kecilkan semua  

Teks -- Lukas 12:1-30 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pengajaran khusus bagi murid-murid
12:1 Sementara itu beribu-ribu orang banyak telah berkerumun, sehingga mereka berdesak-desakan. Lalu Yesus mulai mengajar, pertama-tama kepada murid-murid-Nya, kata-Nya: "Waspadalah terhadap ragi, yaitu kemunafikan orang Farisi. 12:2 Tidak ada sesuatupun yang tertutup yang tidak akan dibuka dan tidak ada sesuatupun yang tersembunyi yang tidak akan diketahui. 12:3 Karena itu apa yang kamu katakan dalam gelap akan kedengaran dalam terang, dan apa yang kamu bisikkan ke telinga di dalam kamar akan diberitakan dari atas atap rumah. 12:4 Aku berkata kepadamu, hai sahabat-sahabat-Ku, janganlah kamu takut terhadap mereka yang dapat membunuh tubuh dan kemudian tidak dapat berbuat apa-apa lagi. 12:5 Aku akan menunjukkan kepada kamu siapakah yang harus kamu takuti. Takutilah Dia, yang setelah membunuh, mempunyai kuasa untuk melemparkan orang ke dalam neraka. Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, takutilah Dia! 12:6 Bukankah burung pipit dijual lima ekor dua duit? Sungguhpun demikian tidak seekorpun dari padanya yang dilupakan Allah, 12:7 bahkan rambut kepalamupun terhitung semuanya. Karena itu jangan takut, karena kamu lebih berharga dari pada banyak burung pipit. 12:8 Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang mengakui Aku di depan manusia, Anak Manusia juga akan mengakui dia di depan malaikat-malaikat Allah. 12:9 Tetapi barangsiapa menyangkal Aku di depan manusia, ia akan disangkal di depan malaikat-malaikat Allah. 12:10 Setiap orang yang mengatakan sesuatu melawan Anak Manusia, ia akan diampuni; tetapi barangsiapa menghujat Roh Kudus, ia tidak akan diampuni. 12:11 Apabila orang menghadapkan kamu kepada majelis-majelis atau kepada pemerintah-pemerintah dan penguasa-penguasa, janganlah kamu kuatir bagaimana dan apa yang harus kamu katakan untuk membela dirimu. 12:12 Sebab pada saat itu juga Roh Kudus akan mengajar kamu apa yang harus kamu katakan."
Orang kaya yang bodoh
12:13 Seorang dari orang banyak itu berkata kepada Yesus: "Guru, katakanlah kepada saudaraku supaya ia berbagi warisan dengan aku." 12:14 Tetapi Yesus berkata kepadanya: "Saudara, siapakah yang telah mengangkat Aku menjadi hakim atau pengantara atas kamu?" 12:15 Kata-Nya lagi kepada mereka: "Berjaga-jagalah dan waspadalah terhadap segala ketamakan, sebab walaupun seorang berlimpah-limpah hartanya, hidupnya tidaklah tergantung dari pada kekayaannya itu." 12:16 Kemudian Ia mengatakan kepada mereka suatu perumpamaan, kata-Nya: "Ada seorang kaya, tanahnya berlimpah-limpah hasilnya. 12:17 Ia bertanya dalam hatinya: Apakah yang harus aku perbuat, sebab aku tidak mempunyai tempat di mana aku dapat menyimpan hasil tanahku. 12:18 Lalu katanya: Inilah yang akan aku perbuat; aku akan merombak lumbung-lumbungku dan aku akan mendirikan yang lebih besar dan aku akan menyimpan di dalamnya segala gandum dan barang-barangku. 12:19 Sesudah itu aku akan berkata kepada jiwaku: Jiwaku, ada padamu banyak barang, tertimbun untuk bertahun-tahun lamanya; beristirahatlah, makanlah, minumlah dan bersenang-senanglah! 12:20 Tetapi firman Allah kepadanya: Hai engkau orang bodoh, pada malam ini juga jiwamu akan diambil dari padamu, dan apa yang telah kausediakan, untuk siapakah itu nanti? 12:21 Demikianlah jadinya dengan orang yang mengumpulkan harta bagi dirinya sendiri, jikalau ia tidak kaya di hadapan Allah."
Hal kekuatiran
12:22 Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: "Karena itu Aku berkata kepadamu: Janganlah kuatir akan hidupmu, akan apa yang hendak kamu makan, dan janganlah kuatir pula akan tubuhmu, akan apa yang hendak kamu pakai. 12:23 Sebab hidup itu lebih penting dari pada makanan dan tubuh itu lebih penting dari pada pakaian. 12:24 Perhatikanlah burung-burung gagak yang tidak menabur dan tidak menuai dan tidak mempunyai gudang atau lumbung, namun demikian diberi makan oleh Allah. Betapa jauhnya kamu melebihi burung-burung itu! 12:25 Siapakah di antara kamu yang karena kekuatirannya dapat menambahkan sehasta pada jalan hidupnya? 12:26 Jadi, jikalau kamu tidak sanggup membuat barang yang paling kecil, mengapa kamu kuatir akan hal-hal lain? 12:27 Perhatikanlah bunga bakung, yang tidak memintal dan tidak menenun, namun Aku berkata kepadamu: Salomo dalam segala kemegahannyapun tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga itu. 12:28 Jadi, jika rumput di ladang, yang hari ini ada dan besok dibuang ke dalam api demikian didandani Allah, terlebih lagi kamu, hai orang yang kurang percaya! 12:29 Jadi, janganlah kamu mempersoalkan apa yang akan kamu makan atau apa yang akan kamu minum dan janganlah cemas hatimu. 12:30 Semua itu dicari bangsa-bangsa di dunia yang tidak mengenal Allah. Akan tetapi Bapamu tahu, bahwa kamu memang memerlukan semuanya itu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Salma the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · Salomo the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David


Topik/Tema Kamus: Palungan | Lukas, Injil | Yesus | Kaya, Kekayaan | Perumpamaan | Umpama, Perumpamaan | Senang, Kesenangan Orang Fasik | Kuatir | Tipu, Menipu Diri | Malaikat | Anak | Burung | Cari, Mencari Allah | Hukum Terhadap Orang | Rasul | Bakung | Seduit | Uang Logam | Bapa | Ingin, Keinginan/Keserakahan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 12:1 - KEMUNAFIKAN. Nas : Luk 12:1 Yesus mencela kemunafikan orang Farisi, dan memperingatkan murid-Nya untuk berhati-hati agar dosa ini tidak memasuki kehidupan dan p...

Nas : Luk 12:1

Yesus mencela kemunafikan orang Farisi, dan memperingatkan murid-Nya untuk berhati-hati agar dosa ini tidak memasuki kehidupan dan pelayanan mereka.

  1. 1) Kemunafikan berarti memperlihatkan sikap dan tindakan yang tidak sesuai dengan perbuatannya -- misalnya: bertindak di hadapan umum sebagai seorang percaya yang saleh dan setia, padahal sedang menaruh dosa yang tersembunyi, kedursilaan, ketamakan, nafsu, atau ketidakadilan lainnya. Orang munafik adalah seorang penipu dalam hal kebenaran yang dapat dilihat

    (lihat art. GURU-GURU PALSU).

  2. 2) Karena kemunafikan menyangkut hidup dalam dusta, maka itu membuat seseorang menjadi rekan kerja dan sekutu Iblis, bapa segala dusta (Yoh 8:44).
  3. 3) Yesus memperingatkan murid-murid-Nya bahwa segala kemunafikan dan dosa yang tersembunyi akan dibuka, jika tidak dalam hidup sekarang, pastilah pada hari penghakiman (lih. Rom 2:16; 1Kor 3:13; 4:5; Wahy 20:12). Apa yang dilakukan secara rahasia di balik pintu yang tertutup pada suatu saat akan disingkapkan secara terang-terangan (ayat Luk 12:2-3).
  4. 4) Kemunafikan adalah suatu tanda bahwa seseorang tidak takut akan Allah (ayat Luk 12:5) dan tidak memiliki Roh Kudus dengan kasih karunia pembaharuannya (lih. Rom 8:5-14; 1Kor 6:9-10; Gal 5:19-21; Ef 5:5). Sementara tinggal dalam kondisi demikian, seseorang tidak dapat "meluputkan diri dari hukuman neraka" (Mat 23:33).

Full Life: Luk 12:5 - TAKUTILAH DIA. Nas : Luk 12:5 Murid-murid Yesus harus tetap menyegani keagungan dan kesucian Allah serta murka-Nya terhadap dosa (bd. Yes 6:1-5).

Nas : Luk 12:5

Murid-murid Yesus harus tetap menyegani keagungan dan kesucian Allah serta murka-Nya terhadap dosa (bd. Yes 6:1-5).

Full Life: Luk 12:8 - MENGAKUI AKU DI DEPAN MANUSIA. Nas : Luk 12:8 Lihat cat. --> Mat 10:32. [atau ref. Mat 10:32]

Nas : Luk 12:8

Lihat cat. --> Mat 10:32.

[atau ref. Mat 10:32]

Full Life: Luk 12:9 - BARANGSIAPA MENYANGKAL AKU. Nas : Luk 12:9 Menyangkal Kristus ialah (1) gagal mengaku di depan orang yang tidak percaya bahwa kita adalah pengikut Yesus, dan ...

Nas : Luk 12:9

Menyangkal Kristus ialah

  1. (1) gagal mengaku di depan orang yang tidak percaya bahwa kita adalah pengikut Yesus, dan
  2. (2) menolak untuk berpihak kepada Injil dan prinsip-prinsip kebenaran Kristus di hadapan nilai-nilai bukan Kristen yang berlaku dalam masyarakat.

Full Life: Luk 12:10 - MENGHUJAT ROH KUDUS. Nas : Luk 12:10 Lihat cat. --> Mat 12:31. [atau ref. Mat 12:31]

Nas : Luk 12:10

Lihat cat. --> Mat 12:31.

[atau ref. Mat 12:31]

Full Life: Luk 12:15 - WASPADALAH TERHADAP ... KETAMAKAN. Nas : Luk 12:15 Menjadikan keuntungan dan kekayaan duniawi hasrat dari kehidupan adalah kesalahan fatal yang memimpin kepada kerugian kekal (ayat L...

Nas : Luk 12:15

Menjadikan keuntungan dan kekayaan duniawi hasrat dari kehidupan adalah kesalahan fatal yang memimpin kepada kerugian kekal (ayat Luk 12:20-21).

  1. 1) Kata Yunani untuk ketamakan (_pleonexia_) secara harfiah berarti kehausan untuk memiliki lebih banyak.
  2. 2) Tamak bukan menunjuk kepada hal mencukupi kebutuhan pribadi dan keluarga (bd. Ams 6:6). Akan tetapi, sementara kita bekerja untuk mencukupi kebutuhan kita, kita pun harus menjadi kaya terhadap Allah dengan cara mencari dahulu Kerajaan-Nya dan kebenaran-Nya (ayat Luk 12:31; bd.

    lihat cat. --> Mat 6:33).

    [atau ref. Mat 6:33]

  3. 3) Masing-masing kita harus memperhatikan peringatan Yesus dan menyelidiki diri apakah ada sifat mementingkan diri dan tamak di dalam hati kita. Untuk penjelasan lebih lanjut mengenai pokok ini

    lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN.

