; mereka dapat mengeluarkan darah untuk stranguary pada hari sabat; seseorang yang digigit anjing gila, mereka dapat memberinya hati babi untuk dimakan; dan dia yang mengalami masalah di mulutnya, mereka dapat menambahkan rempah-rempah pada mulutnya pada hari sabat: tetapi para bijak mengatakan bahwa tidak ada di antara hal-hal ini משום רפואה, apapun yang berkaitan dengan pengobatan.''

Sungguh, dalam kasus bahaya hidup yang ekstrem, mereka mengizinkan penggunaan obat, dengan resep seorang dokter e.

"Bahaya hidup mengesampingkan sabat; oleh karena itu, jika ada bahaya pada orang yang sakit, adalah sah untuk menyalakan api untuknya, dsb. dan mereka dapat membunuh, dan memanggang, dan merebus: dan meskipun mungkin tidak ada bahaya yang jelas, hanya ada keraguan akan bahaya; seperti ketika seorang dokter mengatakan ada kebutuhan, dan dokter lainnya mengatakan tidak ada, mereka dapat melanggar sabat untuknya.''

Oleh karena itu sangat jelas apa maksudnya para Farisi mengajukan pertanyaan ini kepada Kristus; dan bahwa itu adalah, seperti yang dikatakan oleh penginjil, bahwa mereka mungkin menuduh-Nya: baik karena kejam dan lemah, jika Dia menjawab negatif, bahwa Dia tidak mampu menyembuhkan pria malang di hadapannya, atau kurang belas kasihan; atau jika Dia menjawab positif, seperti yang mereka harapkan, dan bertindak atasnya, maka mereka mungkin mempunyai alasan untuk menuduh-Nya di hadapan sanhedrin sebagai pelanggar sabat, dan hukum mereka mengenainya.

Gill (ID): Mat 12:11 - Dan dia berkata kepada mereka, "Siapakah di antara kalian yang mempunyai seekor domba, dan jika domba itu jatuh ke dalam jurang pada hari sabat, apakah ia tidak akan menangkap dan mengangkatnya keluar?" Dan dia berkata kepada mereka,.... Dengan mengetahui niat mereka, serta kebiasaan dan adat-istiadat mereka, yang bisa dia tunjukkan dan bantah; di man...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Dengan mengetahui niat mereka, serta kebiasaan dan adat-istiadat mereka, yang bisa dia tunjukkan dan bantah; di mana, karena ketamakan, mereka menunjukkan lebih banyak perhatian kepada binatang-binatang mereka, daripada mereka menunjukkan kemanusiaan kepada sesama makhluk:

siapakah di antara kalian yang mempunyai seekor domba, dan jika domba itu jatuh ke dalam jurang pada hari sabat, apakah ia tidak akan menangkap dan mengangkatnya keluar? Kristus mengajak mereka untuk mempertimbangkan kasus yang biasanya dilakukan di antara mereka, dan yang, tanpa ragu, tidak ada orang yang akan segan untuk melakukan; meskipun aturan petunjuk mereka saat ini dalam kasus seperti itu adalah f:

"jika seekor binatang jatuh ke dalam parit, atau kolam air, jika makanan bisa diberikan di tempatnya, mereka memberinya makan sampai hari sabat berakhir; tetapi jika tidak, bantal dan bantal bisa dibawa dan diletakkan di bawahnya, dan jika bisa keluar: ia bisa keluar:''

dan yang di tempat lain g dinyatakan sedikit berbeda;

"jika seekor binatang jatuh ke dalam parit, atau kolam air, adalah haram bagi seseorang untuk mengeluarkannya dengan tangan; tetapi jika ia dapat memberinya makanan di tempatnya, binatang itu boleh diberi makan sampai hari sabat berakhir:''

yang tampaknya dibuat setelah zaman Kristus, dan bertentangan dengan pernyataan-Nya ini.

Gill (ID): Mat 12:12 - Seberapa jauh seorang manusia lebih baik daripada seekor domba? Seberapa jauh seorang manusia lebih baik daripada seekor domba?.... Sebagai makhluk rasional, tentu lebih baik dan lebih unggul daripada makhluk yang ...

Seberapa jauh seorang manusia lebih baik daripada seekor domba?.... Sebagai makhluk rasional, tentu lebih baik dan lebih unggul daripada makhluk yang tidak rasional, maka lebih banyak perhatian harus diberikan kepada, dan lebih banyak belas kasihan ditunjukkan kepada yang satu, dibandingkan yang lain: bahkan kesehatan seorang manusia lebih diutamakan daripada kehidupan seekor binatang; dan jika adalah sah untuk memberi makanan kepada seekor binatang, dan menggunakan cara untuk menolongnya, dan untuk mengangkatnya dari sebuah selokan, ketika jatuh ke dalamnya pada hari sabat, "oleh karena itu sah untuk melakukan kebaikan pada hari sabat", kepada manusia; untuk melakukan tindakan kebajikan dan kemanusiaan kepada mereka, di antaranya harus diperhitungkan penyembuhan penyakit dan kelemahan: dan khususnya, jika adalah sah untuk mengeluarkan seekor domba dari sebuah selokan pada hari sabat, maka adalah benar untuk mengembalikan penggunaan tangannya kepada seorang manusia pada hari itu; dan terutama kepada orang yang mendapatkan rezeki dari kerja tangannya, seperti kemungkinan besar yang dilakukan oleh orang ini. Ini adalah cara berargumen yang begitu kuat, sehingga orang-orang Yahudi tidak dapat membantahnya; dan tampaknya, mereka terkejut dan terdiam; karena, seperti yang diamati oleh Markus, "mereka diam": dan memang, mereka membolehkan segala sesuatu dilakukan di mana kehidupan berada dalam bahaya, meskipun tidak sebaliknya: mereka berkata h,

"mereka boleh menjaga pelestarian kehidupan pada hari sabat; dan jika dia sudah siap untuk itu, lihatlah! ini adalah sesuatu yang terpuji, dan tidak perlu mengambil izin dari sanhedrim: seperti ketika seorang melihat seorang anak jatuh ke laut, dia boleh menyebarkan jaring, dan mengeluarkannya; dan jika dia sudah siap untuk itu, lihatlah! ini adalah sesuatu yang terpuji, dan tidak perlu mengambil izin dari sanhedrim, meskipun dia sedang memancing: jika dia melihat seorang anak jatuh ke dalam selokan, dia boleh mengail ke dalam lumpur dan mengeluarkannya; dan jika dia sudah siap untuk itu, lihatlah! ini adalah sesuatu yang terpuji, dan tidak perlu mengambil izin dari sanhedrim, meskipun dia telah menyiapkan tangga.''

Disebutkan tentang Hillell i, bahwa

"ia duduk di dekat jendela untuk mendengar firman Tuhan yang hidup, dari mulut Shemaia dan Abtalion; dan mereka berkata bahwa hari itu adalah malam sabat, dan titik balik musim dingin, dan salju turun dari surga; dan ketika tiang pagi naik, (ketika sudah siang,) Shemaia berkata kepada Abtalion, saudara Abtalion, semua hari lainnya rumah ini terang, tetapi hari ini gelap, mungkin hari ini mendung: mereka mengangkat mata mereka, dan melihat sosok seorang pria di jendela; mereka naik, dan menemukan bahwa di atasnya ada salju setinggi tiga hasta; mereka menerobos dan menyelamatkannya; dan mereka membasuhnya, dan mengolesinya, dan menempatkannya di hadapan tempat tinggalnya, dan berkata, sangat layak adalah orang ini להלל עליו את שבת, "untuk melanggar sabat demi dia".''

Dan jika adalah sah untuk menggali seorang manusia dari salju, dan melakukan berbagai hal ini untuknya pada hari sabat, mengapa tidak menyembuhkan seorang manusia dengan tangan yang layu, dan terutama ketika dilakukan dengan hanya sebuah kata, dan tanpa usaha apapun?

Gill (ID): Mat 12:13 - Kemudian dia berkata kepada pria itu // ulurkanlah tanganmu // dan dia mengulurkannya // sebab itu dipulihkan secara utuh seperti tangan yang lain. Kemudian dia berkata kepada pria itu,.... Artinya, setelah dia melihat sekeliling kepada mereka, untuk mengamati ekspresi wajah mereka; dan jawaban ap...

Kemudian dia berkata kepada pria itu,.... Artinya, setelah dia melihat sekeliling kepada mereka, untuk mengamati ekspresi wajah mereka; dan jawaban apa yang akan mereka berikan terhadap argumennya; dan dengan marah karena kekejaman dan kebengisan mereka; merasa sedih akan kerasnya hati mereka, yaitu ketidakberdayaan mereka kepada sesama makhluk, serta kebodohan dan kebutaan pikiran mereka, yang tidak mengerti tentang Kitab Suci, dan tentang hari sabat, sifat, penggunaan, dan Tuhan dari hari itu; hal-hal ini diperhatikan oleh Injil Matius; kemudian, dengan cara yang memerintah dan berwibawa, kekuasaan maha kuasa menyertai kata-katanya, dia berkata kepada pria yang berdiri di depannya, dan kepada para Farisi,

ulurkanlah tanganmu, yang sebelumnya tertekan dan menyusut;

dan dia mengulurkannya dengan semua kemudahan yang bisa dibayangkan, dan tidak hanya mampu melakukan ini, tetapi juga dapat menggunakannya dengan cara apa pun;

sebab itu dipulihkan secara utuh seperti tangan yang lain; tangan kirinya, yang tidak pernah mengalami kerusakan. Ini adalah contoh dari kuasa Kristus; sebuah bukti tentang kebenaran penyembuhan pada hari sabat; dan sebuah teguran kepada para Farisi atas kekejaman dan ketidakpedulian mereka. Pria ini adalah simbol dari ketidakmampuan manusia untuk melakukan sesuatu yang baik secara rohani, dan dari kuasa serta efektivitas anugerah ilahi untuk memungkinkan orang-orang mengulurkan tangan mereka, dan melakukan hal-hal yang tidak dapat mereka lakukan sendiri.

Gill (ID): Mat 12:14 - Kemudian para Farisi pergi keluar. Kemudian para Farisi keluar,.... Dari sinagoga, yang, seperti yang dikatakan Lukas, penuh dengan kegilaan, karena ketidakmampuan menjawab argumennya; ...

Kemudian para Farisi keluar,.... Dari sinagoga, yang, seperti yang dikatakan Lukas, penuh dengan kegilaan, karena ketidakmampuan menjawab argumennya; dan karena pelanggaran sabat, seperti yang mereka pikirkan; dan yang paling penting, karena mujizat yang dilakukan olehnya; dan yang dengan jelas merupakan bukti bahwa dia adalah Tuhan sabat, dan tidak dapat gagal menciptakan rasa hormat di kalangan orang-orang: dan mengadakan dewan untuk melawan dia, bagaimana mereka bisa menghancurkannya. Markus mengatakan, dewan tersebut diadakan oleh mereka dengan Herodian; yang, Lihat Gill pada Mat 22:16 yang, meskipun mereka berbeda dari keduanya dalam agama dan politik, tetapi mungkin dianggap sebagai orang yang sangat tepat untuk diajak berkonsultasi tentang masalah ini; dan terutama, karena mereka mungkin memiliki kepentingan yang lebih besar di pengadilan, daripada yang mereka miliki. Mereka juga tidak ragu untuk terlibat dalam konsultasi semacam itu, meskipun pada hari sabat, dan tentang pengambilan nyawa orang yang tidak bersalah; yang menunjukkan betapa takutnya hati nurani mereka, dan betapa kerasnya hati mereka, dan betapa penuh dengan hipokrasi mereka.

Gill (ID): Mat 12:15 - Tetapi ketika Yesus mengetahuinya Tetapi ketika Yesus mengetahuinya,.... Konsultasi mereka melawan dia, seperti yang ia lakukan, bukan melalui pengungkapan oleh manusia, tetapi sebagai...

Tetapi ketika Yesus mengetahuinya,.... Konsultasi mereka melawan dia, seperti yang ia lakukan, bukan melalui pengungkapan oleh manusia, tetapi sebagai Tuhan yang Maha Tahu; ia menjauh dari sana; dari sinagoga dan kota, di mana ia berada, ke laut Galilea, dan murid-muridnya bersamanya, seperti yang diamati Markus; bukan karena ketakutan, tetapi karena waktunya belum tiba, bahwa ia harus menderita dan mati untuk umat-Nya; ia memiliki pekerjaan lain yang harus dilakukan lebih dahulu, dan oleh karena itu ia dengan tepat dan bijaksana mempersiapkan keselamatannya. Dan banyak orang mengikuti-Nya; dari Galilea, Yudea, Yerusalem, Idumea, dan dari seberang Yordan; dan diikuti oleh satu kelompok orang lagi, yang datang dari sekitar Tirus dan Sidon, seperti yang diceritakan Markus: sehingga kepergiannya tidak begitu pribadi; maupun ia ditinggalkan oleh orang banyak, meskipun para Farisi sangat tersinggung dengan-Nya. Dan ia menyembuhkan semuanya; yang membutuhkan penyembuhan, sebanyak yang menderita penyakit dan roh-roh jahat; berpraktek sesuai dengan ajaran-Nya, bahwa adalah sah untuk berbuat baik pada hari sabat, dan untuk menyembuhkan tubuh maupun jiwa manusia.

Gill (ID): Mat 12:16 - Dan memerintahkan mereka agar tidak memberitahukan siapa dia. Dan memerintahkan mereka agar tidak memberitahukan siapa dia. Perintah ini diberikan, baik kepada kerumunan yang mengikuti dia dan disembuhkan olehnya...

Dan memerintahkan mereka agar tidak memberitahukan siapa dia. Perintah ini diberikan, baik kepada kerumunan yang mengikuti dia dan disembuhkan olehnya, bahwa ketika mereka kembali ke tempat masing-masing dari mana mereka datang, mereka tidak memberitahukan kepada musuh-musuhnya di mana dia berada, dan apa yang telah dia lakukan untuk mereka; tidak ingin mencari pujian dan kemuliaan dari rakyat, tidak ingin lebih memprovokasi mereka, atau jatuh ke tangan mereka sekarang; atau bisa juga, seperti yang tampaknya ditunjukkan oleh Markus, kepada roh-roh jahat, agar mereka tidak menyatakan siapa dia, Anak Allah, yang mereka akui: dan sangat mungkin perintah ini diberikan kepada keduanya, dan bahwa mereka tidak boleh memberitahukan di mana dia berada, maupun siapa dia; dan perintah ini adalah sangat ketat; karena kata itu menunjukkan perintah dengan ancaman, jika mereka tidak mematuhi perintahnya.

Gill (ID): Mat 12:17 - Supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi Yesaya, yaitu. Supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi Yesaya, yaitu: Yes 42:1 bukan berarti Kristus memberikan perintah di atas dengan maksud supaya ayat dalam...

Supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi Yesaya, yaitu: Yes 42:1 bukan berarti Kristus memberikan perintah di atas dengan maksud supaya ayat dalam Yesaya itu terwujud: tetapi ini adalah pengamatan dari penginjil, bahwa apa yang kini dilakukan oleh Kristus, dengan menjauh dari orang Farisi, yang tidak ingin mengusik mereka lebih jauh; dengan memberitakan Injil kepada orang Idumea, Tirus, dan Sidon; dengan menyembuhkan penyakit-penyakit mereka, serta menghindari segala bentuk keangkuhan dan pujian dari banyak orang; dan melarang untuk memberitahukan siapa dan di mana ia berada, adalah pemenuhan dari nubuat ini; di mana Roh Kudus, yang mengetahui sifat dan tindakan Kristus, telah memprediksinya: yang, jika dipertimbangkan, harus dipandang sebagai bukti yang sangat besar akan kebenaran bahwa ia adalah Mesias. Karena bahwa nubuat ini adalah milik Mesias, diakui oleh orang Yahudi sendiri k.

Gill (ID): Mat 12:18 - Lihatlah, hamba-Ku yang telah Kufilih. Perhatikan, hamba-Ku yang telah Kufilih,.... Ini adalah kata-kata Tuhan Bapa, yang berbicara kepada gereja, mengenai Kristus, sebagai mediator; yang, ...

Perhatikan, hamba-Ku yang telah Kufilih,.... Ini adalah kata-kata Tuhan Bapa, yang berbicara kepada gereja, mengenai Kristus, sebagai mediator; yang, sebagai demikian, adalah hamba Tuhan, yang digunakan oleh-Nya, dan taat kepada-Nya, dalam pekerjaan penyelamatan manusia; dan merupakan pribadi yang benar, setia, bijaksana, dan tekun; yang telah dipilih-Nya untuk pelayanan ini dari selama-lamanya, dan pada waktu yang tepat, dikirim-Nya untuk melakukannya, dan mendukung serta menguatkannya dalam hal itu; karena Dia-lah yang Kupertahankan, dalam teks Ibrani. Kekasih-Ku, di mana jiwaku merasa senang; yang selalu menjadi objek kasih-Nya, tidak hanya sebagai Anak-Nya yang tunggal dan terlahir, tetapi sebagai dalam kapasitas jabatannya, sebagai mediator; sehubungan dengan itu, Dia adalah pilihan-Nya, sebagaimana dalam Yesaya; dan, sebagai demikian, Dia selalu senang dengan pribadinya, puas dengan jabatan-Nya, dan pelaksanaan tugas tersebut, yang dinyatakan-Nya lebih dari satu kali dengan suara dari sorga, seperti saat baptisan-Nya, dan saat Transfigurasi-Nya di gunung: Aku akan menaruh Roh-Ku ke atasnya; seperti yang Dia lakukan tanpa ukuran, sehingga Dia terampil secara melimpah untuk seluruh pekerjaannya, dan khususnya untuk memberitakan Injil, dengan minyak urapan yang kaya dengan karunia dan anugerah, melebihi teman-teman-Nya; yang mana turunnya Roh Kudus ke atas-Nya, seperti merpati saat baptisan-Nya, yang segera mendahului pelayanan publik-Nya, adalah sebuah simbol. Dan Dia akan menunjukkan penghakiman kepada bangsa-bangsa; yang berarti, bukan penghakiman umum, di hari terakhir, yang dipercayakan kepada-Nya; bukan pula hukum Keadilan dan keadilan; tetapi Injil, yang merupakan hasil dari Tuhan penghakiman; yang paling baik memberi informasi tentang penghakiman manusia dalam urusan penyelamatan; menjelaskan tentang prosedur benar Tuhan dalam membenarkan orang berdosa, melalui kebenaran Anak-Nya; dan mengajarkan manusia untuk hidup dengan bijaksana, benar, dan saleh: inilah yang dibawa dan ditunjukkan Kristus, pada waktu ini, kepada kaum kafir, orang Idumea, orang Tyre, dan orang Sidon; yang berbondong-bondong datang kepada-Nya; sehingga bagian dari nubuat ini terpenuhi: dalam bahasa Ibrani tertulis, "Dia akan memunculkan"; yaitu, dari hati dan mulut-Nya, dan ini sama dengan "menunjukkan" di sini.

Gill (ID): Mat 12:19 - Dia tidak akan bertengkar // Juga tidak ada seorang pun yang mendengar suaranya di jalan-jalan Dia tidak akan bertengkar,.... Atau terlibat dalam perdebatan yang bertentangan, seperti para pembantah di dunia ini yang memperdebatkan kata-kata tan...

Dia tidak akan bertengkar,.... Atau terlibat dalam perdebatan yang bertentangan, seperti para pembantah di dunia ini yang memperdebatkan kata-kata tanpa manfaat, dan hanya untuk kemenangan dan pujian publik, tetapi lebih memilih untuk menarik diri, daripada melanjutkan kontroversi yang tidak ada gunanya; atau, seperti orang yang menggugat dalam pengadilan, di mana satu adalah penggugat, dan yang lainnya tergugat. Dalam teks Ibrani tertulis, "dia tidak akan berseru"; dia tidak akan berperan sebagai penggugat; dia tidak akan mengeluh, atau membawa tuduhan terhadap orang lain, tetapi lebih memilih untuk menderita kesalahan, daripada bertengkar: demikian צעקה berarti seruan yang merupakan keluhan tentang ketidakadilan, Yes 5:7 dan צועק adalah seorang penggugat, seseorang yang menggugat orang lain l: tetapi Kristus tidak begitu, dia tidak akan menuduh Bapa, maupun mengeluh terhadap musuh-musuhnya yang paling tidak bisa diampuni, tetapi menyerahkan itu kepada Musa, di mana mereka percaya; "atau tidak berseru", atau, seperti dalam teks Ibrani, mengangkat; yaitu, suaranya, dengan cara yang gaduh, menggunakan kata-kata yang menghina dan merendahkan, atau ancaman dan intimidasi; tetapi, sebaliknya, dia diam-diam menerima semua penghinaan, dan dengan sabar menanggung setiap penghinaan, dan berperilaku damai, tenang, menyerahkan dirinya dan perkara kepada Tuhan yang adil.

Juga tidak ada seorang pun yang mendengar suaranya di jalan-jalan; atau, seperti dalam teks Ibrani, "tidak menyebabkan suaranya didengar di jalan": maknanya sama, dan artinya adalah, bahwa dia tidak mencari kehormatan duniawi, pujian publik, dan untuk dilihat oleh orang; dia tidak melakukan apa pun dengan cara yang mencolok, tidak pernah terdengar memuji dirinya sendiri, dan memilih agar orang lain diam mengenai dirinya: karena ini tidak begitu memperhatikan rendahnya suaranya, seolah-olah itu tidak cukup kencang untuk didengar di luar, saat dia berkotbah di dalam, melainkan sikap rendah hatinya dan tingkah lakunya yang sesuai; juga tidak merujuk pada tempat-tempat di mana dia biasanya melayani, yang terkadang di jalan, begitu juga di rumah, atau di gunung, atau di tepi laut, atau di dalam bait, dan sinagoga. Versi Ethiopic di sini sangat salah, "tidak ada orang yang akan mendengar suaranya di sinagoga"; karena suaranya sering terdengar di sana.

Gill (ID): Mat 12:20 - Sebuah buluh yang terkilir tidak akan dipatahkannya // api lampu yang mengepul tidak akan dipadamkannya // sampai Dia mengutus penilaian ke dalam kemenangan. Sebatang buluh yang terkilir tidak akan dipatahkannya,.... Berbagai pemikiran para penafsir mengenai apa yang dimaksud dengan ini, dan serta api lampu...

Sebatang buluh yang terkilir tidak akan dipatahkannya,.... Berbagai pemikiran para penafsir mengenai apa yang dimaksud dengan ini, dan

serta api lampu yang mengepul tidak akan dipadamkannya. Beberapa orang berpendapat bahwa Scribes dan Farisi yang dimaksud, kekuatan mereka bisa dengan mudah dihancurkan oleh Kristus, dan kemarahan serta amarah mereka bisa ditekan, tetapi tidak akan dilakukan, sampai saat pembalasan-Nya tiba. Yang lain beranggapan bahwa para pemungut pajak dan orang-orang berdosa yang dimaksud, di mana ada lebih banyak harapan untuk pertobatan dan keselamatan mereka dibandingkan dengan Scribes dan Farisi; dan yang sangat dicari oleh Kristus, dan oleh karena itu beliau memperhatikan dan mendorong mereka dalam pelayanan dan percakapan-Nya. Beberapa orang berpendapat bahwa mereka yang telah jatuh ke dalam dosa, dan berada dalam dekadensi besar dari anugerah, yang dimaksud, yang mana Kristus berbelas kasih kepada mereka, membantu, dan memulihkan: tetapi lebih tepatnya, para pengonversi muda, seperti yang sedang dalam kebangkitan pertama, yang, seperti "sebatang buluh yang terkilir", atau "yang patah", yang dalam keadaan rusak, hampir hancur berkeping-keping, terluka dalam jiwa mereka, memiliki hati yang patah dan hancur, di bawah kesadaran akan dosa, kehinaan, kelemahan, dan ketidaklayakan mereka; yang mana Kristus tidak hanya menghancurkan dan menghancurkan, tetapi juga mengikat hati mereka yang patah, menyembuhkan luka mereka, dan memulihkan penghiburan bagi mereka: dan yang seperti "lampu yang mengepul", atau, seperti yang dibaca dalam bahasa Suriah, שרגא דמטפטף, "sebuah lampu yang mengepul"; yang mana versi Arab dan Persi menyetujui; bermakna sumbu lampu, yang baru dinyalakan, tampak siap padam, hampir tidak memiliki cahaya, hanya sedikit api di dalamnya, yang membuatnya mengepul: jadi mereka ini hanya memiliki sedikit cahaya pengetahuan, iman, dan penghiburan, dan banyak kegelapan dan kelemahan; hanya ada sedikit kehangatan dalam perasaan mereka, yang menjulang ke atas "seperti pilar asap, yang dibumbui dengan kemenyan"; dan Kristus sangat jauh dari mengabaikan dan memadamkannya, bahwa Dia meniupkan percikan anugerah menjadi nyala api, dan tidak pernah sepenuhnya meninggalkan pekerjaan itu,

hingga Dia mengutus penilaian ke dalam kemenangan; yaitu, hingga Dia mengutus Injil ke dalam hati mereka, disertai dengan kuasa-Nya yang besar, dalam cahaya dan penghiburan; yang menginformasikan penghakiman mereka, menerangi pemahaman mereka, menundukkan kehendak mereka, membangkitkan perasaan mereka, menguduskan jiwa mereka, bekerja secara efektif di dalam diri mereka, di bawah pengaruh Roh dan anugerah-Nya, untuk meneruskan pekerjaan anugerah di dalam diri mereka hingga akhir; dan menjadikan mereka kemenangan atas semua musuh mereka, dan lebih dari pemenang, melalui Dia yang telah mengasihi mereka. Targum Jonathan memparafrasekan kata-kata ini;

"yang lemah, yang seperti sebatang buluh yang terkilir, tidak akan dipatahkannya; dan yang miskin, yang seperti lampu yang samar, tidak akan dipadamkannya."

Gill (ID): Mat 12:21 - Dan dalam namanya akan bangsa-bangsa percaya. Dan dalam namanya akan bangsa-bangsa percaya. Bagian awal dari teks dihilangkan, "dia tidak akan gagal, atau putus asa, sampai dia menetapkan keadilan...

Dan dalam namanya akan bangsa-bangsa percaya. Bagian awal dari teks dihilangkan, "dia tidak akan gagal, atau putus asa, sampai dia menetapkan keadilan di bumi"; tetapi dimasukkan dalam Injil Ibrani Munster; dan yang dipahami sebagian orang sebagai buluh yang patah dan sumbu yang merokok, dan yang lainnya sebagai Kristus; makna terakhir lebih diutamakan. Petikan yang disitir di sini sedikit berbeda dalam kitab Yesaya: karena di situ tertulis, "dan pulau-pulau akan menanti hukum-Nya"; tetapi perbedaannya, setidaknya dalam arti, tidak terlalu besar seperti yang terlihat pada pandangan pertama: karena, איים, seperti yang dicatat Grotius, tidak selalu berarti "pulau-pulau", tetapi bangsa-bangsa, dan negara-negara yang berada di daratan, Kej 10:5 dan dengan demikian dapat diterjemahkan dengan tepat di sini, bangsa-bangsa, atau "nations"; dan dengan "nama" Kristus maksudnya adalah Injil-Nya: lihat Kis 9:15 yang disebut Yesaya sebagai "hukum-Nya": yaitu, doktrinnya, doktrin tentang kebenaran, kehidupan, dan keselamatan melalui-Nya, yang merupakan dasar dan fondasi harapan, dan percaya kepada-Nya; dan mereka yang menantinya, bisa dikatakan dengan sebenarnya berharap, atau percaya kepadanya. Ini mulai terwujud pada orang Idumea, Tirus, dan Sidon, yang sekarang mengikuti pelayanan Kristus; dan telah mengalami pencapaian yang lebih besar sejak itu: Injil telah diberitakan di dunia bangsa-bangsa, baik di daratan utama, maupun di pulau-pulau yang jauh; sehingga banyak orang telah dibawa untuk berharap, dan percaya pada Kristus, sebagai Juruselamat dan Penebus mereka.

Gill (ID): Mat 12:22 - Kemudian dibawa kepadanya seorang yang kerasukan setan // buta dan bisu // dan dia menyembuhkannya, sehingga yang buta dan bisu, baik berbicara maupun melihat. Lalu dibawa kepadanya seorang yang kerasukan setan,.... Sekitar waktu ini, atau sedikit setelahnya, ketika dia kembali dari laut Galilea, dan telah da...

Lalu dibawa kepadanya seorang yang kerasukan setan,.... Sekitar waktu ini, atau sedikit setelahnya, ketika dia kembali dari laut Galilea, dan telah datang ke sebuah rumah tertentu; lihat Mar 3:19 beberapa orang membawanya seorang yang kerasukan, atas rasa iba kepada orang yang kerasukan itu, dan diyakinkan akan kuasa Kristus untuk menyembuhkannya melalui penyembuhan-penyembuhan yang baru saja dilakukan. Suatu contoh yang mirip kita temukan di Mat 9:32, yang memiliki efek serupa pada orang-orang, dan dipermasalahkan oleh orang-orang Farisi dengan cara yang hampir sama; dan permasalahan tersebut dijawab dengan kata-kata yang hampir sama; namun keadaan ini tidaklah sama; karena orang itu hanya bisu, tetapi ini baik

buta dan bisu; tidak karena lahir, atau melalui cacat alam, atau oleh penyakit alami yang menyertainya, tetapi karena kebencian setan, dengan izin ilahi; kebutaan dan kebisuannya adalah akibat dari kerasukannya oleh setan, yang telah mencabut penglihatan dan suaranya. Kata yang diterjemahkan sebagai "bisu" berarti baik tuli maupun bisu, dan sesuai dengan kata Ibrani חרש, yang kadang m digunakan untuk seorang yang tuli saja, yang bisa berbicara, tetapi tidak bisa mendengar; dan sering digunakan untuk seseorang yang tidak bisa berkata-kata, maupun mendengar; yang merupakan keadaan seperti mereka yang lahir tuli: tampaknya orang ini bisa mendengar, meskipun ia tidak bisa berbicara; karena tidak ada penyebutan tentang ketidakmampuannya mendengar, atau tentang pemulihan pendengarannya oleh Kristus; karena selanjutnya,

dan dia menyembuhkannya, sehingga yang buta dan bisu, baik berbicara maupun melihat. Hal ini dia lakukan, tidak dengan menggunakan obat-obatan, tetapi dengan perkataan yang diucapkan, mengusir setan; sehingga penyebab kebutaan dan kebisuannya dihilangkan, efeknya pun berhenti, dan orang itu dipulihkan kembali penglihatan dan suaranya seperti sebelumnya. Dia memiliki penglihatan untuk melihat Juruselamatnya, dan lidah untuk memuji namanya: demikianlah ketika orang-orang beralih dari setan kepada Allah, dan dibebaskan dari perbudakan dan tawanan, mereka dibawa ke dalam cahaya yang mengagumkan, dan diberikan kemampuan untuk memuliakan nama Tuhan.

Gill (ID): Mat 12:23 - Dan seluruh rakyat tercengang dan berkata, bukankah ini anak Daud? Dan seluruh rakyat tercengang,.... Akan kesembuhan itu; itu adalah suatu contoh kekuatan ilahi yang begitu jelas, dan begitu mencolok sebagai bukti, b...

Dan seluruh rakyat tercengang,.... Akan kesembuhan itu; itu adalah suatu contoh kekuatan ilahi yang begitu jelas, dan begitu mencolok sebagai bukti, bahwa orang yang melakukannya lebih dari sekadar manusia, dan pasti adalah Mesias. Ini harus dipahami mengenai sebagian besar orang, bukan setiap individu, dan hanya orang-orang biasa; karena hal ini memiliki efek yang berbeda terhadap orang Farisi, seperti yang akan muncul kemudian; tetapi dalam diri mereka ini tidak hanya menimbulkan kekaguman, tetapi juga keyakinan, iman, dan pengakuan:

dan berkata, bukankah ini anak Daud? atau Mesias; karena בן דוד, "anak Daud", adalah suatu karakter dari Mesias, yang dikenal baik di antara orang Yahudi; Lihat Gill di Mat 1:1 karena dia telah dijanjikan kepada Daud, akan diangkat dari keturunannya, dan akan muncul dari pinggangnya. Pertanyaan ini mereka ajukan, bukan sebagai keraguan, tetapi sebagai kecenderungan, setidaknya, untuk mempercayainya, jika tidak juga untuk mengekspresikan kepastian mereka akan hal itu: dan seolah-olah mereka berkata, siapa orang ini jika bukan Mesias yang sebenarnya, yang telah melakukan mujizat seperti ini? karena dari mujizat-mujizatnya mereka dengan benar menyimpulkan siapa dia; meskipun orang Yahudi kemudian, untuk mencabut dari Yesus ciri khas sejatinya sebagai Mesias, menyangkal bahwa mujizat dapat dilakukan oleh dia n.

Gill (ID): Mat 12:24 - Tetapi ketika orang Farisi mendengarnya, mereka berkata, orang ini tidak mengusir setan kecuali dengan Beelzebub, raja setan. Tetapi ketika orang Farisi mendengarnya,.... Sangat mungkin bukan orang yang sama yang keluar, dan mengadakan musyawarah melawan Kristus untuk menghan...

Tetapi ketika orang Farisi mendengarnya,.... Sangat mungkin bukan orang yang sama yang keluar, dan mengadakan musyawarah melawan Kristus untuk menghancurkan-Nya, Mat 12:14 melainkan yang lain yang datang dari Yudea dan Yerusalem, dan bersama-Nya di rumah, dan melihat mukjizat itu: mereka ini, ketika mendengar apa yang dikatakan orang banyak, dan betapa siapnya mereka untuk percaya, dan mengakui Yesus sebagai Mesias, untuk mencegahnya, dipenuhi dengan iri hati dan niat jahat,

mereka berkata, orang ini tidak mengusir setan kecuali dengan Beelzebub, raja setan. Mereka tidak bisa membantah mukjizat itu, atau bahwa itu adalah mukjizat; tetapi untuk menghilangkan kemuliaan-Nya, dan bahkan mencela-Nya karenanya, serta menjatuhkan martabat-Nya di mata orang banyak, mereka tidak hanya berbicara tentang-Nya dengan cara yang penuh ejekan, ουτος, "ini" orang yang malang, "ini" orang yang keji; tetapi mengaitkan mukjizat yang Dia lakukan dengan kedekatan dengan iblis, dengan pengaruh jahat dan keterampilan dalam seni sihir: mereka berpura-pura bahwa Dia bersekutu dengan Satan, dan sedang menjalankan kepentingannya: dan oleh karena itu, agar Dia memperoleh kepercayaan dan reputasi, raja setan membiarkan yang lebih rendah bergerak atas perintah-Nya: dan dari nenek moyang mereka inilah, orang Yahudi telah belajar untuk menempelkan tuduhan keji ini, dan fitnah yang menghujat kepada Kristus; yang, mereka katakan o, membawa sihir, atau ilmu sihir, dari Mesir, dalam potongan tubuhnya, yang mana Dia melakukan hal-hal yang dilakukan-Nya. Mengenai Beelzebub; lihat Gill pada Mat 10:25 yang di sini disebut "raja setan"; karena menjadi sebuah anggapan yang umum di antara orang Yahudi, bahwa ada satu setan yang merupakan kepala dari semua setan lainnya, yang kadang-kadang oleh mereka disebut Asmodeus: mereka mengatakan p, ketika Salomo berbuat dosa melawan Tuhan, Dia mengirim kepadanya אשמדאי מלכא דשידי, "Asmodeus raja setan", dan mengusirnya dari tahta-Nya, dan di tempat lain q: dan kadang-kadang Samael, yang disebut r Samael sang pangeran, מלכא דשדים, "raja setan"; dan malaikat Samael, yang jahat, ראש כל השטנים, "kepala dari semua setan", atau iblis s: dan kita sering membaca t tentang שר הגיהנם, "raja neraka"; oleh siapa yang dimaksudkan sama seperti di sini, oleh Beelzebub; karena jika ada satu setan yang lebih jahat, menjijikkan, dan terkutuk daripada yang lainnya, maka kepala dari mereka bisa dianggap demikian; untuk alasan itulah ia disebut di sini.

Gill (ID): Mat 12:25 - Dan Yesus mengetahui pikiran mereka // berkata kepada mereka // setiap kerajaan yang terpecah belah terhadap dirinya sendiri akan mengalami kehancuran // dan setiap kota, atau rumah, yang terpecah belah terhadap dirinya sendiri, tidak akan tetap berdiri. Dan Yesus mengetahui pikiran mereka,.... Dia tidak hanya mendengar kata-kata penghujatan mereka, tetapi juga mengetahui pikiran rahasia mereka; Dia me...

Dan Yesus mengetahui pikiran mereka,.... Dia tidak hanya mendengar kata-kata penghujatan mereka, tetapi juga mengetahui pikiran rahasia mereka; Dia mengetahui niat jahat dan desain mereka yang tercela, dengan apa tujuan mereka mengungkapkan diri dengan cara ini, sengaja untuk mencelanya, dan memprovokasi orang-orang melawan-Nya, bertentangan dengan cahaya batin pikiran mereka, dan petunjuk hati nurani mereka; yang pasti, dan memang mengetahui sebaliknya dari apa yang mereka katakan: dan mengenai kerangka batin pikiran mereka, serta kata-kata mereka, yang merupakan bukti dari pengetahuan-Nya yang maha tahu, dan demikian juga dari keilahian-Nya, dan akibatnya dari Mesias-Nya,

berkata kepada mereka perumpamaan berikut, seperti yang disebutkan Markus, Mrk 3:23 atau ungkapan peribahasa:

setiap kerajaan yang terpecah belah terhadap dirinya sendiri akan mengalami kehancuran; sebuah pemerintahan, di mana terdapat ketidaksepakatan antara para pemimpin dan rakyat, atau di mana satu bagian bertentangan dengan yang lain, atau di mana perang sipil dan perang internal dimulai dan diperjuangkan, tidak dapat terus berada dalam situasi yang nyaman dan keadaan yang makmur, tetapi pasti akan berujung pada kehampaan: ini adalah sebuah prinsip yang telah sering dibuktikan secara fatal, sehingga tidak ada yang meragukan kebenarannya; dan hal yang sama berlaku untuk komunitas yang lebih kecil, seperti kota-kota, dan keluarga-keluarga:

dan setiap kota, atau rumah, yang terpecah belah terhadap dirinya sendiri, tidak akan tetap berdiri. Jika warga bertikai dengan para magistrat, atau satu sama lain, dan saling mengusir, serta mencabut hak satu sama lain; dan jika kepala keluarga, serta cabang-cabangnya, bertengkar dan terpisah satu sama lain, pasti seluruhnya akan mengalami pembubaran; dan hal yang sama dapat dikatakan tentang kerajaan dan pemerintahan Setan. Ini, sangat mungkin, adalah ungkapan umum di kalangan orang Yahudi, dan mereka bisa sangat mudah dipahami oleh mereka; dan sangat tepat diungkapkan oleh Kristus untuk menggambarkan kasus yang ada, serta membantah saran-saran jahat dan penghujatan dari para Farisi: sebuah ungkapan peribahasa, yang mirip dengan ini, dapat ditemukan dalam tulisan-tulisan orang Yahudi, כל בית שיש בו מחלוקת סופו ליחרב, "setiap rumah, di mana terdapat perpecahan, pada akhirnya akan mengalami kehancuran" u.

Gill (ID): Mat 12:26 - Dan jika Setan mengusir Setan // ia terbagi melawan dirinya sendiri // bagaimana maka kerajaannya dapat berdiri? Dan jika Setan mengusir Setan,.... Maksudnya, jika Setan, yang sama dengan Beelzebub, mengusir Setan yang lainnya, atau iblis lain, yang mana ia adala...

Dan jika Setan mengusir Setan,.... Maksudnya, jika Setan, yang sama dengan Beelzebub, mengusir Setan yang lainnya, atau iblis lain, yang mana ia adalah pangeran dan kepala mereka,

ia terbagi melawan dirinya sendiri; ia bertindak bertentangan dengan kepentingan dirinya sendiri, yaitu untuk mempertahankan kepemilikan atas tubuh dan jiwa manusia; dan akibatnya, ini pasti akan merusak kekuasaan dan pemerintahan-nya:

bagaimana maka kerajaannya dapat berdiri? Dia tidak akan pernah dapat mempertahankan otoritasnya, dan mempertahankan tampilan suatu pemerintahan, seperti yang dilakukannya: karena kata-kata ini menyiratkan, bahwa ada suatu bentuk pemerintahan di antara para iblis, yang bersatu dalam satu tubuh, di bawah satu kepala; dan kesatuan serta keselarasan mereka adalah kekuatan terbesar mereka, seperti pada semua pemerintahan lainnya. Argumen Tuhan kita, yang merupakan yang pertama, untuk yang lainnya mengikuti, adalah bahwa sejak Setan, yang begitu cerdik dan licik, tidak pernah dapat dianggap bertindak dengan cara yang bertentangan dengan dirinya sendiri, yang merusak kerajaannya dan pemerintahannya; dan yang akan memberikan begitu banyak dukungan kepada Kristus, serta sangat memperkuat kepentingannya, yaitu untuk membantunya dalam mengusir iblis; maka kelemahan dan niat jahat dari sugesti semacam itu harus jelas dan terlihat bagi semua.

Gill (ID): Mat 12:27 - Dan jika aku mengusir setan dengan Beelzebub // oleh siapa anak-anakmu mengusir mereka? // Oleh karena itu, mereka akan menjadi penghakimmu. Dan jika aku mengusir setan dengan Beelzebub,.... Seperti yang dinyatakan oleh orang Farisi, dan ingin agar orang-orang percaya; karena hal ini tidak ...

Dan jika aku mengusir setan dengan Beelzebub,.... Seperti yang dinyatakan oleh orang Farisi, dan ingin agar orang-orang percaya; karena hal ini tidak diperbolehkan, hanya untuk kepentingan argumen saja dianggap:

oleh siapa anak-anakmu mengusir mereka? yang berarti bukan para rasul dan murid Kristus, anak-anak orang Yahudi, kepada siapa Kristus memberikan kuasa untuk mengusir setan, dan yang telah melakukannya atas namanya; dan oleh karena itu mengajukan argumen, jika mereka atas namanya mengusir setan, mengapa dia tidak bisa melakukannya sendiri, tanpa bantuan setan? Oleh karena itu, ini akan menjadi penghakim melawan mereka: tetapi, tidak diragukan, orang Farisi tidak memiliki pendapat yang lebih baik tentang para murid, dan pengusiran setan mereka, daripada tentang Kristus; oleh karena itu, tidak mungkin, bahwa Tuhan kita berargumen dengan mereka dari sini: tetapi lebih tepatnya, dia maksudkan, beberapa di antara mereka sendiri, yang mengaku memiliki kuasa untuk mengusir dan mengusir setan, baik atas nama Yesus, seperti yang dilakukan sebagian dari mereka, Mar 9:38 atau atas nama raja mereka, orang-orang benar, nabi, dan leluhur, seperti Abraham, Ishak, dan Yakub w; dan praktik tersebut, mungkin, mereka ambil dan pamerkan, meniru Kristus dan para rasulnya; sehingga ketika Kristus menyembuhkan orang-orang yang dirasuki setan, mereka juga berpura-pura melakukan hal yang sama. Sebuah cerita dilaporkan x,

"tentang Ben Talmion, bahwa suatu mukjizat dilakukan oleh R. Eleazar bar Jose, yang menyembuhkan putri raja di Roma, di mana dalam tubuhnya setan masuk, yang bernama Ben Talmion; dan mereka membawanya (Yahudi) ke perbendaharaan raja, untuk mengambil apa yang dia mau, tetapi dia tidak mau mengambil apapun dari sana, kecuali surat-surat, di mana tertulis keputusan yang mereka buat terhadap Israel; dan ketika dia menemukannya, dia merobeknya menjadi ribuan kepingan, dan di sana dia melihat peralatan rumah kudus, di dalam perbendaharaan.'

Sekarang karena orang Yahudi berpura-pura melakukan hal-hal ini, Kristus bertanya kepada mereka, oleh siapa mereka mengusir setan? Apakah oleh Roh Tuhan, atau oleh Beelzebub? Mereka pasti akan menjawab dengan yang pertama, dan bukan yang kedua, yang akan menunjukkan kecenderungan besar mereka; karena mengakui bahwa tindakan serupa dilakukan oleh mereka, seperti oleh-Nya, mengapa tidak dengan kuasa yang sama? Mengapa pengusiran setan mereka harus dikreditkan kepada Tuhan, dan yang Dia lakukan kepada Beelzebub?

Oleh karena itu mereka akan menjadi penghakimmu; yang akan bangkit melawanmu, dan mengutukmu suatu hari nanti, untuk penghakiman tidak adil yang sekarang kau lepaskan; dan yang merupakan kebalikan dari keadaan sebenarnya: karena dia mengusir setan dengan Roh Tuhan, yang mereka atribusikan kepada bantuan Beelzebub; anak-anak mereka mengusir setan, atau berpura-pura melakukannya, dan itu dengan bantuan setan; dan yet mereka mengaitkannya dengan kekuatan ilahi, bahkan ketika mereka memakai nama setan, di bawah nama Beelzebub, atau Asmodeus, dalam pengusiran mereka, yang mengambil bentuk berikut y.

"Dengan kuasa nama yang mulia dan menakutkan, aku bersumpah padamu Asmodeus, "raja setan", dan semua anggotamu, &c. agar kamu tidak menyakiti, atau menakut-nakuti, atau mengganggu orang ini, anak dari orang ini, tetapi agar kamu membantunya, dan mendukungnya (atau membebaskannya) dari setiap kesulitan dan kepedihan, dan dari setiap hal jahat, dan dari semua penyakit, yang masuk ke dalam dua ratus empat puluh delapan anggota, &c.''

Gill (ID): Mat 12:28 - Tetapi jika aku mengusir setan dengan Roh Allah // maka kerajaan Allah telah datang kepada kalian Tetapi jika aku mengusir setan dengan Roh Allah,.... Karena jelas bahwa dia melakukannya, berdasarkan sifat, penggunaan, dan tujuan dari mukjizat ters...

Tetapi jika aku mengusir setan dengan Roh Allah,.... Karena jelas bahwa dia melakukannya, berdasarkan sifat, penggunaan, dan tujuan dari mukjizat tersebut; dan tidak bisa dipikirkan secara wajar, bahwa Setan akan membantu dalam apa yang sangat bertentangan dengan kerajaannya dan kepentingannya, serta sangat bermanfaat bagi sebab dan kemuliaan Kristus. Ketiga pribadi memiliki bagian dalam mukjizat Sang Mesias; mereka dilakukan oleh Kristus, atas nama Bapa-Nya, dan dengan kuasa Roh Allah; dari mana kesimpulan berikut dapat ditarik dengan tepat,

maka kerajaan Allah telah datang kepada kalian: yang berarti, baik Mesias itu sendiri; atau lebih tepatnya, kerajaannya, dispensasi Injil, yang telah dinyatakan oleh Kristus dan Yohanes akan segera datang; di mana pelaksanaan mukjizat, khususnya pengusiran setan, yang telah sangat melemahkan kerajaan Setan, adalah bukti yang jelas.

Gill (ID): Mat 12:29 - Atau, bagaimana mungkin seseorang dapat masuk ke rumah orang kuat // merusak barang-barangnya // kecuali ia terlebih dahulu mengikat orang kuat itu, lalu ia akan merusak rumahnya. Atau, bagaimana mungkin seseorang dapat masuk ke rumah orang kuat,.... Ini adalah argumen lain dari Kristus yang membuktikan bahwa pengusirannya terha...

Atau, bagaimana mungkin seseorang dapat masuk ke rumah orang kuat,.... Ini adalah argumen lain dari Kristus yang membuktikan bahwa pengusirannya terhadap setan tidak dapat dilakukan oleh Satan, tetapi oleh Roh Tuhan; karena jika ia tidak bertindak dengan kekuatan yang lebih tinggi daripada Satan, dan dengan cara yang memungkinkannya untuk menguasai, mengalahkan, dan mengikatnya, ia tidak akan pernah

merusak barang-barangnya, seperti yang ia lakukan; atau mengusir setan dari tubuh atau jiwa manusia: sama seperti jika seseorang masuk ke rumah orang lain, yang kuat dan kokoh, dengan niat untuk merusak barang-barangnya, yang tidak akan pernah menggunakan orang itu sendiri untuk melakukan hal itu, dan tidak pernah dianggap mampu melakukan hal itu, kecuali ia memiliki kekuatan yang lebih tinggi daripada miliknya, dan menggunakannya;

kecuali ia terlebih dahulu mengikat orang kuat itu, dan kemudian ia akan merusak rumahnya: dengan "orang kuat" yang dimaksud adalah iblis, lihat Yes 49:24 yang kuat dan perkasa, seperti yang terlihat dari kodratnya, sebagai seorang malaikat, meskipun yang jatuh, melebihi kekuatan makhluk manusia; dari namanya, seperti singa yang menggeram, naga merah besar, leviathan, dan sebagainya, dari luasnya kekuasaannya, yang di sini disebut "rumahnya"; yang mencakup seluruh kumpulan setan, dan dunia manusia; oleh karena itu ia disebut pangeran dari kuasa udara, pangeran dunia ini, dan tuhan darinya; dan dari karya dan tindakannya, di dan atas tubuh serta harta manusia, dengan izin ilahi; yang dapat dicontohkan dalam kasus Ayub, dan orang-orang yang kerasukan pada waktu Kristus; dan di dan atas jiwa manusia, tidak hanya atas orang-orang jahat, tetapi orang-orang di bawah tampilan agama, seperti antikristus dan pengikutnya; ya, bahkan orang-orang kudus itu sendiri, dan bahkan atas Adam dalam keadaan suci; tetapi Kristus lebih kuat darinya, dan menyerangnya, serta mengusirnya dari tubuh manusia; dan menahannya agar tidak melakukan kerusakan kepada mereka, memasuki jiwa manusia, menjungkalkan tahtanya, dan menawannya, yang dulu menawan yang lain; dan menjaga dia agar tidak melakukan kerusakan kepada mereka; sebagaimana ia akan "mengikat" dia di akhir zaman dan memenjarakannya selama seribu tahun; dan juga "merusak barang-barangnya", atau "wadah-wadahnya", dan "rumahnya"; istana Satan, dengan mengambil tubuh dan jiwa dari kekuasaannya; dengan membangkitkan hati nurani, menerangi pikiran, bekerja atas afeksi, menaklukkan kehendak, dan menanamkan prinsip-prinsip rahmat dan kekudusan di dalam hati; dan dengan demikian menjadikannya tempat tinggal yang layak bagi Tuhan, yang merusaknya bagi iblis: dalam semua hal ini, Satan tidak pernah dapat dianggap memiliki andil; dan karena itu, saran bahwa Kristus mengusir setan dengan bantuannya, bahkan dari tubuh manusia, tidak memiliki alasan yang logis.

Gill (ID): Mat 12:30 - Siapa yang tidak bersamaku, adalah melawanku // dan siapa yang tidak mengumpulkan bersamaku, menyebarkan. Siapa yang tidak bersamaku, adalah melawanku,.... Kata-kata ini terutama merujuk pada Iblis, dan merupakan bukti lebih lanjut, bahwa Kristus tidak men...

Siapa yang tidak bersamaku, adalah melawanku,.... Kata-kata ini terutama merujuk pada Iblis, dan merupakan bukti lebih lanjut, bahwa Kristus tidak mengusir setan dengan kekuatannya; karena mereka berdua merupakan lawan sejati, yang tidak mungkin saling mendukung; Iblis tidak berada di sisi Kristus, tetapi menjadi lawan baginya; ada permusuhan yang mendasar dan tidak terpuaskan, antara ular dan keturunan wanita; ada perang terbuka di antara mereka, dan oleh karena itu tidak mungkin satu pihak dianggap membantu yang lainnya. Mereka terlibat dalam hal yang berbeda, memiliki pandangan dan kepentingan yang berbeda, dan dengan demikian mengambil cara yang berbeda;

dan siapa yang tidak mengumpulkan bersamaku, menyebarkan: Kristus adalah gembala yang baik, yang mengumpulkan domba-dombanya kepadanya, dan ke dalam kandangnya, melalui pelayanan luar kata, dan efektivitas internal dari anugerah-Nya; Iblis adalah serigala, yang menangkap dan menyebarkan domba-domba, dan berusaha untuk membunuh dan menghancurkan mereka: dan karena ada perang terbuka yang diumumkan dan dilanjutkan antara Kristus dan iblis, tidak ada yang seharusnya netral; siapa pun yang tidak berada di sisi Kristus, dianggap sebagai musuh; dan siapa pun yang tidak terlibat dalam doa atau khotbah, atau cara lain untuk mengumpulkan jiwa-soul ke firman dan peraturannya, serta ke gereja-Nya dan kepada-Nya sendiri, dianggap oleh-Nya sebagai penyebar domba-domba itu.

Gill (ID): Mat 12:31 - Karena itu saya berkata kepada kalian // segala macam dosa dan penghujatan akan diampuni kepada manusia // tetapi penghujatan terhadap Roh Kudus, tidak akan diampuni kepada manusia. Oleh karena itu, saya berkata kepada kalian,.... Ini menunjukkan, bahwa apa yang mengikuti disebabkan oleh apa yang telah dikatakan oleh orang-orang F...

Oleh karena itu, saya berkata kepada kalian,.... Ini menunjukkan, bahwa apa yang mengikuti disebabkan oleh apa yang telah dikatakan oleh orang-orang Farisi, mengenai mukjizat Kristus; mengalihkan kesalahan kepada pengaruh dan bantuan iblis, ketika itu dilakukan oleh Roh Tuhan, yang mana mereka sendiri menyadarinya;

segala macam dosa dan penghujatan akan diampuni kepada manusia: bukan kepada semua manusia, karena ada beberapa orang, yang, karena mereka tidak pernah benar-benar diyakinkan akan dosa, dan dibawa kepada pertobatan untuk itu, maka mereka tidak pernah mendapatkan penghapusan dosa; tetapi kepada mereka yang telah dijanjikan oleh Tuhan dengan anugerah-Nya yang bebas, dan bagi siapa Dia telah menyediakan berkat ini, dalam perjanjian kasih karunia-Nya; bagi mereka yang darah Kristus telah dicurahkan, untuk penghapusan dosa-dosa mereka; dan yang, oleh Roh Tuhan, dibuat menyadari semua itu, dan diberikan pertobatan untuk hidup, dan iman kepada Kristus, oleh mana mereka menerima pengampunan dosa-dosa mereka: maksudnya adalah, bahwa segala macam dosa, baik yang dilakukan secara langsung terhadap Tuhan, atau manusia, baik dari tabel hukum yang pertama atau kedua, atau terhadap salah satu dari perintah ilahi; baik itu dosa kecil atau besar, rahasia atau terbuka, dosa hati, lidah, atau kehidupan, atau disertai dengan segala macam keadaan yang memperberat; dan segala jenis penghujatan, atau ucapan buruk tentang manusia, atau malaikat, atau nama Tuhan, kecuali yang dikecualikan di sini, ada pengampunan dalam anugerah Tuhan, melalui darah Kristus, bahkan untuk semua jenis manusia dan para pendosa apapun. Orang-orang Yahudi memiliki peribahasa z, bahwa Tuhan mengampuni semua dosa,

חוץ מן הזמה, "kecuali perbuatan cabul".''

Tetapi ini tidak dikecualikan oleh Kristus, hanya apa yang mengikuti,

tetapi penghujatan terhadap Roh Kudus, tidak akan diampuni kepada manusia: yang dimaksud di sini, bukan setiap penyangkalan dan perlawanan yang tidak tahu terhadap keilahian dan kepribadian-Nya; bukan semua perlawanan terhadap-Nya dalam pelayanan firman yang luar; bukan setiap dosa yang dilakukan dengan sengaja dan sadar; tetapi ini adalah penyalahgunaan yang menghina terhadap Roh kasih karunia, suatu penolakan, kontradiksi, dan penyangkalan atas karya-karya yang dilakukan, atau doktrin yang diungkapkan oleh-Nya, melawan cahaya dan hati nurani seseorang, karena kemalasan yang sengaja dan membandel, dengan tujuan untuk mengurangi kemuliaan Tuhan, dan memuaskan hawa nafsunya sendiri: demikianlah dosa para ahli Taurat dan Farisi; yang, meskipun mereka mengetahui mukjizat Kristus dilakukan oleh Roh Tuhan, namun secara jahat dan membandel mengalihkan itu kepada iblis, dengan maksud untuk mengaburkan kemuliaan Kristus, dan mengakomodasi hasrat jahat dan perasaan dendam mereka terhadap-Nya; yang mana dosa ini tidak dapat diampuni pada saat itu, serta di bawah dispensasi yang akan datang, ketika Roh Tuhan dicurahkan dengan cara yang lebih melimpah.

Gill (ID): Mat 12:32 - Dan siapa pun yang mengucapkan sepatah katapun melawan anak manusia, akan diampuni baginya. Tetapi siapa pun yang berbicara melawan Roh Kudus, tidak akan diampuni baginya, baik di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang. Dan siapa pun yang mengucapkan sepatah katapun melawan anak manusia,.... Yang dimaksud di sini bukan sembarang manusia, seperti yang dipikirkan Grotiu...

Dan siapa pun yang mengucapkan sepatah katapun melawan anak manusia,.... Yang dimaksud di sini bukan sembarang manusia, seperti yang dipikirkan Grotius, tetapi Tuhan Yesus Kristus, yang sering disebut "anak manusia", karena sifat kemanusiaannya, di mana ia muncul dalam keadaan yang sangat rendah dan samar. Kini banyak orang mungkin, karena ketidaktahuan, mengira dia hanyalah manusia biasa, dan terpengaruh oleh reputasi umum, berbicara jahat tentang dirinya, menolak bahwa dia adalah Mesias, mengecamnya karena latar belakang dan pendidikan yang rendah, serta karena kebebasan percakapannya dengan pemungut cukai dan orang berdosa; dan melakukan banyak hal yang bertentangan dengan namanya, seperti yang dilakukan Saulus, ketika dia masih seorang Farisi, dan menganggap dia harus melakukannya; dan tetap setelah itu diyakinkan akan kesalahan mereka, dan dibawa pada kesadaran serta pengakuan akan mereka, serta mendapatkan rahmat dan belas kasihan pengampunan, seperti yang diterima Saulus, meskipun seorang penghujat; dan siapa yang menjadi contoh dari apa yang dijanjikan di sini,

akan diampuni baginya melalui kasih karunia Tuhan, darah dan perantaraan Kristus, melalui penerapan Roh Kudus yang diberkati.

Namun siapa pun yang berbicara melawan Roh Kudus, dalam pengertian yang telah dinyatakan sebelumnya,

tidak akan diampuni baginya: bukan karena Roh Kudus lebih besar dari Kristus; atau karena tidak ada keefektifan dalam darah Kristus; atau karena Tuhan tidak bisa mengampuninya; tetapi karena orang-orang semacam itu dengan sengaja, dengan niat jahat, dan secara keras kepala menentang Roh Tuhan, tanpa siapa pun tidak ada penerapan pengampunan yang dapat dilakukan; dan tetap dalam keras hati, diserahkan kepada akal budi yang ditolak, dan mati dalam ketidakbertobatan dan ketidakpercayaan, sehingga tidak ada pengampunan bagi mereka,

baik di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang; artinya; mereka tidak akan pernah diampuni, lihat Mar 3:29. Perbedaan yang digunakan di sini, tidak merujuk pada perbedaan umum di antara orang Yahudi, tentang keadaan Yahudi dan waktu Mesias; tetapi pada keadaan kehidupan saat ini, dan yang akan ada setelahnya, atau setelah kematian: dan itu tidak menyiratkan bahwa mungkin ada pengampunan untuk dosa-dosa lain, meskipun bukan untuk dosa ini, di dunia lain; tetapi menantang sebuah gagasan yang dimiliki orang Yahudi, bahwa ada beberapa dosa, yang diampuni oleh pertobatan dan hari penebusan dalam kehidupan ini; tetapi ada yang lain, yang tidak diampuni oleh pertobatan dan hari penebusan; dan ini dosanya akan diampuni, atau ditebus oleh kematian seorang manusia a. Bentuk pengakuan yang digunakan oleh orang sakit adalah sebagai berikut b;

"Saya mengaku di hadapan-Mu, ya Tuhan Allah kami, dan Tuhan nenek moyang kami, bahwa kesembuhan saya ada di tangan-Mu, dan kematian saya ada di tangan-Mu; jika itulah yang Kau kehendaki, sembuhkan saya dengan kesembuhan yang sempurna: tetapi jika saya mati, תהא מיתתי סליחה, "biarkan kematianku menjadi pengampunan", pengampunan, dan penebusan atas semua dosa, kejahatan, dan pelanggaran, yang telah saya perbuat, bertindak secara melawan, dan melanggar di hadapan-Mu; dan berikanlah saya bagian saya di sorga, dan benarkan saya "di dunia yang akan datang", yang disembunyikan bagi orang-orang yang benar.''

Tetapi dosa melawan Roh Kudus adalah seperti yang tidak diampuni, baik sebelum, maupun pada, maupun setelah kematian, maupun dengan itu: semua dosa yang diampuni, diampuni di dunia ini, dan itu dengan sempurna dan sekaligus; dan semua yang diampuni di dunia ini, akan ada manifestasi dan pengumuman tentang pengampunan mereka di dunia lain; tetapi dosa-dosa semacam itu yang tidak diampuni di sini, tidak akan ada pengumuman tentang pengampunan mereka di kemudian hari. Singkatnya, maknanya adalah, bahwa dosa terhadap Roh Kudus tidak pernah mendapatkan pengampunan; tidak diampuni sekarang, dan oleh karena itu tidak akan ada pengumuman tentang pengampunan itu di masa mendatang. Orang Yahudi menggunakan frasa ini dalam pengertian yang sama c; seorang pria sakit tertentu berkata kepada anaknya,

"berikan saya air, dan makanan tertentu; tetapi jika tidak, saya tidak akan "mengampunimu, baik di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang".''

Artinya, saya tidak akan pernah mengampunimu.

Gill (ID): Mat 12:33 - Baiklah, buatlah pohon itu baik, dan buahnya baik // atau buatlah pohon itu busuk, dan buahnya busuk // karena pohon dikenal dari buahnya. Baiklah, buatlah pohon itu baik, dan buahnya baik,.... Artinya, baik nyatakan keduanya baik, atau buatlah pohon itu busuk, dan buahnya busuk: katakan ...

Baiklah, buatlah pohon itu baik, dan buahnya baik,.... Artinya, baik nyatakan keduanya baik, atau

buatlah pohon itu busuk, dan buahnya busuk: katakan keduanya jahat, karena sebaliknya tidak dapat dinyatakan dengan konsisten dan tepat: masalah ini mudah untuk ditentukan,

karena pohon dikenal dari buahnya; buah akan menunjukkan apa itu pohon, dan dengan demikian penilaian dapat dibuat. Tidak ada orang yang mengatakan pohon itu baik, dan buahnya busuk; atau mengatakan, bahwa pohon itu busuk, dan buahnya baik: ini adalah kontradiksi yang mencolok, dan tidak dapat dipertemukan. Kasus yang diajukan Kristus di sini, adalah sangat mudah dan familiar, dan jelas bagi akal sehat: penerapannya dapat dilakukan, baik pada contoh sebelumnya tentang Kristus mengusir setan, yang dituduhkan oleh orang Yahudi sebagai bantuan dari Setan; dan kemudian artinya, baik katakan saya adalah orang baik, dan melakukan pekerjaan baik, atau saya adalah orang jahat, dan melakukan pekerjaan jahat: mengatakan bahwa saya melakukan pekerjaan baik, seperti mengusir setan yang harus diakui sebagai baik, dan namun saya adalah orang jahat, dan melakukan ini di bawah pengaruh setan, adalah ketidakcocokan yang sebesar, seperti mengatakan bahwa pohon yang busuk menghasilkan buah yang baik; oleh karena itu, kutuklah mukjizat ini sebagai tindakan jahat, yang dilakukan dengan kerja sama dengan Setan; atau jika Anda akan mengizinkan mereka sebagai hal yang baik, seperti yang Anda lakukan, atribusikan itu kepada Roh Allah; karena hal-hal ini dapat ditentukan dengan mudah, seperti sebab yang diketahui dari akibatnya, atau seperti pohon dikenal dari buahnya: atau ini juga dapat diterapkan kepada orang Farisi, yang, meskipun orang jahat, berpura-pura melakukan pekerjaan baik; dan meskipun mereka mengklaim sebagai orang yang beragama dan suci, tetap melakukan hal-hal jahat, seperti yang dibuktikan oleh kata-kata dan tindakan mereka; khususnya penghujatan yang baru saja mereka ucapkan, menuduh mukjizat Kristus dilakukan dengan bantuan iblis, yang memperlihatkan keburukan dan kebusukan hati mereka: dan maksud Kristus adalah, bahwa mereka akan baik menyatakan, dan melakukan, apa yang benar dan baik; atau melepaskan klaim mereka akan karakter orang baik dan religius: tidak ada yang dapat disimpulkan dari sini yang mendukung kehendak bebas, atau kekuatan pada makhluk untuk menjadikan dirinya baik; karena kata "buat", di sini berarti "mengatakan, menegaskan, menyatakan", dan sejenisnya; lihat Yoh 5:18. Meskipun dapat diindikasikan dengan baik dari sini, bahwa seseorang harus terlebih dahulu menjadi orang baik, sebelum dia bisa melakukan pekerjaan baik, yang sebenarnya dan dengan tepat disebut demikian; dan bahwa ini adalah buah dan bukti dari kebaikan nyata yang ada di dalam diri seseorang; yang harus dipahami bukan hanya dari beberapa tindakan tunggal, tetapi dari rangkaian dan jalur kehidupan yang umum dan konstan.

Gill (ID): Mat 12:34 - Hai generasi ular beludak // Bagaimana mungkin kalian, yang jahat, dapat berkata hal-hal baik? // karena dari kelimpahan hati, mulut berbicara Hai generasi ular beludak,.... Meskipun mereka membanggakan diri sebagai keturunan Abraham, namun nenek moyang mereka tidak lain adalah ular beludak, ...

Hai generasi ular beludak,.... Meskipun mereka membanggakan diri sebagai keturunan Abraham, namun nenek moyang mereka tidak lain adalah ular beludak, makhluk yang menipu, menyakiti, dan beracun; dan mereka persis seperti itu: karena meskipun mereka tampak baik secara lahiriah, dan secara eksternal tampak benar, tetapi sebenarnya di dalam hati mereka penuh dengan racun kejahatan, iri hati, dan kebencian; dan yang mana nafas mematikan mereka, penghujatan mereka terhadap Roh, sepenuhnya mengungkapkan hal tersebut; dan memberikan alasan dan sebab yang tepat untuk teguran yang begitu keras, dan kemarahan, seperti yang diungkapkan di sini oleh Kristus.

Bagaimana mungkin kalian, yang jahat, dapat berkata hal-hal baik? Ini bukan sesuatu yang diharapkan, juga bukan hal yang biasa dan konstan dilakukan; seorang jahat terkadang dapat berbicara tentang hal-hal baik, atau yang tampak demikian; tetapi ini bukanlah perkataan umum mereka; sesuai dengan apa adanya, begitulah kira-kira bahasa mereka; ucapan mereka mengkhianati mereka: dan karena orang-orang ini secara alami jahat, tidak memiliki Roh dan kasih karunia Tuhan, tidak memiliki hal baik dalam diri mereka, bagaimana mungkin hal baik dapat keluar dari mereka? Dan karena mereka begitu penuh dengan kejahatan, kebencian, dan kedengkian, tidak heran jika mereka melontarkan ungkapan-ungkapan penghujatan mengenai mujizat-mujizat Kristus;

karena dari kelimpahan hati, mulut berbicara: sebuah frasa yang mirip ini digunakan oleh Septuaginta, di dalam Pengkhotbah 2:15. "Aku berbicara dengan kelimpahan", atau "banyak dalam hatiku"; διοτο ο αφρων εκ περισσευματος λαλει, "karena orang bodoh dari kelimpahannya berbicara": sebagaimana ada kelimpahan kebodohan dalam dirinya, banyak yang disampaikan olehnya; dan di mana ada kelimpahan kejahatan dalam hati, jika kasih karunia Tuhan tidak mampu menahannya, banyak dari itu akan keluar melalui bibir; sebagaimana hati seseorang, biasanya adalah bahasanya.

Gill (ID): Mat 12:35 - Seorang yang baik, dari harta baik di dalam hati // menghasilkan hal-hal baik // dan seorang yang jahat, dari harta jahat menghasilkan hal-hal jahat. Seorang yang baik, dari harta baik di dalam hati,.... "Seorang yang baik", adalah orang yang diperbarui, seseorang yang diperbarui oleh Roh Tuhan, seo...

Seorang yang baik, dari harta baik di dalam hati,.... "Seorang yang baik", adalah orang yang diperbarui, seseorang yang diperbarui oleh Roh Tuhan, seorang yang percaya kepada Kristus, seorang yang mencintainya dengan tulus, dan mengikuti-Nya, ke mana pun Ia pergi, serta memiliki kasih karunia Tuhan yang ditanamkan dalam dirinya: karena "harta baik di dalam hati" bukanlah apa yang dimiliki secara alami, tetapi apa yang ditanamkan padanya: dan tidak lain adalah kasih karunia Tuhan yang melimpah, atau kasih karunia untuk kasih karunia, yang telah ia terima dari kelimpahan Kristus, dan pengalaman kaya yang dia diberkati dengan itu: dan bisa disebut sebagai "harta"; karena seperti harta adalah kumpulan kekayaan, maka ini terdiri dari berbagai kasih karunia, masing-masing lebih berharga daripada emas, perak, dan batu permata; yang "baik", baik dari segi kualitas maupun kuantitasnya; dan "dari hati", meskipun ini dihilangkan dalam banyak salinan, dari tempat dan subjeknya; dan dari sinilah orang yang penuh kasih karunia

menghasilkan hal-hal baik; menceritakan pengalamannya, berbicara tentang apa yang Tuhan telah lakukan untuk jiwanya; mengatakan banyak hal untuk kemuliaan kasih karunia Tuhan; tentang pribadi, jabatan, darah, kebenaran, dan kelimpahan Kristus; serta tentang karya dan pengaruh Roh yang terberkati; dan yang menyenangkan, bermanfaat, berguna, dan membangun bagi orang-orang kudus:

dan seorang yang jahat, dari harta jahat menghasilkan hal-hal jahat. "Orang yang jahat", adalah orang sebagaimana ia dilahirkan; yang sepenuhnya adalah daging, duniawi, dan dalam keadaan alami; tidak memiliki Roh, dan tidak memiliki prinsip kasih karunia di dalam dirinya: "harta jahat", adalah kerusakan alamiahnya, keburukan yang putus asa dari hatinya; dan kumpulan nafsu, serta segala jenis dosa yang tinggal di sana; dari mana terus-menerus muncul komunikasi yang jahat dan korup, yang tidak hanya menajiskan dirinya sendiri, tetapi juga orang lain; dan di antaranya, tidak hanya kata-kata sia-sia dan pembicaraan yang tidak menguntungkan, tetapi juga penghujatan terhadap Tuhan, Kristus, dan Roh yang terberkati; semua yang akan dipertanggungjawabkan oleh manusia di hari yang lain.

Gill (ID): Mat 12:36 - Tetapi Aku berkata kepadamu // bahwa setiap kata sia-sia yang diucapkan seseorang, mereka akan dimintai pertanggungjawaban pada hari penghakiman. Tetapi Aku berkata kepadamu,.... Bentuk bicara ini digunakan untuk menegaskan dengan lebih kuat kebenaran dari apa yang akan dikatakan setelahnya; dan...

Tetapi Aku berkata kepadamu,.... Bentuk bicara ini digunakan untuk menegaskan dengan lebih kuat kebenaran dari apa yang akan dikatakan setelahnya; dan lebih lagi, karena manusia cenderung memberi kebebasan pada lidah mereka; membayangkan tidak ada kejahatan besar yang dilakukan, ketika hanya kata-kata yang diucapkan, dan tidak ada fakta yang dilakukan;

bahwa setiap kata yang sia-sia yang diucapkan seseorang, mereka akan dimintai pertanggungjawaban pada hari penghakiman. Yang dimaksud dengan "kata sia-sia" adalah, apa yang disebut oleh orang Yahudi, שיחה קלה, "percakapan ringan", dan דבר בטל, "diskusi yang sia-sia", sebagaimana Injil Ibrani dari Munster membacanya di sini; bahasa yang tidak berarti, omongan yang tidak berguna, yang, meskipun tidak secara langsung melukai Tuhan atau manusia, namun tidak ada gunanya bagi pembicara atau pendengar; dan meskipun demikian, bahkan hal ini, dalam penghakiman umum dan menakutkan terakhir, jika tidak diampuni dan tidak disesali, harus dipertanggungjawabkan; dan jauh lebih banyak lagi penghujatan mengerikan yang telah diungkapkan oleh orang Farisi terhadap Kristus, dan Roh Kristus. Orang Yahudi d memiliki sebuah pepatah yang cukup mirip dengan ini,

"Bahwa bahkan על שיחה קלה, "untuk percakapan ringan apa pun", yang berlangsung antara seorang pria dan istrinya, dia akan "dibawa ke penghakiman".''

Gill (ID): Mat 12:37 - Karena oleh kata-katamu kamu akan dibenarkan // dan oleh kata-katamu kamu akan dihukum. Karena oleh kata-katamu kamu akan dibenarkan,.... Theophylact tampaknya menganggap kata-kata ini sebagai kutipan Kitab Suci yang disebutkan oleh Krist...

Karena oleh kata-katamu kamu akan dibenarkan,.... Theophylact tampaknya menganggap kata-kata ini sebagai kutipan Kitab Suci yang disebutkan oleh Kristus, sebagai bukti dari apa yang telah dia katakan, tetapi tidak menunjukkan ayat mana pun; dan tidak ada Kitab Suci seperti itu yang dapat ditemukan. Mereka lebih merupakan ungkapan peribahasa, yang umum digunakan di kalangan orang Yahudi; atau merujuk pada cara-cara yang biasa dilakukan di pengadilan, berdasarkan pengakuan dan pengakuan orang.

"Kata Resh Lakish e, orang ini dan orang itu, mereka dibenarkan; dan orang ini dan orang itu, mereka dihukum. R. Eliezer menjawab, מדבריהן גזדכה פלוני, "oleh kata-kata mereka, orang ini dan orang itu dibenarkan".''

Glosanya adalah,

"setelah mendengar perbedaan antara mereka, dan antara kata-kata mereka, mereka dibenarkan.''

Yang dimaksud Tuhan kita adalah, bahwa tidak hanya Karya dan tindakan, tetapi semua kata-kata, akan diperhitungkan pada hari penghakiman, dan akan menjadi bukti untuk, atau melawan seseorang, untuk membebaskan atau menghukumnya:

dan oleh kata-katamu kamu akan dihukum: menurut ini, putusan pembenaran, atau penghukuman, akan diumumkan; karena ini akan muncul sebagai bukti untuk, atau melawan seseorang dalam keadaan anugerah dan kebenaran: misalnya, seorang pria yang telah berbicara untuk Kristus, dan telah dengan bebas mengakui bahwa semua harapannya untuk dibenarkan di hadapan Tuhan, dan diterima-Nya, semata-mata berdasarkan kebenaran Kristus yang diatribusikan; orang seperti ini akan dinyatakan sebagai orang yang dibenarkan menurut bunyi kata-katanya sendiri: di sisi lain, seorang pria yang telah berbicara keras melawan Kristus, dan kebenarannya; menyatakan bahwa ia tidak bergantung padanya, tidak mengharapkan pembenaran melalui itu; ia akan diyakinkan tentang perkataan tidak saleh ini, dan dari mulutnya sendiri akan dihukum. Beberapa orang berpendapat, bahwa Kristus di sini mengkritik suatu anggapan yang berlaku di kalangan orang Yahudi, bahwa sedikit atau tidak ada perhatian akan diberikan pada kata-kata seseorang pada hari penghakiman; asalkan kehidupan dan tindakan mereka baik dan teratur; tetapi apapun pandangan orang Farisi, atau pendengar Kristus yang hadir, adalah pasti, bahwa ini adalah pendapat para penulis Yahudi, bahwa kata-kata, serta tindakan, akan diperhitungkan di kemudian hari: mereka berkata f,

"Ketika seorang pria meninggal, dia mengangkat matanya dan melihat dua orang datang kepadanya, dan menulis di hadapannya semua yang telah dilakukannya di dunia ini, וכל מה דאפיק מן פומיה, "dan semua yang telah keluar dari mulutnya", ויהיב דינא על כלא, "dan dia memberikan pertanggungjawaban atas semuanya"; dan sedikit setelah itu, כל אינון מלין, "semua kata-kata" seorang pria di dunia ini, disiapkan di hadapannya, dan tidak satu pun dari mereka hilang; dan pada saat dia pergi ke kuburnya, semuanya ditampilkan di hadapannya.''

Gill (ID): Mat 12:38 - Maka beberapa ahli taurat dan orang Farisi menjawab // kami ingin melihat tanda darimu. Maka beberapa ahli taurat dan orang Farisi menjawab, .... Bukan orang yang sama yang menuduhnya mengusir setan dengan kuasa raja setan; tetapi orang l...

Maka beberapa ahli taurat dan orang Farisi menjawab, .... Bukan orang yang sama yang menuduhnya mengusir setan dengan kuasa raja setan; tetapi orang lain, yang hadir, seperti yang terlihat dari Luk 11:16 dan yang tidak berani memberikan jawaban yang tepat atas apa yang telah dia katakan, atau membalas dengan jawaban itu, tetapi mengajaknya berbicara tentang hal lain; ingin mengalihkan pembicaraan, dan mencoba apa yang bisa mereka lakukan dengan dia dengan cara lain, yang lebih lembut dan licik; dengan berkata, guru, bukan rekan, pemusatan, Samaria, engkau yang kerasukan setan, dan mengusir setan dengan Beelzebub, dan adalah setan itu sendiri, dan Beelzebub itu sendiri; tetapi dokter, pengajar, setidaknya mengakui dia, dengan cara yang menjilat, bahwa dia adalah pengajar umat manusia, meskipun mereka tidak mau mengakui dia sebagai seorang nabi, kecuali jika dia memberikan tanda-tanda yang akan menunjukkan bahwa dia adalah seorang; oleh karena itu mereka berkata,

kami ingin melihat tanda darimu: yaitu, tanda dari surga, seperti yang mereka inginkan di lain waktu, Mat 16:1 dan, seperti yang dikatakan Lukas, mereka meminta sekarang, Luk 11:16 mereka telah melihat tanda dari dia di bumi, dalam kesembuhan orang yang memiliki tangan yang kering; dan yang lain, dalam mengusir setan dari orang yang buta dan bisu; tetapi mereka memandang ini lebih sebagai tanda dari neraka, dan dilakukan melalui kerjasama dengan setan; dan oleh karena itu meminta, atau lebih tepatnya, dengan cara yang memaksa, menuntut satu dari surga, di mana mereka berpikir Setan tidak memiliki kuasa seperti di bumi; dan di mana tidak mungkin ada kolusi dan tipuan, seperti yang mereka bayangkan dengan jahat terjadi dalam tindakan terakhir ini: mereka tampaknya meminta beberapa hal seperti itu dilakukan, seperti yang terjadi di Gunung Sinai, saat pemberian hukum, ketika ada petir dan kilat, dan awan tebal, dan suara sangkakala, dan beberapa penampakan visible dari kemuliaan ilahi; dan mengisyaratkan, bahwa jika sesuatu dari jenis ini dilakukan, jika ada penampakan yang terlihat dan mujizat di surga, yang dihasilkan oleh dia, mereka akan percaya dia adalah nabi yang disebutkan, dan Mesias yang sebenarnya; tetapi jika tidak, mereka tidak akan memberikan kepercayaan kepadanya: bagaimanapun, hal ini dapat dipahami dari sini, bahwa orang Yahudi, pada zaman Kristus, mengharapkan tanda dan mujizat dilakukan oleh Mesias, sebagai bukti bahwa dia adalah demikian, meskipun sekarang mereka menolaknya sebagai tidak perlu g.

Gill (ID): Mat 12:39 - Tetapi ia menjawab dan berkata kepada mereka // satu generasi yang jahat dan berzinah // Mencari tanda // tidak akan ada tanda yang diberikan kepadanya, kecuali tanda nabi Yunus. Tetapi ia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tidak kepada orang-orang Farisi, yang tidak layak mendapat jawaban darinya; karena, dengan cara yang...

Tetapi ia menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tidak kepada orang-orang Farisi, yang tidak layak mendapat jawaban darinya; karena, dengan cara yang begitu angkuh, dan dengan tujuan untuk menggoda dia, serta setelah berbagai mukjizat dilakukan olehnya, meminta darinya tanda dari surga; tetapi kepada banyak orang, kerumunan orang yang berkumpul rapat pada kesempatan ini, lihat Mat 12:45 ia berpaling dari para ahli Taurat dan Farisi, kepada orang-orang biasa, dan berkata kepada mereka tentang yang sebelumnya,

satu generasi yang jahat dan berzinah; tidak hanya dalam arti spiritual, yang telah menyimpang dari iman, agama, dan kesalehan nenek moyang mereka; tetapi secara harfiah, yang terlihat tidak hanya dalam poligami mereka, dan perceraian yang sering terjadi karena alasan sepele, tetapi oleh percakapan kriminal dengan wanita lain; lihat Joh 8:9 dan ini, di antara orang-orang Yahudi sendiri, adalah karakter dari generasi di mana Mesias datang: karena mereka berkata h,

"bahwa tepat ketika Mesias datang, atau pada zaman anak Daud datang, "kemalangan akan semakin meningkat", gandum dan anggur akan menjadi mahal, pemerintah akan terdiri dari orang-orang bid'ah, בית וועד יהיה לזנות, "dan sinagoga akan menjadi rumah pelacuran".''

Maksud mereka adalah, bahwa para pejabat tinggi haruslah Saduki, dan mereka yang berpura-pura beragama dan suci akan menjadi para pelanggar, yang kini sudah terjadi. Tulisan-tulisan mereka i sering membahas tentang peningkatan dan melimpahnya perzinahan, di bawah kuil kedua, dan sekitar waktu ini; yang mendorong Yochanan ben Zakkai dan sanhedrin, untuk menghentikan penggunaan air pahit.

Mencari tanda; ini adalah bahasa Talmud yang sangat sempurna, bahasa orang Yahudi k.

"Para murid R. Jose ben Kismai, bertanya kepadanya, kapan Anak Daud datang? Dia menjawab, aku takut, lest תבקשו ממני אות, "kalian mencari tanda dariku"; mereka berkata kepadanya, kami tidak akan "mencari tanda darimu".''

Ini yang dicari orang-orang Yahudi dari Kristus, dari waktu ke waktu; tidak puas dengan satu, mereka mencari yang lain, meskipun mukjizat yang luar biasa telah dilakukan, yang sepenuhnya menunjukkan dia sebagai Mesias; dan oleh karena itu ia tidak ingin memanjakan sikap ini dalam diri mereka; tetapi menyatakan, bahwa

tidak akan ada tanda yang diberikan kepada mereka, kecuali tanda nabi Yunus. Bukan bahwa tidak ada mukjizat yang akan dilakukan di antara mereka; karena, setelah ini, banyak karya ajaib dilakukan oleh Kristus; tetapi tidak ada tanda seperti yang mereka inginkan, bukan satu dari surga; tetapi satu secara khusus akan diberikan kepada mereka, dari bumi, dan akan menjadi, bukan untuk pembuktian mereka, tetapi untuk penghukuman; dan akan tampak sangat mirip dengan yang dilakukan kepada nabi Yunus, atau Jonah; karena demikianlah namanya dalam bahasa Ibrani, yang lainnya adalah akhiran bahasa Yunani dari namanya.

Gill (ID): Mat 12:40 - Karena seperti Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan paus, demikianlah Anak manusia akan berada tiga hari dan tiga malam di jantung bumi. Karena seperti Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan paus,.... Atau "di perut ikan besar", seperti yang dikatakan, Yun 1:17 karena bahwa...

Karena seperti Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan paus,.... Atau "di perut ikan besar", seperti yang dikatakan, Yun 1:17 karena bahwa itu adalah ikan paus, tidak dikatakan di sana, juga tidak pasti itu; atau dari kecilnya tenggorokannya, dianggap tidak mungkin; dan tidak juga kata yang digunakan di sini, secara otomatis mengimplikasikan satu, tetapi ikan besar; tidak ada ikan paus di Laut Fenisia: mungkin itu adalah sejenis anjing laut yang disebut Carcharias, dan terkadang Lamia, atau Lamina, dari tenggorokannya yang sangat besar; di mana seluruh pria; bahkan dalam baju zirah, telah ditemukan. Namun, apapun itu, Yunus berada tiga hari dan tiga malam di perutnya; yang sesuai dengan kisah di tempat yang disebutkan di atas, dan merupakan tanda yang dikatakan Kristus dalam ayat sebelumnya; dan itu adalah tanda dan mujizat yang sangat besar, bahwa setelah ditelan oleh ikan seperti itu, dia bisa tetap di perutnya selama tiga hari dan tiga malam, seperti orang mati; karena, tanpa mujizat, dia tidak akan bisa hidup selama satu jam; dan pada hari ketiga, seperti orang yang dibangkitkan dari yang mati, dicampakkan keluar ke tanah kering; yang merupakan tipe yang sangat jelas tentang kematian, penguburan, dan kebangkitan Kristus, seperti yang tampak dari apa yang menyusul. Orang Yahudi menghitung beberapa keajaiban atau mujizat dalam kasus Yunus ini; seperti bahwa ikan disiapkan untuk menelannya, dan dia tidak tenggelam di laut; dan bahwa ini telah disiapkan untuknya sejak penciptaan dunia; bahwa dia harus berada tiga hari dan tiga malam di perut ikan, dan tetap hidup; dan bahwa dia harus mempertahankan akal dan pemahamannya, sehingga bisa berdoa: mereka juga menggambarkannya seolah-olah dia berada dalam keadaan mati l, dan bahwa ikan itu sendiri mati, dan dihidupkan kembali. Menurut Yosefus, setelah dia dibawa 250 mil di Hellespont Laut Euxine, dia dicampakkan ke pantai m.

Maka Anak manusia akan berada tiga hari dan tiga malam di jantung bumi. Bahwa Kristus maksudnya adalah dirinya sendiri dengan "anak manusia", tidak ada alasan untuk meragukannya; dan dia dimasukkan ke dalam kubur, yang digali dari batu, sudah cukup untuk menjawab frasa ini, "jantung bumi", berbeda dari permukaannya; tetapi ada beberapa kesulitan tentang waktu dia berada di sana, dan prediksi yang dibuat sesuai dengan tipe: karena itu adalah pada hari keenam dalam pekan, yang biasa kita sebut "Jumat", menjelang akhir, pada hari persiapan untuk sabat, dan ketika sabat mendekat, bahwa tubuh Kristus diletakkan di dalam kubur; di mana ia terbaring sepanjang hari berikutnya, yang merupakan sabat orang Yahudi, dan yang kita biasa sebut "Sabtu"; dan pagi-pagi pada hari pertama dalam pekan, yang biasanya disebut "Minggu", atau hari Tuhan, dia bangkit dari yang mati; sehingga dia hanya satu hari penuh, dan sebagian dari dua, di dalam kubur. Untuk memecahkan kesulitan ini, dan menjelaskan masalahnya dengan jelas, perlu diperhatikan bahwa tiga hari dan tiga malam, berarti tiga hari alami, terdiri dari siang dan malam, atau dua puluh empat jam, dan adalah apa yang disebut orang Yunani νυχθημερα, "hari malam"; tetapi orang Yahudi tidak memiliki cara lain untuk mengungkapkannya, kecuali seperti di sini; dan bagi mereka adalah aturan yang dikenal baik, dan digunakan dalam semua kesempatan, seperti dalam perhitungan perayaan dan waktu berkabung, dalam pelaksanaan Paskah, sunat, dan berbagai penyucian, bahwa מקצת היום ככולו, "sebagian dari satu hari dianggap seperti keseluruhan" n: dan demikian, apapun yang dilakukan sebelum matahari terbenam, atau setelah, selama satu jam, atau bahkan waktu yang sangat sedikit, sebelum atau setelah itu, dihitung sebagai seluruh hari sebelumnya, atau berikutnya; dan baik itu terjadi di bagian malam, atau bagian siang dari hari malam, atau hari alami, tidak menjadi masalah, itu dianggap sebagai seluruh malam hari: dengan aturan ini, kasus di sini dengan mudah disesuaikan; Kristus diletakkan di dalam kubur menjelang akhir hari keenam, sedikit sebelum matahari terbenam, dan ini merupakan bagian dari hari malam yang mendahului, dihitung sebagai keseluruhan; dia terus di sana sepanjang hari malam berikut, yakni hari ketujuh; dan bangkit lagi pagi-pagi pada hari pertama, yang meski setelah matahari terbenam, meskipun mungkin bahkan sebelum matahari terbit, namun menjadi bagian dari hari malam berikut, harus dianggap sebagai keseluruhan; dan dengan demikian anak manusia harus berada, dan memang berada, tiga hari dan tiga malam di dalam kubur; dan ini sangat mudah dipahami oleh orang Yahudi; dan menjadi pertanyaan apakah Yunus berada lebih lama di dalam perut ikan.

Gill (ID): Mat 12:41 - Orang-orang Niniwe akan bangkit dalam penghakiman // dengan generasi ini // dan akan mengutuk mereka // karena mereka bertobat saat khotbah Jonas // dan lihatlah, seseorang yang lebih besar dari Jonas ada di sini. Orang-orang Niniwe akan bangkit dalam penghakiman,.... Merujuk baik pada kebiasaan dan praktik para saksi, yang bangkit dari tempat duduk mereka, dan ...

Orang-orang Niniwe akan bangkit dalam penghakiman,.... Merujuk baik pada kebiasaan dan praktik para saksi, yang bangkit dari tempat duduk mereka, dan berdiri, ketika mereka memberi kesaksian di pengadilan; atau merujuk pada waktu kebangkitan umum dari kematian, pada hari terakhir, ketika orang-orang ini akan bangkit dari kematian, dan berdiri dalam penghakiman.

dengan generasi ini; akan bangkit ketika mereka bangkit, dan berdiri di hadapan kursi penghakiman bersama, dan menjadi saksi terhadap mereka,

dan akan mengutuk mereka; bukan sebagai hakim atas mereka, tetapi melalui contoh dan praktik mereka, yang akan dibawa ke permukaan, dan diperhatikan sebagai suatu pemburukan dari kesalahan dan pengutukan orang-orang Yahudi: demikianlah kehidupan dan percakapan orang-orang kudus mengutuk orang-orang jahat sekarang, dan akan terus melakukannya di kemudian hari: dalam arti ini kata tersebut digunakan dalam Talmud o; di mana setelah menceritakan bagaimana Hillel, meski seorang yang miskin, dan R. Eleazar, meski seorang yang kaya, belajar dalam hukum, dan Yusuf, meski masih muda, ceria, dan tampan, menahan godaan dari nyonya-nya, dicatat bahwa Hillel מחייב, "mengutuk" si miskin; dan R. Eleazar ben Harsum mengutuk si kaya; dan Yusuf mengutuk orang-orang jahat: dengan cara yang sama, orang-orang Niniwe akan mengutuk orang-orang Yahudi,

karena mereka bertobat saat khotbah Jonas; seorang manusia biasa, seorang nabi tunggal, seorang yang asing bagi orang-orang ini, yang hanya berkhotbah, dan tidak melakukan mukjizat di antara mereka, dan masa tinggalnya sangat singkat; sedangkan orang-orang dari generasi ini sudah menerima Anak Allah "yang diutus" kepada mereka, memiliki pelayanan para rasulnya, dan Yohanes Pembaptis, serta berbagai mukjizat yang dilakukan di antara mereka; dan semua ini selama rentang waktu bertahun-tahun, namun tetap tidak bertobat: pemburukan utama dari ketidakberdayaan mereka dan apa yang membuatnya semakin mengejutkan adalah, bahwa sosok yang begitu besar berada di tengah-tengah mereka;

dan lihatlah, seseorang yang lebih besar dari Jonas ada di sini; mengacu pada dirinya sendiri, yang lebih besar dalam pribadi, jabatan, ajaran, mukjizat, hidup, kepatuhan, penderitaan, kematian, dan kebangkitan dari kematian. Orang-orang Niniwe, meskipun merupakan bangsa kafir, hanya diberi waktu empat puluh hari untuk bertobat, setelah khotbah Jonas, langsung bertobat; sementara orang-orang Yahudi, meskipun merupakan umat yang mengaku milik Allah, dan memiliki waktu empat puluh tahun, sejak kebangkitan Kristus, untuk bertobat, masih tidak bertobat sama sekali; dan meskipun pertobatan orang-orang Niniwe hanya merupakan pertobatan eksternal, dalam debu dan abu, namun itu menyelamatkan mereka dari kehancuran sementara; seandainya orang-orang Yahudi bertobat sebagaimana mereka lakukan, mereka pun akan diselamatkan dari kehancuran yang datang atas bait suci, kota, dan bangsa mereka.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 12:1-13 - Kristus Membela Murid-murid-Nya Dalam pasal ini kita temukan, I. Penjelasan Kristus terhadap perin...

Matthew Henry: Mat 12:14-21 - Kejahatan Orang-orang Farisi; Kristus Menyingkir Kejahatan Orang-orang Farisi; Kristus Menyingkir (12:14-21) ...

Matthew Henry: Mat 12:22-37 - Dosa terhadap Roh Kudus Dosa terhadap Roh Kudus (12:22-37) Dalam ayat-...

Matthew Henry: Mat 12:38-45 - Orang-orang Farisi Meminta Tanda Orang-orang Farisi Meminta Tanda (12:38-45) Or...

SH: Mat 12:1-15 - Hormati hari perhentian. (Rabu, 21 Januari 1998) Hormati hari perhentian. Hormati hari perhentian. Jika ditanyakan pada setiap orang, Apa saja yang mer...

SH: Mat 12:1-15 - Kasih dan peraturan (Rabu, 31 Januari 2001) Kasih dan peraturan Kasih dan peraturan. Dua insiden yang berhubungan dengan hari Sabat menyebabkan konfl...

SH: Mat 12:1-15 - Bukan aturan tetapi hati (Jumat, 28 Januari 2005) Bukan aturan tetapi hati Bukan aturan tetapi hati. Dua peristiwa ini menunjuk kepada satu pesan penti...

SH: Mat 12:1-15 - Mengisi sabat dengan kasih (Selasa, 29 Januari 2013) Mengisi sabat dengan kasih Judul: Mengisi sabat dengan kasih Orang Farisi mempersoalkan murid-murid Ye...

SH: Mat 12:1-15 - Kasih Adalah Inti dari Taurat (Kamis, 21 Januari 2021) Kasih Adalah Inti dari Taurat Taurat sering dianggap seperti hukum kejam yang memberikan sanksi bagi orang yang m...

SH: Mat 12:1-21 - Hukum untuk umat (Selasa, 2 Februari 2010) Hukum untuk umat Judul: Hukum untuk umat Orang Farisi punya daftar hukum yang dibuat berdasarkan atura...

SH: Mat 12:1-21 - Beristirahat dari Berbuat Baik? (Kamis, 2 Februari 2017) Beristirahat dari Berbuat Baik? Tampaknya orang-orang Farisi sangat ingin tahu segala hal yang dilakukan oleh Yes...

SH: Mat 12:15-21 - Jangan katakan kepada siapa pun. (Kamis, 22 Januari 1998) Jangan katakan kepada siapa pun. Jangan katakan kepada siapa pun. Tuhan Yesus melaksanakan pekerjaan y...

SH: Mat 12:15-21 - Dikenal bukan karena kehebatan-Nya tetapi karena misi-Nya (Kamis, 1 Februari 2001) Dikenal bukan karena kehebatan-Nya tetapi karena misi-Nya Dikenal bukan karena kehebatan-Nya tetapi karena mi...

SH: Mat 12:15-21 - Mesias sejati (Rabu, 30 Januari 2013) Mesias sejati Judul: Mesias sejati Usai perdebatan dengan orang Farisi, Yesus pergi menyingkir (15a). ...

SH: Mat 12:15-21 - Fokus dalam Hidup (Jumat, 22 Januari 2021) Fokus dalam Hidup Dalam masyarakat, pada umumnya orang yang dipandang baik adalah orang yang taat dan tunduk pada...

SH: Mat 12:15-37 - Kuasa lebih besar (Sabtu, 29 Januari 2005) Kuasa lebih besar Kuasa lebih besar. Tindakan Yesus menghindari orang Farisi yang berencana memb...

SH: Mat 12:22-37 - Hati cemburu menghilangkan akal sehat. (Jumat, 23 Januari 1998) Hati cemburu menghilangkan akal sehat. Hati cemburu menghilangkan akal sehat. Karena rasa cemburu dan ...

SH: Mat 12:22-37 - Yesus melucuti kebobrokan sang penjebak (Jumat, 2 Februari 2001) Yesus melucuti kebobrokan sang penjebak Yesus melucuti kebobrokan sang penjebak. Mukjizat penyembuhan ora...

SH: Mat 12:22-37 - Penghujatan (Rabu, 3 Februari 2010) Penghujatan Judul: Penghujatan Konfrontasi orang Farisi dengan Yesus masih berlanjut. Kali ini pe...

SH: Mat 12:22-37 - Dosa menghujat Roh Kudus (Kamis, 31 Januari 2013) Dosa menghujat Roh Kudus Judul: Dosa menghujat Roh Kudus Peristiwa pengusiran roh jahat dari seorang y...

SH: Mat 12:22-37 - Tutur kata menunjukkan kualitas (Jumat, 3 Februari 2017) Tutur kata menunjukkan kualitas Agaknya orang Farisi sungguh-sungguh dikuasai oleh ketidakpercayaan hingga menudu...

SH: Mat 12:22-37 - Buta Kebenaran (Sabtu, 23 Januari 2021) Buta Kebenaran Terkadang terbersit di dalam pikiran, alangkah menyenangkan hidup di zaman ketika Yesus sering mel...

SH: Mat 12:38-45 - Tanda Ajaib dan keyakinan. (Sabtu, 24 Januari 1998) Tanda Ajaib dan keyakinan. Tanda Ajaib dan keyakinan. Kerap orang berpendapat bahwa semakin banyak tan...

SH: Mat 12:38-45 - Mau Tanda Apa? (Sabtu, 4 Februari 2017) Mau Tanda Apa? Para ahli Taurat dan orang Farisi meminta tanda kepada Yesus (38). Ia menanggapi bahwa mereka hany...

SH: Mat 12:38-42 - Bukan tanda yang dibutuhkan, tetapi keterbukaan hati (Sabtu, 3 Februari 2001) Bukan tanda yang dibutuhkan, tetapi keterbukaan hati Bukan tanda yang dibutuhkan, tetapi keterbukaan hati....

SH: Mat 12:38-50 - Melakukan kehendak Bapa (Minggu, 30 Januari 2005) Melakukan kehendak Bapa Melakukan kehendak Bapa. Pesan penting tiga bagian nas kita hari ini sangat m...

SH: Mat 12:38-50 - Minta tanda lagi? (Kamis, 4 Februari 2010) Minta tanda lagi? Judul: Minta tanda lagi? Dikasih hati minta jantung, mungkin begitulah gambaran oran...

SH: Mat 12:38-50 - Yang melakukan kehendak Bapa (Jumat, 1 Februari 2013) Yang melakukan kehendak Bapa Judul: Yang melakukan kehendak Bapa Iman adalah bukti dari segala sesuatu...

SH: Mat 12:38-50 - Memahami Allah (Minggu, 24 Januari 2021) Memahami Allah Argumentasi-argumentasi yang rasional mengenai iman Kristen banyak dipertanyakan oleh banyak pihak...

Topik Teologia: Mat 12:3 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus ...

Topik Teologia: Mat 12:5 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus ...

Topik Teologia: Mat 12:6 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Mat 12:7 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Moral Manusia Yesus Melakukan Hal-hal untuk Orang Lain ...

Topik Teologia: Mat 12:8 - -- Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Tuhan atas Hari Sabat ...

Topik Teologia: Mat 12:11 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama Kristus Memakai Perjanjian Lama Secara Otoritatif ...

Topik Teologia: Mat 12:14 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 12:15 - -- Yesus Kristus Penggenapan Mat 12:15-21 ...

Topik Teologia: Mat 12:16 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 12:17 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 12:18 - -- Allah yang Berpribadi Allah sebagai Tritunggal Ketritunggalan Allah Tritunggal dalam Pengajaran Perjanjian Baru ...

Topik Teologia: Mat 12:19 - -- Yesus Kristus Penggenapan Mat 12:15-21 ...

Topik Teologia: Mat 12:20 - -- Yesus Kristus Penggenapan Mat 12:15-21 ...

Topik Teologia: Mat 12:21 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 12:22 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mat 12:23 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Nama Manusia Anak Da...

Topik Teologia: Mat 12:24 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Setan Nama-nama Setan Beelzebul Mat 12:2...

Topik Teologia: Mat 12:25 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Setan Tujuan dan Pekerjaan Setan Maksud-maksud Setan Setan Bermaksud Me...

Topik Teologia: Mat 12:28 - -- Allah yang Berpribadi Allah sebagai Tritunggal Ketritunggalan Allah Tritunggal dalam Pengajaran Perjanjian Baru ...

Topik Teologia: Mat 12:31 - -- Roh Kudus Roh yang Dapat Dihujat Mat 12:31-32 ...

Topik Teologia: Mat 12:32 - -- Roh Kudus Roh yang Dapat Dihujat Mat 12:31-32 ...

Topik Teologia: Mat 12:33 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Hubungan Iman yang Menyelamatkan dengan Perbuatan Iman yang Menyelamatkan Meng...

Topik Teologia: Mat 12:34 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Dosa Kerusakan Dalam Natur ...

Topik Teologia: Mat 12:35 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Gelar-gelar Deskriptif untuk Para Pendosa Para Pendosa adalah Orang-o...

Topik Teologia: Mat 12:36 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Mat 12:37 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: Mat 12:39 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

Topik Teologia: Mat 12:40 - -- Yesus Kristus Yunus Yoh 1:17 ...

Topik Teologia: Mat 12:41 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

TFTWMS: Mat 12:1-8 - Penodaan Lewat Penuaian? PENODAAN LEWAT PENUAIAN? (Matius 12:1-8) 1 Pada waktu itu, pada hari...

TFTWMS: Mat 12:9-14 - Penodaan Lewat Penyembuhan? PENODAAN LEWAT PENYEMBUHAN? (Matius 12:9-14) 9 Setelah pergi dari s...

TFTWMS: Mat 12:15-16 - Selingan SELINGAN (Matius 12:15, 16) 15 Tetapi Yesus mengetahui maksud mere...

TFTWMS: Mat 12:17-18 - Hamba Allah Yang Menyukakan Dan Pengkhotbah Bagi Orang-non Yahudi HAMBA ALLAH YANG MENYUKAKAN DAN PENGKHOTBAH BAGI ORANG-NON YAHUDI (Matius 12:17, 18)...

TFTWMS: Mat 12:19-21 - Pemimpin Penuh Damai PEMIMPIN PENUH DAMAI (Matius 12:19-21) 19 Ia tidak akan berbantah ...

TFTWMS: Mat 12:22-24 - Tuduhan Palsu Orang-orang Farisi TUDUHAN PALSU ORANG-ORANG FARISI (Matius 12:22-24) 22 Kemudian dib...

TFTWMS: Mat 12:25-30 - Yesus Membela Kuasa-nya YESUS MEMBELA KUASA-NYA (Matius 12:25-30) 25 Tetapi Yesus mengetah...

TFTWMS: Mat 12:31-32 - Menghujat Roh Kudus MENGHUJAT ROH KUDUS (Matius 12:31, 32) 31"Sebab itu Aku berka...

TFTWMS: Mat 12:33-37 - Pohon Dan Buahnya POHON DAN BUAHNYA (Matius 12:33-37) 33"Jikalau suatu pohon ka...

TFTWMS: Mat 12:38-42 - Permintaan Para Pemimpin Yahudi PERMINTAAN PARA PEMIMPIN YAHUDI (Matius 12:38-42) 38 Pada waktu it...

Constable (ID): Mat 11:2--13:54 - --IV. Penolakan terhadap Raja 11:2--13:53 Pasal ...

Constable (ID): Mat 12:1-50 - --B. Contoh khusus penolakan Israel terhadap Yesus ch. 12 ...

Constable (ID): Mat 12:1-21 - --1. Konflik mengenai observansi Sabat 12:1-21 ...

Constable (ID): Mat 12:1-8 - --Sabath dan pengamatan hukum 12:1-8 (bdk. ...

Constable (ID): Mat 12:9-14 - --Penyembuhan seorang pria dengan tangan yang layu 12:9-14 (bandingkan ...

Constable (ID): Mat 12:15-21 - --Pembenaran Skriptural terhadap Kementerian Yesus 12:15-21 (bandingkan ...

Constable (ID): Mat 12:22-24 - --Mukjizat Yesus dan Tanggapan 12:22-24 ...

Constable (ID): Mat 12:25-37 - --Jawaban Yesus berdasarkan respon 12:25-37...

Constable (ID): Mat 12:38-45 - --3. Konflik mengenai tanda Yesus 12:38-45 Insiden ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 12:1-14 Pertanyaan Tentang Hari Sabat...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) "Ingatlah harI Sabat" (Matius 12:1-14) Perayaan hari Saba...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Douglas R. A. Hare, Matthew, Interpretation (Louisville: John Knox Press, 1993), 130....

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) "Anak Manusia" (Matius 12:8) Gelar yang paling sering digunakan un...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 12:15-21 Selingan: Yesus Menyingkir...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Leon Morris, The Gospel according to Matthew, Pillar Commentary (Grand Rapids, Mich.: W...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 12:22-37 Kuasa Yesus Ditantang ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) PENGHAKIMAN YANG BENAR (Matius 12:22-30) Beberapa abad sebelum Kri...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat Mazmur Salomo 17.21. 2 Yang lainnya di antara orang-ora...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) "Rumah Tangga Yang TeRpecah-pecah" (Matius 12:25) Ilustrasi "...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Mengikat Orang Kuat (Matius 12:29) Dengan mengusir setan, Yesus menunjukkan...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Kata-Kata Yang Sia-Sia (Matius 12:36, 37) Seseorang bisa saja seca...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 12:38-50 Meminta Tanda Yang Paling Hebat...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Jack P. Lewis, The Gospel According to Matthew, Part 1, The Living Word Commentary (Aus...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA