
Teks -- Kisah Para Rasul 13:1-31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kis 13:2 - BERIBADAH ... DAN BERPUASA.
Nas : Kis 13:2
Orang Kristen yang dipenuhi dengan Roh sangat peka terhadap
komunikasi Roh ketika berdoa dan berpuasa
(lihat cat. --> Mat ...

Full Life: Kis 13:2 - UNTUK TUGAS YANG TELAH KUTENTUKAN BAGI MEREKA.
Nas : Kis 13:2
Paulus dan Barnabas dipanggil untuk mengabarkan Injil dan mereka
diutus oleh gereja di Antiokhia. Sifat dari tugas mereka diterangka...
Nas : Kis 13:2
Paulus dan Barnabas dipanggil untuk mengabarkan Injil dan mereka diutus oleh gereja di Antiokhia. Sifat dari tugas mereka diterangkan dalam Kis 9:15; 13:5; 22:14-15,21; 26:16-18.
- 1) Paulus dan Barnabas dipanggil untuk memberitakan Injil, membawa orang kepada suatu hubungan yang menyelamatkan dengan Kristus. Alkitab tidak pernah menyatakan bahwa para utusan gerejawi di PB diutus untuk melakukan pekerjaan sosial atau politis, yaitu, menyebarkan Injil dan mendirikan gereja-gereja dengan memulai berbagai kegiatan sosial dan politis yang terorganisasi untuk kepentingan populasi kekaisaran Romawi. Tujuan penugasan mereka adalah menuntun orang kepada Kristus (Kis 16:31; 20:21), membebaskan mereka dari kuasa Iblis (Kis 26:18), mendatangkan Roh Kudus atas mereka (Kis 19:6) dan menetapkan mereka dalam gereja-gereja. Di dalam orang-orang Kristen yang baru ini Roh Kudus datang untuk tinggal dan menyatakan diri-Nya lewat kasih; Dia memberikan karunia-karunia rohani (pasal 1Kor 12:1-13:13) serta mengubah batin mereka supaya kehidupan mereka memuliakan Juruselamat yang hidup.
- 2) Utusan-utusan Injil dewasa ini harus memiliki kegiatan pokok yang
sama: menjadi pelayan dan saksi Injil, membawa orang kepada Kristus
dengan membebaskan mereka dari kekuasaan Iblis (Kis 26:18),
menjadikan mereka murid-murid Tuhan, mendorong mereka untuk menerima Roh
Kudus dan karunia-karunia-Nya (Kis 2:38; 8:17), serta mengajar
mereka untuk menaati segala sesuatu yang diperintahkan oleh Kristus
(Mat 28:19-20). Di samping itu harus ada tanda-tanda ajaib dan
mukjizat-mukjizat, penyembuhan orang sakit, dan kelepasan untuk mereka
yang ditindas oleh setan (Kis 2:43; 4:30; 8:7; 10:38; Mr 16:17-18).
Akan tetapi, tugas utama pemberitaan Injil juga harus termasuk
tindakan-tindakan kasih dan kemurahan yang bersifat pribadi kepada
mereka yang membutuhkan (bd. Gal 2:10). Dengan cara ini, semua yang
terpanggil untuk bersaksi tentang Injil akan mencontoh pelayanan Yesus
(lihat cat. --> Luk 9:2).
[atau ref. Luk 9:2]

Full Life: Kis 13:3 - MEMBIARKAN KEDUANYA PERGI.
Nas : Kis 13:3
Pasal ini memulaikan gerakan misionaris yang besar "hingga ke ujung
bumi" (Kis 1:8). Prinsip-prinsip misionaris yang digambarkan dal...
Nas : Kis 13:3
Pasal ini memulaikan gerakan misionaris yang besar "hingga ke ujung bumi" (Kis 1:8). Prinsip-prinsip misionaris yang digambarkan dalam pasal Kis 13:1-52 merupakan pola bagi semua gereja yang mengutus misionaris.
- 1) Kegiatan misioner dimulaikan oleh Roh Kudus lewat para pemimpin rohani yang mengabdi kepada Tuhan dan kerajaan-Nya, sambil mencari Dia dengan doa dan puasa (ayat Kis 13:2).
- 2) Gereja harus peka terhadap bimbingan, pelayanan nubuat dan kegiatan Roh Kudus (ayat Kis 13:2).
- 3) Misionaris yang diutus harus pergi dengan panggilan dan kehendak Roh Kudus yang khusus (ayat Kis 13:2).
- 4) Dengan doa dan berpuasa, sambil senantiasa berusaha agar selaras dengan kehendak Roh Kudus (ayat Kis 13:3-4), gereja meneguhkan bahwa Allah telah memanggil beberapa orang untuk pekerjaan misi. Sasarannya ialah agar gereja hanya mengutus mereka yang dikehendaki oleh Roh Kudus.
- 5) Dengan penumpangan tangan dan pengutusan para misionaris, gereja menunjukkan komitmennya untuk mendukung dan mendorong mereka yang pergi. Tanggung jawab dari gereja yang mengutus mencakup hal mengirim mereka dengan kasih dan dengan cara yang layak di hadapan Allah (3Yoh 1:6) berdoa untuk mereka (Kis 13:3; Ef 6:18-19) serta memberikan sokongan keuangan (Luk 10:7; 3Yoh 1:6-8), termasuk persembahan kasih bagi kebutuhan mereka (Fili 4:10,14-18). Para misionaris dianggap sebagai perluasan dari tujuan, kepedulian dan tugas dari gereja yang mengutus; dengan demikian gereja menjadi orang yang "mengambil bagian dalam pekerjaan mereka untuk kebenaran" (3Yoh 1:8; bd. Fili 1:5).
- 6) Mereka yang diutus sebagai misionaris harus bersedia untuk mempertaruhkan nyawanya demi nama Yesus Kristus (Kis 15:26).

Full Life: Kis 13:8 - TUKANG SIHIR ITU.
Nas : Kis 13:8
Tukang sihir ini mungkin seorang ahli nujum Yahudi. Seorang ahli
nujum mengajarkan bahwa nasib hidup seseorang ditentukan oleh benda...
Nas : Kis 13:8
Tukang sihir ini mungkin seorang ahli nujum Yahudi. Seorang ahli nujum mengajarkan bahwa nasib hidup seseorang ditentukan oleh benda-benda langit. Mereka percaya bahwa mereka dapat meramalkan masa depan dengan mempelajari letaknya planet dan bintang. Semua bentuk sihir atau nujum bertentangan dengan Injil Kristus karena melibatkan Iblis dan setan-setan (ayat Kis 13:10;
lihat cat. --> Ul 18:9-11;
lihat cat. --> Ul 18:10;
lihat cat. --> Ul 18:11).
[atau ref. Ul 18:9-11]

Full Life: Kis 13:9 - SAULUS ... PENUH DENGAN ROH KUDUS.
Nas : Kis 13:9
Seseorang boleh dibaptis dalam Roh seperti yang dialami oleh Paulus
(Kis 9:17), namun kadang-kadang bila perlu dapat diisi lagi deng...
Nas : Kis 13:9
Seseorang boleh dibaptis dalam Roh seperti yang dialami oleh Paulus (Kis 9:17), namun kadang-kadang bila perlu dapat diisi lagi dengan Roh. Kepenuhan yang berulang-ulang diperlukan
- (1) dalam menghadapi sanggahan-sanggahan terhadap Injil (Kis 4:8-12),
- (2) dalam menyebarluaskan Injil (Kis 4:8,31) dan
- (3) dalam menantang langsung kegiatan setan (Kis 13:9,50-52). Kepenuhan berulang-ulang dengan Roh Kudus seharusnya merupakan kebiasaan untuk semua orang percaya yang telah dibaptis dalam Roh Kudus.

Full Life: Kis 13:11 - ENGKAU MENJADI BUTA.
Nas : Kis 13:11
Mukjizat dalam PB tidak selalu berupa kesembuhan; beberapa di
antaranya, seperti kemarahan Allah terhadap Elimas (ayat Kis 13:8-11)...
Nas : Kis 13:11
Mukjizat dalam PB tidak selalu berupa kesembuhan; beberapa di antaranya, seperti kemarahan Allah terhadap Elimas (ayat Kis 13:8-11) dan Herodes (Kis 12:20-23), meliputi hukuman atas orang yang berdosa. Kemarahan Allah terhadap Ananias dan Safira (Kis 5:1-11) merupakan contoh dari hukuman adikodrati terhadap dosa di dalam gereja.

Full Life: Kis 13:31 - MENJADI SAKSI-NYA BAGI UMAT INI.
Nas : Kis 13:31
Seorang saksi (Yun. _martus_) adalah "seseorang yang bersaksi
melalui tindakan atau ucapan bagi kebenaran." Saksi-saksi Kristen ada...
Nas : Kis 13:31
Seorang saksi (Yun. _martus_) adalah "seseorang yang bersaksi melalui tindakan atau ucapan bagi kebenaran." Saksi-saksi Kristen adalah mereka yang menegaskan dan bersaksi tentang karya penyelamatan Yesus Kristus melalui ucapan, tindakan, hidup, dan jikalau perlu, kematian. Kesaksian itu menyangkut tujuh prinsip:
- 1) Memberi kesaksian Kristen menjadi kewajiban semua orang percaya (Kis 1:8; Mat 4:19; 28:19-20).
- 2) Saksi-saksi Kristen harus bersikap misioner, yaitu pergi kepada semua bangsa dan menyampaikan Injil keselamatan Allah sampai ke ujung bumi (Kis 11:18; 13:2-4; 26:16-18; Mat 28:19-20; Luk 24:47).
- 3) Saksi-saksi Kristen terutama berbicara tentang arti kehidupan, kematian, kebangkitan Kristus, kuasa penyelamatan dan janji Roh Kudus (Kis 2:32,38-39; 3:15; 10:39-41,43; 18:5; 26:16; 1Kor 15:1-8).
- 4) Saksi-saksi Kristen harus menimbulkan keinsafan akan dosa,
kebenaran, dan penghakiman (Kis 2:37-40; 7:51-54; 24:24-25;
lihat cat. --> Yoh 16:8).
[atau ref. Yoh 16:8]
Lewat kesaksian semacam itu orang akan dituntun kepada iman yang menyelamatkan (Kis 2:41; 4:33; 6:7; 11:21). - 5) Saksi-saksi Kristen kadang-kadang akan menderita (Kis 7:57-60; Kis 22:20; 2Kor 11:23-29). Kata "martir" berasal dari kata Yunani untuk bersaksi. Pemuridan melibatkan komitmen yang tanpa pamrih.
- 6) Memberi kesaksian Kristen harus disertai pemisahan dari dunia (Kis 2:40), hidup dalam kebenaran (Rom 14:17), serta ketergantungan mutlak kepada Roh Kudus (Kis 4:29-33) yang menghasilkan penyataan Roh dan kuasa Allah (1Kor 2:4).
- 7) Memberi kesaksian Kristen bersifat nubuat (Kis 2:17) dan diberi kuasa (Kis 1:8) dan pengurapan Roh Kudus (Kis 2:4; 4:8).
BIS: Kis 13:1 - Raja Herodes Raja Herodes: yakni Herodes Antipas yang memerintah di Galilea (lih. Luk 3:1).
Raja Herodes: yakni Herodes Antipas yang memerintah di Galilea (lih. Luk 3:1).

BIS: Kis 13:18 - Ia bersabar terhadap tingkah laku mereka Ia bersabar terhadap tingkah laku mereka: beberapa naskah kuno: Ia memelihara mereka.
Ia bersabar terhadap tingkah laku mereka: beberapa naskah kuno: Ia memelihara mereka.

BIS: Kis 13:20 - Semuanya berlangsung 450 tahun lamanya. Sesudah ... itu Semuanya berlangsung 450 tahun lamanya. Sesudah ... itu: atau Kira-kira 450 tahun kemudian.
Semuanya berlangsung 450 tahun lamanya. Sesudah ... itu: atau Kira-kira 450 tahun kemudian.
Jerusalem: Kis 13:1 - nabi dan pengajar Mengenai"nabi", lih. Kis 11:27+. Karunia yang menjadi ciri khas "pengajar" (didaskalos) menyanggupkan dia memberikan pengajaran akhlak serta itikad ke...
Mengenai"nabi", lih. Kis 11:27+. Karunia yang menjadi ciri khas "pengajar" (didaskalos) menyanggupkan dia memberikan pengajaran akhlak serta itikad kepada para saudaranya. Pengajaran mereka biasanya berdasar pada Kitab Suci. Bdk 1Ko 12-14+. Kelima nabi dan pengajar yang disebutkan di sini merupakan pemimpin jemaat di Antiokhia: bandingkan daftar keduabelas, Kis 1:13 dan ketujuh, Kis 6:5. Sama seperti ke "Tujuh" itu maka kelima di Antiokhia kiranya orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani.

Jerusalem: Kis 13:2 - beribadah Istilah ini menyamakan sembahyang bersama-sama oleh orang-orang Kristen dengan ibadat korban dari hukum yang lama, bdk Rom 1:9+.
Istilah ini menyamakan sembahyang bersama-sama oleh orang-orang Kristen dengan ibadat korban dari hukum yang lama, bdk Rom 1:9+.

Jerusalem: Kis 13:3 - meletakkan tangan Menurut Kis 14:26 (bdk Kis 15:40) tindakan jemaat ini rupanya mengajukan kepada karunia Allah misionaris-misionaris baru, yang dipilih, Kis 13:2, dan ...
Menurut Kis 14:26 (bdk Kis 15:40) tindakan jemaat ini rupanya mengajukan kepada karunia Allah misionaris-misionaris baru, yang dipilih, Kis 13:2, dan diutus Kis 13:4, oleh Roh Kudus itu. Jadi upacara ini tidak sama artinya dengan yang disebutkan dalam Kis 6:6, yang dengannya ketujuh itu menerima jabatannya dari para rasul; Bdk 1Ti 4:14+.

Jerusalem: Kis 13:5 - rumah-rumah ibadat orang Yahudi Siasat yang lazim digunakan Paulus, Kis 17:2, ialah: terlebih dahulu menghadapi orang-orang Yahudi, bdk Kis 13:14; 14:1; 16:13; 17:10,17; 18:4; 18:19;...
Siasat yang lazim digunakan Paulus, Kis 17:2, ialah: terlebih dahulu menghadapi orang-orang Yahudi, bdk Kis 13:14; 14:1; 16:13; 17:10,17; 18:4; 18:19; 19:8; 28:17,23. Ini sesuai dengan sebuah prinsip, ialah orang-orang Yahudi sungguh harus diutamakan, lih. Kis 3:26; 13:46; Rom 1:16; 2:9-10; Mar 7:27. Baru setelah orang-orang Yahudi menolak rasul pergi kepada orang-orang bukan Yahudi, bdk Kis 13:46; 18:6; 28:28.

Jerusalem: Kis 13:9 - juga disebut Paulus Orang-orang Yahudi dan orang-orang Timur pada umumnya mengambil juga sebuah nama untuk dipergunakan di dunia Yunani-Romawi. Yohanes disebut juga Marku...
Orang-orang Yahudi dan orang-orang Timur pada umumnya mengambil juga sebuah nama untuk dipergunakan di dunia Yunani-Romawi. Yohanes disebut juga Markus, Kis 12:12; Yusuf-Barsabas disebut Yustus, Kis 1:23, Simeon bernama Niger, Kis 13:1, Tabita bernama Dorkas, Kis 9:36 dll. Untuk pertama kalinya Lukas di sini menyebut Paulus dan selanjutnya hanya nama Romawi itu saja yang dipakai. Lukas juga sekarang membuat Paulus menjadi tokoh utama kisahnya; ia tidak lagi kalah terhadap Barnabas, melainkan menjadi pemimpin sesungguhnya dari karya selanjutnya, Kis 13:13.

Jerusalem: Kis 13:15 - pesan untuk membangun...umat ini Ini mengenai sebuah ajakan yang berdasarkan Kitab Suci, bdk Rom 15:4. Adat Yahudi yang disinggung di sini juga menjadi kebiasaan jemaat-jemaat Kristen...
Ini mengenai sebuah ajakan yang berdasarkan Kitab Suci, bdk Rom 15:4. Adat Yahudi yang disinggung di sini juga menjadi kebiasaan jemaat-jemaat Kristen waktu berkumpul untuk beribadat. Wejangan pembina itu dibawakan oleh para "nabi" atau "pengajar", bdk 1Ko 14:3,31; 1Ti 4:13; Ibr 13:22; Kis 11:23; 14:22; 15:32; 16:40; 20:1,2.

Jerusalem: Kis 13:16-43 - -- Ini wejangan Paulus yang pertama. Dengan ini Lukas mau memberikan sebuah gambar pewartaan Paulus kepada orang-orang Yahudi. Wejangan itu terbagi atas ...
Ini wejangan Paulus yang pertama. Dengan ini Lukas mau memberikan sebuah gambar pewartaan Paulus kepada orang-orang Yahudi. Wejangan itu terbagi atas dua bagian: bagian pertama, Kis 13:16-25, berupa ringkasan sejarah suci (bdk wejangan Stefanus, 7) dan padanya ditambahkan kesaksian yang diberikan Yohanes Pembaptis; bagian kedua, Kis 13:26-39, berupa pemberitaan tentang Yesus: Ia wafat dan dibangkitkan dan sungguh-sungguh Mesias yang dinantikan (pemberitaan ini sangat serupa dengan wejangan Petrus, kecuali kata penutup yang berisikan ajaran Paulus mengenai pembenaran oleh iman). Wejangan itu berakhir, Kis 13:40-41, dengan ajakan tegas yang diambil dari Kitab Suci, bdk Kis 28:26-27. Kis 13:42-43 bercerita tentang hasil wejangan Paulus itu.

Jerusalem: Kis 13:16 - memberi isyarat Isyarat yang dimaksudkan ialah isyarat yang lazimnya dipakai ahli-ahli pidato untuk menarik perhatian. Tangan kanan diangkat sambil kedua jari kecil d...
Isyarat yang dimaksudkan ialah isyarat yang lazimnya dipakai ahli-ahli pidato untuk menarik perhatian. Tangan kanan diangkat sambil kedua jari kecil dilipat dan yang lain-lain diluruskan ke atas. Bdk Kis 19:33; 21:40; 26:1

Jerusalem: Kis 13:16 - orang-orang Israel dan kamu yang takut akan Allah Dua macam pendengar: orang-orang Yahudi asli dan "orang-orang yang takut akan Allah", Kis 10:2+.
Dua macam pendengar: orang-orang Yahudi asli dan "orang-orang yang takut akan Allah", Kis 10:2+.

Var: Ia memelihara/merawat mereka.

Jerusalem: Kis 13:20 - selama kira-kira empat ratus lima puluh tahun Teks barat (dan Antiokhia) berbunyi sebagai berikut: "Selama kira-kira empat ratus lima puluh tahun Ia memberi mereka hakim-hakim". Teksnya tetap suka...
Teks barat (dan Antiokhia) berbunyi sebagai berikut: "Selama kira-kira empat ratus lima puluh tahun Ia memberi mereka hakim-hakim". Teksnya tetap sukar dimengerti.

Jerusalem: Kis 13:21 - Suku Benyamin Paulus sendiri juga dari suku Benyamin, Rom 11:1; Fili 3:5, dan bernama Saul pula.

Jerusalem: Kis 13:23 - membangkitkan Atau: menampilkan. Arti kata kerja Yunani mendua dan argumentasi selanjutnya memanfaatkan arti mendua itu, seperti halnya dalam Kis 3:20-26: "janji" i...
Atau: menampilkan. Arti kata kerja Yunani mendua dan argumentasi selanjutnya memanfaatkan arti mendua itu, seperti halnya dalam Kis 3:20-26: "janji" itu terlaksana dengan kebangkitan Yesus, Kis 13:32-33; lihat juga Kis 2:21; 4:12; Rom 5:9-10; Fili 3:20, dll. Makna kata kerja yang dalam Kis 13:22 berarti "mengangkat", pasti berarti "membangkitkan" mulai dengan Kis 13:30. Dalam Kis 13:23 terjadi peralihan dan kata kerja di sana mendua artinya.

Jerusalem: Kis 13:27 - -- Teks barat berbunyi sebagai berikut: Sebab penduduk Yerusalem dan pemimpin-pemimpinnya telah menggenapi perkataan nabi-nabi yang dibacakan setiap hari...
Teks barat berbunyi sebagai berikut: Sebab penduduk Yerusalem dan pemimpin-pemimpinnya telah menggenapi perkataan nabi-nabi yang dibacakan setiap hari Sabat, meskipun mereka tidak mengetahuinya.

Jerusalem: Kis 13:28 - untuk hukuman mati Sebuah pokok pembelaan Kristen: Yesus tidak bersalah dan dengan tidak semena-mena dijatuhi hukuman mati, bdk Kis 3:13-14; Luk 23:14,22,47; Mat 27:3-10...
Sebuah pokok pembelaan Kristen: Yesus tidak bersalah dan dengan tidak semena-mena dijatuhi hukuman mati, bdk Kis 3:13-14; Luk 23:14,22,47; Mat 27:3-10,19,23-24

Jerusalem: Kis 13:28 - supaya Ia dibunuh Tidak jelas apakah mereka meminta Pilatus untuk membunuhNya atau untuk membunuhNya mereka meminta Pilatus.
Var: menyerahkanNya kepada Pilatus untuk di...
Tidak jelas apakah mereka meminta Pilatus untuk membunuhNya atau untuk membunuhNya mereka meminta Pilatus. Var: menyerahkanNya kepada Pilatus untuk dibunuhnya.

Jerusalem: Kis 13:29 - segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia Teks barat berbunyi sbb: segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia mereka meminta dari Pilatus wewenang, setelah mereka menyalibkan Dia, menurunkan...
Teks barat berbunyi sbb: segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia mereka meminta dari Pilatus wewenang, setelah mereka menyalibkan Dia, menurunkan Dia dari kayu salib; dan setelah memperoleh wewenang itu mereka menurunkan Dia dan membaringkanNya di dalam kubur.

Jerusalem: Kis 13:31 - saksiNya bagi umat ini Aneh rasanya Paulus mengemukakan kesaksian rasul-rasul yang berasal dari Galilea. Sebab Paulus biasanya tidak membedakan kesaksiannya sendiri dengan k...
Aneh rasanya Paulus mengemukakan kesaksian rasul-rasul yang berasal dari Galilea. Sebab Paulus biasanya tidak membedakan kesaksiannya sendiri dengan kesaksian para rasul, 1Ko 15:3-11.
Ende: Kis 13:2 - Berkatalah Roh Kudus Disini teranglah, bahwa Roh Kudus djuga setjara
njata bertindak dalam memimpin perkembangan umat.
Disini teranglah, bahwa Roh Kudus djuga setjara njata bertindak dalam memimpin perkembangan umat.

Ende: Kis 13:5 - -- Joanespun". Joanes ini "Joanes Markus", kemanakah Barnabas dan penulis "Indjil
kedua".
Joanespun". Joanes ini "Joanes Markus", kemanakah Barnabas dan penulis "Indjil kedua".

Ende: Kis 13:9 - -- Disini untuk pertama kali dan seterusnja dalam Kitab Kudus "Saulus" disebut
"Paulus". Ketika disunat ia diberi dua nama, satu sebagai orang "Ibrani", ...
Disini untuk pertama kali dan seterusnja dalam Kitab Kudus "Saulus" disebut "Paulus". Ketika disunat ia diberi dua nama, satu sebagai orang "Ibrani", Saul dan lain sebagainja warganegara Roma ialah Paulus.

Ende: Kis 13:13 - Paulus bersama teman-temannja Mulai ketika ini Paulus dipandang dan
bertindak sebagai pemimpin.
Mulai ketika ini Paulus dipandang dan bertindak sebagai pemimpin.

Ende: Kis 13:19 - Empatratus limapuluh tahun Sukar untuk menentukan dari kedjadian mana dan
sampai kedjadian mana ukuran waktu dihitung, dan mentjotjokkannya dengan
hitungan-hitungan jang lain.
Sukar untuk menentukan dari kedjadian mana dan sampai kedjadian mana ukuran waktu dihitung, dan mentjotjokkannya dengan hitungan-hitungan jang lain.
Ref. Silang FULL -> Kis 13:1; Kis 13:2; Kis 13:3; Kis 13:4; Kis 13:5; Kis 13:6; Kis 13:7; Kis 13:8; Kis 13:9; Kis 13:10; Kis 13:11; Kis 13:12; Kis 13:13; Kis 13:14; Kis 13:15; Kis 13:16; Kis 13:17; Kis 13:18; Kis 13:19; Kis 13:20; Kis 13:21; Kis 13:22; Kis 13:23; Kis 13:24; Kis 13:25; Kis 13:26; Kis 13:27; Kis 13:28; Kis 13:29; Kis 13:30; Kis 13:31
Ref. Silang FULL: Kis 13:1 - di Antiokhia // beberapa nabi // dan pengajar // yaitu: Barnabas // orang Kirene // wilayah Herodes · di Antiokhia: Kis 11:19; Kis 11:19
· beberapa nabi: Kis 11:27; Kis 11:27
· dan pengajar: Ef 4:11; Ef 4:11
· yaitu: Barna...

Ref. Silang FULL: Kis 13:2 - berpuasa, berkatalah // untuk tugas // bagi mereka · berpuasa, berkatalah: Kis 8:29; Kis 8:29
· untuk tugas: Kis 14:26
· bagi mereka: Kis 9:15; 22:21
· berpuasa, berkatalah: Kis 8:29; [Lihat FULL. Kis 8:29]
· untuk tugas: Kis 14:26
· bagi mereka: Kis 9:15; 22:21

Ref. Silang FULL: Kis 13:3 - orang itu // keduanya pergi · orang itu: Kis 6:6; Kis 6:6
· keduanya pergi: Kis 14:26

Ref. Silang FULL: Kis 13:5 - firman Allah // rumah-rumah ibadat // Dan Yohanes · firman Allah: Ibr 4:12; Ibr 4:12
· rumah-rumah ibadat: Kis 9:20; Kis 9:20
· Dan Yohanes: Kis 12:12; Kis 12:12

Ref. Silang FULL: Kis 13:6 - tukang sihir // nabi palsu · tukang sihir: Kis 8:9
· nabi palsu: Mat 7:15; Mat 7:15

Ref. Silang FULL: Kis 13:8 - sihir itu // membelokkan gubernur // dari imannya · sihir itu: Kis 8:9
· membelokkan gubernur: Kis 13:7; Kis 13:7
· dari imannya: Yes 30:11; Kis 6:7


Ref. Silang FULL: Kis 13:10 - anak Iblis // Jalan Tuhan · anak Iblis: Mat 13:38; Yoh 8:44
· Jalan Tuhan: Hos 14:10

Ref. Silang FULL: Kis 13:11 - menimpa engkau // melihat matahari · menimpa engkau: Kel 9:3; 1Sam 5:6,7; Mazm 32:4
· melihat matahari: Kej 19:10,11; 2Raj 6:18
· menimpa engkau: Kel 9:3; 1Sam 5:6,7; Mazm 32:4
· melihat matahari: Kej 19:10,11; 2Raj 6:18


Ref. Silang FULL: Kis 13:13 - meninggalkan Pafos // di Pamfilia // tetapi Yohanes · meninggalkan Pafos: Kis 13:6
· di Pamfilia: Kis 2:10; Kis 2:10
· tetapi Yohanes: Kis 12:12; Kis 12:12

Ref. Silang FULL: Kis 13:14 - di Antiokhia // hari Sabat // rumah ibadat · di Antiokhia: Kis 14:19,21
· hari Sabat: Kis 13:27,42,44; Kis 16:13; 18:4
· rumah ibadat: Kis 9:20; Kis 9:20
· di Antiokhia: Kis 14:19,21
· hari Sabat: Kis 13:27,42,44; Kis 16:13; 18:4



Ref. Silang FULL: Kis 13:18 - tingkah laku // padang gurun · tingkah laku: Ul 1:31
· padang gurun: Bil 14:33; Mazm 95:10; Kis 7:36
· tingkah laku: Ul 1:31
· padang gurun: Bil 14:33; Mazm 95:10; Kis 7:36

Ref. Silang FULL: Kis 13:19 - tanah Kanaan // kepada mereka // menjadi warisan · tanah Kanaan: Ul 7:1
· kepada mereka: Yos 19:51; Kis 7:45
· menjadi warisan: Mazm 78:55

Ref. Silang FULL: Kis 13:20 - mereka hakim-hakim // zaman nabi · mereka hakim-hakim: Hak 2:16
· zaman nabi: 1Sam 3:19,20; Kis 3:24
· mereka hakim-hakim: Hak 2:16
· zaman nabi: 1Sam 3:19,20; Kis 3:24

Ref. Silang FULL: Kis 13:21 - seorang raja // mereka Saul // suku Benyamin · seorang raja: 1Sam 8:5,19
· mereka Saul: 1Sam 10:1
· suku Benyamin: 1Sam 9:1,2

Ref. Silang FULL: Kis 13:22 - Saul disingkirkan // menjadi raja // di hati-Ku // segala kehendak-Ku · Saul disingkirkan: 1Sam 15:23,26
· menjadi raja: 1Sam 16:13; Mazm 89:21
· di hati-Ku: 1Sam 13:14; Yer 3:15
· segala kehe...
· Saul disingkirkan: 1Sam 15:23,26
· menjadi raja: 1Sam 16:13; Mazm 89:21
· di hati-Ku: 1Sam 13:14; Yer 3:15
· segala kehendak-Ku: Yes 44:28

Ref. Silang FULL: Kis 13:23 - dari keturunannyalah // telah dijanjikan-Nya // membangkitkan Juruselamat // yaitu Yesus · dari keturunannyalah: Mat 1:1; Mat 1:1
· telah dijanjikan-Nya: Kis 13:32; 2Sam 7:11; 22:51; Yer 30:9
· membangkitkan Juruselama...


Ref. Silang FULL: Kis 13:25 - menunaikan tugasnya // kamu sangka // Membuka kasut · menunaikan tugasnya: Kis 20:24
· kamu sangka: Yoh 1:20
· Membuka kasut: Mat 3:11; Yoh 1:27

Ref. Silang FULL: Kis 13:26 - Hai saudara-saudaraku // keturunan Abraham // keselamatan itu · Hai saudara-saudaraku: Kis 22:5; Kis 22:5
· keturunan Abraham: Luk 3:8; Luk 3:8
· keselamatan itu: Kis 4:12; 28:28
· Hai saudara-saudaraku: Kis 22:5; [Lihat FULL. Kis 22:5]
· keturunan Abraham: Luk 3:8; [Lihat FULL. Luk 3:8]
· keselamatan itu: Kis 4:12; 28:28

Ref. Silang FULL: Kis 13:27 - mengakui Yesus // perkataan nabi-nabi · mengakui Yesus: Kis 3:17
· perkataan nabi-nabi: Luk 24:27; Luk 24:27; Mat 1:22; Mat 1:22

Ref. Silang FULL: Kis 13:29 - tentang Dia // kayu salib // dalam kubur · tentang Dia: Mat 1:22; Mat 1:22; Luk 18:31
· kayu salib: Kis 5:30; Kis 5:30
· dalam kubur: Luk 23:53

Ref. Silang FULL: Kis 13:30 - orang mati · orang mati: Mat 16:21; Mat 16:21; Mat 28:6; Kis 2:24; Kis 2:24
Defender (ID): Kis 13:1 - Niger Simeon jelas-jelas dipanggil "Niger" (sebuah kata dalam bahasa Latin) karena kulitnya yang gelap. Ada kemungkinan bahwa dia adalah Simon yang memanggu...
Simeon jelas-jelas dipanggil "Niger" (sebuah kata dalam bahasa Latin) karena kulitnya yang gelap. Ada kemungkinan bahwa dia adalah Simon yang memanggul salib Yesus.

Defender (ID): Kis 13:1 - Lucius Teks kuno tertentu menunjukkan bahwa Lucius sebenarnya adalah Lukas, sang dokter, yang menulis Injil Lukas dan yang pertama kali bertemu Paulus di sin...
Teks kuno tertentu menunjukkan bahwa Lucius sebenarnya adalah Lukas, sang dokter, yang menulis Injil Lukas dan yang pertama kali bertemu Paulus di sini di Antiokhia.

Defender (ID): Kis 13:1 - Herodes si tetrarkh Herodes ini adalah Herodes Antipas, yang memerintah Galilea selama pelayanan Yesus. Lihat peta, "Perjalanan Misi Paulus"
Herodes ini adalah Herodes Antipas, yang memerintah Galilea selama pelayanan Yesus.
Lihat peta, "Perjalanan Misi Paulus"

Defender (ID): Kis 13:2 - Roh Kudus Dengan demikian, Roh Kudus jelas merupakan Pribadi ilahi, bukan suatu pengaruh dari jenis tertentu. Ketika situasi memerlukannya (seperti di sini), Di...
Dengan demikian, Roh Kudus jelas merupakan Pribadi ilahi, bukan suatu pengaruh dari jenis tertentu. Ketika situasi memerlukannya (seperti di sini), Dia berbicara dengan jelas.

Defender (ID): Kis 13:5 - di sinagoga-sinagoga Setelah ditugaskan oleh gereja untuk perjalanan misi resmi yang pertama ini, Paulus dan Barnabas, dengan Yohanes Markus sebagai pendamping mereka, ber...
Setelah ditugaskan oleh gereja untuk perjalanan misi resmi yang pertama ini, Paulus dan Barnabas, dengan Yohanes Markus sebagai pendamping mereka, berlayar ke pulau Siprus dan kota Salamis di pantai timurnya. Kata Yunani untuk "pelayan" di sini dipahami oleh beberapa otoritas untuk berarti bahwa Markus mampu memberikan informasi yang diperlukan kepada Paulus dan Barnabas, terutama informasi langsung tentang kematian dan kebangkitan Kristus. Seperti menjadi kebiasaan mereka, mereka terlebih dahulu pergi ke sinagoga kota untuk memberitakan Firman (Rom 1:16).

Defender (ID): Kis 13:13 - Paphos Paphos adalah ibu kota provinsi Siprus. Perga terletak di pantai selatan di daratan Asia Kecil. Tujuan Paulus, Antiokhia Pisidia, berada di dataran ti...
Paphos adalah ibu kota provinsi Siprus. Perga terletak di pantai selatan di daratan Asia Kecil. Tujuan Paulus, Antiokhia Pisidia, berada di dataran tinggi Galatia dalam periode tersebut.

Defender (ID): Kis 13:13 - John meninggalkan mereka Pada saat ini, John Mark meninggalkan kelompok tersebut tanpa alasan yang jelas. Paul, bagaimanapun, menganggap kepergiannya tidak berdasar (Kis 15:36...
Pada saat ini, John Mark meninggalkan kelompok tersebut tanpa alasan yang jelas. Paul, bagaimanapun, menganggap kepergiannya tidak berdasar (Kis 15:36-40).

Defender (ID): Kis 13:16 - kamu yang takut akan Tuhan Dengan istilah, "kamu yang takut akan Tuhan," Paulus merujuk kepada orang-orang Gentile yang takut akan Tuhan di hadapan audiens yang berbeda dari ora...
Dengan istilah, "kamu yang takut akan Tuhan," Paulus merujuk kepada orang-orang Gentile yang takut akan Tuhan di hadapan audiens yang berbeda dari orang Yahudi. Dalam banyak kasus, ia mendapatkan lebih banyak respon dari yang pertama dibandingkan yang terakhir. Orang-orang Gentile yang takut akan Tuhan ini bukanlah proselit agama ke dalam Yudaisme (Kis 13:43) tetapi percaya kepada Tuhan yang sejati dan menghormati Kitab Suci Perjanjian Lama. Paulus, sebagai seorang Farisi yang diundang, diundang untuk berbicara di sinagoga dan menggunakan kesempatan ini sebagai cara yang ditunjuk oleh Tuhan untuk memberitakan Injil.

Defender (ID): Kis 13:20 - empat ratus lima puluh tahun Telah sulit untuk mendamaikan 450 tahun ini, yang tampaknya mencakup periode para hakim, dengan 480 tahun yang diberikan dalam 1Raj 6:1 untuk periode ...
Telah sulit untuk mendamaikan 450 tahun ini, yang tampaknya mencakup periode para hakim, dengan 480 tahun yang diberikan dalam 1Raj 6:1 untuk periode dari keluarnya bangsa Israel hingga awal pembangunan bait suci. Sejumlah harmonisasi yang diusulkan telah diajukan. Banyak - mungkin sebagian besar - otoritas modern berpendapat bahwa teks Yunani seharusnya diterjemahkan: "Dan setelah kira-kira empat ratus lima puluh tahun, Ia memberi mereka hakim-hakim sampai Samuel nabi." Ini kemudian akan sesuai dengan 400 tahun di Mesir (Kis 7:6) ditambah 40 tahun di padang gurun (Kis 13:18) ditambah sekitar 10 tahun untuk penaklukkan dan pembagian tanah (Kis 13:19). Di sisi lain, jika teks diterima sebagaimana adanya, seseorang dapat memperoleh 480 tahun dari 1Raj 6:1 dengan mengurangi periode yang dicatat dalam Hakim ketika bangsa Israel tidak bersekutu dengan Tuhan dari 450 tahun tersebut. Totalnya adalah 111 tahun, sebagai berikut: 8 tahun dalam penawanan di Mesopotamia (Hak 3:8; 18 tahun di Moab (Hak 3:14); 20 tahun di tanah Kanaan (Hak 4:3); 7 tahun di Midian (Hak 6:1); 18 tahun di antara orang Filistin dan Ammon (Hak 10:8); dan 40 tahun di antara orang Filistin (Hak 13:1). Ini menyisakan 339 tahun yang sebenarnya hidup di bawah kepemimpinan para hakim dalam persekutuan dengan Tuhan. Pada angka ini harus ditambahkan 40 tahun di padang gurun, sekitar 17 tahun di bawah Yosua, 40 tahun di bawah Saul (Kis 13:21), 40 tahun di bawah Daud (1Raj 2:11) ditambah 4 tahun di bawah Salomo hingga awal bait suci (1Raj 6:1). Ini total menjadi 480 tahun, tetapi baik 450 tahun dari Kis 13:20 maupun periode penaklukan di bawah Yosua, yang dianggap 17 tahun, belum tentu tepat. Ini juga mengasumsikan bahwa Samuel termasuk dalam 450 tahun para hakim.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)



Gill (ID) -> Kis 13:1; Kis 13:2; Kis 13:3; Kis 13:4; Kis 13:5; Kis 13:6; Kis 13:7; Kis 13:8; Kis 13:9; Kis 13:10; Kis 13:11; Kis 13:12; Kis 13:13; Kis 13:14; Kis 13:15; Kis 13:16; Kis 13:17; Kis 13:18; Kis 13:19; Kis 13:20; Kis 13:21; Kis 13:22; Kis 13:23; Kis 13:24; Kis 13:25; Kis 13:26; Kis 13:27; Kis 13:28; Kis 13:29; Kis 13:30; Kis 13:31
Gill (ID): Kis 13:1 - Sekarang ada di gereja yang ada di Antiokhia // beberapa nabi dan pengajar // seperti Barnabas, dan Simeon yang disebut Niger // dan Lukius dari Kirene // dan Manaen, yang dibesarkan bersama Herodes si tetrach. Sekarang ada di gereja yang ada di Antiokhia,.... Ini adalah Antiokhia di Suriah, di mana ada gereja Injil, dan di mana murid-murid pertama kali diseb...
Sekarang ada di gereja yang ada di Antiokhia,.... Ini adalah Antiokhia di Suriah, di mana ada gereja Injil, dan di mana murid-murid pertama kali disebut Kristen; dari mana Saulus dan Barnabas telah dikirim ke Yerusalem, dengan bantuan untuk orang-orang kudus yang miskin di sana, pada masa kelaparan, dan dari mana mereka sekarang kembali: dan di sini ada
beberapa nabi dan pengajar; yang merupakan nabi dan pengajar, meskipun ini kadang-kadang dibedakan; yang memiliki keduanya, yakni kemampuan untuk meramalkan hal-hal yang akan datang, seperti Agabus dan lainnya, dan kemampuan untuk menjelaskan nubuatan-nubuatan dalam Perjanjian Lama, dan untuk mengajarkan kebenaran Injil kepada orang-orang; ini, setidaknya beberapa dari mereka, datang dari Yerusalem ke sini, Kis 11:27.
Seperti Barnabas, dan Simeon yang disebut Niger; yang pertama dari mereka adalah seorang Lewi, dan berasal dari negeri Siprus, yang menjual tanahnya dan membawa uang itu kepada para rasul; dan yang pertama kali dikirim ke sini oleh gereja di Yerusalem, setelah mendengar bahwa banyak orang di tempat ini percaya, dan berbalik kepada Tuhan, Kis 4:36 tetapi dari yang terakhir tidak disebutkan di tempat lain; dengan nama pertamanya dia tampaknya seorang Yahudi, yang oleh orang Romawi disebut Niger; sangat mungkin karena kulitnya yang gelap, karena kata itu berarti "hitam": dan demikian pula versi Etiopia menafsirkannya:
dan Lukius dari Kirene; yang sangat mungkin adalah salah satu dari sinagoga orang-orang Kirene, dan tampaknya jelas menjadi salah satu dari orang-orang Kirene, yang pergi ke luar karena penganiayaan yang timbul setelah kematian Stefanus, Kis 6:9 dia disebut sebagai uskup Kirene; beberapa menganggapnya sebagai Lukius yang sama yang disebutkan dalam Rom 16:21 dan yang lain berpikir dia sama dengan Lukas sang Penginjil:
dan Manaen, yang dibesarkan bersama Herodes si tetrach: atau saudara angkatnya. Versi Suriah memanggilnya Manail, dan salah satu salinan Stefanus menyebutnya Manael, dan versi Etiopia menyebutnya Manache, dan menerjemahkan apa yang dikatakan tentangnya, "anak dari pengasuh raja Herodes"; yang menjelaskan mengapa mereka dibesarkan, dipelihara, dan disusui bersama: nama tersebut tampaknya sama dengan Menachem, atau Menahem, nama yang sering digunakan oleh orang-orang Yahudi; ada seseorang dengan nama ini, yang sangat dekat dengan Herodes Agung, dan berada dalam pelayanannya, meskipun sebelumnya dia adalah wakil presiden sanhedrin: catatan yang diberikan tentangnya adalah ini z:
"Hillel dan Shammai menerima dari mereka (yaitu, dari Shemaia dan Abtalion, yang adalah presiden sebelum mereka), tetapi pada awalnya ada Hillel dan Menahem, tetapi Menahem keluar,
Tentang Menahem ini, dan pergi ke dalam pelayanan raja, disebutkan di tempat lain a: sekarang meskipun Menahem ini tidak bisa menjadi yang sama dengan Manaen di sini, namun Manaen ini, seperti yang duga Dr. Lightfoot, mungkin adalah anaknya, dan dinamai menurut namanya; yang mungkin dibesarkan bersama putra Herodes Agung, yang di sini disebut sebagai tetrach; dan yang adalah Herodes Antipas, dia yang memenggal kepala Yohanes Pembaptis: dan Saulus; yang kemudian disebut Paulus.

Gill (ID): Kis 13:2 - Saat mereka melayani Tuhan // Roh Kudus berkata // pisahkanlah aku Barnabas dan Saulus, untuk pekerjaan yang telah kutentukan bagi mereka Saat mereka melayani Tuhan,.... Artinya, lima nabi dan pengajar yang disebutkan sebelumnya; dan pelayanan mereka terletak pada pengkhotbahan Injil, me...
Saat mereka melayani Tuhan,.... Artinya, lima nabi dan pengajar yang disebutkan sebelumnya; dan pelayanan mereka terletak pada pengkhotbahan Injil, mengajarkan kepada orang-orang doktrin-doktrinnya, dan menafsirkan nubuat, serta dalam doa; di mana versi Suriah membatasi pelayanan mereka, menjadikannya, "saat mereka berdoa kepada Tuhan"; tetapi frasa ini tampaknya lebih luas: "dan berpuasa"; yang mana umat Yahudi sering melakukannya, dan yang percaya belum meninggalkannya; kebiasaan mereka adalah berpuasa pada hari Senin dan Kamis: Lihat Gill di Luk 18:12. Apakah itu pada salah satu hari tersebut, bahwa orang-orang ini sedang melayani dan berpuasa, tidaklah pasti; tetapi kita dapat yakin, bahwa itu bukan pada hari sabat Yahudi, karena pada hari itu mereka tidak pernah berpuasa; sangat mungkin bahwa ini adalah puasa yang ditetapkan dan diperbaiki di antara mereka sendiri, pada suatu kesempatan tertentu; mungkin karena kelaparan yang terjadi saat itu, Kis 11:28.
Roh Kudus berkata; baik dengan suara yang jelas, atau melalui dorongan internal, kepada tiga dari para nabi:
pisahkanlah aku Barnabas dan Saulus, untuk pekerjaan yang telah kutentukan bagi mereka; pekerjaan yang telah ditetapkan dan dipanggil oleh Roh Kudus sebelumnya adalah untuk pergi dan memberitakan Injil di antara bangsa-bangsa, berbeda dari orang-orang Yahudi, yang mana kita baca di bagian akhir bab ini; dan kini dia ingin agar mereka dipisahkan dari saudara mereka, seperti Harun dan anak-anaknya dipisahkan dari mereka, dan diutus dari sini langsung, untuk pekerjaan itu: ini menunjukkan bahwa Roh adalah pribadi, karena berbicara dan memerintah dengan cara yang berwenang, serta memanggil kepada suatu pekerjaan, adalah atribut yang disematkan padanya; dan bahwa dia adalah pribadi ilahi, dan benar-benar Tuhan, dan setara dengan Tuhan, karena pemanggilan kepada jabatan suci dikaitkan kepadanya; dan pemisahan untuk itu diperintahkan untuk dirinya sendiri, demi pelayanan, kehormatan, dan kemuliaannya; dia tidak mengatakan pisahkan mereka untuk Tuhan, atau untuk Allah, tetapi untukku.

Gill (ID): Kis 13:3 - Dan ketika mereka telah berpuasa dan berdoa // dan meletakkan tangan mereka atas mereka Dan ketika mereka telah berpuasa dan berdoa,.... Bukan setelah mereka selesai berpuasa dan berdoa, pada saat Roh Kudus memberikan dorongan kepada piki...
Dan ketika mereka telah berpuasa dan berdoa,.... Bukan setelah mereka selesai berpuasa dan berdoa, pada saat Roh Kudus memberikan dorongan kepada pikiran mereka, untuk memisahkan dua saudara mereka untuk suatu pekerjaan yang telah ditentukan bagi mereka; tetapi pada waktu lain, yang ditetapkan untuk tujuan itu; ketika mereka berpuasa dan berdoa, bukan untuk petunjuk, siapa yang harus mereka pisahkan dan kirim; karena orang-orang tersebut telah terlebih dahulu ditunjuk kepada mereka, tetapi agar mereka memiliki setiap karunia dan kelayakan yang diperlukan untuk pekerjaan itu, dan berhasil di dalamnya:
dan meletakkan tangan mereka atas mereka; bukan sebagai menguduskan mereka, karena ini bukan suatu pengudusan; Rasul Paulus khususnya tidak diurapi sebagai rasul oleh manusia, tetapi oleh Yesus Kristus; yang secara pribadi muncul kepadanya, dan menjadikannya serta menguduskan dia sebagai pelayan dan rasul-Nya; dan jauh lebih sedikit oleh orang-orang yang lebih rendah dari dia sendiri, seperti Simeon, Lucius, dan Manaen; tetapi ini adalah sebuah isyarat dan upacara yang digunakan di antara orang Yahudi, ketika mereka menginginkan berkah atau kebahagiaan menyertai seseorang; dan demikianlah para nabi ini, ketika mereka memisahkan Paulus dan Barnabas dari kelompok mereka, dan berpisah dari mereka, meletakkan tangan mereka atas mereka, dan mendoakan agar mereka beroleh kemakmuran dan keberhasilan: apakah ini bisa dianggap sebagai suatu pengudusan, padahal tidak, karena keduanya adalah pelayan yang dinyatakan dan diberi kuasa untuk menyampaikan firman, dan salah satunya adalah rasul jauh sebelum ini; mungkin ada beberapa kesamaan antara ini dan pengudusan tua-tua Yahudi, yang dilakukan oleh tiga b, seperti halnya di sini ada Simeon, Lucius, dan Manaen; tetapi ini tidak dilakukan tanpa tanah Israel, seperti di sini, dan bukan dengan penumpangan tangan c: sekarang ketika mereka telah berdoa untuk mereka demikian, dan mengharapkan yang baik bagi mereka, mereka mengirim mereka pergi; untuk melakukan pekerjaan yang telah mereka panggil; bukan dengan cara yang otoritatif, tetapi dengan cara yang bersahabat mereka berpisah dari mereka, dan mengucapkan selamat tinggal.

Gill (ID): Kis 13:4 - Jadi mereka diutus oleh Roh Kudus // berangkat ke Seleucia // dan dari sana mereka berlayar ke Siprus Maka mereka diutus oleh Roh Kudus,.... Ini diucapkan, agar tidak dipikirkan bahwa mereka diutus oleh manusia; adalah Roh Kudus yang menggerakkan para ...
Maka mereka diutus oleh Roh Kudus,.... Ini diucapkan, agar tidak dipikirkan bahwa mereka diutus oleh manusia; adalah Roh Kudus yang menggerakkan para nabi di Antiokhia untuk memisahkan mereka dari mereka, dan mengutus mereka pergi; dan yang membangkitkan pikiran mereka untuk pergi, dan membimbing mereka tentang arah yang harus diambil: dan sesuai dengan itu mereka
berangkat ke Seleucia; yang merupakan sebuah kota di Suriah, disebut oleh Pliny, Seleucia Pieria d; namanya diambil dari Seleucus Nicanor, raja Mesir, yang merupakan pendirinya: kota ini tidak jauh dari Antiokhia, dikatakan berjarak dua puluh empat mil dari sana; ini adalah kota pertama di Suriah dari Cilicia, dan terletak di muara sungai Orontes; oleh karena itu, Saul dan Barnabas tidak tinggal di sini; dan sepertinya kedatangan mereka ke sini hanyalah untuk naik kapal ke pulau Siprus; karena Seleucia terletak di tepi laut, sebagaimana terlihat dari:
"Raja Ptolemaeus, oleh karena itu, setelah mendapatkan kekuasaan atas kota-kota di tepi laut hingga Seleucia di tepi laut, membayangkan nasihat jahat melawan Alexander.'' (1 Makabe 11:8)
dan merupakan tempat yang tepat untuk berlayar ke Siprus. Jadi kita membaca tentang Apollonius Tyaneus dan teman-temannya e, bahwa
"mereka turun ke laut melalui Seleucia, di mana setelah mendapatkan kapal, "mereka berlayar ke Siprus:" dan demikianlah yang diikuti di sini,''
dari sana mereka berlayar ke Siprus; sebuah pulau di lautan Mediterania, tanah kelahiran Barnabas, Kisah 4:36 Lihat Gill di Kisah 4:36.

Gill (ID): Kis 13:5 - Dan ketika mereka berada di Salamis // mereka memberitakan firman Tuhan di sinagoga orang Yahudi // dan mereka juga memiliki Yohanes sebagai pelayan mereka. Dan ketika mereka berada di Salamis,.... Sebuah kota utama di Siprus; dan demikianlah Herodotus f menyebutnya Salamis di Siprus; dan di pulau ini ia d...
Dan ketika mereka berada di Salamis,.... Sebuah kota utama di Siprus; dan demikianlah Herodotus f menyebutnya Salamis di Siprus; dan di pulau ini ia ditempatkan oleh Pliny g dan Ptolomy h: kota ini dibangun oleh Teucer, putra Telamon, setelah kembalinya dari perang Trojan; dan disebut demikian oleh dia, dari tanah kelahirannya Salamine, di Yunani, seperti yang umumnya disetujui oleh para sejarawan i: itu adalah tempat kelahiran filusuf terkenal Solon, yang karena itu disebut Salaminius; dia meninggal di pulau Siprus, pada tahun kedelapannya; dan sebelum dia meninggal, memberi perintah untuk membawa tulangnya ke Salamis, dan setelah dijadikan abu, menyebarkannya di seluruh provinsi k: itu juga diklaim oleh orang Siprus, sebagai tempat kelahiran Homer, dan dikatakan l telah dinubuatkan bahwa itu seharusnya demikian; kemudian disebut Constantia, dan sekarang Famagusta, dan berada di tangan Turki; tentangnya Jerom m menulis demikian:
"Salamis, sebuah kota di pulau Siprus, sekarang disebut Constantia, yang, pada zaman Kaisar Trajan, dihancurkan oleh orang Yahudi, setelah membunuh semua penduduknya:''
yang menunjukkan betapa banyak orang Yahudi yang tinggal di pulau ini, dan bahkan tempat ini; oleh karena itu, dalam ayat ini, kemudian disebutkan sinagoga orang Yahudi di dalamnya, di mana para rasul berkhotbah, dan inilah alasan kedatangan mereka ke sini. Tempat ini, beserta seluruh pulau, diambil dari orang Venesia oleh Mustapha, jenderal Selimus yang Kedua, kaisar Turki, pada tahun 1571, setelah pengepungan selama sebelas bulan; yang, ketika dia menguasainya, bertentangan dengan kesepakatan yang dibuat, membunuh semua orang Kristen; dan setelah memotong telinga dan hidung Bragadinus, gubernur tempat ini, mengkuliti dia hidup-hidup n. Epiphanius, seorang penulis kuno abad keempat, terkenal dengan bukunya melawan bid'ah, adalah uskup tempat ini o, ketika itu disebut Constantia, dari Constantinus Augustus, kaisar; dan sebelum dia, kita membaca tentang Gelasius, uskup tempat ini, yang hadir di konsili Nicaea; ada sebuah gereja di sini pada abad kelima; dan disebutkan tentang seorang presbiter di tempat ini, pada abad keenam, yang hadir di konsili kelima di Konstantinopel; dan pada abad ketujuh, seorang uskup gereja ini hadir di konsili keenam Konstantinopel; dan di sinode Nikaea, pada "abad kedelapan", Yohanes, uskup tempat ini, hadir p:
mereka memberitakan firman Tuhan di sinagoga orang Yahudi; orang Yahudi yang jumlahnya banyak di daerah ini, kepada mereka para rasul pertama kali berkhotbah, meskipun mereka diutus kepada orang Gentiles; dan ini mereka terus lakukan, sampai orang Yahudi menolak Injil, yang membuat jalan mereka lebih jelas dan terbuka bagi orang Gentiles:
dan mereka juga memiliki Yohanes sebagai pelayan mereka: ini adalah Yohanes Markus, yang mereka bawa dari Yerusalem, Kis 12:12 yang melayani mereka, dan menyediakan kebutuhan hidup bagi mereka; karena ini tidak boleh dipahami sebagai pelayanan firman, yang secara khusus dikaitkan dengan mereka, atau sebagai asistennya dalam hal itu; juga tidak dapat dipahami sebagai pelayan dalam sinagoga manapun untuk mereka, untuk membawa kitab hukum, dan mengarahkan ibadah publik, di mana tidak mungkin dipikirkan bahwa dia memiliki jabatan dan wewenang semacam itu; tetapi sebagai pelayan dalam hal-hal sipil dan sekuler kepada para rasul, atau kepada orang-orang miskin atas perintah mereka.

Gill (ID): Kis 13:6 - Dan ketika mereka telah melewati pulau menuju Paphos, mereka menemukan seorang tukang sihir tertentu, seorang nabi palsu, seorang Yahudi, yang bernama Barjesus. Dan ketika mereka telah melewati pulau menuju Paphos,.... Salinan Aleksandria, serta versi Latin Vulgata dan Suriah membaca, "seluruh pulau"; karena m...
Dan ketika mereka telah melewati pulau menuju Paphos,.... Salinan Aleksandria, serta versi Latin Vulgata dan Suriah membaca, "seluruh pulau"; karena mereka harus melewati bagian tengah dari seluruh pulau untuk pergi dari Salamis ke Paphos; karena Salamis terletak di timur, dan Paphos di barat pulau q: nama itu berasal dari kata Fenisia,
"Paphus, sebuah kota di tepi laut, di pulau Siprus, dahulu terkenal karena upacara suci Venus, dan puisi para penyair; yang hancur oleh gempa bumi yang sering, dan sekarang hanya menunjukkan, melalui reruntuhan, apa yang dulu ada:''
begitu juga Seneca y berkata, "quotiens in se Paphus corruit?", "seberapa sering Paphus jatuh ke dalam dirinya sendiri?" maksudnya, oleh gempa bumi: reruntuhan banyak gereja dan bangunan indah dapat dilihat di sana; dan dinding menara yang kuat, yang hampir tak tertembus, terletak di atas bukit di tengah kota, yang diduga adalah tempat tinggal Sergius Paulus; terdapat juga yang ditunjukkan, di bawah sebuah gereja tertentu, sebuah penjara dibagi menjadi tujuh ruangan, di mana mereka mengatakan Paulus dan Barnabas dipenjara, karena memberitakan Injil; apa yang tersisa dari itu, sekarang disebut Bapho: di sini
mereka menemukan seorang tukang sihir tertentu, seorang nabi palsu, seorang Yahudi, yang bernama Barjesus, atau putra Yesus; Yesus adalah nama yang umum di kalangan orang Yahudi, dan sama dengan Yehoshua, dan telah digunakan lama sebelum waktu Penyelamat kita; terdapat Yesus putra Sirakh, penulis Eklesiastikus, yang memiliki kakek dengan nama yang sama, versi Suriah di sini menyebutnya "Barsuma", yang diterjemahkan beberapa orang sebagai "putra nama"; yaitu, seorang pria terkenal, seorang tokoh terkenal, yang memiliki reputasi besar; yang lainnya, "putra pembengkakan", atau "putra bisul"; dia mengaku sebagai seorang dokter, dan menyembuhkan mereka, yang membuat nama Barjesus cocok, yang berasal dari akar, yang berarti menyembuhkan: Jerom z mengucapkan nama ini Barieu, dan memperhatikan bahwa beberapa menyebutnya secara keliru sebagai Barjesu; dan dia menjadikannya berarti seorang pria jahat, atau seseorang yang jahat; dan Drusius mengatakan, dia menemukan nama

Gill (ID): Kis 13:7 - Yang bersama dengan wakil negara itu // yang meminta Barnabas dan Saul // dan ingin mendengar firman Tuhan Yang bersama dengan wakil negara tersebut, &c. Atau gubernur Romawi pulau itu; yang sangat mungkin tinggal di Paphos, menjadi kota utama, jika bukan k...
Yang bersama dengan wakil negara tersebut, &c. Atau gubernur Romawi pulau itu; yang sangat mungkin tinggal di Paphos, menjadi kota utama, jika bukan kota utama di pulau itu, karena Pliny menyebutnya pertama dari semua kota di situ, seperti yang telah diperhatikan sebelumnya: dan dengan gubernur ini, atau prokonsul, seperti yang diartikan kata tersebut, atau lebih tepatnya praetor, Bar-jesus berada: baik dia tinggal bersamanya, mengklaim tinggi pengetahuan dan pendidikan, yang mungkin disukai oleh gubernur, atau dalam kapasitas sebagai dokter; versi Etiopika menambah, "dan dia adalah pelayan gubernur"; atau mungkin dia hanya bersamanya secara kebetulan dan kebetulan, tepat pada waktu itu, meskipun yang pertama tampaknya lebih mungkin: dan nama wakil ini adalah Sergius Paulus; nama Paulus cukup umum di kalangan Romawi; Pliny yang lebih muda berbicara b tentang seorang Passienus Paulus, seorang kesatria Romawi terkenal, dan sangat terpelajar, yang menulis elegi; dan Trajan c, dalam sebuah surat kepadanya, menyebut Paulus si prokonsul; dan Pliny yang lebih tua, di antara penulisnya yang ia kumpulkan dalam sejarahnya, mengutip salah satu dari nama ini, Sergius Paulus d. Pulau Siprus pada waktu ini berada di tangan Romawi, dan pria ini adalah gubernurnya; awalnya dihuni oleh sebagian dari keturunan Yafet; Josephus e menugaskannya kepada Cittim: Cittim, katanya,
"memiliki pulau Chetima, yang sekarang disebut Siprus; dan dari situlah semua pulau, dan sebagian besar tempat di sekitar laut, disebut Chethim oleh orang-orang Ibrani; dan sebagai bukti dari apa yang saya katakan, (tambahkan dia,) salah satu kota di Siprus masih mempertahankan nama tersebut; karena disebut Citium oleh mereka yang menjadikannya Yunani, dan tidak banyak berbeda dari nama Chethimus."
Setelah perang Trojan, pulau itu jatuh ke tangan orang Yunani; dan tetap bersama mereka dari zaman Teucer, hingga Evagoras dan putranya Nicocles; dan kemudian jatuh ke tangan Romawi, dan melaluinya ke raja-raja Mesir; dan setelah mereka menjadi koloni Romawi, dengan cara berikut: Clodius Pulcher mengutuk Siprus kepada bangsa Romawi, untuk memasukinya Cato dikirim, Ptolemy raja pulau, setelah menjatuhkan uangnya ke laut, mencegah kehinaan itu dengan kematian sukarela, Anno U. C. 698 f. Sejarawan Romawi mengatakan g, setelah Siprus ditaklukkan, keagungannya tidak ditugaskan kepada siapa pun, karena dia dijadikan provinsi oleh dekret senat, melalui kematian raja, yang dialaminya sendiri; dan sejak saat itu, seperti yang dikatakan Strabo h, itu menjadi provinsi praetorian, dan sekarang diperintah oleh seorang praetor, meskipun ia disebut sebagai wakil, atau prokonsul; alasan yang Dr. Hammond pikirkan adalah, karena bahwa P. Lentulus, Ap. Claudius, dan M. Cicero, sebagai prokonsul Cilicia, juga diberikan administrasi Siprus oleh senat; oleh karena itu kemudian gubernur Siprus disebut prokonsul, atau wakil. Kata Yunani yang sama yang digunakan di sini, diadopsi oleh para Rabbin Yahudi ke dalam bahasa mereka; oleh karena itu kita membaca tentang
yang meminta Barnabas dan Saul; mengirim utusan kepada mereka, untuk meminta mereka datang kepadanya; Barnabas disebutkan lebih dahulu, meskipun orang yang lebih rendah, karena dia adalah penduduk asli negara itu, dan mungkin yang paling dikenal:
dan ingin mendengar firman Tuhan; apakah ini awalnya berasal dari sekadar rasa ingin tahu, atau dari pandangan politik, atau dari keinginan yang tulus untuk mengetahui jalan kehidupan dan keselamatan, yang mungkin dihasilkan dalam jiwanya oleh Roh Tuhan, tidaklah pasti; meskipun yang terakhir tampaknya lebih mungkin, karena hal itu berujung pada pertobatannya.

Gill (ID): Kis 13:8 - Tetapi Elymas si penyihir, karena itulah namanya berdasarkan interpretasi // melawan mereka // berusaha untuk membelokkan deputi dari iman. Tetapi Elymas si penyihir, karena itulah namanya berdasarkan interpretasi,.... Bukan bahwa Magus seorang penyihir berarti Elymas; seolah-olah Lukas me...
Tetapi Elymas si penyihir, karena itulah namanya berdasarkan interpretasi,.... Bukan bahwa Magus seorang penyihir berarti Elymas; seolah-olah Lukas menerjemahkan kata Persia "Magus", yang kadang-kadang digunakan dalam pengertian baik, untuk orang bijak, seperti dalam Mat 2:1 dengan kata Arab "Elim", yang berarti mengetahui; tetapi "Elymas" adalah interpretasi dari namanya "Bar-jesus"; yang seperti itu berarti anak keselamatan, atau penyembuhan, demikian pula ini, seperti yang diamati De Dieu, dapat diturunkan dari
melawan mereka: Saul dan Barnabas, sama seperti Jannes dan Jambres, para penyihir Mesir, melawan Musa: dia melakukan segala yang bisa dilakukannya untuk mencegah mereka masuk ke rumah penguasa, dan mencegah mereka berkhotbah kepadanya, dan dia mendengar tentang mereka; dan terutama mencegah agar tidak memberi perhatian kepada, dan memeluk ajaran yang mereka khotbahkan; yang dia lawan dan bantah, dengan segala kepandaian dan sofisme yang dia kuasai:
berusaha untuk membelokkan deputi dari iman; ajaran iman, dari mendengar dan menerimanya; dan ketika dia telah menerimanya, dia berusaha untuk menentangnya, dan membuatnya menyangkal dan menolak dengan kebencian; versi Etiopia menyebutnya "raja", seperti dalam ayat sebelumnya "pangeran".

Gill (ID): Kis 13:9 - Kemudian Saul (yang juga disebut Paulus) // bahwa ia dipenuhi dengan Roh Kudus // menatapnya. Kemudian Saul (yang juga disebut Paulus),.... Ia dipanggil dengan kedua nama ini; sebagai seorang Yahudi yang dilahirkan, orang tuanya memanggilnya Sa...
Kemudian Saul (yang juga disebut Paulus),.... Ia dipanggil dengan kedua nama ini; sebagai seorang Yahudi yang dilahirkan, orang tuanya memanggilnya Saul, yang merupakan nama Yahudinya, dan dengan nama itu ia pergi di antara orang Yahudi; dan sebagai warga negara dari sebuah kota Romawi, Tarsus di Kilikia, ia pergi di antara orang Romawi, atau Gentiles, dengan nama Paulus, sebuah nama Romawi; dan adalah biasa bagi orang Yahudi untuk dipanggil dengan cara ini, yaitu, memiliki satu nama di antara mereka sendiri, dan satu lagi di antara Gentiles: ada aturan bagi mereka n, bahwa
"nama-nama orang Israel di luar negeri, nama-nama mereka adalah seperti nama orang Gentiles;''
ya, nama-nama mereka berbeda di Yudea dan Galilea; seorang wanita dikenal dengan satu nama di Yudea, dan nama lain di Galilea o: dan perlu dicatat, bahwa Lukas memanggil rasul itu dengan nama Yahudinya Saul, sementara ia berada di antara orang-orang Yahudi, dan hanya memberitakan di antara mereka; tetapi sekarang ia telah berada di antara orang-orang Gentiles, dan akan tampil secara terbuka sebagai rasul mereka, ia terus-menerus memanggilnya dengan nama Gentile-nya Paulus: meskipun beberapa orang berpikir namanya berubah setelah pertobatannya, sebagaimana biasa dilakukan oleh para penyesal Yahudi; ketika seorang pria bertobat dari dosanya, ia mengganti namanya (kata Maimonides) p,
"seolah-olah ia berkata, aku adalah orang yang berbeda, dan bukan orang yang melakukan (pekerjaan jahat) itu.''
Jadi ketika Maakah, ibu Asa, atau lebih tepatnya neneknya, bertobat, atau menjadi benar, ia mengganti namanya menjadi Mikhaihu, putri Uriel dari Gibeah; agar nama lamanya tidak diingat, supaya tidak menjadi aib baginya q: meskipun orang lain berpikir, bahwa rasul itu disebut demikian, karena Sergius Paulus, wakilnya, yang pertobatannya menjadi alatnya; dan keluarganya mungkin memilih untuk memanggilnya demikian, karena kedekatan bunyi antara kedua nama tersebut: yang lain berpikir ia mendapat nama Paulus, atau Paul, dari kecilnya tinggi badan dan suaranya, yang sepertinya berhubungan dengan hal itu, di 2Kor 10:10 dan ada satu Samuel yang kecil, yang sering dibicarakan oleh para dokter Yahudi, dan yang oleh sebagian orang dianggap sebagai orang yang sama dengan Rasul Paulus. Nama ini diartikan oleh Yerome, atau Origen r, "ajaib", seolah-olah berasal dari kata Ibrani
bahwa ia dipenuhi dengan Roh Kudus; yang tidak dimaksudkan untuk menunjuk kepada karunia dan anugerah Roh Kudus secara umum, yang selalu ada padanya, dan dengan itu mempersiapkannya untuk pekerjaannya sebagai rasul; tetapi secara khusus, bahwa ia oleh Roh, tidak hanya memiliki kemampuan untuk membedakan kejahatan orang ini, tetapi juga kehendak Allah, untuk menjadikannya saat ini contoh publik dari murka dan pembalasan ilahi, karena penentangannya terhadap Injil: oleh karena itu ia
menatapnya dengan sungguh-sungguh; sangat mendalam, dengan demikian mengekspresikan kebencian terhadapnya, dan kemarahan terhadapnya, dan seolah-olah mengancamnya dengan suatu hukuman yang berat yang akan menimpanya.

Gill (ID): Kis 13:10 - Dan berkata, wahai yang penuh dengan segala kecerdikan dan semua kejahatan // penuh dengan segala ketidakbenaran // Engkau anak setan // Apakah engkau tidak akan berhenti untuk memutarbalikkan jalan yang benar dari Tuhan Dan berkata, wahai yang penuh dengan segala kecerdikan dan semua kejahatan,.... Ini mungkin merujuk baik pada karakter umumnya sebagai seorang penyihi...
Dan berkata, wahai yang penuh dengan segala kecerdikan dan semua kejahatan,.... Ini mungkin merujuk baik pada karakter umumnya sebagai seorang penyihir, dan seorang nabi palsu; dalam menjalankan itu, ia menggunakan banyak tipu daya dan kecerdikan di kalangan orang-orang, dan melakukan banyak kerusakan kepada mereka; yang mana ia memiliki kecermatan dan kesiapan, seperti yang ditunjukkan oleh kata yang digunakan; dan juga atas sofisme yang digunakannya, dan kerusakan yang ia coba lakukan dalam usaha untuk membelokkan wakil tersebut dari iman. Pikiran orang-orang daging adalah sia-sia dan kosong, dan tidak memiliki semua yang baik, dan penuh dengan segala yang jahat: karakter mereka adalah,
penuh dengan segala ketidakbenaran, Rom 1:29. Banyak di antara mereka memiliki kecerdasan yang cukup, tetapi itu adalah kecerdasan yang jahat, dan mereka menggunakannya dengan cara yang jahat dan merusak, baik untuk diri mereka sendiri maupun orang lain; mereka seperti ular tua, yang merupakan keturunannya, yang lebih cerdik daripada segala binatang di ladang; mereka lebih bijak dalam generasi mereka daripada anak-anak terang; mereka bijak dalam berbuat jahat, meskipun mereka tidak memiliki pengetahuan tentang apa yang baik secara spiritual; mereka mampu merencanakan skema yang sangat cerdik dan licik untuk berbuat dosa, dan melakukan kerusakan; karena segala kerajinan dan kecerdikan mereka digunakan dengan cara seperti itu; mereka tidak bisa tidur, atau merasa tenang dalam pikiran mereka, kecuali mereka sedang melakukan kerusakan.
Engkau anak setan; mungkin merujuk pada namanya, bahwa alih-alih Bar-Jesus, anak seorang penyelamat, ia seharusnya dipanggil Bar-Satan, anak Satan, atau Ben-Belial, anak Belial. Frasa
Apakah engkau tidak akan berhenti untuk memutarbalikkan jalan yang benar dari Tuhan? doktrin dan ketentuan Kristus, di mana ia telah mengarahkan umat-Nya untuk berjalan; yang mana orang ini, melalui sofisme dan kejahatannya, di mana ia bekerja keras dan tak kenal lelah, berusaha untuk membuatnya rumit dan samar, padahal itu jelas, lurus, dan mudah. "Karena jalan-jalan Tuhan adalah benar, dan orang benar akan berjalan di dalamnya", Hos 14:9 mereka adalah benar, dan adalah pantas bagi orang yang berjalan di dalamnya; mereka jelas bagi mereka yang memiliki pengetahuan yang benar tentangnya, bahkan orang-orang yang sedang dalam perjalanan, meskipun orang bodoh tidak akan tersesat di dalamnya; mereka sepenuhnya konsisten dengan kebenaran dan kekudusan Tuhan, dan membawa langsung kepada kemuliaan dan kebahagiaan yang kekal. Kristus sendiri adalah jalan yang benar menuju kehidupan kekal, yang secara jelas ditunjukkan, dan secara langsung diarahkan dalam firman Tuhan, dan oleh para menteri Injil, yang menunjukkan kepada manusia jalan keselamatan; jalan kebenaran dijelaskan sepenuhnya, dan dikatakan tentang hal-hal yang sangat mengundang untuk berjalan di dalamnya; dan orang-orang baik tidak bisa tidak memilih dan senang untuk berjalan di dalamnya, ketika dipimpin ke dalamnya oleh Roh kebenaran: Jalan-jalan Hikmat adalah jalan-jalan yang menyenangkan, dan semua jalannya damai; bahkan semua jalan tugas dan ibadah, cara kebenaran dan kekudusan; tetapi orang-orang jahat berusaha untuk memutarbalikkan jalan-jalan ini, memberikan penjelasan yang salah tentangnya, menempatkannya dalam cahaya yang salah, dan bukan hanya mewakilinya sebagai kasar dan menyusahkan, tetapi sebagai berbahaya, dan mengarah kepada kebinasaan; dan melakukan segala yang mereka bisa untuk menghalangi orang-orang dari memasuki mereka, dan menyebabkan mereka yang berada di dalamnya tersandung; dan mereka tidak akan berhenti untuk melakukan peran jahat ini; mereka terus bekerja untuk membuat jalan Kristus menjadi hina, untuk membuat orang-orang melawannya, untuk menghalangi dari berjalan di dalamnya melalui penentangan mereka, penjelasan palsu yang mereka berikan, dan dengan ejekan serta cemoohan kepada mereka yang berjalan di dalamnya, dan dengan penganiayaan yang keras terhadap mereka, ketika itu dalam kekuasaan mereka.

Gill (ID): Kis 13:11 - Dan sekarang lihatlah, tangan Tuhan ada padamu // dan engkau akan buta, tidak melihat matahari untuk sejenak // dan segera jatuhlah atasnya kabut dan kegelapan // dan ia pergi mencari seseorang untuk menuntunnya dengan tangan. Dan sekarang lihatlah, tangan Tuhan ada padamu,.... Artinya, kekuatan Tuhan siap untuk dilaksanakan padanya dalam bentuk hukuman, dengan membuatnya bu...
Dan sekarang lihatlah, tangan Tuhan ada padamu,.... Artinya, kekuatan Tuhan siap untuk dilaksanakan padanya dalam bentuk hukuman, dengan membuatnya buta:
dan engkau akan buta, tidak melihat matahari untuk sejenak: begitu buta sehingga tidak dapat melihat matahari, bahkan ketika matahari bersinar sangat terang: hukuman ini tampaknya hanya untuk sementara; dan beberapa mengatakan bahwa Elymas bertobat, dan penglihatannya dipulihkan; dan setelah itu ia kembali kepada sihirnya, dan kembali sangat menentang Barnabas di pulau Siprus:
dan segera jatuhlah atasnya kabut dan kegelapan; saat rasul itu mengucapkan kata-kata di atas, kabut gelap jatuh ke atas matanya, yang memulai kebutaan, dan berakhir pada kebutaan total:
dan ia pergi mencari seseorang untuk menuntunnya dengan tangan; ia meraba-raba di sekeliling ruangan, apakah ia bisa menemukan, dan memegang seseorang untuk menuntunnya: karena ia segera menjadi buta total, sehingga ia tidak bisa memandu dirinya sendiri, seperti orang-orang Sodom, ketika dipukul dengan kebutaan oleh malaikat; oleh karena itu, meskipun mereka meraba-raba untuk menemukan pintu rumah sampai mereka lelah, mereka tidak bisa menemukannya, Kej 19:11, yang mana orang-orang Yahudi mengatakan, seperti di sini, bahwa itu adalah

Gill (ID): Kis 13:12 - Kemudian deputi, ketika dia melihat apa yang telah dilakukan // dia percaya // terheran-heran akan doktrin Tuhan. Kemudian deputi, ketika dia melihat apa yang telah dilakukan,.... Bahwa Elymas segera terserang kebutaan, dan bahwa tangan Tuhan jelas terlihat dalam ...
Kemudian deputi, ketika dia melihat apa yang telah dilakukan,.... Bahwa Elymas segera terserang kebutaan, dan bahwa tangan Tuhan jelas terlihat dalam hal ini, dan tidak ada tipuan atau seni sihir dalam kasus ini; itu adalah fakta yang jelas, yang pasti dan terlihat:
dia percaya; kepada Tuhan Yesus Kristus, yang diberitakan oleh rasul:
terheran-heran akan doktrin Tuhan: baik terhadap apa yang terkandung di dalamnya: karena ada banyak hal yang menakjubkan dalam doktrin iman; seperti kelahiran Kristus dari seorang perawan; persatuan dari dua kodrat, ilahi dan manusia, dalam dirinya; keselamatan melalui penyaliban dan kematiannya, serta kebangkitan orang mati, dan lainnya: dan juga terhadap mujizat-mujizat yang menyertai doktrin ini, dan mengonfirmasinya; meskipun salinan Aleksandria membaca kata-kata tersebut sebagai berikut, "terheran, dia percaya pada doktrin Tuhan"; yang memberikan makna yang sangat mudah dan alami, karena merasa mengagumkan saat Elymas terserang kebutaan, dia didorong untuk percaya pada doktrin Kristus, yang diberitakan oleh Paulus dan Barnabas, dan demikian pula terjemahan Ethiopik menyatakan, "dia heran, dan percaya kepada Tuhan kami": dan salinan kuno Beza, dan lainnya membaca, "dia heran dan percaya kepada Tuhan". Deputi ini tidak terdengar lagi setelahnya; tidak ada alasan untuk percaya bahwa dia meninggalkan pemerintahan pulau ini; meskipun beberapa mengklaim bahwa dia melakukannya, dan mengikuti Rasul Paulus, dan pergi bersamanya ke Spanyol; dan bahwa dia ditinggalkan olehnya di Narbonne, Languedoc di Prancis, dan menjadi uskup di tempat itu; jabatan yang dipegangnya hingga kematiannya. Dan meskipun kita tidak mendengar tentang orang lain yang bertobat pada waktu ini di Paphos, namun sangat mungkin ada yang lain, dan bahwa sebuah fondasi gereja Injil telah diletakkan di tempat ini, meskipun paganisme masih berlanjut. Kuil Venus tetap ada di tempat ini pada abad "kedua"; dan pada abad "keempat" Venus disembah di sini; namun pada awal abad "keempat", dalam konsili Nicea, Cyril, uskup Paphos, hadir; dan pada abad "kelima", seorang uskup dari tempat ini berada di sinode Chalcedon: dan pada abad "kedelapan", Michael, uskup Taphos, hadir dalam sinode Nycene w. Jerom x menyebutkan Hilarion, seorang pelayan Kristus yang terkemuka, yang untuk beberapa waktu berada di Paphos, pada abad keempat, dan banyak penyembuhan mujizat yang dilakukannya di sini; tetapi gereja di sini, atau sejumlah percaya kepada Kristus, tidak dia perhatikan, hanya menyebut satu Hesychius, seorang murid; meskipun pasti harus ada gereja pada saat itu, seperti yang telah diamati sebelumnya.

Gill (ID): Kis 13:13 - Sekarang ketika Paulus dan rombongannya berlayar dari Paphos // Mereka tiba di Perga di Pamfilia // Dan Yohanes yang meninggalkan mereka kembali ke Yerusalem. Saat Paulus dan rombongannya berlayar dari Paphos,.... Yang terletak di tepi laut: jadi Jerom y mengatakan, bahwa Paphos adalah "urbs maritima", sebua...
Saat Paulus dan rombongannya berlayar dari Paphos,.... Yang terletak di tepi laut: jadi Jerom y mengatakan, bahwa Paphos adalah "urbs maritima", sebuah kota di tepi laut pulau Siprus; itu terletak di bagian barat pulau, di sebelah baratnya terhampar laut Pamphilia, yang dilalui oleh rasul dan rombongannya, menuju tempat yang disebutkan berikutnya, yang berada di Pamphilia; dan Apollonius Tyaneus z, setelah mendapatkan kapal di Seleucia, disebutkan berlayar menuju Paphos di Siprus; dan dari sinilah rasul, serta mereka yang bersamanya, berlayar; dan sebagaimana versi Syriah menafsirkan, "menaiki laut", atau "melalui laut"; yaitu, laut Pamphilia; yang disebutkan dalam Kisah 27:5.
Mereka tiba di Perga di Pamphilia yang sebelumnya disebut Mopsopia; lihat Gill pada Kisah 2:10 yang sekarang, bersama Cilicia, disebut Caramania; dan di antara kota-kota dan desa-desa di dalamnya, baik Pliny a dan Ptolomy b menyebutkan Perga; di mana terdapat kuil terkenal Diana, dari mana dia kadang-kadang dipanggil Pergea c; dan setiap tahun diadakan perayaan besar di sini untuk menghormatinya: itu adalah tempat kelahiran Apollonius, seorang geometer yang sangat terkenal, yang menulis delapan buku tentang bagian kerucut, empat di antaranya masih ada d; dan yang, dari tempat asalnya, disebut Apollonius Pergaeus e. Itu terletak di antara dua sungai besar, Oestros dan Catarctes f; dan karena
Dan Yohanes yang meninggalkan mereka kembali ke Yerusalem; yaitu, Yohanes Markus, yang diambil oleh Paulus dan Barnabas bersama mereka, dan yang menjadi pelayan bagi mereka: tetapi apa alasan dia pergi, apakah untuk melihat ibunya di Yerusalem; atau karena dia tidak suka, tetapi menjadi lelah dengan perjalanan, pekerjaan, dan keletihan rasul dan rombongannya; atau tidak memilih untuk pergi di antara orang-orang bukan Yahudi, tidaklah pasti: namun, kepergiannya dirasakan oleh Paulus; dan itu menjadi dasar bagi perselisihan tajam antara dia dan Barnabas, yang adalah paman dari Yohanes Markus ini, Kisah 15:38 dari mana tampak bahwa dia tidak meninggalkan mereka di Paphos di Siprus, tetapi di Perga di Pamphilia, yang oleh karena itu kesalahan beberapa penerjemah pada teks ini harus diperbaiki.

Gill (ID): Kis 13:14 - Tetapi ketika mereka berangkat dari Perga // Mereka tiba di Antiokhia di Pisidia // masuk ke sinagoge pada hari sabat // dan duduk Tetapi ketika mereka berangkat dari Perga,.... Di mana mereka tampaknya tidak tinggal lama; dan tidak ada catatan tentang apa yang mereka lakukan di s...
Tetapi ketika mereka berangkat dari Perga,.... Di mana mereka tampaknya tidak tinggal lama; dan tidak ada catatan tentang apa yang mereka lakukan di sana; meskipun pasti ada sebuah gereja Kristus di kemudian hari, dan sangat mungkin ditanam oleh para rasul; karena setelah ini Paulus dan Barnabas memberitakan firman di tempat ini, Kis 14:25 dan tidak diragukan lagi dengan berhasil. Di abad ketiga terdapat para martir dari gereja ini di Perga, yang menderita di bawah Kaisar Decius; dan di abad keempat, kita membaca tentang gereja terkenal di tempat ini, yang dipimpin oleh Jovinian sebagai uskup atau gembala; dan di abad "kelima," ada gereja di sini, yang uskupnya disebut dalam katalog uskup yang menghadiri konsili pertama di Efesus; dan, di abad yang sama, gereja di tempat ini adalah gereja metropolitan Pamfilia; dan, di abad "keenam," seorang Epifanius adalah uskup Perga; dan, di abad "ketujuh," gereja ini disebut sebagai metropolitan Pamfilia; dan, di abad "kedelapan," kita membaca tentang Sisinnius sebagai uskupnya i; sejauh ini kita dapat menelusuri Kekristenan di kota ini.
Mereka tiba di Antiokhia di Pisidia; demikian disebut untuk membedakannya dari Antiokhia di Syria, dari mana mereka dikirim, Kis 13:1 dan tempat ini disebut Antiokhia di Pisidia oleh Ptolemaios k; dan juga dari Antiokhia lain di Mygdania, yang sebelumnya disebut Nisibis, seperti yang diamati oleh Plinius l, dan yang merupakan Antiokhia dalam Apokrif:
"Setelah itu ia pergi dengan tergesa-gesa, dan kembali ke Antiokhia, di mana ia menemukan Filipus sebagai penguasa kota: maka ia melawan dia, dan mengambil kota dengan paksa.'' (1 Makabe 6:63)
"Mendengar bahwa Filipus, yang ditugaskan untuk urusan di Antiokhia, sangat putus asa, bingung, meminta bantuan kepada orang-orang Yahudi, merendahkan diri, dan bersumpah untuk semua syarat yang sama, sepakat dengan mereka, mempersembahkan korban, menghormati bait, dan berbuat baik kepada tempat itu,'' (2 Makabe 13:23)
yang mana Josephus m memiliki kata-kata ini; Nisibis adalah nama negara, dan di dalamnya sebelumnya orang Makedonia membangun Antiokhia, yang mereka sebut Mygdonia. Pisidia adalah sebuah provinsi Asia; ia berbatasan dengan Pamfilia di utara, Likaonia di timur, dan Frigia Pacatiana di barat; dan disebutkan bersama dengan Frigia, Likaonia, dan Pamfilia oleh Plinius n: dan Antiokhia ini, oleh penulis yang sama, disebut Caesarea o: kata-katanya adalah, orang Pisidia memiliki tempat duduk mereka di atas (lembah) yang sebelumnya disebut Solymi, yang koloni adalah Caesarea, yang sama dengan Antiokhia. Inilah Antiokhia yang datang kepada Paulus dan Barnabas, ketika mereka pergi dari Perga, di mana terdapat banyak orang Yahudi, dan yang memiliki sebuah sinagoge di dalamnya: kami telah membaca sebelumnya, dalam Kis 2:9 tentang orang-orang Yahudi yang saleh yang datang ke Yerusalem, yang tempat asalnya adalah Asia, Frigia, dan Pamfilia, yang dekat dengan Pisidia: oleh karena itu selanjutnya, dan
masuk ke sinagoge pada hari sabat; karena meskipun hukum seremonial telah dihapuskan oleh kematian Kristus, hal itu masih ditaati oleh orang-orang Yahudi, yang memiliki sinagoge mereka terbuka pada hari itu untuk pelayanan agama; oleh karena itu Paulus dan Barnabas mengambil kesempatan untuk masuk ketika mereka berkumpul bersama, untuk memberitakan Kristus kepada mereka, karena tidak memiliki waktu yang nyaman pada hari-hari lain:
dan duduk: di salah satu tempat duduk di sinagoge; baik sebagai pendengar hukum dan nabi-nabi, yang dibacakan setiap hari sabat di sinagoge; atau untuk mengajar firman, menguraikan Kitab Suci, dan memberitakan Injil Kristus, karena biasanya duduk saat ini dilakukan; Lihat Gill pada Mat 5:1 dan keduanya benar, karena mereka mendengar sebagian dari hukum dan nabi-nabi dibacakan, sesuai dengan kebiasaan orang Yahudi; lihat ayat berikut, dan Kis 15:21 dan mereka juga memberikan kata-kata nasehat kepada orang-orang.

Gill (ID): Kis 13:15 - Dan setelah pembacaan hukum dan para nabi, para penguasa sinagoga mengirim kepada mereka, mengatakan, hai saudara-saudara, jika ada kata dorongan bagi orang-orang, silakan sampaikan. Dan setelah pembacaan hukum dan para nabi,.... Yang dilakukan setiap hari sabat, Kis 15:21 Lima buku Musa, yang dimaksud dengan hukum, dibagi menjadi ...
Dan setelah pembacaan hukum dan para nabi,.... Yang dilakukan setiap hari sabat, Kis 15:21 Lima buku Musa, yang dimaksud dengan hukum, dibagi menjadi bagian-bagian: Kejadian dibagi menjadi dua belas, Keluaran menjadi sebelas, Imamat menjadi sepuluh, Bilangan menjadi sepuluh, dan Ulangan menjadi sepuluh, yang semuanya membuat lima puluh tiga bagian: dan dengan membaca satu pada setiap sabat, dan dua pada satu hari, mereka membaca seluruh hukum dalam jangka waktu setahun, yang mereka selesaikan pada akhir perayaan pondok-pondok; dan hari itu disebut
para penguasa sinagoga mengirim kepada mereka; yaitu, mereka yang merupakan orang-orang utama dalam sinagoga, pemimpin sinagoga, bersama dengan para tua-tua; karena hanya ada satu pemimpin dalam sebuah sinagoga; Lihat Gill pada Mat 9:18 meskipun ada lebih banyak tua-tua; dan dengan demikian versi Syriac di sini menerjemahkannya, "para tua-tua sinagoga"; tetapi mungkin ditanyakan, mengapa mereka mengirim kepada para rasul? bagaimana mereka tahu bahwa mereka adalah pengajar, sedangkan mereka adalah orang asing? ini mungkin mereka simpulkan dari penampilan luar mereka, ketenangan, dan kedewasaan mereka; karena mengenai pakaian atau penampilan tidak ada perbedaan; atau dari duduk mereka ketika mereka masuk ke sinagoga, yang merupakan kebiasaan para pengajar; atau mereka mungkin telah memiliki pengetahuan tentang mereka, dan berbincang-bincang dengan mereka, sebelum mereka masuk ke sinagoga; karena tidak mungkin dengan alasan bahwa mereka mengizinkan siapa pun, baik mereka mengenalnya atau tidak, untuk mengajar di sinagoga mereka:
mengatakan, hai saudara-saudara: yang merupakan gaya umum orang Yahudi, yang mereka gunakan dalam alamat, terutama kepada sesama warga negara mereka, sebagaimana mereka dapat melihat Paulus dan Barnabas adalah; lihat Kis 2:29.
jika ada kata dorongan bagi orang-orang, silakan sampaikan; maksudnya, jika mereka siap untuk berkhotbah, atau memiliki sesuatu dalam pikiran mereka untuk disampaikan kepada orang-orang; atau jika mereka memiliki, seperti yang tertulis dalam teks asli, "kata dorongan atau penghiburan" di dalam diri mereka, karena mereka memang memiliki harta yang kaya dalam bejana tanah liat mereka, mereka memiliki izin dan kebebasan untuk menyampaikannya kepada orang-orang. "Kata dorongan" merujuk kepada doktrin apa pun yang mungkin berguna untuk pengajaran dan penghiburan, dan ini sesuai dengan praktik orang Yahudi. Karena dikatakan q.
"pada hari sabat,
yang buku-buku tersebut tidak mereka baca secara publik, seperti yang dikatakan di tempat yang sama, hanya hukum dan para nabi; dengan yang terakhir mereka memberhentikan orang-orang, kecuali ada khotbah yang disampaikan; dan yang, jika telah selesai, terutama untuk kepentingan orang banyak, lelaki dan wanita: dan dikatakan r, bahwa
"wanita-wanita, dan orang-orang biasa (atau orang-orang biasa), datang untuk mendengarkan khotbah, dan para pengkhotbah harus mengungkapkan seluruh hati mereka;'
menyampaikan seluruh pikiran mereka, dan menyampaikan semua yang mereka ketahui yang mungkin mendidik dan menguntungkan.

Gill (ID): Kis 13:16 - Kemudian Paulus berdiri // dan memberi isyarat dengan tangannya // berkata, hai orang-orang Israel // dan kamu yang takut akan Allah Kemudian Paulus berdiri,.... Bukan begitu saja agar dia didengar; atau sekadar out of reverence dan penghormatan kepada para penguasa dan orang-orang;...
Kemudian Paulus berdiri,.... Bukan begitu saja agar dia didengar; atau sekadar out of reverence dan penghormatan kepada para penguasa dan orang-orang; tetapi untuk menunjukkan bahwa dia menerima undangan tersebut; juga untuk mengambil tempat yang semestinya di sinagoga, dan duduk serta mengajar, seperti yang menjadi kebiasaan mereka:
dan memberi isyarat dengan tangannya; kepada orang-orang untuk diam, dan memperhatikan apa yang ingin dia katakan:
katanya, hai orang-orang Israel; yang dimaksud adalah orang-orang Yahudi yang sejati, keturunan alami dari Yakub, yang namanya adalah Israel; ini dianggap sebagai karakter yang sangat terhormat, dan merupakan bentuk alamat yang umum; lihat Kisah 2:22
dan kamu yang takut akan Allah; bukan untuk membedakan sebagian di antara orang Israel dari yang lainnya, seolah-olah ada beberapa di antara mereka yang tidak takut akan Allah; karena yang dimaksud di sini bukanlah Yahudi berdasarkan kelahiran, tetapi proselit, orang-orang yang saleh dan religius dari antara bangsa-bangsa asing; yang telah berpindah ke agama Yahudi, dan beribadah bersama mereka di sinagoga mereka; dan bahwa ada orang-orang seperti itu di sinagoga ini, jelas terlihat dari Kisah 13:43 dan kita menemukan bahwa kadang-kadang orang Yahudi membedakan proselit dari orang Israel dengan karakter ini s: dikatakan, Mazmur 128:1
"diberkatilah setiap orang yang takut akan Tuhan, yang berjalan dalam jalannya; dia tidak mengatakan diberkatilah orang-orang Israel, diberkatilah para imam, diberkatilah orang-orang Lewi, tetapi diberkatilah setiap orang yang takut akan Tuhan;
sehingga Mazmur 22:23 diartikan oleh banyak penulis Yahudi t. Kini kepada kedua jenis orang ini, baik kepada orang-orang Yahudi yang sejati, maupun kepada proselit dari kebenaran, rasul menyampaikan dirinya, dan menginginkan agar mereka memberikan perhatian pada apa yang ingin dia katakan; yang adalah sebagai berikut.

Gill (ID): Kis 13:17 - Allah dari umat Israel ini memilih nenek moyang kita // dan mengangkat umat itu ketika mereka tinggal sebagai orang asing di tanah Mesir // dan dengan tangan yang tinggi Dia mengeluarkan mereka darinya. Allah dari umat Israel ini memilih nenek moyang kita,.... Abraham, Ishak, dan Yakub, serta keturunan mereka setelah mereka, untuk menjadi umat yang is...
Allah dari umat Israel ini memilih nenek moyang kita,.... Abraham, Ishak, dan Yakub, serta keturunan mereka setelah mereka, untuk menjadi umat yang istimewa bagi-Nya; maka itu dia sering, seperti di sini, disebut sebagai Tuhan mereka, dan yang telah Dia bedakan dan memberkati dengan banyak berkah, baik sipil maupun religius, di atas semua umat di muka bumi. Sang rasul tampaknya secara khusus berbicara kepada orang-orang Non-Yahudi, penghuni Antiokhia, dan para penganut kebenaran, yang sekarang berada di sinagoga, Kis 13:42 dan, seolah-olah, dengan jarinya menunjuk kepada orang Yahudi asli yang hadir, keturunan Abraham, Ishak, dan Yakub, bagian dari umat yang menjadi Tuhan mereka:
dan mengangkat umat itu ketika mereka tinggal sebagai orang asing di tanah Mesir seperti yang mereka lakukan selama bertahun-tahun, dan seperti yang telah Tuhan ramalkan kepada Abraham bahwa mereka akan, Kej 15:13 Ini merujuk baik kepada kehormatan dan martabat besar yang diperoleh Yusuf, serta kepada kasih karunia dan hak istimewa yang diberikan kepada Yakub dan keluarganya pada awal perantauan mereka di tanah itu; atau kepada peningkatan besar keturunan mereka menjelang akhir masa tinggal mereka, bahkan ketika mereka paling tertindas dan menderita.
Dan dengan tangan yang tinggi Dia mengeluarkan mereka darinya dari tanah Mesir, dan dari penindasan mereka di sana; yang merupakan hasil dari, dan merupakan show yang luar biasa dari kuasa-Nya yang maha hebat dan kekuatan besar yang diungkapkan di sini dengan "tangan yang tinggi" karena tidak ada yang kurang dari itu dapat memberikan pembebasan untuk mereka.

Gill (ID): Kis 13:18 - Dan tentang waktu empat puluh tahun // ia membiarkan perilaku mereka di padang gurun. Dan tentang waktu empat puluh tahun,.... Sejak mereka keluar dari Mesir, hingga masuk ke tanah Kanaan: ia membiarkan perilaku mereka di padang gurun; ...
Dan tentang waktu empat puluh tahun,.... Sejak mereka keluar dari Mesir, hingga masuk ke tanah Kanaan:
ia membiarkan perilaku mereka di padang gurun; yang sangat membangkang dan memprovokasi; seperti keluhan mereka tentang air, pemberontakan mereka terhadap Musa dan Harun, penyembahan berhala, serta laporan buruk yang dibawa oleh mata-mata tentang tanah yang baik; dan yet Tuhan memberi mereka makan, memimpin mereka, dan menjaga mereka seperti pupil matanya: beberapa orang berpendapat bahwa bacaan yang benar adalah

Gill (ID): Kis 13:19 - Dan ketika ia telah menghancurkan tujuh bangsa di tanah Kanaan Dan ketika ia telah menghancurkan tujuh bangsa di tanah Kanaan,.... Kanaan, Hittit, Amori, Perizzi, Hivi, Yebus, dan Girgasi; dan nama tujuh bangsa in...
Dan ketika ia telah menghancurkan tujuh bangsa di tanah Kanaan,.... Kanaan, Hittit, Amori, Perizzi, Hivi, Yebus, dan Girgasi; dan nama tujuh bangsa ini adalah sebutan yang biasa digunakan dalam tulisan-tulisan Yahudi; dan meskipun mereka tidak sepenuhnya dihancurkan, atau setiap orang dari mereka dibunuh, atau diusir, karena beberapa tetap ada sebagai duri di sisi orang Israel; namun mereka telah begitu hancur dan ditaklukkan, sehingga mereka tidak bisa pulih lagi: ia membagi tanah mereka kepada mereka; setiap suku memiliki bagian yang ditentukan, berdasarkan undian; lihat Yos 14:1.

Gill (ID): Kis 13:20 - Dan setelah itu Dia memberikan kepada mereka hakim-hakim // sekitar waktu empat ratus lima puluh tahun // hingga nabi Samuel. Dan setelah itu, Dia memberikan kepada mereka hakim-hakim,.... Seperti Otniel, Ehud, Debora, Gideon, Abimelek, Tola, Yair, Yefta, Ibzan, Elon, Abdon, ...
Dan setelah itu, Dia memberikan kepada mereka hakim-hakim,.... Seperti Otniel, Ehud, Debora, Gideon, Abimelek, Tola, Yair, Yefta, Ibzan, Elon, Abdon, Simson, dan Eli:
sekitar waktu empat ratus lima puluh tahun; bukan bahwa dari pembagian tanah Kanaan di antara suku-suku, hingga nabi Samuel, terdapat ruang waktu sebanyak itu; karena dari kedatangan anak-anak Israel dari Mesir, hingga tahun ketika Salomo mulai membangun bait, hanyalah empat ratus delapan puluh tahun, 1Ki 6:1 dan dari jumlah ini harus dikurangi empat puluh tahun anak-anak Israel berada di padang gurun, dan tujuh tahun dalam menaklukkan tanah Kanaan, sebelum pembagiannya, yang mengurangi jumlah ini menjadi empat ratus tiga puluh tiga; dan dari sini harus dikurangkan waktu hakim Samuel, masa pemerintahan Saul dan Daud, dan tiga tahun Salomo, yang mengurangi tahun-tahun hakim menjadi kurang dari empat ratus tahun; dan menurut beberapa orang, tahun-tahun para hakim adalah tiga ratus lima puluh tujuh; dan menurut yang lain, tiga ratus tiga puluh sembilan, dan keduanya jauh dari jumlah tahun yang diberikan di sini. Salinan Aleksandria dan versi Latin Vulgata membaca klausa ini sehubungan dengan kata-kata sebelumnya, "Dia membagi tanah mereka kepada mereka, sekitar waktu empat ratus tahun, dan setelah itu Dia memberikan kepada mereka hakim-hakim"; sesuai dengan ini, versi Etiopia menerjemahkannya, "dan setelah empat ratus lima puluh tahun, Dia mengangkat atas mereka penguasa, dsb". Jadi, akuntabilitas ini tidak memperhatikan waktu para hakim, atau berapa lama mereka ada, tetapi merujuk pada semua yang ada sebelumnya, dan mengukur ruang waktu dari pilihan Tuhan atas para bapa Yahudi, hingga pembagian tanah Kanaan: dan jika dihitung dari kelahiran Ishak, ketika pilihan itu terjadi, dan di mana benih Abraham dipanggil, ada banyak sekitar jumlah tahun tersebut; karena dari kelahiran Ishak hingga kelahiran Yakub, ada enam puluh tahun; dari situ hingga dia pergi ke Mesir, seratus tiga puluh tahun; dan dari situ hingga anak-anak Israel keluar dari Mesir, dua ratus sepuluh tahun; dan dari situ hingga mereka masuk ke tanah Kanaan, empat puluh tahun; dan dari waktu itu hingga pembagian tanah, tujuh tahun, yang semuanya menjadi empat ratus empat puluh tujuh tahun: sehingga, menurut akuntabilitas ini, ada tiga tahun yang kurang dari jumlah dalam teks; oleh karena itu rasul mungkin dengan sangat tepat mengatakan, bahwa itu adalah sekitar waktu sebanyak itu. Selanjutnya,
hingga nabi Samuel; yang artinya, bukan bahwa ada waktu yang disebutkan sebelumnya, dari distribusi tanah Kanaan hingga waktu nabi Samuel, di mana selama waktu tersebut hakim-hakim diberikan; tetapi bahwa setelah jangka waktu itu berakhir, Tuhan memberikan kepada mereka hakim-hakim, atau mengangkat satu demi satu, hingga nabi Samuel, yang merupakan yang terakhir dari mereka: mengenai karakternya sebagai seorang nabi; lihat Gill di Act 3:24 dan yang merupakan gelar yang sering diberikan kepadanya oleh penulis Yahudi u.

Gill (ID): Kis 13:21 - Dan setelah itu mereka meminta seorang raja // dan Allah memberi kepada mereka Saul // putra Kis // selama empat puluh tahun. Dan setelah itu mereka meminta seorang raja,.... 1Sa 8:5 yang dikatakan oleh orang-orang Yahudi w, terjadi pada tahun kesepuluh pemerintahan Samuel; y...
Dan setelah itu mereka meminta seorang raja,.... 1Sa 8:5 yang dikatakan oleh orang-orang Yahudi w, terjadi pada tahun kesepuluh pemerintahan Samuel; yaitu, dari pemerintahannya atas Israel, atau dari penilaian terhadap mereka:
dan Allah memberi kepada mereka Saul; yang namanya berarti seseorang yang diminta; dia adalah
putra Kis; jadi Septuaginta membaca dan mengucapkan kata "Kis", nama ayah Saul, 1Sa 9:1 seorang pria dari suku Benyamin; bukan dari Yehuda, dari mana tongkat kekuasaan tidak akan berpindah sampai Shiloh datang; permintaan mereka untuk seorang raja dianggap oleh Allah, maka Dia memberi mereka raja pertama mereka dari suku lain:
selama empat puluh tahun. Orang-orang Yahudi sangat terpecah tentang tahun-tahun pemerintahan Saul, beberapa hanya mengizinkannya dua tahun x, dan yang lain tiga, satu tahun saat dia memerintah bersama Samuel, dan dua tahun sendirian y, yang mereka simpulkan dari 1Sa 13:1 tetapi yang lain z berpikir ini terlalu singkat untuk hal-hal yang dilakukannya, peperangan yang dia lakukan dengan banyak bangsa, dan penganiayaannya terhadap David dari satu tempat ke tempat lain; oleh karena itu yang lain a mengizinkannya, beberapa tujuh belas, dan yang lain dua puluh tahun; tetapi rasul kita memberikan empat puluh tahun kepadanya, yang harus dipahami baik untuk dia maupun Samuel; di mana Josephus b setuju, yang mengatakan bahwa dia memerintah delapan belas tahun, selama hidup Samuel, dan dua puluh dua tahun setelah kematiannya, yang menjadikan rentang waktu empat puluh tahun yang ditetapkan oleh rasul; meskipun klausa, "selama empat puluh tahun", dapat dibaca dalam hubungan dengan akhir dari ayat sebelumnya, sampai Samuel sang nabi; yang, orang Yahudi c akui, menghakimi selama sekian tahun: oleh karena itu rasul tidak boleh dituduh melakukan kesalahan, seperti yang dituduhkan oleh seorang d penentang Yahudi; yang mencatat, bahwa dari awal kerajaan Saul, atau dari saat dia diurapi oleh Samuel sang nabi, sampai kerajaan itu diperbarui untuknya oleh seluruh Israel, adalah satu tahun, dan kemudian Saul memilih tiga ribu orang dari Israel setelah itu dia memerintah dua tahun dengan persetujuan seluruh Israel, sampai dia berdosa dalam urusan Amalek, dan kemudian dia dianggap sebagai orang mati, dan tahun-tahun pemerintahannya tidak dihitung; pada saat itu David diurapi, yang harus berusia sekitar dua puluh tahun, 1Sa 16:18 dan meskipun ketika dia datang ke kekuasaan setelah kematian Saul, usianya baru tiga puluh tahun, 2Sa 5:4 dari mana dia berpikir mengikuti bahwa Saul hanya memerintah sepuluh tahun: dalam semua ini dia melakukan beberapa kesalahan, dan mengemukakan hal-hal yang tidak dapat dia buktikan; tidak setelah Saul memerintah satu tahun, tetapi setelah dia memerintah dua tahun, bahwa dia memilih tiga ribu orang dari Israel, seperti yang dinyatakan secara jelas, 1Sa 13:1 dan bahwa dia hanya memerintah dua tahun ketika dia berdosa dalam kasus Amalek, membutuhkan bukti; atau tidak jelas bahwa David berusia dua puluh tahun ketika dia diurapi, karena setelah pengurapannya dia disebut sebagai orang yang perkasa lagi, dan seorang pejuang, 1Sa 16:18 juga sebenarnya tidak dapat dikatakan pada tahun pemerintahan Saul yang mana dia diurapi; sehingga tidak ada yang dapat disimpulkan dari usia David ketika dia mulai berkuasa, mengenai tahun-tahun pemerintahan Saul pendahulunya; dan bahkan menurut perhitungan orang ini, dia harus memerintah tiga belas tahun, satu sebelum persetujuan seluruh Israel, dua setelahnya, dan sebelum dosanya tentang Amalek, dan sepuluh sejak waktu pengurapan David: tetapi bahwa Saul harus memerintah lebih banyak tahun dari itu, dan bahkan sebanyak yang ditetapkan rasul kepadanya, dapat disimpulkan, tidak hanya dari perang-perangnya dengan banyak bangsa, dan penganiayaannya terhadap David yang telah disebutkan, tetapi dari jumlah imam besar yang ada pada waktunya, yang tidak kurang dari tiga, Ahiah, Abimelech, dan Abiathar, 1Sa 14:3 dan dari dia yang merupakan seorang pemuda ketika dia mulai memerintah, 1Sa 9:2 dan meskipun pada akhir pemerintahannya, atau pada saat kematiannya, dia memiliki seorang putra, Ishbosheth, yang berusia empat puluh tahun, 2Sa 2:10.

Gill (ID): Kis 13:22 - Dan ketika Dia telah menghapusnya // Dia mengangkat David untuk menjadi raja mereka // kepadanya juga Dia memberikan kesaksian, dan berkata, Aku telah menemukan David // anak Isai // seorang laki-laki menurut hati-Ku // yang akan memenuhi segala kehendak-Ku. Dan ketika Dia telah menghapusnya,.... Baik melalui kematian, atau menolaknya untuk menjadi raja sementara dia hidup; 1Sa 15:23 Dia mengangkat David u...
Dan ketika Dia telah menghapusnya,.... Baik melalui kematian, atau menolaknya untuk menjadi raja sementara dia hidup; 1Sa 15:23
Dia mengangkat David untuk menjadi raja mereka; yang berasal dari suku Yehuda, dan yang diangkat dari keadaan yang sangat rendah, dari menggembala domba, untuk duduk di atas takhta Israel:
kepadanya juga Dia memberikan kesaksian, dan berkata, Aku telah menemukan David; sebuah tipe dari Mesias; Dia memilihnya untuk menjadi raja, mengutus Samuel untuk mengurapinya, dan akhirnya mendirikannya di atas takhta: rasul menambahkan, sebagai penjelasan lebih lanjut tentang dirinya,
anak Isai; yang tinggal di Betlehem, di mana Mesias akan dilahirkan, dan yang merupakan orang yang tidak memiliki catatan dan sosok yang besar di Israel; dan ini disebutkan sebagai ilustrasi dari kebaikan istimewa Tuhan kepada David. Selanjutnya,
seorang laki-laki menurut hati-Ku; yang mana hati Tuhan tertuju, dan yang memiliki kepentingan dalam kasih hati-Nya, dan yang sangat disyukuri dan diterima; Tuhan mengambil kesenangan dan kesukaan yang besar kepadanya, dalam jalur hidupnya yang umum, dan dalam prinsip, tujuan, dan rencana-rencananya; dia seperti yang Dia inginkan agar dia menjadi:
yang akan memenuhi segala kehendak-Ku; dalam memerintah rakyat, menaklukkan musuh-musuh mereka, menetapkan tatanan ibadah dan layanan ilahi, dan mempersiapkan segala sesuatu untuk pembangunan bait suci; dan yang juga menghormati segala perintah Tuhan, dan berjalan di dalamnya, meskipun dia tidak terlepas dari dosa dan kelemahan; sekarang kata-kata ini tidak dapat ditemukan bersama dalam satu bagian mana pun, seperti yang mungkin dianggap dari cara mereka diungkapkan, mereka yang dikutip sebagai kesaksian yang disampaikan oleh Tuhan, yang mengatakan ini tentang David; tetapi di mana? bagian pertama dari mereka, "Aku telah menemukan David", dinyatakan dalam Psa 89:20 dan meskipun bagian di sana tampaknya menunjuk kepada antitip David; dan dipahami tidak secara harfiah tentang David, tetapi secara mistis dan tipikal tentang Kristus, putra David, yang seluruh mazmur setuju; oleh karena itu lebih tepat jika ini tersirat dalam 1Sa 13:14 di mana juga kata-kata berikut, "seorang laki-laki menurut hati-Ku", dapat ditemukan; di mana dinyatakan demikian, meskipun tidak oleh Tuhan, tetapi oleh Samuel; "Tuhan telah mencarinya seorang laki-laki menurut hati-Nya sendiri"; dan seperti Dia mencarikan satu, jadi Dia menemukannya, yaitu hamba-Nya David; tetapi kemudian apa yang mengikuti, tidak dicatat di sana maupun di tempat lain, dalam istilah yang tegas, tentang David, "yang akan memenuhi semua kehendak-Ku"; kata-kata yang paling mendekati mereka, adalah kata-kata Tuhan kepada Kores, Isa 44:28 "dan akan melakukan segala kesenangan-Ku"; dan Cocceius berpendapat, bahwa kata-kata di atas diambil dari sini oleh rasul, dan diterapkan pada David, karena perhatiannya dalam pembangunan bait suci; hatinya terfokus padanya, dan dia membuat persiapan besar untuk itu sesuai dengan kehendak Tuhan, dan memenuhi segala sesuatu yang menjadi kesenangan Tuhan agar dia lakukan, terkait dengan urusan ini; secara keseluruhan, rasul tampaknya tidak memiliki rujukan kepada satu bagian Kitab Suci tertentu, yang memberikan kesaksian tentang karakter David, tetapi kepada apa yang dapat dikumpulkan dari mereka secara umum, sebagai kesaksian ilahi yang mendukungnya.

Gill (ID): Kis 13:23 - Dari keturunan lelaki ini, Allah, sesuai dengan janjinya Daripada keturunan lelaki ini, Allah, sesuai dengan janjinya,.... Dalam 2Sa 7:12 telah mengangkat bagi Israel seorang Juruselamat, Yesus; bahkan Yesus...
Daripada keturunan lelaki ini, Allah, sesuai dengan janjinya,.... Dalam 2Sa 7:12 telah mengangkat bagi Israel seorang Juruselamat, Yesus; bahkan Yesus dari Nazaret, yang namanya berarti Juruselamat, yang adalah anak Daud, menurut daging; kata "Yesus" dihilangkan dalam beberapa salinan, demikian juga dalam versi Siria dan Etiopia, yang hanya membaca, "penyelamatan" atau "tebusan"; salinan Aleksandria, dan versi Vulgata Latin serta Etiopia, membaca, "ia telah melahirkan bagi Israel", dan sebagainya. Maksudnya adalah, bahwa sebagaimana Allah telah berjanji bahwa Mesias akan keluar dari keturunan Daud, demikian pada waktu yang penuh ia telah mengutusnya, atau menjadikannya datang dengan pengangkatan sifat manusia, atau dengan mengambil daging dari seorang perawan, yang berasal dari rumah dan garis keturunan Daud; dan yang diutus, dan datang pertama kali kepada orang-orang Israel, walaupun mereka sebagian besar menyepelekan dan menolaknya; bagaimanapun, ia telah diangkat untuk Israel mistis dari Allah, semua yang terpilih, baik Yahudi maupun non-Yahudi; dan bahwa untuk menjadi Juruselamat mereka, dari dosa, Setan, dan hukum, serta setiap musuh, dengan penyelamatan spiritual dan kekal, baik bagi tubuh maupun jiwa; dan ia adalah Juruselamat yang sangat mampu, mau, dan sesuai, serta sempurna dan lengkap. Juruselamat ini, Jehovah, dalam hikmat-Nya yang tak terbatas, menemukannya, dan dalam rencana-Nya menunjuknya untuk menjadi keselamatan-Nya, dan dalam perjanjian-Nya mengatur dan menetapkannya sebagai demikian; dan dalam nubuat-nubuat Perjanjian Lama berbicara tentangnya sebagai Juruselamat dan Penebus umat-Nya; dan pada waktu yang penuh mengutusnya, dan mengangkatnya dari keturunan Daud, sesuai dengan janji-Nya kepada-Nya. Janji pertama tentang seorang Juruselamat dibuat kepada orang tua pertama kita, di bawah karakter keturunan wanita; ia selanjutnya dijanjikan kepada Abraham, bahwa ia akan berasal dari keturunannya; kemudian kepada Yehuda, bahwa ia akan berasal dari sukunya; dan setelah itu kepada Daud, bahwa ia akan berasal dari keluarganya; dan semua ini telah digenapi dalam Yesus dari Nazaret, Mesias yang sejati, yang kadang-kadang disebut Daud dan anak Daud. Sekarang adalah untuk alasan inilah, bahwa rasul memulai dengan pemilihan bapa-bapa Yahudi, dan menceritakan begitu banyak anugerah yang diberikan kepada umat Israel; tujuannya adalah untuk mengarahkan perhatian pada belas kasihan khusus ini yang dijanjikan kepada mereka, dan kini telah dipenuhi, yang mana ia berniat untuk memperluas dalam khotbahnya, sebagai berikut.

Gill (ID): Kis 13:24 - Ketika Yohanes pertama kali berkhotbah sebelum kedatangannya // baptisan pertobatan kepada semua orang Israel Ketika Yohanes pertama kali berkhotbah sebelum kedatangannya,.... Atau, "di depan wajah kedatangannya"; artinya, dalam pelayanan publiknya; karena Yoh...
Ketika Yohanes pertama kali berkhotbah sebelum kedatangannya,.... Atau, "di depan wajah kedatangannya"; artinya, dalam pelayanan publiknya; karena Yohanes tidak berkhotbah sebelum kedatangan Kristus dalam daging, dilahirkan hanya setengah tahun sebelum-Nya; tetapi sebelum Ia muncul dan dinyatakan kepada Israel; sebelum Ia memulai pekerjaan dan jabatannya, sebagai nabi dan guru bagi rakyat: dan ini menunjukkan tugas Yohanes Pembaptis, yang merupakan pendahulu Kristus, dan pergi di depan wajah-Nya untuk mempersiapkan jalan-Nya, yang memberi tahu tentang kedatangan-Nya, dan memberi kesaksian kepada-Nya; dan kesaksian yang disampaikan rasul di sini, sebagai sesuatu yang tidak bisa ditolak dan disangkal oleh orang-orang Yahudi, karena ia memiliki reputasi yang sangat baik dan integritas, serta dianggap sebagai nabi yang besar oleh semua orang; dan yang mempersiapkan mereka untuk menerima Mesias, dengan pertama-tama berkhotbah;
baptisan pertobatan kepada semua orang Israel: ia tidak hanya melaksanakan tata cara baptisan, tetapi ia juga memberitakan doktrin tentangnya, menjelaskan sifat dan tujuannya, dan meminta pertobatan serta buah-buah yang sesuai untuk itu, dari mereka yang datang untuk dibaptis: untuk alasan ini disebut baptisan pertobatan; dan ini ia lakukan secara publik di hadapan semua orang, ketika penduduk Yerusalem, dan seluruh Yudea, serta seluruh daerah di sekitar Yordan, datang kepadanya; lihat Mar 1:4.

Gill (ID): Kis 13:25 - Dan ketika Yohanes menyelesaikan jalannya // siapa pikir kamu aku ini? Aku bukan dia // tetapi lihat, ada yang datang setelah aku // yang sandal kakinya pun aku tidak layak untuk membuka Dan ketika Yohanes menyelesaikan jalannya,.... Atau perlombaan, pekerjaan pelayanan yang ia dipanggil untuk dilakukan; saat ia berkhotbah dan membapti...
Dan ketika Yohanes menyelesaikan jalannya,.... Atau perlombaan, pekerjaan pelayanan yang ia dipanggil untuk dilakukan; saat ia berkhotbah dan membaptis, yang merupakan perlombaan yang ditetapkan di depannya untuk dijalani, dan di dalamnya ia berlari dengan baik; ia membuktikan sepenuhnya pelayanannya. Kehidupan setiap orang Kristen adalah sebuah perlombaan, dan terutama bagi seorang pelayan Injil, yang memerlukan kekuatan, keberanian, kelincahan, kesabaran, dan ketahanan; dunia ini adalah tempat di mana mereka berlari; dan ini hanyalah waktu untuk berlari; di surga mereka akan duduk di atas takhta bersama Kristus; cara mereka berlari adalah cara kewajiban mereka, cara perintah Allah; tanda yang mereka arahkan, yang selalu mereka perhatikan, dan yang menjadi tujuan mereka, adalah Kristus; dan kemuliaan adalah mahkota yang tidak dapat binasa yang mereka kejar, dan yang, setelah mereka menyelesaikan perlombaan mereka, akan diberikan kepada mereka oleh gembala utama dan Hakim yang adil; lihat 2Ti 4:7 dan ini harus dipahami, bukan sebagai akhir dari perlombaan Yohanes, atau pelayanannya, tetapi lebih kepada awalnya; karena pada saat itu, ia berkata,
siapa pikir kamu aku ini? Aku bukan dia; yaitu Mesias. Rasul tampaknya merujuk pada Joh 1:19 ketika orang-orang Yahudi bertanya kepadanya siapa dia, dan ia dengan bebas menyatakan bahwa ia bukan Kristus; di sana pertanyaan diajukan oleh mereka kepadanya, di sini oleh dia kepada mereka; tidak diragukan lagi, pertanyaan tersebut diajukan oleh keduanya; namun maknanya sama, bahwa ia bukan Mesias, tetapi ia memberikan kesaksian tentang Dia yang ada:
tetapi lihat, ada yang datang setelah aku; maksudnya Yesus, yang adalah Mesias, dan yang ketika Yohanes mengucapkan kata-kata ini, sedang datang setelahnya dari Galilea ke Yordan untuk dibaptis olehnya, dan yang tidak lama setelah itu muncul dalam pelayanan publik firman: Yohanes harus muncul terlebih dahulu, dan kemudian Yesus setelahnya, karena ia adalah pembawa pesan Mesias, yang kedatangannya harus ia nyatakan dan persiapkan orang-orang untuk, dan sosoknya harus ia tunjukkan; karena meskipun ia dianggap datang setelahnya, ia tidak dalam arti apa pun lebih rendah darinya: Yohanes dilahirkan ke dunia sebelum Kristus, sebagai manusia, dilahirkan, namun ia sebagai Anak Allah yang kekal sudah ada sebelum Yohanes, dari awal, bahkan dari kekekalan; Yohanes memulai tugas pelayanannya sebelum-Nya, tetapi Kristus tidak di bawahnya; tidak dalam kehormatan sosok-Nya, begitu pula dalam sifat dan keunggulan jabatan-Nya; dan Yohanes berusaha untuk menjaga kehormatan dan kemuliaan Kristus, serta mencegah pandangan rendah yang mungkin dimiliki orang tentangnya dari apa yang ia katakan, dengan menambahkan,
yang sandal kakinya pun aku tidak layak untuk membuka; dengan ini menunjukkan bahwa ia tidak layak menjadi pelayannya, untuk melakukan bagian pelayanan terkecil sekalipun yang bisa dibayangkan; sejauh ia tidak menganggap dirinya lebih unggul darinya karena ia datang lebih dulu sebagai pendahulu; lihat Mat 3:11. Lihat Gill pada Mat 3:11. Lihat Gill pada Joh 1:27.

Gill (ID): Kis 13:26 - Pria-pria dan saudara-saudara, anak-anak dari keturunan Abraham // dan barangsiapa di antara kalian yang takut akan Tuhan // kepada kalian disampaikan firman keselamatan ini. Saudara-saudara, anak-anak dari keturunan Abraham,.... Pidato ini disampaikan kepada mereka di sinagoga, yang merupakan orang Yahudi secara lahiriah, ...
Saudara-saudara, anak-anak dari keturunan Abraham,.... Pidato ini disampaikan kepada mereka di sinagoga, yang merupakan orang Yahudi secara lahiriah, dan dalam bentuk yang sangat menyenangkan dan berterima kasih; ia memanggil mereka "pria", mungkin bukan hanya karena sifat manusia yang sama di dalam diri mereka, tetapi karena mereka mengambil nama ini dengan cara khusus untuk diri mereka sendiri, dan menolaknya kepada bangsa-bangsa di dunia; dan yang mereka ambil dari Yeze 34:31 dan ia menyebut mereka "saudara", karena mereka adalah sesama bangsanya; dan "anak-anak dari keturunan Abraham", terkait dengan garis keturunan dan asal usul mereka, yang mereka banggakan:
dan barangsiapa di antara kalian yang takut akan Tuhan; ini adalah para penganut baru di antara mereka; Lihat Gill pada Kis 13:16.
kepada kalian disampaikan firman keselamatan ini; yang berarti baik Tuhan Yesus Kristus itu sendiri, "Logos" yang esensial dan abadi, atau firman Tuhan, dan yang dalam terjemahan Suriah dan Ethiopia di sini disebut, "firman kehidupan", seperti yang terdapat di 1Yoh 1:1 yang adalah penulis keselamatan, dan yang dahulu diutus kepada orang Yahudi; atau lebih tepatnya Injil, yang memberikan penjelasan mengenai penulis keselamatan rohani dan abadi, tentang dirinya, tentang cara ia memperolehnya, dan mengenai sifat keselamatan, serta siapa saja yang berhak atasnya. Injil bukanlah proposal syarat, dengan mematuhi syarat-syarat ini orang dapat diselamatkan, seperti iman, pertobatan, dan perbuatan baik, yang bukan syarat keselamatan, tetapi bagian, buah atau berkat dari itu; tetapi ini adalah pernyataan tentang keselamatan itu sendiri, sebagai sesuatu yang telah dilakukan oleh Kristus; ini menyatakan dia sebagai satu-satunya yang mampu, mau, dan cukup sebagai Juruselamat, dan keselamatan yang ia capai adalah besar, komprehensif, spiritual, dan kekal; dan bahwa mereka yang beriman kepada-Nya akan diselamatkan dengan itu. Ini adalah firman yang memberitakan keselamatan oleh-Nya, menunjukkan bahwa Ia telah menghasilkan kebenaran abadi untuk pembenaran umat-Nya; oleh karena itu, kadang-kadang disebut firman kebenaran; dan bahwa Ia telah membuat damai dan rekonsiliasi melalui darah salib-Nya, dan untuk alasan ini disebut firman rekonsiliasi; dan bahwa kehidupan kekal ada di dalam-Nya, dan oleh-Nya, dan karena itu disebut juga firman kehidupan: karena keselamatan yang diumumkannya mencakup semua berkat kasih karunia, serta kemuliaan dan kebahagiaan abadi; ini adalah sarana untuk menerapkan keselamatan yang dinyatakannya; Roh Tuhan datang melalui itu, yang, sementara itu diberitakan, turun dan memasuki hati manusia: kelahiran kembali disandangkan pada firman kebenaran; iman datang dari pendengaran; dan pengudusan dipromosikan dan ditingkatkan olehnya, sebagai alat; dan setelah orang percaya padanya, mereka dimeteraikan dengan Roh Kudus yang dijanjikan; semua ini menunjukkan betapa luar biasanya berkat Injil itu: dan ini sekarang dikirim bukan hanya kepada orang Yahudi, meskipun kepada mereka sebagai yang pertama, tetapi juga kepada bangsa-bangsa lain; salinan Aleksandria, dalam dua klausa terakhir, alih-alih "kalian", membaca "kita".

Gill (ID): Kis 13:27 - Karena mereka yang tinggal di Yerusalem, dan para pemimpin mereka // juga suara para nabi // mereka telah memenuhinya // dalam menghukum Dia. Sebab mereka yang tinggal di Yerusalem, dan para pemimpin mereka,.... Penduduk kota itu, dan sanhedrin yang besar yang duduk di sana: karena mereka ti...
Sebab mereka yang tinggal di Yerusalem, dan para pemimpin mereka,.... Penduduk kota itu, dan sanhedrin yang besar yang duduk di sana: karena mereka tidak mengenal Dia; maksudnya, baik Yesus Sang Juruselamat, yang Allah telah bangkitkan dari keturunan Daud, dan yang bersaksi tentang Dia adalah Yohanes; dan ini tidak dapat dipahami, bukan dari semua penduduk Yerusalem, dan anggota sanhedrin; karena meskipun beberapa di antara mereka tidak mengetahui, namun ada orang lain yang tahu bahwa Yesus adalah Mesias, dan meskipun demikian menolak Dia; tetapi rasul memilih untuk tidak memperhatikan ini, karena ia tidak ingin mengganggu dan memprovokasi, melainkan lebih kepada yang benar-benar tidak mengetahui tentang Kristus: atau bisa juga ini dipahami tentang Injil, firman keselamatan, yang tidak diketahui oleh orang-orang Yahudi "itu"; dan demikian pula versi Suriah menyatakannya; dan sejalan dengan versi Etiopia, yang membacanya demikian, "mereka tidak mengetahui firman para nabi ini", menghubungkan firman keselamatan, dan apa yang mengikuti, bersama-sama:
juga suara para nabi: "atau tulisan para nabi", sebagaimana versi Suriah dan beberapa naskah membacanya; nubuat mereka tentang Mesias, khususnya di Mazmur 22:1 yang dibaca setiap hari sabat; Lihat Gill di Kisah 13:15.
mereka telah memenuhinya; kata, para nabi:
dalam menghukum Dia; Yesus Kristus, karena para nabi ini bersaksi, di tempat-tempat yang disebutkan, tentang penderitaan dan kematian Kristus, yang dituduhkan kepada-Nya oleh mereka.

Gill (ID): Kis 13:28 - Dan meskipun mereka tidak menemukan penyebab kematian padanya, mereka tetap menginginkan Pilatus agar dia dibunuh. Dan meskipun mereka tidak menemukan penyebab kematian padanya,.... Maksudnya, tidak ada kejahatan yang pantas mendapat hukuman mati; mereka mencarinya...
Dan meskipun mereka tidak menemukan penyebab kematian padanya,.... Maksudnya, tidak ada kejahatan yang pantas mendapat hukuman mati; mereka mencarinya, tetapi tidak menemukan apa pun; mereka menyuap saksi palsu, yang membawa tuduhan terhadapnya, tetapi tidak dapat mendukungnya; oleh karena itu Pilatus, hakimnya, beberapa kali menyatakan ketidakbersalahannya, dan akan membebaskannya:
namun mereka menginginkan Pilatus agar dia dibunuh; mereka mendesak dan memohon kepadanya, agar dia memerintahkan agar dia dihukum mati; kekuatan hidup dan mati saat itu berada di tangan Romawi; versi Latin Vulgata dan Suriah membaca, "agar mereka dapat membunuhnya"; dan versi Arab, "agar dia dapat membunuhnya"; dan versi Etiopia menerjemahkan seluruhnya sangat bertentangan dengan makna, "dan mereka memberikan kekuasaan kepada Pilatus untuk menggantungnya"; sedangkan kekuasaan untuk menjatuhkan hukuman mati berada di tangan Pilatus, dan bukan di tangan mereka: dan oleh karena itu mereka mendesaknya, agar dia memerintahkan eksekusinya, meskipun dia tidak bersalah.

Gill (ID): Kis 13:29 - Dan ketika mereka telah memenuhi semua yang tertulis tentang dia // mereka menurunkannya dari pohon // dan meletakkannya di dalam sebuah kubur. Dan ketika mereka telah memenuhi semua yang tertulis tentang dia,.... Ketika mereka telah menghina dan mencemooh dia dengan cara yang paling menghina;...
Dan ketika mereka telah memenuhi semua yang tertulis tentang dia,.... Ketika mereka telah menghina dan mencemooh dia dengan cara yang paling menghina; memukul dan mencambuknya, serta menembus tangan dan kakinya dengan memaku dia di salib; ketika mereka telah menyalibkan dia di antara dua pencuri, dan membagi pakaiannya serta melempar undi untuk jubahnya; ketika mereka telah menembus sisinya, dan sudah cukup jelas bahwa nyawanya diambil dari bumi; semua yang tertulis tentang dia di dalam Mazmur dan Nabi:
mereka menurunkannya dari pohon; salib, di mana dia disalibkan: dapat diartikan secara tidak pribadi, "dia diambil dari pohon"; karena bukan orang yang sama yang menginginkan agar dia dibunuh, dan memenuhi semua yang tertulis tentang dia, yang menurunkannya, melainkan orang lain; meskipun mereka adalah beberapa di antara para pemimpin, seperti Yusuf dari Arimatea dan Nikodemus, namun mereka adalah orang yang tidak setuju dengan kematiannya:
dan meletakkannya di dalam sebuah kubur; di dalam kubur baru, di mana tidak pernah ada orang yang berbaring; sebuah kubur yang telah dipahat oleh Yusuf dari batu untuk dirinya sendiri, dan yang telah disegel dan dijaga.

Gill (ID): Kis 13:30 - Tetapi Tuhan membangkitkan dia dari antara orang mati. Tetapi Tuhan membangkitkan dia dari antara orang mati. Meskipun hidupnya diambil oleh manusia, dan itu adalah kasus yang jelas bahwa ia tentu saja sud...
Tetapi Tuhan membangkitkan dia dari antara orang mati. Meskipun hidupnya diambil oleh manusia, dan itu adalah kasus yang jelas bahwa ia tentu saja sudah mati, dan ia diturunkan dari kayu salib sebagai demikian, dan dikuburkan; namun ia tidak dapat terikat oleh tali kematian, tetapi Tuhan Bapa membangkitkannya dari antara orang mati dengan kuasa-Nya. Versi Latin Vulgata menambahkan, "pada hari ketiga".

Gill (ID): Kis 13:31 - Dan dia terlihat selama banyak hari // di antara mereka yang datang bersamanya dari Galilea // yang menjadi saksinya kepada orang-orang. Dan dia terlihat selama banyak hari,.... Empat puluh hari, pada waktu-waktu tertentu, di antara mereka yang datang bersamanya dari Galilea; meskipun i...
Dan dia terlihat selama banyak hari,.... Empat puluh hari, pada waktu-waktu tertentu,
di antara mereka yang datang bersamanya dari Galilea; meskipun ini benar bagi beberapa wanita yang mengikutinya dari Galilea, dan kepada mereka ia muncul setelah kebangkitannya, seperti Maria Magdalena, Maria ibu dari Yakobus dan Yoses, dan Salome ibu dari anak-anak Zebedeus, dan lainnya; namun ini terutama dipahami sebagai para rasul Kristus, yang berasal dari Galilea, dan datang bersama Kristus dari negara itu ke Yerusalem, ketika ia datang ke sana untuk menderita dan mati:
siapa yang menjadi saksi-saksinya kepada orang-orang; tidak hanya tentang kebangkitannya, meskipun terutama mengenai itu, tetapi juga tentang semua yang dia lakukan dan derita di Galilea dan Yudea.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Kis 13:1-3 - Pengutusan Saulus dan Barnabas
Sampai saat ini kita belum mendapati peristiwa apa pun yang berkaitan denga...


Matthew Henry: Kis 13:14-41 - Paulus di Antiokhia di Pisidia Paulus di Antiokhia di Pisidia ( Kis 13:14-41)
...
SH: Kis 13:1-12 - Hakikat & ciri gereja yang sehat (Sabtu, 14 Mei 2005) Hakikat & ciri gereja yang sehat
Hakikat & ciri gereja yang sehat
Suatu hari saya diundang memimpin ac...

SH: Kis 13:1-12 - Agar orang lain diselamatkan (Senin, 24 Mei 2010) Agar orang lain diselamatkan
Judul: Agar orang lain diselamatkan
Setelah kedua belas murid melaksanaka...

SH: Kis 12:24--13:12 - Disuruh dan diutus (Sabtu, 19 Juni 1999) Disuruh dan diutus
Disuruh dan diutus.
Amanat Kristus untuk memberitakan Injil adalah amanat bagi
...

SH: Kis 12:24--13:3 - [kosong] (Rabu, 13 Juni 2012) [kosong]
Judul: Pelayanan Allah, pelayanan kita
Pada bagian sebelumnya, kita melihat Allah sedang meme...

SH: Kis 12:24--13:3 - Diutus Allah untuk Memelihara Jemaat-Nya (Minggu, 9 September 2018) Diutus Allah untuk Memelihara Jemaat-Nya
Tugas memberitakan Kabar Baik kepada bangsa-bangsa diwariskan turun-temu...

SH: Kis 13:4-12 - Mengapa harus mengenal Yesus Kristus? (Kamis, 14 Juni 2012) Mengapa harus mengenal Yesus Kristus?
Judul: Dihambat untuk maju
Melayani Tuhan bukanlah hal yang muda...

SH: Kis 13:4-12 - Berani Pasang Badan (Senin, 10 September 2018) Berani Pasang Badan
Berani betul Paulus menghardik Baryesus dan menyebutnya sebagai anak Iblis dan penipu. Kata-k...

SH: Kis 13:13-25 - Karya penyelamatan sempurna (Minggu, 20 Juni 1999) Karya penyelamatan sempurna
Karya penyelamatan sempurna
Rupanya ada cukup banyak orang-orang bukan Yah...

SH: Kis 13:13-25 - Selalu siap berbagi (Minggu, 15 Mei 2005) Selalu siap berbagi
Selalu siap berbagi
Menurut Anda perlukah gereja dan orang Kristen aktif bersaksi ...

SH: Kis 13:13-25 - Titik kulminasi sejarah (Selasa, 25 Mei 2010) Titik kulminasi sejarah
Judul: Titik kulminasi sejarah
Seberapa sering kita merenungkan bahwa berbagai...

SH: Kis 13:13-25 - Tetaplah fokus melayani Tuhan (Jumat, 15 Juni 2012) Tetaplah fokus melayani Tuhan
Judul: Tetaplah fokus melayani Tuhan
Tantangan dalam pelayanan dapat ber...

SH: Kis 13:13-49 - Mari Tuturkan Kembali (Selasa, 11 September 2018) Mari Tuturkan Kembali
Seberapa sering kita merenungkan bahwa berbagai peristiwa yang kita alami sesungguhnya meru...

SH: Kis 13:26-49 - Perjumpaan yang mengubah dan memperbarui (Senin, 21 Juni 1999) Perjumpaan yang mengubah dan memperbarui
Perjumpaan yang mengubah dan memperbarui.
Perjumpaan Tuhan Ye...

SH: Kis 13:26-49 - Fokus pada Injil (Rabu, 26 Mei 2010) Fokus pada Injil
Judul: Fokus pada Injil
Orang disebut mencapai titik puncak dalam hidup, biasanya kar...

SH: Kis 13:26-41 - Kabar baik-buruk (Senin, 16 Mei 2005) Kabar baik-buruk
Kabar baik-buruk
Bersaksi dan menginjil itu tidak mudah. Kita harus setia kepada
...

SH: Kis 13:26-37 - Injil adalah berita yang pasti (Sabtu, 16 Juni 2012) Injil adalah berita yang pasti
Judul: Injil adalah berita yang pasti
Dalam khotbahnya di hadapan orang...




Topik Teologia: Kis 13:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mencari Allah
Berpuasa
Saat-saat Berpuasa
Berpuasa pa...

Topik Teologia: Kis 13:2 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Gereja
...

Topik Teologia: Kis 13:3 - -- Pengudusan
Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan
Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah
S...


Topik Teologia: Kis 13:5 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Kuasa Ilahi Kitab Suci
Nama-nama untuk Alkitab (Atau Pembagiannya)
Perkataa...

Topik Teologia: Kis 13:6 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Beriman kepada Allah
Percaya kepada Allah dan Percayailah Dia
Telad...

Topik Teologia: Kis 13:7 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Kuasa Ilahi Kitab Suci
Tujuan Alkitab
Kitab Suci adalah untuk Mendengar
...

Topik Teologia: Kis 13:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Beriman kepada All...


Topik Teologia: Kis 13:10 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Contoh Mujizat...

Topik Teologia: Kis 13:11 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Antropomorfisme untuk Allah
Tangan
...

Topik Teologia: Kis 13:12 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...


Topik Teologia: Kis 13:17 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Pemilihan Allah
Pemilihan Allah atas Israel
...

Topik Teologia: Kis 13:18 - -- Allah yang Berpribadi
Atribut-Atribut Allah
Allah itu Panjang Sabar
...



Topik Teologia: Kis 13:24 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Kejadian-kejadian Sejarah
...

Topik Teologia: Kis 13:26 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Kejadian-kejadian Sejarah
...

Topik Teologia: Kis 13:27 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Kejadian-kejadian Sejarah
...

Topik Teologia: Kis 13:29 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Kejadian-kejadian Sejarah
...

Topik Teologia: Kis 13:30 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Kejadian-kejadian Sejarah
...

Topik Teologia: Kis 13:31 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Kejadian-kejadian Sejarah
...
TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...



TFTWMS: Kis 13:1-3 - Manisnya Pekerjaan Misi MANISNYA PEKERJAAN MISI (Kis 13:1-3)
Keluarga Yang Hebat (ay. ...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 13:4-14 - Pahitnya Pekerjaan Misi PAHITNYA PEKERJAAN MISI (Kis 13:4-14)
Barnabas dan Saulus membawa Y...

TFTWMS: Kis 13:16-25 - Allah Yang Pegang Kendali ALLAH YANG PEGANG KENDALI (Kis 13:16-25)
Paulus berdiri 6...

TFTWMS: Kis 13:26-37 - Mesias Sudah Datang! MESIAS SUDAH DATANG! (Kis 13:26-37)
Paulus mendapat perhatian oran...
Constable (ID) -> Kis 9:32--Rm 1:1; Kis 12:25--16:6; Kis 12:25--13:4; Kis 13:4-12; Kis 13:13--14:26; Kis 13:13; Kis 13:14-52; Kis 13:14-15; Kis 13:16-41
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...