Full Life: Luk 12:22 - JANGANLAH KUATIR AKAN HIDUPMU. Nas : Luk 12:22 Lihat cat. --> Mat 6:25. [atau ref. Mat 6:25]

Nas : Luk 12:22

Lihat cat. --> Mat 6:25.

[atau ref. Mat 6:25]

Full Life: Luk 12:24 - BETAPA JAUHNYA KAMU MELEBIHI. Nas : Luk 12:24 Lihat cat. --> Mat 6:25, lihat cat. --> Mat 6:30. [atau ref. Mat 6:25,30]

Nas : Luk 12:24

Lihat cat. --> Mat 6:25,

lihat cat. --> Mat 6:30.

[atau ref. Mat 6:25,30]

BIS: Luk 12:25 - memperpanjang umurnya biarpun sedikit memperpanjang umurnya biarpun sedikit: atau bertambah tinggi biarpun sedikit.

memperpanjang umurnya biarpun sedikit: atau bertambah tinggi biarpun sedikit.

Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...

Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 12:1 - pertama-tama kepada murid-muridNya, kataNya Terjemahan lain: (mengajar) kepada murid-muridnya, kataNya: Pertama-tama, waspadalah...

Terjemahan lain: (mengajar) kepada murid-muridnya, kataNya: Pertama-tama, waspadalah...

Jerusalem: Luk 12:22 - hidupmu Harafiah: jiwamu (begitu juga dalam Luk 12:23), tetapi menurut arti alkitabiah (bdk Luk 12:19), sehingga dapat diterjemahkan dengan "hidup".

Harafiah: jiwamu (begitu juga dalam Luk 12:23), tetapi menurut arti alkitabiah (bdk Luk 12:19), sehingga dapat diterjemahkan dengan "hidup".

Jerusalem: Luk 12:27 - tidak memintal Var: tidak bekerja, dan tidak memintal bdk Mat 6:28.

Var: tidak bekerja, dan tidak memintal bdk Mat 6:28.

Ende: Luk 12:2 - -- Salah anggapan dan kemunafikan kaum parisi akan kentara dalam tjahaja kebenaran Indjil.

Salah anggapan dan kemunafikan kaum parisi akan kentara dalam tjahaja kebenaran Indjil.

Ende: Luk 12:3 - -- Utjapan Jesus jang mengenai orang-orang parisi dalam dua ajat tadi, kini dialihkan kepada murid-murid dalam arti jang lain. Adjaran jang diberikan ole...

Utjapan Jesus jang mengenai orang-orang parisi dalam dua ajat tadi, kini dialihkan kepada murid-murid dalam arti jang lain. Adjaran jang diberikan oleh Jesus kedada mereka tersendiri, setjara pribadi dan tersembunji, harus mereka siarkan dimuka umum dengan tegas dan tak takut.

Ende: Luk 12:4 - -- Dalam mendjalankan tugasnja, murid-murid memang akan mengalami pertentangan dan penghambatan, tetapi Allah tetap melindungi dan menolong.

Dalam mendjalankan tugasnja, murid-murid memang akan mengalami pertentangan dan penghambatan, tetapi Allah tetap melindungi dan menolong.

Ende: Luk 12:10 - -- Lih. Mat 12:32 dan tjatatan disitu.

Lih. Mat 12:32 dan tjatatan disitu.

Ref. Silang FULL: Luk 12:1 - yaitu kemunafikan · yaitu kemunafikan: Mat 16:6,11,12

· yaitu kemunafikan: Mat 16:6,11,12

Ref. Silang FULL: Luk 12:2 - akan diketahui · akan diketahui: Mr 4:22; Mr 4:22

· akan diketahui: Mr 4:22; [Lihat FULL. Mr 4:22]

Ref. Silang FULL: Luk 12:4 - hai sahabat-sahabat-Ku · hai sahabat-sahabat-Ku: Yoh 15:14,15

· hai sahabat-sahabat-Ku: Yoh 15:14,15

Ref. Silang FULL: Luk 12:5 - takutilah Dia · takutilah Dia: Ibr 10:31

· takutilah Dia: Ibr 10:31

Ref. Silang FULL: Luk 12:7 - kepalamupun terhitung // burung pipit · kepalamupun terhitung: Mat 10:30; Mat 10:30 · burung pipit: Mat 12:12

· kepalamupun terhitung: Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30]

· burung pipit: Mat 12:12

Ref. Silang FULL: Luk 12:8 - malaikat-malaikat Allah · malaikat-malaikat Allah: Luk 15:10

· malaikat-malaikat Allah: Luk 15:10

Ref. Silang FULL: Luk 12:9 - akan disangkal · akan disangkal: Mr 8:38; 2Tim 2:12

· akan disangkal: Mr 8:38; 2Tim 2:12

Ref. Silang FULL: Luk 12:10 - Anak Manusia // akan diampuni · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · akan diampuni: Mat 12:31,32; 1Yoh 5:16; 1Yoh 5:16

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· akan diampuni: Mat 12:31,32; 1Yoh 5:16; [Lihat FULL. 1Yoh 5:16]

Ref. Silang FULL: Luk 12:11 - kamu katakan · kamu katakan: Mat 10:17,19; Luk 21:12,14

· kamu katakan: Mat 10:17,19; Luk 21:12,14

Ref. Silang FULL: Luk 12:12 - kamu katakan · kamu katakan: Kel 4:12; Mat 10:20; Mr 13:11; Luk 21:15

· kamu katakan: Kel 4:12; Mat 10:20; Mr 13:11; Luk 21:15

Ref. Silang FULL: Luk 12:15 - kekayaannya itu · kekayaannya itu: Ayub 20:20; 31:24; Mazm 62:11

· kekayaannya itu: Ayub 20:20; 31:24; Mazm 62:11

Ref. Silang FULL: Luk 12:20 - orang bodoh // dari padamu // telah kausediakan · orang bodoh: Yer 17:11; Luk 11:40 · dari padamu: Ayub 27:8 · telah kausediakan: Mazm 39:7; 49:11

· orang bodoh: Yer 17:11; Luk 11:40

· dari padamu: Ayub 27:8

· telah kausediakan: Mazm 39:7; 49:11

Ref. Silang FULL: Luk 12:21 - hadapan Allah · hadapan Allah: Luk 12:33

· hadapan Allah: Luk 12:33

Ref. Silang FULL: Luk 12:24 - diberi makan · diberi makan: Ayub 39:3; Mazm 147:9

· diberi makan: Ayub 39:3; Mazm 147:9

Ref. Silang FULL: Luk 12:27 - segala kemegahannyapun · segala kemegahannyapun: 1Raj 10:4-7

· segala kemegahannyapun: 1Raj 10:4-7

Ref. Silang FULL: Luk 12:28 - kurang percaya · kurang percaya: Mat 6:30; Mat 6:30

· kurang percaya: Mat 6:30; [Lihat FULL. Mat 6:30]

Ref. Silang FULL: Luk 12:30 - tetapi Bapamu // semuanya itu · tetapi Bapamu: Luk 6:36; Luk 6:36 · semuanya itu: Mat 6:8

· tetapi Bapamu: Luk 6:36; [Lihat FULL. Luk 6:36]

· semuanya itu: Mat 6:8

Defender (ID): Luk 12:6 - dua farthing Saat ini, nilai "dua farthing" mungkin sekitar lima puluh sen (lihat catatan di Mat 10:29).

Saat ini, nilai "dua farthing" mungkin sekitar lima puluh sen (lihat catatan di Mat 10:29).

Defender (ID): Luk 12:7 - lebih berharga Pelajaran dari Ayub 38-39 adalah relevan. Bab-bab ini menjelaskan secara rinci perhatian providensial Allah terhadap ciptaan-Nya yang berupa hewan. Ay...

Pelajaran dari Ayub 38-39 adalah relevan. Bab-bab ini menjelaskan secara rinci perhatian providensial Allah terhadap ciptaan-Nya yang berupa hewan. Ayub khawatir bahwa Allah telah melupakannya, tetapi Allah memiliki alasan untuk mengizinkan penderitaan Ayub yang tidak disadarinya. Tidak peduli masalah apa pun yang mungkin datang, kita dapat yakin bahwa Allah peduli dan mengendalikan keadaan (Rom 8:28).

Defender (ID): Luk 12:10 - tidak akan termaafkan Tentang dosa yang tidak termaafkan, lihat di Mat 12:32.

Tentang dosa yang tidak termaafkan, lihat di Mat 12:32.

Defender (ID): Luk 12:12 - akan mengajarkanmu Janji ini berlaku khusus untuk kesaksian para murid pada periode sebelum Perjanjian Baru ditulis. Ini tidak membebaskan dari kelalaian dalam persiapan...

Janji ini berlaku khusus untuk kesaksian para murid pada periode sebelum Perjanjian Baru ditulis. Ini tidak membebaskan dari kelalaian dalam persiapan melalui studi dan doa sebelum pertemuan semacam itu hari ini, tetapi prinsip tersebut tetap berlaku. Roh Kudus yang tinggal, membimbing, dan memberdayakan selalu ada, dengan asumsi kita telah melakukan bagian kita, untuk berbicara melalui kita sesuai kebutuhan."

Defender (ID): Luk 12:15 - hal-hal Jelas bahwa ini adalah pelajaran yang sangat sulit bagi orang Kristen untuk dipelajari, terutama di tanah dan zaman yang makmur. Frekuensi peringatan ...

Jelas bahwa ini adalah pelajaran yang sangat sulit bagi orang Kristen untuk dipelajari, terutama di tanah dan zaman yang makmur. Frekuensi peringatan Alkitab tentang dosa ini mungkin menunjukkan keseriusannya. Perhatikan, misalnya, ayat-ayat seperti Keluaran 20:17; Matius 6:19-34; Kisah Para Rasul 5:1-10; Roma 14:17; Efesus 5:5; 1 Timotius 6:6-10; dan Jakobus 5:1-4.

Defender (ID): Luk 12:17 - dalam dirinya sendiri Perhatikan sifat egois dari pria ini. Dalam hanya tiga ayat, dia menggunakan kata ganti orang pertama (saya, milikku) tidak kurang dari sebelas kali, ...

Perhatikan sifat egois dari pria ini. Dalam hanya tiga ayat, dia menggunakan kata ganti orang pertama (saya, milikku) tidak kurang dari sebelas kali, ditambah menyebut dirinya sendiri (Jiwaku, engkau, milikmu) tiga kali.

Defender (ID): Luk 12:17 - menganugerahkan hasilku Alih-alih "memberikan" kekayaannya kepada orang lain yang membutuhkan, dia "memberikan" hasilnya hanya untuk gudangnya sendiri.

Alih-alih "memberikan" kekayaannya kepada orang lain yang membutuhkan, dia "memberikan" hasilnya hanya untuk gudangnya sendiri.

Defender (ID): Luk 12:20 - Hai orang bodoh Orang yang mengumpulkan harta untuk dirinya sendiri dan tidak kaya di hadapan Tuhan (Luk 12:21) adalah orang bodoh yang gila dalam penilaian Allah yan...

Orang yang mengumpulkan harta untuk dirinya sendiri dan tidak kaya di hadapan Tuhan (Luk 12:21) adalah orang bodoh yang gila dalam penilaian Allah yang maha tahu. Yesus memperingatkan kita agar tidak memanggil seseorang bodoh (Yunani moros, yang berarti "bodoh"), tetapi Dia menggunakan kata yang bahkan lebih kuat di sini (Yunani aphron, yang berarti "orang gila;" kata ini sangat terkait dengan kata untuk "menggila," aphros). Oleh karena itu, ini adalah peringatan yang sangat serius dan tegas terhadap ketamakan yang berpusat pada diri sendiri.

Defender (ID): Luk 12:21 - untuk dirinya sendiri Lihat Psa 49:6-12.

Lihat Psa 49:6-12.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 12:1 - -- Mat 16:6, Mrk 8:15

Ref. Silang BIS: Luk 12:2 - -- Mrk 4:22, Luk 8:17

Ref. Silang BIS: Luk 12:10 - -- Mat 12:32, Mrk 3:29

Ref. Silang BIS: Luk 12:11 - -- Mat 10:19-20, Mrk 13:11, Luk 21:14-15

Ref. Silang BIS: Luk 12:12 - -- Mat 10:19-20, Mrk 13:11, Luk 21:14-15

Ref. Silang BIS: Luk 12:27 - -- 1Raj 10:4-7, 2Taw 9:3-6

Ref. Silang TB: Luk 12:1 - -- Mat 16:6, Mrk 8:15

Ref. Silang TB: Luk 12:2 - -- Mrk 4:22, Luk 8:17

Ref. Silang TB: Luk 12:10 - -- Mat 12:32, Mrk 3:29

Ref. Silang TB: Luk 12:11-12 - -- Mat 10:19-20, Mrk 13:11, Luk 21:14-15

Ref. Silang TB: Luk 12:27 - -- 1Raj 10:4-7, 2Taw 9:3-6

Gill (ID): Luk 12:1 - Sementara itu // ketika ada banyak orang yang berkumpul // sehingga mereka saling injak // Ia mulai berkata kepada murid-murid-Nya pertama-tama // sebelum segala sesuatu, waspadalah terhadap ragi dari para Farisi, yang adalah kemunafikan. Sementara itu,.... Saat Kristus berdiskusi dengan para Farisi, dan mereka memperlakukan-Nya dengan cara yang paling keji, melontarkan hinaan kepada-Ny...

Sementara itu,.... Saat Kristus berdiskusi dengan para Farisi, dan mereka memperlakukan-Nya dengan cara yang paling keji, melontarkan hinaan kepada-Nya untuk mengalihkan perhatian orang banyak dari-Nya:

ketika ada banyak orang yang berkumpul. Ada "ribuan" dari mereka, seperti dalam teks aslinya, dan satu myriad adalah sepuluh ribu; artinya, ada beberapa ribu dari mereka:

sehingga mereka saling injak; berusaha mendekati Kristus, entah untuk melihat sosok-Nya, atau untuk mendengar pengajaran-Nya; dan khususnya, apa yang akan Dia katakan kepada para Farisi, yang telah menyerang-Nya dengan cara yang sangat kasar:

Ia mulai berkata kepada murid-murid-Nya pertama-tama; Ia mengarahkan pembicaraannya bukan kepada para Farisi, atau kepada orang banyak, tetapi terutama kepada murid-murid-Nya; setidaknya, terutama kepada mereka; yang menjadi perhatian-Nya, yang adalah teman-teman terkasih-Nya, dan yang akan menjadi pengkhotbah Injil-Nya di mana-mana; dan karena itu adalah tepat bahwa mereka harus menyadari siasat-siasat busuk para ahli Taurat dan Farisi, serta memantapkan pikiran mereka melawan bahaya yang akan datang, penganiayaan, dan kematian itu sendiri: frasa terakhir, "pertama-tama", dihilangkan dalam versi Latin Vulgate; dan oleh semua versi Timur, itu dihubungkan dengan klausa berikutnya, dan dibaca demikian, "terutama", atau

sebelum segala sesuatu, waspadalah terhadap ragi dari para Farisi, yang adalah kemunafikan; yang dinyatakan baik dalam doktrin mereka, maupun dalam kehidupan mereka; yang menunjukkan kesalehan dan kekudusan yang besar, tetapi hanya tampak di permukaan: sangat tepat kemunafikan dalam doktrin dan cara, dibandingkan dengan ragi; yang pada awalnya kecil dan sedikit, tetapi secara bertahap meningkat dan menyebar, serta tersembunyi dan tertutup, dan tidak mudah terdeteksi, maupun pengaruh dan akibatnya diperhatikan; tetapi seiring waktu, itu menginfeksi dan merusak seluruh prinsip dan praktik manusia, serta membual dan membengkak mereka dengan opini yang sia-sia tentang diri mereka sendiri; dan ketika Tuhan kita meminta murid-murid-Nya untuk waspada terhadapnya, maksud-Nya bukan hanya agar mereka berhati-hati agar tidak terinfeksi olehnya, tetapi juga agar mereka tidak ditipu oleh kepura-puraan yang tampak dari orang-orang yang cerdik dan berencana ini.

Gill (ID): Luk 12:2 - Sebab tidak ada yang tertutup yang tidak akan diungkapkan // tidak ada yang tersembunyi, yang tidak akan diketahui. Sebab tidak ada yang tertutup yang tidak akan diungkapkan,.... Tidak ada dosa, sekecil apapun, yang dilakukan secara rahasia atau pribadi, karena tida...

Sebab tidak ada yang tertutup yang tidak akan diungkapkan,.... Tidak ada dosa, sekecil apapun, yang dilakukan secara rahasia atau pribadi, karena tidak ada yang lebih tertutup daripada hipokrisi, yang pasti akan terungkap cepat atau lambat; jika tidak di dunia ini, yang sering terjadi, namun pada penghakiman terakhir, dan di dunia yang akan datang:

tidak ada yang tersembunyi, yang tidak akan diketahui; sebab betapa pun hati-hati seseorang berusaha menyembunyikan keburukan mereka dari orang lain, mereka diketahui oleh Tuhan; yang akan membawa segala sesuatu ke dalam penghakiman, dan memperlihatkan rahasia semua hati. Ini adalah kalimat umum yang digunakan oleh Kristus pada berbagai waktu, dalam kesempatan yang berbeda, dan diterapkan pada kasus-kasus tertentu; Lihat Gill pada Mat 10:26.

Gill (ID): Luk 12:3 - Oleh karena itu, segala sesuatu yang telah kalian ucapkan dalam kegelapan // akan didengar dalam terang // dan apa pun yang kalian ucapkan di telinga dalam ruangan tertutup // akan diumumkan di atas atap rumah. Oleh karena itu, segala sesuatu yang telah kalian ucapkan dalam kegelapan, .... Dengan cara yang paling pribadi, satu sama lain: akan didengar dalam t...

Oleh karena itu, segala sesuatu yang telah kalian ucapkan dalam kegelapan, .... Dengan cara yang paling pribadi, satu sama lain:

akan didengar dalam terang; yang membuat semua hal menjadi nyata, hari itu akan mengungkapkannya:

dan apa pun yang kalian ucapkan di telinga dalam ruangan tertutup; berbisik kepada orang-orang di dalam kamar tidur mereka, dan tempat-tempat yang paling rahasia;

akan diumumkan di atas atap rumah; dinyatakan dengan cara yang paling publik: dalam Mat 10:27 kata-kata ini diekspresikan sedemikian rupa, sehingga mengandung makna yang sama; bahwa apa yang diberitahukan kepada para murid oleh Kristus, di tempat dan cara yang paling pribadi, harus dipublikasikan oleh mereka, dengan cara yang paling bebas dan terbuka; Lihat Gill pada Mat 10:27.

Gill (ID): Luk 12:4 - Dan Aku berkata kepadamu, kawan-kawanku // jangan takut kepada mereka yang membunuh tubuh // dan setelah itu tidak ada lagi yang dapat mereka lakukan. Dan Aku berkata kepadamu, kawan-kawanku,.... yang sangat Ia cintai, dan telah menjalin kedekatan serta keakraban yang besar dengan mereka; memberitahu...

Dan Aku berkata kepadamu, kawan-kawanku,.... yang sangat Ia cintai, dan telah menjalin kedekatan serta keakraban yang besar dengan mereka; memberitahukan kepada mereka apa pun yang Ia dengar dari Bapa-Nya; memberikan mereka petunjuk yang terbaik, nasihat yang paling setia dan bersahabat, serta langkah-langkah pencegahan yang tepat; semua itu, dan lebih banyak lagi, menunjukkan bahwa mereka adalah sahabat-Nya, dan bagi merekalah Ia kemudian menyerahkan hidup-Nya:

jangan takut kepada mereka yang membunuh tubuh; meskipun Ia ingin agar mereka waspada terhadap orang-orang Farisi, Ia tidak ingin agar mereka takut kepada mereka; Ia ingin agar mereka mengenali mereka, dan menghindari kepura-puraan mereka, serta menjaga diri dari itu; tetapi tidak takut kepada mereka, atau kepada yang terburuk yang bisa mereka lakukan kepada mereka, yaitu membunuh tubuh; dan mereka tidak perlu takut akan hal itu, karena pada saat kematian, jiwa mereka akan segera berbahagia, dalam menikmati dan memandang Tuhan; dan tubuh mereka akan tidur dalam Yesus, dan diangkat pada pagi kebangkitan, dan bersatu dengan jiwa mereka, dan keduanya akan diberkati selamanya:

dan setelah itu tidak ada lagi yang dapat mereka lakukan; mereka tidak memiliki apa pun lagi untuk dibunuh, atau yang dapat mereka buat menderita atau menderita; jiwa berada di luar jangkauan mereka, adalah roh yang kekal, dan tidak dapat terluka atau dihancurkan oleh mereka.

Gill (ID): Luk 12:5 - Tetapi aku akan memperingatkan kamu siapa yang harus kamu takuti // takutlah kepada-Nya, yang setelah Dia membunuh // memiliki kuasa untuk melemparkan ke dalam neraka // ya, aku berkata kepadamu, takutlah kepada-Nya. Tetapi aku akan memperingatkan kamu siapa yang harus kamu takuti, aku akan menjadi pengawasmu, dan mengarahkanmu kepada objek ketakutan dan penghormat...

Tetapi aku akan memperingatkan kamu siapa yang harus kamu takuti, aku akan menjadi pengawasmu, dan mengarahkanmu kepada objek ketakutan dan penghormatan yang benar, dan kepada siapa kamu harus berhati-hati untuk tidak membuat marah dan menyinggung:

takutlah kepada-Nya, yang setelah Dia membunuh; tubuhmu, seperti yang ditambahkan oleh versi Persi; telah mengambil kehidupan darinya, dengan memisahkan jiwa dan tubuh, dengan mengirimkan satu penyakit atau lainnya, atau kematian dalam satu bentuk atau lainnya:

memiliki kuasa untuk melemparkan ke dalam neraka; jiwamu, seperti yang juga ditambahkan oleh versi di atas; ya, untuk menghancurkan baik tubuh maupun jiwa di neraka, seperti dalam Lihat Gill pada Mat 10:28.

ya, aku berkata kepadamu, takutlah kepada-Nya; dan tidak kepada yang lain, bukan dengan ketakutan sebagai hamba, tetapi dengan ketakutan sebagai anak.

Gill (ID): Luk 12:6 - Apakah tidak ada lima burung pipit yang dijual seharga dua farthing // dan tidak satu pun dari mereka dilupakan di hadapan Tuhan Apakah tidak ada lima burung pipit yang dijual seharga dua farthing,.... Karena dua dibeli seharga satu farthing; lihat Gill pada Mat 10:29; jadi dala...

Apakah tidak ada lima burung pipit yang dijual seharga dua farthing,.... Karena dua dibeli seharga satu farthing; lihat Gill pada Mat 10:29; jadi dalam membeli dan menjual, di mana lebih banyak uang dikeluarkan, barang-barang dibeli dengan harga lebih murah; versi Persik membaca, "untuk dua biji barley":

dan tidak satu pun dari mereka dilupakan di hadapan Tuhan; seekor burung pipit, sebuah burung yang memiliki nilai dan arti yang sedikit, diperhatikan dan dipelihara olehnya; ia memiliki hidupnya dari-Nya, dan dipenuhi makanan oleh-Nya, dan berada di bawah perlindungan-Nya; tidak pernah Dia melupakan itu, dan tidak ada yang dapat dilakukan padanya, tanpa izin-Nya; ia tidak dapat dipukul, sehingga jatuh ke tanah, atau terperangkap dalam jerat, atau dibunuh dalam bentuk apa pun, tanpa pengetahuan Tuhan: providensi-Nya menjangkau makhluk dan hal-hal terkecil, dan jauh lebih lagi kepada makhluk rasional, kepada manusia; dan bahkan lebih lagi kepada anak-anak-Nya yang terkasih, para pelayan, dan para rasul.

Gill (ID): Luk 12:7 - Namun bahkan setiap helai rambut di kepalamu telah terhitung // jangan takut, karena kamu lebih berharga daripada banyak burung pipit. Namun bahkan setiap helai rambut di kepalamu telah terhitung,.... Tidak hanya pribadi mereka yang telah berada di bawah tangan Dia yang menghitung mer...

Namun bahkan setiap helai rambut di kepalamu telah terhitung,.... Tidak hanya pribadi mereka yang telah berada di bawah tangan Dia yang menghitung mereka, yang disebut "Palmoni", atau "penghitung yang ajaib", seperti yang tercantum di margin Dan 8:13 dan tidak hanya bagian tubuh mereka yang berbeda, atau bagian-bagian yang lebih substansial dari mereka, yang ditulis dalam buku niat-Nya, menurut mana mereka dibentuk dalam waktu, tetapi bagian-bagian yang lebih kecil, dan kurang diperhatikan, semuanya telah dihitung, dan dicatat; bahkan setiap helai rambut di kepala mereka, dan tidak satu pun dari mereka jatuh ke tanah, lebih dari seekor burung pipit; atau dicabut oleh manusia, tanpa pengetahuan dan kehendak Tuhan; betapa hati-hatinya providensi Tuhan, terhadap semua umat-Nya:

jangan takut, karena kamu lebih berharga daripada banyak burung pipit; karena jika rambut di kepala mereka diperhatikan sebanyak burung pipit, pribadi dan kehidupan mereka pasti lebih berarti, daripada sejumlah tak terhingga dari mereka, serta tidak patut disebutkan bersama mereka.

Gill (ID): Luk 12:8 - Juga saya katakan kepada kamu, siapa pun yang mengakuiku di depan orang-orang, dia juga akan diakui oleh anak manusia di depan para malaikat Allah. Juga saya katakan kepada kamu, dsb. Sama seperti di Mat 10:32 Siapa pun yang mengakuiku di depan orang-orang, dia juga akan diakui oleh anak manusia d...

Juga saya katakan kepada kamu, dsb. Sama seperti di Mat 10:32

Siapa pun yang mengakuiku di depan orang-orang, dia juga akan diakui oleh anak manusia di depan para malaikat Allah; hanya saja alih-alih Saya, dia di sini menyebut dirinya "anak manusia"; dan alih-alih "di depan Bapaku yang di surga", di sini dikatakan, "di depan para malaikat Allah"; yang akan menemani Kristus ketika dia datang untuk menghakimi, dan akan hadir, ketika dia mengakui pengikut setianya sebagai yang berbahagia dari Bapanya, yang dipilih oleh Allah, mereka yang ditebus dan disucikan; dan menolak yang lain di depan Bapanya, dan seluruh alam semesta makhluk rasional: dikatakan dalam Targum pada Son 1:15.

"ketika anak-anak Israel melakukan kehendak raja mereka, ia dengan firmannya (Logos) memuji mereka dalam keluarga malaikat-malaikat suci."

Kristus, firman yang kekal ini, akan melakukannya pada hari yang agung.

Gill (ID): Luk 12:9 - Tetapi dia yang menyangkal aku di depan orang-orang // akan disangkali di hadapan para malaikat Allah. Tetapi dia yang menyangkal aku di depan orang-orang,.... Maksudnya, yang terus menerus menyangkal Kristus, dan hidup serta mati sebagai seorang penyan...

Tetapi dia yang menyangkal aku di depan orang-orang,.... Maksudnya, yang terus menerus menyangkal Kristus, dan hidup serta mati sebagai seorang penyangkal-Nya; karena sebaliknya, adalah mungkin bagi seseorang untuk menyangkal Yesus sebagai Anak Allah, atau Mesias, dan kemudian mengakuinya, sebagai seorang Pagan atau Yahudi; dan melalui godaan, seorang Kristen yang sejati mungkin untuk sementara waktu, dalam satu bentuk atau lainnya, menyangkal-Nya dan kebenaran-Nya, dan kemudian benar-benar bertobat, dan akhirnya diselamatkan, seperti Petrus; tetapi mereka yang menyangkal Kristus secara publik, dan tetap pada penyangkalan itu,

akan disangkali di hadapan para malaikat Allah: mereka akan disangkali oleh Kristus sebagai milik-Nya; mereka akan ditolak masuk ke surga; mereka akan ditutupi dengan rasa malu dan kebingungan secara publik; mereka akan dikirim ke dalam api yang kekal, dan akan disiksa selamanya dengan api dan belerang, di hadapan para malaikat yang kudus.

Gill (ID): Luk 12:10 - Dan barangsiapa yang mengucapkan suatu kata terhadap anak manusia, itu akan diampuni baginya // tetapi bagi mereka yang menghujat Roh Kudus // itu tidak akan diampuni. Dan barangsiapa yang mengucapkan suatu kata terhadap anak manusia, itu akan diampuni baginya,.... Kata-kata ini, meskipun diperkenalkan oleh Lukas di ...

Dan barangsiapa yang mengucapkan suatu kata terhadap anak manusia, itu akan diampuni baginya,.... Kata-kata ini, meskipun diperkenalkan oleh Lukas di antara ucapan-ucapan Kristus, yang dicatat dalam Matt. 10 namun diucapkan oleh Kristus, pada kesempatan para Farisi, yang mengaitkan karya-karyanya dengan pengaruh dan bantuan iblis; lihat Gill pada Mat 12:32.

tetapi bagi mereka yang menghujat Roh Kudus; seperti yang dilakukan oleh para Farisi, dengan menuduh mukjizat-mukjizat Kristus dilakukan dengan bantuan iblis, padahal sebenarnya itu dilakukan oleh kuasa Roh:

itu tidak akan diampuni. Versi Etioopia menambahkan di akhir ayat ini, seperti dalam Matius, "baik di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang".

Gill (ID): Luk 12:11 - Dan ketika mereka membawa kamu ke dalam sinagoga // dan kepada para hakim dan kekuasaan // Janganlah kamu khawatir bagaimana, atau apa yang harus kamu jawab, atau apa yang harus kamu katakan. Dan ketika mereka membawa kamu ke dalam sinagoga,.... Dari orang Yahudi, untuk diperiksa dan disiksa oleh para penguasa mereka: dan kepada para hakim ...

Dan ketika mereka membawa kamu ke dalam sinagoga,.... Dari orang Yahudi, untuk diperiksa dan disiksa oleh para penguasa mereka:

dan kepada para hakim dan kekuasaan; Orang-orang kafir; versi Persia membaca, "prince dan raja"; dan versi Etiopia, "prince, raja, dan hakim"; lihat Mat 10:18

Janganlah kamu khawatir bagaimana, atau apa yang harus kamu jawab, atau apa yang harus kamu katakan; janganlah terlalu khawatir, baik tentang cara, maupun tentang isi jawaban, permohonan maaf, dan pembelaanmu: pada bagian pertama dari klausa ini, versi Suriah, Persia, dan Etiopia, hanya membaca, "bagaimana"; dan versi Arab hanya, "apa"; Lihat Gill pada Mat 10:19.

Gill (ID): Luk 12:12 - Karena Roh Kudus akan mengajar kamu // apa yang seharusnya kamu katakan Karena Roh Kudus akan mengajar kamu,.... Akan memberikan baik kata-kata maupun materi: pada saat yang sama; seketika, segera: apa yang harus kamu kata...

Karena Roh Kudus akan mengajar kamu,.... Akan memberikan baik kata-kata maupun materi: pada saat yang sama; seketika, segera:

apa yang harus kamu katakan; apa yang seharusnya diucapkan, untuk menghormati Kristus, mempertahankan Injil, dan membingungkan musuh; Lihat Gill pada Mat 10:20.

Gill (ID): Luk 12:13 - Dan salah satu dari orang banyak berkata kepadanya: "Guru, bicaralah kepada saudaraku, supaya ia membagikan warisan kepadaku." Dan salah satu dari orang banyak berkata kepadanya,.... Bukan salah satu dari murid-murid Kristus, tetapi salah satu dari kerumunan di sekelilingnya, ...

Dan salah satu dari orang banyak berkata kepadanya,.... Bukan salah satu dari murid-murid Kristus, tetapi salah satu dari kerumunan di sekelilingnya, Luk 12:1

Guru, bicaralah kepada saudaraku, supaya ia membagikan warisan kepadaku: yang sulung, sesuai dengan hukum, dalam Ul 21:17 menerima bagian dua kali lipat: tetapi saudara yang lebih tua di sini, tampaknya, ingin mempertahankan semua, dan tidak mau membagikan bagian apapun kepada saudaranya yang lebih muda; oleh karena itu ia meminta kepada Kristus, untuk menggunakan otoritasnya, yang ia bayangkan akan sangat berpengaruh kepada saudaranya, yang mungkin adalah pendengar Kristus, dan mendukungnya: atau bagaimanapun, demikianlah reputasi Kristus, dan demikianlah kepercayaan yang ia peroleh melalui pelayanannya dan mukjizatnya, sehingga ia menyimpulkan bahwa satu kata dari-Nya, akan sangat membantu untuk membujuk saudaranya agar membuat pembagian yang benar dan tepat, sebagaimana seharusnya; dan terutama, jika ia memandang-Nya sebagai raja Mesias yang dinantikan oleh orang Yahudi, ia mungkin menganggap ini sebagai bagian dari pekerjaan dan tugas-Nya, untuk menyelesaikan urusan sipil seperti ini: kita sering membaca dalam tulisan-tulisan Yahudi, tentang saudara-saudara yang membagi harta benda mereka, yang ditinggalkan oleh orang tua mereka; maka dikatakan f,

חאחין שחלקו, "saudara-saudara yang membagi", (sebuah ladang,) memberikan dua sudut (kepada orang miskin); jika mereka kembali dan menjadi mitra, mereka hanya memberikan satu.''

Di mana hanya ada dua saudara, seperti di sini, yang satu disebut בכור, "yang sulung"; dan yang lainnya, פשוט, "sederhana"; tanpa gelar atau karakter: dan mengenai pembagian warisan, ada aturan-aturan berikut g:

"sang sulung mengambil bagian dua kali lipat dari harta ayahnya, seperti yang dikatakan, Ul 21:17 bagaimana? seorang laki-laki meninggalkan lima anak, dan salah satunya adalah yang sulung: yang sulung mengambil sepertiga dari harta, dan setiap satu dari empat yang sederhana, mengambil sepertiga bagian: jika ia meninggalkan sembilan anak, dan satu di antaranya adalah yang sulung, ia mengambil sepertiga bagian, dan setiap satu dari delapan yang sederhana, mengambil sepertiga bagian; dan demikian menurut pembagian ini, mereka membagi untuk selamanya----ia yang memiliki dua putra, seorang sulung dan seorang sederhana, dan mereka berdua meninggal dalam hidupnya, yang sulung meninggalkan seorang putri, dan yang sederhana meninggalkan seorang putra; lihat, putra dari yang sederhana mewarisi sepertiga dari harta orang tua, yang merupakan bagian ayahnya; dan putri dari yang sulung, mewarisi dua pertiga, yang merupakan bagian dari ayahnya.''

Dan sekali lagi h,

"dua saudara yang "membagi", dan seorang saudara datang kepada mereka dari daerah laut: dan demikian tiga saudara yang "membagi", dan seorang kreditor datang dan mengambil bagian salah satu dari mereka, meskipun yang satu mengambil tanah, dan yang lainnya uang, pembagian itu batal, dan mereka kembali dan membagi sisa dengan adil: jika seseorang memerintahkan pada saat kematian, agar diberikan kepada seseorang sebuah pohon palem, atau sebuah ladang dari harta miliknya, dan saudara-saudara "membagi", dan tidak memberikan sesuatu kepada seseorang itu, lihat, pembagian itu batal; dan bagaimana mereka melakukannya? mereka memberikan apa yang diperintahkan kepada ahli waris, dan setelah itu mereka kembali dan membagi seperti pada awalnya: saudara-saudara yang membagi, menghargai apa yang ada pada mereka; tetapi apa yang ada pada anak-anak mereka, yang mereka miliki dalam kepemilikan, tidak mereka hargai--ia yang meninggalkan anak-anak yang menjadi yatim, beberapa yang sudah dewasa, dan lainnya yang masih kecil, dan mereka bersedia untuk membagi harta ayah mereka, sehingga yang telah dewasa dapat mengambil bagian mereka, sanhedrin menunjuk seorang wali untuk yang kecil, dan ia memilih bagian yang baik untuk mereka: dan ketika mereka telah dewasa, mereka tidak dapat membatalkannya, karena lihat, oleh dekrit sanhedrin, mereka telah membagi untuk mereka; tetapi jika sanhedrin salah dalam perhitungan, dan memberikan mereka lebih sedikit, mereka dapat membatalkannya, dan membuat pembagian lain ketika mereka sudah dewasa.''

Namun akan membosankan untuk menyalin semua aturan, yang berkaitan dengan kasus-kasus semacam itu.

Gill (ID): Luk 12:14 - Dan ia berkata kepadanya, hai manusia // siapa yang menjadikan aku hakim, atau pemisah di antara kamu Dan ia berkata kepadanya, hai manusia,.... Atau "teman", seperti yang diterjemahkan dalam versi Etiopia; artinya, Yesus berkata kepadanya, seperti yan...

Dan ia berkata kepadanya, hai manusia,.... Atau "teman", seperti yang diterjemahkan dalam versi Etiopia; artinya, Yesus berkata kepadanya, seperti yang dinyatakan dalam versi Siria, Persia, dan Etiopia:

siapa yang menjadikan aku hakim, atau pemisah di antara kamu? merujuk pada kata-kata salah seorang Ibrani kepada Musa, ketika ia campur tangan dalam suatu perselisihan, Kel 2:14 yang menyiratkan, bahwa hal yang sama bisa dibalas kepadanya, jika dia terlibat dalam urusan tersebut: alasan mengapa Kristus menghindari campur tangan adalah bukan karena tidak sah bagi orang Kristen untuk terlibat dalam arbitrasi tentang urusan sipil, dan dalam menyelesaikan perselisihan keluarga, yang sangat terpuji; tetapi agar dengan langkah semacam itu, ia tidak memberikan kesempatan kepada mereka untuk menyimpulkan bahwa ia adalah raja sementara: sementara kerajaannya bukan dari dunia ini, dan urusannya tidak terletak pada hal-hal sipil, dan pengelolaannya; melainkan dalam urusan spiritual, dalam memberitakan Injil, dan berbuat baik bagi jiwa-jiwa manusia; oleh karena itu ini di luar wilayahnya: dan selain itu, ini adalah masalah keserakahan, baik pada pribadi ini, atau saudaranya, atau keduanya; yang mana Kristus mengambil kesempatan dari sini untuk mengekspos, sesuai dengan jabatannya; yang dapat ditambahkan, bahwa orang ini tampaknya telah mengganggu Kristus dalam pekerjaannya yang publik, dan memiliki semangat duniawi, yang lebih memilih perhatian terhadap urusan duniawinya, daripada mendengarkan firman, dan kesejahteraan jiwanya yang abadi.

Gill (ID): Luk 12:15 - Dan ia berkata kepada mereka // waspadai, dan berhati-hatilah terhadap ketamakan // karena kehidupan seorang pria tidak terletak pada banyaknya barang yang dimilikinya. Dan ia berkata kepada mereka,..... Baik kepada kedua saudara, atau kepada murid-muridnya, seperti yang dibaca dalam versi Syriac dan Persic, atau kepa...

Dan ia berkata kepada mereka,..... Baik kepada kedua saudara, atau kepada murid-muridnya, seperti yang dibaca dalam versi Syriac dan Persic, atau kepada seluruh kumpulan:

waspadai, dan berhati-hatilah terhadap ketamakan; dari semua ketamakan, seperti yang dibaca dalam versi Vulgate Latin, Syriac, Arab, dan Etiopia, serta beberapa salinan; yaitu, dari semua jenis ketamakan, dan setiap derajatnya, yang dari semua keburukan adalah yang harus dihindari dan dijaga, karena menjadi akar dari segala kejahatan; dan sebagaimana diterjemahkan dalam versi Persic, adalah lebih buruk dari segala kejahatan, dan mengarah kepadanya:

karena kehidupan seorang pria tidak terletak pada banyaknya barang yang dimilikinya; dari kawanan dan hewan, sebagaimana diterjemahkan dalam versi Persic: kehidupan alami seorang pria tidak dapat diperpanjang oleh semua hal baik di dunia yang dimilikinya; mereka tidak dapat mencegah penyakit atau kematian; maupun kenyamanan dan kebahagiaan hidup, terletak pada hal-hal ini; yang baik tidak dinikmati oleh mereka, tetapi disimpan untuk menyakiti pemiliknya, atau digunakan secara tidak teratur, atau dengan cara tertentu menjadi pahit bagi mereka, sehingga mereka tidak memiliki kedamaian atau kesenangan di dalamnya: dan kehidupan spiritual seorang pria tidak diperoleh atau diuntungkan oleh hal ini, dan jauh lebih sedikit kehidupan kekal bisa diraih melalui salah satu dari hal-hal ini; yang mungkin dimiliki seorang pria, dan tetap hilang selamanya, seperti yang ditunjukkan dalam perumpamaan berikut.

Gill (ID): Luk 12:16 - Dan dia berkata kepada mereka sebuah perumpamaan, mengatakan // tanah seorang pria kaya tertentu menghasilkan dengan berlimpah. Dan dia berkata kepada mereka sebuah perumpamaan, mengatakan,.... Dia menganggap kasus berikut, dan menggunakannya sebagai ilustrasi dari apa yang tel...

Dan dia berkata kepada mereka sebuah perumpamaan, mengatakan,.... Dia menganggap kasus berikut, dan menggunakannya sebagai ilustrasi dari apa yang telah dia katakan:

tanah seorang pria kaya tertentu menghasilkan dengan berlimpah; yang meskipun kaya, namun adalah orang yang bodoh, seperti yang akan terlihat; orang kaya tidak selalu bijak dalam hal-hal alamiah dan sipil; dan sangat sedikit dari mereka yang bijak secara spiritual, atau bijak dalam hal-hal spiritual, dalam hal-hal yang berhubungan dengan kesejahteraan jiwa mereka; namun demikian, pria ini sangat makmur dalam urusan duniawinya, seperti halnya seorang yang memiliki sedikit akal sehat bisa, dan seringkali orang jahat juga: kata yang diterjemahkan "tanah", berarti "wilayah", atau "negara", yang menunjukkan lebih banyak, kekayaan pria ini, bahwa dia tidak memiliki farm yang biasa dan biasa saja, tetapi seluruh negara seolah-olah; setidaknya sebagian besar darinya, dan semuanya subur.

Gill (ID): Luk 12:17 - Dan, dia berpikir dalam dirinya sendiri // berkata, apa yang harus aku lakukan // karena aku tidak memiliki ruang untuk menyimpan buah-buahku. Dan, dia berpikir dalam dirinya sendiri,.... Dan pikiran-pikiran bodoh itu; dia tidak memikirkan Tuhan, atau bahwa ada satu, dan jauh lebih sedikit ba...

Dan, dia berpikir dalam dirinya sendiri,.... Dan pikiran-pikiran bodoh itu; dia tidak memikirkan Tuhan, atau bahwa ada satu, dan jauh lebih sedikit bahwa dia adalah penulis, dari segala kemakmuran dan kelimpahan yang tampak; dan semakin jauh dari berpikir untuk mengucapkan terima kasih kepada Tuhan atas itu: atau meminta nasihat dari-Nya, apa yang harus dia lakukan dengannya; tetapi dia hanya berkonsultasi dengan dirinya sendiri, dan hanya berpikir di dalam, dan untuk dirinya sendiri; dan sama sekali tidak memikirkan tetangga-tetangganya yang miskin, atau untuk kebaikan orang lain; bahkan dia tidak berpikir tentang jiwanya sendiri, tetapi sepenuhnya tentang harta duniawinya:

berkata, apa yang harus aku lakukan? dia tidak berkata apa yang harus aku lakukan untuk Tuhan? untuk kepentingan pelayanan, dan kemuliaan-Nya? untuk yang miskin, yang lapar, dan haus, dan telanjang? atau untuk jiwaku sendiri, agar diselamatkan selamanya? tetapi apa yang harus aku lakukan dengan barang-barangku?

karena aku tidak memiliki ruang untuk menyimpan buah-buahku: dia telah mengumpulkan hasil panennya, dan mengisi gudangnya se penuh mungkin, sehingga tidak ada ruang untuk lebih; dan masih memiliki banyak untuk disimpan, dan tentang hal itu dia sangat khawatir; tidak memikirkan perut-perut kosong, gudang, dan rumah-rumah orang miskin, di mana dia dapat menyimpan banyak.

Gill (ID): Luk 12:18 - Dan dia berkata, ini akan saya lakukan // Saya akan merobohkan gudang-gudang saya, dan membangun yang lebih besar // dan di sana saya akan menyimpan semua buah-buahan dan barang-barang saya. Dan dia berkata, ini akan saya lakukan,.... Ini adalah keputusan yang dia ambil, dan yang dia ambil, tanpa berkonsultasi dengan Tuhan, atau meminta iz...

Dan dia berkata, ini akan saya lakukan,.... Ini adalah keputusan yang dia ambil, dan yang dia ambil, tanpa berkonsultasi dengan Tuhan, atau meminta izin kepadanya:

Saya akan merobohkan gudang-gudang saya, dan membangun yang lebih besar; yang bukan merupakan keputusan yang sangat bijaksana; karena dia sebenarnya bisa membiarkan gudang-gudangnya yang sekarang tetap berdiri, dan menambahkan yang baru untuknya:

dan di sana saya akan menyimpan semua buah-buah dan barang-barang saya; dia menganggap peningkatan hartanya sebagai hasil usaha dirinya sendiri, dan menganggapnya sebagai penghasilan miliknya, yang sepenuhnya berkat ketekunannya; dan oleh karena itu dia menyebutnya buah-buah saya, dan barang-barang saya; dan menganggapnya sebagai hal-hal baiknya, satu-satunya hal baiknya; seperti halnya orang-orang duniawi menempatkan semua kebaikan dan kebahagiaan dalam kenikmatan lahiriah, tanpa memiliki pengertian tentang hal-hal baik spiritual dan abadi, dia bertekad untuk menyimpan semuanya di gudang-gudangnya, untuk penggunaan dan kepentingannya sendiri, dan tidak ada apa pun untuk Tuhan dan kepentingannya, atau apapun untuk orang miskin dan bantuan mereka.

Gill (ID): Luk 12:19 - Dan aku akan berkata kepada jiwaku // jiwa, engkau telah memiliki banyak harta yang tersimpan untuk bertahun-tahun // ambil kasusmu, makan, minum, dan bersenang-senanglah Dan aku akan berkata kepada jiwaku,.... Dia sendiri, lihat Mazmur 49:18 atau kepada nafsu sensualitasnya, yang ia cari untuk dipuaskan dan memuaskan, ...

Dan aku akan berkata kepada jiwaku,.... Dia sendiri, lihat Mazmur 49:18 atau kepada nafsu sensualitasnya, yang ia cari untuk dipuaskan dan memuaskan, karena dia sepenuhnya merupakan seorang yang sensualitas dan berbadan besar:

jiwa, engkau telah memiliki banyak harta yang tersimpan untuk bertahun-tahun: ia bodoh menjanjikan kepada dirinya hidup yang panjang, ketika tidak ada orang yang dapat membanggakan dirinya tentang hari esok, atau mengetahui apa yang akan dibawa oleh hari; atau dapat memastikan bahwa ia akan hidup sehari, sejam, atau bahkan satu momen lebih lama: dan ia juga bergantung pada keamanan harta bendanya, yang demikian tersimpan; padahal gudang-gudangnya bisa terbakar sekaligus, atau hartanya dimakan oleh binatang perusak, atau dirampok oleh pencuri, dan diambil dari tangannya dengan berbagai cara; karena kekayaan adalah hal yang tidak pasti, dan membuat sayap bagi dirinya dan terbang pergi:

ambil kasusmu, makan, minum, dan bersenang-senanglah; habiskan hidupmu dalam kenyamanan, kemewahan, dan kegembiraan; jauhkan hari buruk dari dirimu: jangan pernah mengkhawatirkan keadaan masa depan, besok akan sama seperti hari ini, dan bahkan lebih berkelimpahan; dan engkau cukup memiliki untuk membuat dirimu bahagia, dan biarkan tidak ada yang mengganggumu, dan lepaskan semua kesenangan sensualitas, dan suka cita duniawi. Ini adalah bahasa para epicurean di antara orang Yahudi, dan dilarang digunakan, terutama pada hari-hari puasa; sebab demikianlah dikatakan, i.

"jangan biarkan seorang pun berkata Aku akan pergi ke rumahku, "dan aku akan makan dan minum", (dan berkata) שלים עליך נפשי, "damai bagimu, oh jiwaku"; jika ia melakukan demikian, mengenai dirinya Kitab Suci berkata, Yesaya 22:13 "Lihatlah kegembiraan dan kebahagiaan, menyembelih lembu, dan membunuh domba, makan daging, dan minum anggur, marilah kita makan dan minum, karena besok kita akan mati---tentu saja kejahatan ini tidak akan diampuni darimu, sampai engkau mati, dsb."'

Gill (ID): Luk 12:20 - Tetapi Allah berkata kepadanya // hai orang bodoh // malam ini jiwamu akan dituntut darimu // Maka milik siapakah semua itu, yang telah kau sediakan Tetapi Allah berkata kepadanya,.... Dia memutuskan di dalam dirinya sendiri bahwa dia harus mati malam itu; karena waktu kematian seseorang, sebagaima...

Tetapi Allah berkata kepadanya,.... Dia memutuskan di dalam dirinya sendiri bahwa dia harus mati malam itu; karena waktu kematian seseorang, sebagaimana juga waktu kelahirannya, ditentukan oleh Allah; atau Dia mengirim utusan kematian, beberapa penyakit atau yang lain, bahasa mana yang berarti, kematian segera, atau kematian dalam waktu yang sangat singkat; atau berbicara kepada hatinya, dan mengesankannya di dalam pikirannya, bahwa dia harus mati malam itu, dan tidak hidup:

hai orang bodoh: sebagaimana dia tampak sepanjang perilakunya:

malam ini jiwamu akan dituntut darimu: yang merupakan ciptaan langsung dari Allah, adalah abadi, lebih berharga daripada dunia, dan kehilangan itu tidak dapat diperbaiki; dan untuk itu seorang manusia bertanggung jawab kepada Allah, Bapa dari segala roh; dan yang dituntutnya dari tangan manusia saat kematian, yang dimaksudkan di sini; dan menunjukkan bahwa seorang manusia tidak memiliki kekuatan untuk menahannya, tetapi harus menyerahkannya ketika dipanggil, bahkan pada saat itu juga, "malam ini" yang mungkin merujuk pada waktu ketika orang yang serakah sedang memikirkan harta duniawi mereka, atau ketika orang-orang yang suka pesta dan sensual sedang memanjakan diri dalam kemewahan dan ketidakberdayaan; dan untuk kondisi jiwa yang sedang dalam malam dan dalam kegelapan, dan tidak tahu ke mana ia pergi; dan menunjukkan pemisahan langsungnya, dan kedatangan kemarahan dan pembalasan ilahi yang tiba-tiba; Vulgate Latin, dan versi Siria, sesuai dengan teks Yunani, membaca kata-kata, "malam ini mereka menuntut jiwamu darimu"; atau "dari tubuhmu", sebagaimana versi Persis membacanya: versi Etiopia menerjemahkannya, "mereka akan mengambil jiwamu darimu"; yaitu, para malaikat jahat, setan-setan yang memiliki komisi dari Allah, akan menuntut jiwamu; dan segera setelah dipisahkan dari tubuh, akan menyita dan membawanya ke neraka; sama seperti para malaikat baik membawa jiwa para santo ke surga, Luk 16:22

Maka milik siapakah semua itu, yang telah kau sediakan? bukan miliknya sendiri, karena dia tidak bisa membawa apa pun bersamanya; dan dia juga tidak tahu milik siapa itu nantinya, apakah orang-orang yang dia tujukan, atau orang lain yang dia benci, dan akan, jika mungkin, dia cegah nikmat mereka atasnya; dan meskipun dia memberikan mereka kepada orang yang dia maksudkan, dia tidak tahu bagaimana hasilnya, apakah menjadi orang bijak atau orang bodoh, atau bagaimana dia akan memanfaatkan benda-benda itu.

Gill (ID): Luk 12:21 - Demikianlah orang yang mengumpulkan harta untuk dirinya sendiri // dan tidak kaya di hadapan Tuhan. Maka demikianlah orang yang mengumpulkan harta untuk dirinya sendiri,.... Inilah penjelasan dari perumpamaan ini. Orang yang bodoh seperti inilah dia,...

Maka demikianlah orang yang mengumpulkan harta untuk dirinya sendiri,.... Inilah penjelasan dari perumpamaan ini. Orang yang bodoh seperti inilah dia, dan inilah akhirnya, yang menghabiskan semua pikirannya, dan menghabiskan seluruh waktunya, dalam mengumpulkan kekayaan dan harta duniawi bagi dirinya sendiri, dengan menabung harta di bumi untuk masa depan: dan tidak menggunakan harta duniawinya untuk kebaikan orang lain; atau tidak menunjukkan kepedulian terhadap kekayaan spiritual dan abadi; tetapi menaruh semua harapan, kepercayaan, dan keyakinannya, pada kekayaan yang tidak pasti:

dan tidak kaya di hadapan Tuhan; atau "di dalam Tuhan", seperti yang dibaca dalam versi Suriah dan Arab; dalam hal-hal yang berkaitan dengan Tuhan, dalam hal-hal spiritual, dalam iman, dan dalam perbuatan baik; dan tidak peduli untuk menyimpan harta di surga, untuk memiliki kepentingan dalam kekayaan yang langgeng dan kebenaran; sementara orang yang kaya di hadapan Tuhan, mengakui bahwa ia menerima semua kekayaannya dari Tuhan, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia; ia menyerahkan semuanya ke tangan Tuhan, bergantung pada penyelenggaraan-Nya untuk peningkatan, keamanan, dan kelangsungannya; dan menggunakannya untuk kehormatan dan kemuliaan-Nya, serta untuk kebaikan kepentingannya; dan sangat peduli pada kekayaan kasih karunia dan kemuliaan; serta menikmati banyak dari Tuhan, dan menempatkan semua kekayaannya di dalam-Nya: orang seperti ini adalah orang yang bijaksana, tetapi kebalikannya adalah orang bodoh dalam perumpamaan.

Gill (ID): Luk 12:22 - Dan Dia berkata kepada murid-murid-Nya // oleh karena itu Aku berkata kepadamu, jangan khawatir tentang hidupmu, apa yang akan kau makan // maupun tentang tubuhmu, apa yang akan kau kenakan. Dan Dia berkata kepada murid-murid-Nya,.... Setelah menyelesaikan perumpamaan yang Ia sampaikan kepada seluruh hadirin, Dia berpaling kepada murid-mur...

Dan Dia berkata kepada murid-murid-Nya,.... Setelah menyelesaikan perumpamaan yang Ia sampaikan kepada seluruh hadirin, Dia berpaling kepada murid-murid-Nya, yang miskin, dan cenderung terlalu cemas tentang kehidupan mereka di dunia:

oleh karena itu Aku berkata kepadamu, jangan khawatir tentang hidupmu, apa yang akan kau makan. Versi Etiopia menambahkan, "dan apa yang akan kau minum"; dan juga sebuah manuskrip di Gonvill dan Caius College di Cambridge, yang tampaknya ditranskripsikan dari Mat 6:27 hidup sangat dekat dan berharga bagi manusia; segala sesuatu yang dimiliki manusia, akan diberikan untuk itu; dan merupakan tugasnya untuk berhati-hati menjaga dan menggunakan cara-cara untuk mendukungnya; tetapi kemudian, sebagaimana dia tidak seharusnya memilih-pilih tentang makanan yang dimakan, dan tidak menolak makhluk baik ciptaan Tuhan, tetapi menerimanya dengan syukur, dia juga tidak seharusnya merasa cemas karena takut kekurangan roti, atau meragukan janji-janji Tuhan, serta perbekalan dari-Nya; tetapi seharusnya menyerahkan seluruh perhatiannya kepada Tuhan, yang setiap hari merawatnya:

jangan pula untuk tubuh, apa yang akan kau kenakan: sangat tepat dan perlu bahwa tubuh harus terpakai, sebagian untuk kesopanan, dan sebagian untuk melindunginya dari buruknya cuaca; tetapi kemudian orang seharusnya tidak terlalu memilih dan rewel tentang apa yang mereka kenakan, atau merasa cemas, takut mereka akan mengenakan kain compang-camping; tetapi harus percaya kepada Tuhan, yang memberikan makanan dan pakaian, dan segala sesuatu dengan berlimpah untuk dinikmati.

Gill (ID): Luk 12:23 - Hidup itu lebih dari sekadar daging // Dan tubuh lebih dari pakaian Hidup itu lebih dari sekadar daging,.... Apa yang dalam Matius diungkapkan dalam bentuk pertanyaan, di sini diungkapkan dengan tegas; dan kata-kata in...

Hidup itu lebih dari sekadar daging,.... Apa yang dalam Matius diungkapkan dalam bentuk pertanyaan, di sini diungkapkan dengan tegas; dan kata-kata ini mengandung alasan atau argumen untuk menolak pemikiran dan perawatan yang cemas dan menyusahkan tentang kebutuhan, kenyamanan, dan kesenangan hidup: dan semua terjemahan Timur membaca, "karena", atau "melihat hidup itu lebih dari daging"; maksudnya, hidup itu lebih unggul dan bernilai dalam hakikatnya, karena itu adalah dukungan di mana daging disediakan; dan mengingat Tuhan adalah pencipta dan pemberi hidup, tidak perlu diragukan bahwa Dia akan memberikan daging untuk pemeliharaan dan kelanjutannya, selama Dia berkehendak agar itu ada.

Dan tubuh lebih dari pakaian; itu lebih berharga daripada pakaian terkaya yang bisa didapatkan; potongan sulaman terbaik pun tidak dapat dibandingkan dengan kerajinan tubuh yang cermat, Mazmur 139:15 dan Dia yang telah begitu cermat menciptakannya, tidak akan gagal untuk menyediakan pakaian yang layak dan tepat untuknya; dan oleh karena itu tidak seharusnya ada kecemasan mengenai hal ini; Lihat Gill pada Mat 6:5.

Gill (ID): Luk 12:24 - Pertimbangkan burung gagak // karena mereka tidak menabur dan tidak menuai, yang tidak memiliki gudang atau lumbung // Tuhan memberi mereka makan // betapa lebih baiknya kamu dibandingkan burung-burung. Pertimbangkan burung gagak,.... Menurut orang Yahudi k ada tiga jenis burung gagak, yaitu burung gagak hitam, burung gagak dari lembah yang dikatakan ...

Pertimbangkan burung gagak,.... Menurut orang Yahudi k ada tiga jenis burung gagak, yaitu burung gagak hitam, burung gagak dari lembah yang dikatakan berwarna putih, dan burung gagak yang kepalanya seperti merpati. Dalam Injil Matius, "burung-burung di udara" secara umum disebutkan, seperti yang ada di salinan Cambridge dari Beza; tetapi dalam salinan lain, "burung gagak" secara khusus disebutkan, yang merupakan burung dengan nilai sangat sedikit, dan diabaikan oleh manusia, serta dibenci oleh mereka, selain itu juga dianggap najis menurut hukum; dan sekalipun begitu, mereka diperhatikan oleh Tuhan. Versi Arab membaca, "burung gagak muda"; dan ini adalah yang dikatakan berseru kepada Tuhan, yang menyediakan makanan bagi mereka, dan memberikannya kepada mereka, Ayub 38:41

karena mereka tidak menabur dan tidak menuai, yang tidak memiliki gudang atau lumbung; dan meskipun mereka dipelihara, jadi, mengapa manusia, dan khususnya umat Tuhan sendiri, harus meragukan providensinya atas mereka, ketika mereka menabur dan menuai, memiliki waktu menabur, dan panen pada musim yang ditentukan: mereka menaburkan benih ke dalam tanah, dan itu tumbuh dan menghasilkan banyak buah, yang mereka panen saat sudah matang, dan kumpulkan ke dalam lumbung dan gudang mereka, dari mana mereka dipasok hingga musim lain tiba; maka, mereka tidak perlu mengkhawatirkan diri mereka, karena, meskipun ini bukan keadaan burung gagak, namun

Tuhan memberikan makanan kepada mereka; anak-anak mereka, seperti yang ditunjukkan oleh ayat-ayat di atas. Jerom mengatakan l, bahwa beberapa filsuf mengklaim, bahwa mereka hidup dari embun. Orang Yahudi m memiliki gagasan, bahwa burung gagak tua yang kejam terhadap anak-anaknya dan membenci mereka, Tuhan mempunyai belas kasihan kepada mereka, dan menyediakan lalat, atau cacing bagi mereka, yang muncul dari kotoran mereka, dan masuk ke mulut mereka, dan mereka memakannya. Salah satu komentator mereka mengatakan n, ketika anak-anak yang baru menetas berwarna putih, dan burung gagak tua meninggalkan mereka, tidak menganggap mereka sebagai anak mereka, dan karena itu tidak membawa makanan bagi mereka, dan lalu mereka berseru kepada Tuhan; dan ini disebutkan oleh beberapa penulis Kristen, tetapi tidak cukup dikonfirmasi: dan salah satu dari mereka mengamati o, bahwa para filsuf dari bangsa non-Yahudi mengatakan, bahwa burung gagak meninggalkan anak-anak mereka begitu saja setelah menetas; tetapi apa yang dinyatakan Aristoteles p, Pliny q, dan Aelianus r mengenai makhluk ini adalah, bahwa segera setelah mereka dapat terbang, mereka mengeluarkan anak-anak mereka dari sarangnya, dan bahkan mengusir mereka dari negara di mana mereka berada; saat, seperti yang disebutkan dalam Ayub, "mereka berkeliaran karena kurang makanan, dan berseru kepada Tuhan, yang memberikannya kepada mereka": dan karena ini adalah keadaannya, dan providensi Tuhan sangat peduli untuk makhluk yang tidak bernilai seperti itu, maka umat Tuhan, dan murid-murid Kristus, seharusnya tidak meragukannya: karena seperti yang disebutkan berikutnya,

betapa lebih baiknya kamu dari pada burung-burung: atau "daripada ini", seperti yang dibaca dalam versi Latin Vulgata; yaitu daripada burung gagak ini, atau burung-burung lainnya; Lihat Gill pada Mat 6:26.

Gill (ID): Luk 12:25 - Dan siapakah di antara kalian yang dengan memikirkan // menambahkan satu hasta kepada tinggi badannya? Dan siapakah di antara kalian yang dengan memikirkan,.... Dengan cara yang cemas dan menyusahkan, untuk makanan dan pakaian, demi menjaga dan melanjut...

Dan siapakah di antara kalian yang dengan memikirkan,.... Dengan cara yang cemas dan menyusahkan, untuk makanan dan pakaian, demi menjaga dan melanjutkan kehidupan,

menambahkan satu hasta kepada tinggi badannya? Versi Persik membaca, "kepada tinggi dan postur tubuhnya", seolah-olah ini merujuk pada tinggi badan; padahal tampaknya lebih merujuk pada usia seorang pria, dan kelangsungan hidupnya; Lihat Gill pada Mat 6:27.

Gill (ID): Luk 12:26 - Jika kalian tidak mampu melakukan hal yang paling kecil, mengapa kalian memikirkan yang lainnya? Jika kalian tidak mampu melakukan hal yang paling kecil,.... seperti membuat tambahan terkecil pada tinggi seorang pria, atau lebih tepatnya menambah ...

Jika kalian tidak mampu melakukan hal yang paling kecil,.... seperti membuat tambahan terkecil pada tinggi seorang pria, atau lebih tepatnya menambah satu momen pada hari-harinya:

mengapa kalian memikirkan hal-hal yang lain? yang jauh lebih besar, seperti menjaga tubuh dalam keseluruhan bentuknya, dan semua bagiannya, atau untuk memberi makan dan berpakaian untuknya, atau lebih tepatnya untuk kelanjutan dan pelestarian hidup selama sekian lama; karena jika itu tidak dapat diperpanjang selama satu momen pun lebih lama dari yang dikehendaki Tuhan, bagaimana bisa hal tersebut dipertahankan selama berbulan-bulan dan bertahun-tahun dengan kecemasan seperti itu?

Gill (ID): Luk 12:27 - Perhatikanlah bunga bakung bagaimana mereka tumbuh // mereka tidak bekerja, mereka tidak memintal // dan bahkan aku berkata kepadamu, bahwa Salomo dalam segala kemuliaannya tidak berpakaian seperti salah satu dari ini. Perhatikanlah bunga bakung bagaimana mereka tumbuh,.... Beberapa salinan membaca, "bunga bakung di ladang", seperti dalam Mat 6:28. Versi Persi menerj...

Perhatikanlah bunga bakung bagaimana mereka tumbuh,.... Beberapa salinan membaca, "bunga bakung di ladang", seperti dalam Mat 6:28. Versi Persi menerjemahkan kata tersebut, "mawar dan bunga bakung di ladang": dan versi Arab, "bunga"; bunga apa pun di ladang; karena apa yang dikatakan selanjutnya adalah benar untuk salah satu dari mereka, tetapi khususnya untuk bunga bakung: sekarang, seperti contoh sebelumnya tentang Tuhan yang memberi makan burung gagak dimaksudkan untuk menghilangkan semua pikiran yang cemas dan menyedihkan tentang makanan untuk tubuh; hal ini disebutkan untuk menghilangkan segala sesuatu yang bersifat demikian terkait dengan pakaian; oleh karena itu, dalam Matius, kata-kata ini diucapkan sebelumnya, "dan mengapa kamu khawatir tentang pakaian?" tidak akan ada kebutuhan akan hal itu, jika dipertimbangkan bagaimana bunga bakung, atau tulip, atau bunga lainnya tumbuh dari tanah, dan betapa indahnya mereka tampil, tanpa perawatan atau usaha dari mereka sendiri, dan bahkan tanpa perawatan dan pengelolaan seorang tukang kebun; untuk bunga-bunga di ladang yang dimaksud di sini:

mereka tidak bekerja, mereka tidak memintal; mereka tidak bekerja seperti manusia, dalam menanam rami, dan mengolahnya, atau dalam menyisir wol, atau dalam memintalnya:

dan bahkan aku berkata kepadamu, bahwa Salomo dalam segala kemuliaannya tidak berpakaian seperti salah satu dari ini. Versi Etiopia menerjemahkannya, "di seluruh masa kemuliaannya"; selama pemerintahannya yang megah, pada waktu tertentu; kapan pun dalam keadaan luar biasa dia berpakaian dengan cara paling indah, namun bahkan saat itu pun, sebuah bunga bakung mengunggulinya; kemuliaannya bersifat alami, sedangkan miliknya, pada yang terbaik, hanya buatan, dan tiruan dari alam; Lihat Gill di Mat 6:29.

Gill (ID): Luk 12:28 - Jika demikian, jika Allah mengaruniakan pakaian kepada rumput // yang hari ini ada di ladang, dan besok dicampakkan ke dalam oven // betapa lebih banyak dia akan mengenakan kamu, hai kamu yang kurang iman. Jika Allah menghargaikan rumput sedemikian,.... bunga lili dan tulip; karena mereka tidak lain adalah rumput, lemah, rapuh, layu, bunga yang berumur p...

Jika Allah menghargaikan rumput sedemikian,.... bunga lili dan tulip; karena mereka tidak lain adalah rumput, lemah, rapuh, layu, bunga yang berumur pendek, yang seluruh keceriaan dan keindahannya berasal dari Sang Pencipta yang besar:

yang hari ini ada di ladang, dan besok dicampakkan ke dalam oven: rumput satu hari ada di ladang, dalam segala kehijauan, kemuliaan, dan keindahannya; dan setelah dipotong sebelum sore, keesokan harinya ia layu dan kering, dan siap untuk dimasukkan ke dalam oven, atau di bawah perapian untuk memanaskannya:

betapa lebih banyak dia akan mengenakan kamu, hai kamu yang kurang iman? Versi Persia menerjemahkan kata-kata itu, "betapa jauh lebih mulianya kamu daripada itu, hai kamu yang kurang iman?" mereka lebih mulia dalam sifatnya, dan memiliki durasi yang lebih lama, dan ditujukan untuk tujuan yang lebih besar; dan oleh karena itu jika Allah mengenakan yang satu dengan cara seperti itu, betapa lebih banyak dia tidak akan mengenakan yang lainnya? dan mereka yang merasa tidak percaya dan ragu dalam hal ini, dapat disebut sebagai orang yang kurang iman; Lihat Gill di Mat 6:30.

Gill (ID): Luk 12:29 - Dan janganlah kamu mencari apa yang akan kamu makan, atau apa yang akan kamu minum // dan janganlah kamu ragu-ragu. Dan janganlah kamu mencari apa yang akan kamu makan, atau apa yang akan kamu minum,.... Maksudnya, dengan cara yang cemas dan menyedihkan, dengan perh...

Dan janganlah kamu mencari apa yang akan kamu makan, atau apa yang akan kamu minum,.... Maksudnya, dengan cara yang cemas dan menyedihkan, dengan perhatian yang menyiksa dan mengganggu; sebaliknya, makanan harus diminta kepada Tuhan setiap hari, dan dicari dengan cara yang tepat:

janganlah kamu ragu-ragu; mempertanyakan dan tidak mempercayai bahwa kamu akan memiliki sesuatu untuk dimakan atau diminum: janganlah bimbang, tidak stabil, dan tidak konstan, serta berkelana dalam pikiranmu tentang hal-hal ini, seperti meteor di udara, yang bergerak kesana kemari; jangan biarkan pikiranmu terganggu dan teralihkan oleh hal-hal tersebut; atau khawatir secara berlebihan akan mereka; Lihat Gill pada Mat 6:31.

Gill (ID): Luk 12:30 - Karena semua hal ini dicari oleh bangsa-bangsa di dunia // dan Bapamu mengetahui bahwa kamu memerlukan hal-hal ini. Karena semua hal ini dicari oleh bangsa-bangsa di dunia,.... Maksudnya, orang-orang non-Jew, seperti dalam Mat 6:32 yang sering kali, dalam tulisan-tu...

Karena semua hal ini dicari oleh bangsa-bangsa di dunia,.... Maksudnya, orang-orang non-Jew, seperti dalam Mat 6:32 yang sering kali, dalam tulisan-tulisan Yahudi, disebut, sebagai pembeda dari orang Yahudi, אומות העולם, "bangsa-bangsa di dunia" s. Ini adalah argumen yang digunakan untuk mencegah dari kekhawatiran yang segera dan cemas tentang makanan dan pakaian, karena hal itu adalah sifat yang kafir, dan oleh karena itu sangat tidak pantas bagi para murid dan pengikut Kristus: tidak perlu tercengang di antara mereka yang tidak mengenal Allah, dan tidak mengakui providensinya, serta asing terhadap perjanjian dan janji-janji-Nya; tetapi harus sangat tidak sesuai dengan karakter mereka yang tahu bahwa kesalehan mempunyai janji untuk kehidupan ini, dan untuk kehidupan yang akan datang:

dan Bapamu mengetahui bahwa kamu memerlukan hal-hal ini; dan oleh karena itu tidak perlu terlalu cemas tentang hal ini: versi Persic membaca, "semua hal ini", dan begitu pula beberapa salinan; yaitu, makanan, minuman, dan pakaian, semua kebutuhan hidup; Lihat Gill pada Mat 6:32.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 12:1-12 - Perintah Kristus kepada Murid-murid-Nya Dalam pasal ini diceritakan tentang berbagai pengajaran yang sangat bagus yang disampaikan oleh Juruselamat kita dalam berbaga...

Matthew Henry: Luk 12:13-21 - Pikiran Duniawi Dibeberkan Pikiran Duniawi Dibeberkan (12:13-21) Dalam ay...

Matthew Henry: Luk 12:22-40 - Teguran atas Kekhawatiran yang Berlebihan Teguran atas Kekhawatiran yang Berlebihan (12:22-40) ...

SH: Luk 12:1-59 - [kosong] (Jumat, 24 Maret 2000) [kosong] KOSONG...

SH: Luk 12:1-59 - [kosong] (Sabtu, 25 Maret 2000) [kosong] KOSONG...

SH: Luk 12:1-59 - [kosong] (Minggu, 26 Maret 2000) [kosong] KOSONG...

SH: Luk 12:1-12 - Yesus telah mengajarku demikian! (Selasa, 24 Februari 2004) Yesus telah mengajarku demikian! Yesus telah mengajarku demikian! Sayangnya, Kristen masakini lebih me...

SH: Luk 12:1-12 - Saksi: pemberita kebenaran (Kamis, 8 Februari 2007) Saksi: pemberita kebenaran Judul: Saksi: pemberita kebenaran Tugas saksi adalah mengatakan kebenaran, dan ...

SH: Luk 12:1-12 - Berani beritakan Injil (Rabu, 23 Februari 2011) Berani beritakan Injil Judul: Berani beritakan Injil Memberi kesaksian tentang Kristus di negeri kita ...

SH: Luk 12:1-12 - Tidak ikut-ikutan munafik (Selasa, 17 Februari 2015) Tidak ikut-ikutan munafik Judul: Tidak ikut-ikutan munafik Mengapa Tuhan Yesus mengumpamakan kemunafik...

SH: Luk 12:1-12 - Takut dan Kasih akan Allah (Minggu, 22 September 2019) Takut dan Kasih akan Allah Ketika bermain, anak-anak sering kali saling membanggakan bapaknya sebagai yang lebih ...

SH: Luk 12:1-34 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Selasa, 17 Februari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 7 Apa saja yang Anda baca? 1. Apa ajaran Yesus kepada para murid untuk mempersiapkan...

SH: Luk 12:13-21 - Murid dan hartanya bag. I (Rabu, 25 Februari 2004) Murid dan hartanya bag. I Murid dan hartanya bag. I. Sebagai Kristen, kita semua adalah murid Yesus. K...

SH: Luk 12:13-21 - Hidup bergantung pada Allah (Kamis, 24 Februari 2011) Hidup bergantung pada Allah Judul: Hidup bergantung pada Allah Banyak keluarga Kristen berantakan hidu...

SH: Luk 12:13-21 - Kaya atau miskin? (Rabu, 18 Februari 2015) Kaya atau miskin? Judul: Kaya atau miskin? Apa sih definisinya kaya? Punya harta yang begitu banyaknya...

SH: Luk 12:13-21 - Waspada terhadap Ketamakan (Senin, 23 September 2019) Waspada terhadap Ketamakan Dalam nas sebelumnya, kita membaca peringatan Yesus kepada para murid agar waspada ter...

SH: Luk 12:13-34 - Orientasi hidup (Jumat, 9 Februari 2007) Orientasi hidup Judul: Orientasi hidup Ketamakan bukan hanya masalah orang yang berkuasa. Orang miskin dan...

SH: Luk 12:22-34 - Murid dan hartanya bag. II (Kamis, 26 Februari 2004) Murid dan hartanya bag. II Murid dan hartanya bag. II. Kadang muncul kesan dari pembacaan sepintas dwi...

SH: Luk 12:22-34 - Khawatir atau beriman? (Jumat, 25 Februari 2011) Khawatir atau beriman? Judul: Khawatir atau beriman? Seorang penafsir mengomen-tari perikop hari ini d...

SH: Luk 12:22-34 - Di mana hatimu berada? (Kamis, 19 Februari 2015) Di mana hatimu berada? Judul: Di mana hatimu berada? Ketamakan akan harta muncul dalam berbagai rupa b...

SH: Luk 12:22-34 - Menjadi Orang Paling Kaya (Selasa, 24 September 2019) Menjadi Orang Paling Kaya Kita mungkin berpendapat bahwa orang kaya adalah mereka yang memiliki banyak harta sehi...

Topik Teologia: Luk 12:8 - -- Yesus Kristus Penyataan Khusus Mat 5:18-20 ...

Topik Teologia: Luk 12:9 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Beriman kepada ...

Topik Teologia: Luk 12:10 - -- Roh Kudus Roh Kudus dan Kehidupan Kristus Pernyataan Yesus tentang Roh Mat 10:20...

Topik Teologia: Luk 12:11 - -- Roh Kudus Kesamaan dengan Allah Dinyatakan dalam Kesaksian Luk 12...

Topik Teologia: Luk 12:12 - -- Roh Kudus Roh yang Mengajar Luk 12:12 ...

Topik Teologia: Luk 12:15 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: Luk 12:16 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: Luk 12:17 - -- Dosa Dosa-dosa Roh Pengudusan Pengudusan: Sasaran dan Hambatan Hambatan Pengudusan Kegem...

Topik Teologia: Luk 12:19 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Jiwa Manusia Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...

Topik Teologia: Luk 12:20 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: Luk 12:21 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: Luk 12:27 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama Kristus Menegaskan Historitas Perjanjian Lama ...

Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27 ...

Constable (ID): Luk 12:1--13:18 - --D. Pengajaran para murid dalam konteks penolakan Yesus 12:1-13:17 ...

Constable (ID): Luk 12:1-12 - --1. Pentingnya pengakuan tanpa rasa takut 12:1-12 (cf. ...

Constable (ID): Luk 12:13-21 - --2. Pentingnya perspektif abadi 12:13-21 ...

Constable (ID): Luk 12:13-15 - --Godaan dari keserakahan 12:13-15 ...

Constable (ID): Luk 12:16-21 - --Perumpamaan tentang orang kaya bodoh 12:16-21 ...

Constable (ID): Luk 12:22-34 - --3. Penyediaan Allah bagi para murid 12:22-34 (cf. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA