
Teks -- 2 Korintus 11:2-33 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 2Kor 11:3 - PIKIRAN KAMU DISESATKAN.
Nas : 2Kor 11:3
Beberapa orang di jemaat Korintus mudah sekali diperdaya oleh para
pengkhotbah palsu dan menerima Injil yang diputarbalikkan (ayat
...
Nas : 2Kor 11:3
Beberapa orang di jemaat Korintus mudah sekali diperdaya oleh para pengkhotbah palsu dan menerima Injil yang diputarbalikkan (ayat 2Kor 11:4). Dengan menerima pengajaran dari "pekerja-pekerja curang" ini (ayat 2Kor 11:13), mereka disesatkan dari penyerahan yang sepenuh hati kepada Kristus. Dalam gereja masa kini, ada juga orang yang tampil seperti pelayan kebenaran, namun pengajaran mereka itu bertentangan dengan Firman Allah, dan mereka menuntun pengikutnya ke arah bencana rohani (lih. dua catatan yang berikut;
lihat cat. --> 2Kor 11:4;
lihat cat. --> 2Kor 11:13; dan
lihat cat. --> Mat 23:13).
[atau ref. 2Kor 11:4; 2Kor 11:13; Mat 23:13]
Kita harus selalu berjaga-jaga terhadap mereka
(lihat art. GURU-GURU PALSU, dan
lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).

Full Life: 2Kor 11:4 - MEMBERITAKAN ... INJIL YANG LAIN.
Nas : 2Kor 11:4
Pengajar-pengajar sesat mungkin mengatakan bahwa penyataan
alkitabiah itu benar, tetapi pada saat yang sama mereka juga mengatakan
...
Nas : 2Kor 11:4
Pengajar-pengajar sesat mungkin mengatakan bahwa penyataan alkitabiah itu benar, tetapi pada saat yang sama mereka juga mengatakan bahwa mereka memiliki penyataan dan pengetahuan tambahan di luar yang alkitabiah yang setara dengan kekuasaan Alkitab dan absah bagi jemaat secara keseluruhan. Pengajaran palsu semacam itu biasanya mendatangkan suatu sinkretisme antara iman Kristen dengan agama-agama atau filsafat-filsafat lain. Hal ini akan mengakibatkan kesalahan berikut:
- 1) Penyataan yang dinyatakan sebagai sesuatu yang baru itu disejajarkan dengan kekuasaan penyataan alkitabiah yang asli dari rasul-rasul dalam Kristus.
- 2) Alkitab menjadi kurang penting dan Kristus menjadi urutan kedua setelah "orang kudus" atau pendiri suatu gerakan atau gereja tertentu.
- 3) Pengajar palsu itu menyatakan bahwa mereka memiliki pengertian yang lebih dalam atau eksklusif mengenai apa yang disebut sebagai "penyataan tersembunyi" dalam Alkitab.

Full Life: 2Kor 11:13 - PEKERJA-PEKERJA CURANG, YANG MENYAMAR SEBAGAI RASUL-RASUL.
Nas : 2Kor 11:13
Pendusta ulung, si Iblis (ayat 2Kor 11:3; Yoh 8:44) memakai
orang jahat sebagai perantaranya, dengan menjadikan mereka "rasul-rasu...
Nas : 2Kor 11:13
Pendusta ulung, si Iblis (ayat 2Kor 11:3; Yoh 8:44) memakai orang jahat sebagai perantaranya, dengan menjadikan mereka "rasul-rasul palsu, pekerja-pekerja curang".
- 1) Alkitab berbicara mengenai pemimpin yang curang ini sebagai orang yang diberi kekuatan oleh Iblis.
- (a) Mereka kelihatannya melakukan perkara-perkara besar bagi Allah (ayat 2Kor 11:15; Wahy 13:2),
- (b) menyampaikan khotbah Injil yang menarik perhatian (ayat
2Kor 11:4;
lihat cat. --> 1Tim 4:1), dan
[atau ref. 1Tim 4:1]
- (c) kelihatannya benar tetapi pada kenyataannya mereka menolak ibadah dan mengingkari kekuatannya (2Tim 3:5).
- 2) Orang ini menyamar sebagai "rasul-rasul Kristus" dan "hamba-hamba
kebenaran" (ayat 2Kor 11:15). Demikian, mereka meniru pelayan
Kristus yang sejati dan menyinggung setiap "bentuk ibadah" yang ada
dalam berita mereka (2Tim 3:5). Bisa jadi mereka itu memiliki
perhatian dan kasih yang tulus, dan mungkin mereka memberitakan
pengampunan, damai sejahtera, kepuasan, kasih, dan banyak hal lain yang
berguna, tetapi mereka hidup di bawah pengaruh Iblis. Injil mereka
sering menjadi berita dari akal manusia dan bukan penafsiran yang benar
dari penyataan Allah yang ditemukan dalam Alkitab (bd. Gal 1:6-7;
1Pet 2:1-3). Berita mereka menyimpang dari pengajaran rasul-rasul PB
(lihat cat. --> 1Yoh 4:1).
[atau ref. 1Yoh 4:1]
- 3) Semua orang percaya harus waspada terhadap para pekerja dan pemimpin yang menyesatkan ini (ayat 2Kor 11:3-4; Mat 7:15; 16:6), dan jangan diperdaya oleh kharisma, pidato yang fasih, pendidikan, mukjizat, jumlah keberhasilan dan berita mereka yang digemari orang.
- 4) Semua pemimpin agama harus dinilai berdasarkan sikap dan kesetiaan
mereka terhadap penebusan oleh darah Yesus Kristus dan terhadap Injil
sebagaimana disajikan oleh Kristus dan para penulis PB
(lihat cat. --> Gal 1:9;
[atau ref. Gal 1:9]
lihat art. GURU-GURU PALSU).

Full Life: 2Kor 11:23 - PENDERITAAN PAULUS.
Nas : 2Kor 11:23
Melalui perkataan Paulus, Roh Kudus menyatakan kesedihan dan
penderitaan seorang yang telah menyerahkan hidup sepenuhnya kepada Kr...
Nas : 2Kor 11:23
Melalui perkataan Paulus, Roh Kudus menyatakan kesedihan dan penderitaan seorang yang telah menyerahkan hidup sepenuhnya kepada Kristus, Firman-Nya, dan pekerjaan Kristus
(lihat art. PENDERITAAN ORANG BENAR).
Paulus bersekutu dengan perasaan Allah dan menaruh simpati terhadap hati dan kesedihan Kristus. Inilah kedua puluh cara Paulus turut mengambil bagian dalam penderitaan Kristus:
- (1) "banyak sengsara" yang dihadapinya dalam melayani Allah (Kis 14:22);
- (2) kesedihan mendalam karena dosa yang merajalela dalam masyarakat (Kis 17:16);
- (3) melayani Tuhan dengan "banyak mencucurkan air mata" (2Kor 2:4);
- (4) menasihati jemaat "siang malam ... dengan mencucurkan air mata"
selama tiga tahun karena kehancuran yang disebabkan oleh
pemutarbalikan Injil melalui pengajar-pengajar yang tidak setia
kepada kepercayaan rasuli yang alkitabiah itu (Kis 20:31;
lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA);
- (5) dukacita ketika meninggalkan orang percaya yang dikasihinya (Kis 20:17-38), dan hatinya yang hancur karena kesedihan mereka (2Kor 21:13);
- (6) "sangat berdukacita dan selalu bersedih hati" karena "saudara-saudaranya" menolak untuk menerima Injil Kristus (Rom 9:2-3; 10:1);
- (7) banyak pencobaan dan kesukaran yang menimpa dirinya dalam pelayanannya bagi Kristus (2Kor 4:8-12; 11:23-29; 1Kor 4:11-13);
- (8) dukacita atas dosa yang dibiarkan dalam jemaat (2Kor 2:1-3; 2Kor 12:21; 1Kor 5:1-2; 6:8-10);
- (9) "hati yang sangat cemas dan sesak" sementara dia menulis surat kepada mereka yang sedang meninggalkan Kristus dan Injil yang benar (2Kor 2:4);
- (10) keluhan karena kerinduannya untuk bersama-sama dengan Kristus dan dibebaskan dari dosa dan semua keadaan dunia ini (2Kor 5:1-4; bd. Fili 1:23);
- (11) "di mana-mana (ia) mengalami kesusahan" karena komitmennya kepada kemurnian moral dan pengajaran jemaat (2Kor 7:5; 11:3-4);
- (12) "urusan sehari-hari ... untuk memelihara semua jemaat-jemaat" (2Kor 11:28);
- (13) kepedihan jiwanya karena orang Kristen yang tersesat dalam dosa (2Kor 11:29);
- (14) hal menyatakan hukuman kekal bagi mereka yang memberitakan injil yang lain dari yang dinyatakan oleh PB (Gal 1:6-9);
- (15) pengalamannya dalam hal "menderita sakit bersalin" bagi mereka yang gugur dari kasih karunia (Gal 4:19; 5:4);
- (16) "air matanya" atas musuh salib Kristus (Fili 3:18);
- (17) "kesesakan" karena merasa cemas kalau-kalau beberapa orang mungkin jatuh dari iman (1Tes 3:5-8);
- (18) penganiayaan karena hasratnya akan kebenaran dan kesalehan (2Tim 3:12);
- (19) kesedihan karena orang percaya di Asia telah berpaling dari dia (2Tim 1:15); dan
- (20) permohonannya yang amat sedih kepada Timotius untuk memelihara iman karena mengingat kemurtadan yang akan terjadi (1Tim 4:1; 1Tim 6:20; 2Tim 1:14).
Jerusalem -> 2Kor 11:3; 2Kor 11:4; 2Kor 11:5; 2Kor 11:6; 2Kor 11:12; 2Kor 11:16; 2Kor 11:17; 2Kor 11:17; 2Kor 11:21; 2Kor 11:21; 2Kor 11:23-24
Jerusalem: 2Kor 11:3 - dari kesetiaan kamu yang sejati Terjemahan lain: dari kesetiaan dan kemurnian kamu. Ada sejumlah naskah yang tidak memuat kata: yang sejati kemurnian.
Terjemahan lain: dari kesetiaan dan kemurnian kamu. Ada sejumlah naskah yang tidak memuat kata: yang sejati kemurnian.

Jerusalem: 2Kor 11:4 - Yesus yang lain Yesus yang lain itu agaknya Yesus selama hidup di dunia, bdk 2Ko 5:16+, yang terlalu dipentingkan oleh sementara orang, sedangkan Tuhan yang kurang di...
Yesus yang lain itu agaknya Yesus selama hidup di dunia, bdk 2Ko 5:16+, yang terlalu dipentingkan oleh sementara orang, sedangkan Tuhan yang kurang dihargai, 2Ko 5:17+. Kalimat ini juga dapat diartikan sebagai kalimat bersyarat: Seandainya terjadi demikian, tentu saja kamu menerimanya juga. Tetapi bagaimanapun juga keadaan di Korintus kurang parah dari pada keadaan di Galatia, Gal 1:6-9. Hanya keadaan di Korintus dapat memburuk juga.

Jerusalem: 2Kor 11:5 - rasul-rasul yang tak ada taranya Ungkapan ini: kembali dipakai dalam 2Ko 12:11 (terjemahan: rasul-rasul yang luar biasa). Yang dimaksudkan ialah "rasul-rasul palsu" yang disebutkan da...
Ungkapan ini: kembali dipakai dalam 2Ko 12:11 (terjemahan: rasul-rasul yang luar biasa). Yang dimaksudkan ialah "rasul-rasul palsu" yang disebutkan dalam 2Ko 11:14. Ini bukan keduabelas rasul yang wewenangnya diakui oleh Paulus, Gal 1:18; 2:9. Kata "rasul" di sini mempunyai arti lebih luas dari pada keduabelas, bdk 1Ko 15:7+, dan di antara mereka mungkin ada yang menjadi seperti Yudas. Hanya boleh jadi "rasul-rasul palsu" itu tidak lain kecuali orang-orang yang menyalahgunakan gelar itu.

Jerusalem: 2Kor 11:6 - pada segala waktu dan di dalam segala hal Terjemahan lain: dalam segala hal dan di depan sekalian orang.
Terjemahan lain: dalam segala hal dan di depan sekalian orang.

Jerusalem: 2Kor 11:12 - -- Berkarya tanpa pamrih, sebagaimana dilakukan Paulus, merupakan ciri khas kerasulan. Lawan Paulus tidak pernah berani menghaki ciri khas itu.
Berkarya tanpa pamrih, sebagaimana dilakukan Paulus, merupakan ciri khas kerasulan. Lawan Paulus tidak pernah berani menghaki ciri khas itu.

Jerusalem: 2Kor 11:16 - Kuulangi lagi Belum pernah Paulus mengatakannya. Sebaliknya, bdk 2Ko 11:1. Ungkapan semacam itu menyatakan bahwa Paulus tidak terlalu memperhatikan apa persis dikat...
Belum pernah Paulus mengatakannya. Sebaliknya, bdk 2Ko 11:1. Ungkapan semacam itu menyatakan bahwa Paulus tidak terlalu memperhatikan apa persis dikatakannya kalau menulis dengan hati yang bergelora. "Kebodohannya", 2Ko 11:1,17,19,21,23; 12:11 (yang sesungguhnya bukan kebodohan, 2Ko 11:16; 12:6) ialah: bermegah-megah "menurut daging" (terjemahan secara duniawi), 2Ko 11:18, artinya: atas kebangsaannya, 2Ko 11:22, atas karya dan penderitaannya, 2Ko 11:23-26, dan atas penglihatan-penglihatan serta penyataan-penyataan yang diterimanya, 2Ko 12:1-5. Hanya Paulus dapat berbuat demikian dengan tidak menjadi "bodoh", oleh karena berkata benar, 2Ko 12:6. Ia berbuat demikian dengan maksud membandingkan diri dengan lawan-lawannya di bidang mereka sendiri, 2Ko 11:21-23, dan menanggulangi mereka yang mencemoohkannya, 2Ko 11:5-12; 12:11-15. Tetapi hanya terpaku ia membanggakan semuanya itu, 2Ko 12:11. Dasar kebanggaan yang sesungguhnya ialah kelemahan Paulus, 2Ko 11:30; 12:5,9, sebab justru kelemahan itulah yang menyatakan kekuasaan Kristus, 2Ko 12:9. Memanglah kelemahan Paulus jelas membuktikan bahwa kekuatannya yang luar biasa tidak berasal dari dirinya, melainkan dari Allah, 2Ko 4:7+.

Jerusalem: 2Kor 11:17 - firman Tuhan Harafiah: (menurut) Tuhan. Ini dapat berarti: (menurut) firman Tuhan, tetapi juga dapat mempunyai arti lain
Harafiah: (menurut) Tuhan. Ini dapat berarti: (menurut) firman Tuhan, tetapi juga dapat mempunyai arti lain

Jerusalem: 2Kor 11:21 - Dengan sangat malu aku harus mengakui Terjemahan lain: Aku berkata demikian untuk memalukan kamu; seolah-olah kami menyatakan diri kami lemah
Terjemahan lain: Aku berkata demikian untuk memalukan kamu; seolah-olah kami menyatakan diri kami lemah

Jerusalem: 2Kor 11:21 - aku berkata dalam kebodohan Untuk membela dirinya Paulus beberapa kali terpaksa mengingatkan hidupnya dahulu sebagai orang Yahudi sejati, 2Ko 11:22; Gal 1:13-14; Rom 11:1; Fili 3...
Untuk membela dirinya Paulus beberapa kali terpaksa mengingatkan hidupnya dahulu sebagai orang Yahudi sejati, 2Ko 11:22; Gal 1:13-14; Rom 11:1; Fili 3:4-6; Bdk Kis 22:3 dst; Kis 26:4-5.

Jerusalem: 2Kor 11:23-24 - -- Kita tidak tahu banyak kesusahan dan penderitaan Paulus yang disebutkan di sini.
Kita tidak tahu banyak kesusahan dan penderitaan Paulus yang disebutkan di sini.
Ende -> 2Kor 11:2; 2Kor 11:4; 2Kor 11:5; 2Kor 11:6; 2Kor 11:7; 2Kor 11:8; 2Kor 11:10; 2Kor 11:12; 2Kor 11:13-15; 2Kor 11:16; 2Kor 11:17; 2Kor 11:17; 2Kor 11:19; 2Kor 11:22; 2Kor 11:22; 2Kor 11:23; 2Kor 11:23; 2Kor 11:24; 2Kor 11:25; 2Kor 11:25; 2Kor 11:29; 2Kor 11:29; 2Kor 11:30; 2Kor 11:32-33; 2Kor 11:32-33
Ende: 2Kor 11:2 - Tjemburu dengan tjemburu Allah Di dalam Perdjandjian Lama hubungan Allah
dengan umat Israel sering diumpamakan dengan hubungan pernikahan atau
pertunangan. Dalam hubungan itu Allah ...
Di dalam Perdjandjian Lama hubungan Allah dengan umat Israel sering diumpamakan dengan hubungan pernikahan atau pertunangan. Dalam hubungan itu Allah sering disebut "Allah tjemburu". Maksudnja Allah tidak dapat membiarkan kaum pilihannja jang tertjinta "berzinah" atau "bertjumbu-tjumbu" dengan dewa-dewa kaum kafir. Demikianlah djuga tjinta Jesus kepada umat Korintus. Sebab itu Paulus sebagai wakil Kristus jang bertanggung-djawab tidak boleh membiarkan kesetiaan umat kepada Kristus merosot atau diganggu oleh siapapun djuga.

Ende: 2Kor 11:4 - -- Umat terlalu bersikap masabodoh terhadap pengaruh "rasul-rasul palsu", malah
menerima mereka dengan segala hormat.
Umat terlalu bersikap masabodoh terhadap pengaruh "rasul-rasul palsu", malah menerima mereka dengan segala hormat.

Ende: 2Kor 11:5 - Rasul-rasul jang mahaunggul Istilah ini berlebih-lebihan dimaksudkan
sebagai suatu sindiran terhadap penentang-penentang Paulus, jang berlagak
demikian dan dikagumi oleh umat.
Istilah ini berlebih-lebihan dimaksudkan sebagai suatu sindiran terhadap penentang-penentang Paulus, jang berlagak demikian dan dikagumi oleh umat.

Ende: 2Kor 11:6 - Tidak fasih berbitjara Dengan bertjorak sindiran pula. Paulus menjambut
umpatan para penentangnja bahwa perkataannja tidak bermutu". (Lih. 2Ko 10:10).
Namun Paulus sangat tj...
Dengan bertjorak sindiran pula. Paulus menjambut umpatan para penentangnja bahwa perkataannja tidak bermutu". (Lih. 2Ko 10:10). Namun Paulus sangat tjakap berbahasa seperti njata dalam suratnja, tetapi ia tidak merendahkan keelokan bahasa dan tatabahasa. Bahasanja sederhana tetapi djudjur dan tepat, gajabahasanja berdjiwa. Tetapi ia tidak mau mengadjar menurut "kebidjaksanaan dunia" (1Ko 1:17-25). Pengadjar-pengadjar Junani dan pengadjar jang lain pula mentjari dan mengutamakan bahasa jang indah dan irama jang merdu, supaja digemari dan dikagumi pendengar-pendengarnja, tetapi isi bitjaranja biasanja dangkal dan kosong.

Ende: 2Kor 11:7 - Merendahkan diri Jaitu dalam mata orang sebab ia bekerdja sebagai tukang
untuk memperoleh redjekinja. Mungkin pula para penentangnja mengedjek Paulus
bahwa ia tidak be...
Jaitu dalam mata orang sebab ia bekerdja sebagai tukang untuk memperoleh redjekinja. Mungkin pula para penentangnja mengedjek Paulus bahwa ia tidak berani menuntut bajaran seperti pengadjar-pengadjar lain, sebab rasa rendah-diri dan insjaf bahwa pidato-pidatonja tidak bernilai.

Ende: 2Kor 11:8 - Kurampasi Ungkapan jang keras dan berlebih-lebihan ini menundjukkan bahwa
Paulus merasa malu, menerima sumbangan dari umat-umat jang miskin itu, tetapi
lebih la...
Ungkapan jang keras dan berlebih-lebihan ini menundjukkan bahwa Paulus merasa malu, menerima sumbangan dari umat-umat jang miskin itu, tetapi lebih lagi mengandung sindiran terhadap kepitjikan umat Korintus, jang lebih kaja tetapi kurang berminat dan setia terhadapnja.

Ende: 2Kor 11:10 - Kemegahan itu Paulus enggan menerima redjeki dari umat, sebab ia tidak
mau dipandang "setingkat" dengan para pengadjar lain, jang melajani untuk
kepentingan-kepenti...
Paulus enggan menerima redjeki dari umat, sebab ia tidak mau dipandang "setingkat" dengan para pengadjar lain, jang melajani untuk kepentingan-kepentingan duniawi mereka sendiri.

Ende: 2Kor 11:12 - -- Maksud kalimat ini agaknja seperti berikut. Para penentang dalam lubuk hatinja
merasa kalah dengan keluhuran (kemegahan) Paulus dalam tidak menuntut b...
Maksud kalimat ini agaknja seperti berikut. Para penentang dalam lubuk hatinja merasa kalah dengan keluhuran (kemegahan) Paulus dalam tidak menuntut bajaran itu, dan sebab itu ingin supaja ia mendjadi seperti mereka dalam hal menuntut sumbangan itu sebagai tanda keunggulan jang mereka banggakan.

Ende: 2Kor 11:13-15 - -- Achirnja Paulus setjara tegas merenggut kedok dari muka rasul-rasul jang merasa
dirinja mahaunggul, supaja umat insjaf.
Achirnja Paulus setjara tegas merenggut kedok dari muka rasul-rasul jang merasa dirinja mahaunggul, supaja umat insjaf.

Ende: 2Kor 11:16 - Bermegah-megah sedikit jaitu sebagaimana para penentang berbuat banjak
sekali. Dan umat djuga mau mendengarkan kebodohan Paulus untuk sementara. Tetapi
kebodohannja itu sebe...
jaitu sebagaimana para penentang berbuat banjak sekali. Dan umat djuga mau mendengarkan kebodohan Paulus untuk sementara. Tetapi kebodohannja itu sebenarnja kebidjaksanaan, sebab ia mempunjai kebenaran Kristus (2Ko 11:5)

sama seperti para rasul jang mahaunggul.

Ende: 2Kor 11:19 - -- Umat sabar terhadap rasul-rasul mahaunggul, bagaimanapun diperlakukan hina oleh
mereka.
Umat sabar terhadap rasul-rasul mahaunggul, bagaimanapun diperlakukan hina oleh mereka.

Ende: 2Kor 11:22 - Orang Ibranikah mereka? Disini djelas, bahwa kebanjakan penentang Paulus
pengadjar-pengadjar bangsa Jahudi, agaknja dari umat-induk Jerusalem dan sebab
itu merasa dan mengand...
Disini djelas, bahwa kebanjakan penentang Paulus pengadjar-pengadjar bangsa Jahudi, agaknja dari umat-induk Jerusalem dan sebab itu merasa dan mengandjurkan dirinja sebagai pengadjar unggul.

Ende: 2Kor 11:22 - Aku lebih Maksudnja lebih bersifat pengikut Kristus dari mereka, sebab
lebih turut dianiaja dan disengsarakan denganNja dan baginja, dan lebih
mengurbankan diri...
Maksudnja lebih bersifat pengikut Kristus dari mereka, sebab lebih turut dianiaja dan disengsarakan denganNja dan baginja, dan lebih mengurbankan diri untuk keselamatan umat-umat dari pengadjar-pengadjar jang memegahkan dirinja tetapi tidak tahu berkurban.

Ende: 2Kor 11:23 - Berdjerih-pajah Barangkali dalam arti "lebih bekerdja dari mereka semua"
(1Ko 15:10).
Barangkali dalam arti "lebih bekerdja dari mereka semua" (1Ko 15:10).

Ende: 2Kor 11:23 - Dalam pendjara Menurut Kis. Ras. Paulus sampai tertulisnja surat ini
hanja satu kali dipendjarakan, jaitu di Pilipi (Kis 16).
Bapa Sutji Klemens dari Roma, jang meni...
Menurut Kis. Ras. Paulus sampai tertulisnja surat ini hanja satu kali dipendjarakan, jaitu di Pilipi (Kis 16).
Bapa Sutji Klemens dari Roma, jang meninggal sekitar tahun 100, memberitahukan bahwa Paulus sebenarnja dipendjarakan sampai 7 kali.

Ende: 2Kor 11:24 - Empatpuluh-kurang-satu Ini ungkapan umum untuk hukuman dera pada orang
Jahudi. Sebenarnja si pendjahat harus didera 40 kali, tetapi terlarang keras
meliwati ukuran itu, dan ...
Ini ungkapan umum untuk hukuman dera pada orang Jahudi. Sebenarnja si pendjahat harus didera 40 kali, tetapi terlarang keras meliwati ukuran itu, dan sebab itu praktis diberikan hanja 39 kali.

Ende: 2Kor 11:25 - Ditjambuk Inilah suatu hukuman Romawi berupa pukulan dengan seberkas
ranting. Ini terlangsung terhadap Paulus di Pilipi. Lih. Kis 16:22.
Inilah suatu hukuman Romawi berupa pukulan dengan seberkas ranting. Ini terlangsung terhadap Paulus di Pilipi. Lih. Kis 16:22.

Ende: 2Kor 11:29 - Tidak Kobar jaitu panas hati dan segera bertindak dengan penuh semangat
untuk membela dan menolong serta menjelamatkan saudara-saudara jang dalam bahaja
itu.
jaitu panas hati dan segera bertindak dengan penuh semangat untuk membela dan menolong serta menjelamatkan saudara-saudara jang dalam bahaja itu.

Ende: 2Kor 11:30 - Atas kelemahanku Paulus rupanja hendak menekankan, bahwa segala keutamaan
jang ditondjolkannja dalam fasal ini tadi, sebenarnja hanja kekuatan Allah jang
bekerdja dala...
Paulus rupanja hendak menekankan, bahwa segala keutamaan jang ditondjolkannja dalam fasal ini tadi, sebenarnja hanja kekuatan Allah jang bekerdja dalam dirinja.

Ende: 2Kor 11:32-33 - -- Lih. Kis 9:23-25. Maksudnja Paulus disini menjatakan bahwa dalam bahaja
itu ia tak berdaja, dan hanja luput oleh penjelenggaraan Allah.
Lih. Kis 9:23-25. Maksudnja Paulus disini menjatakan bahwa dalam bahaja itu ia tak berdaja, dan hanja luput oleh penjelenggaraan Allah.

Ende: 2Kor 11:32-33 - Wakil radja Aretas Diduga bahwa ia walikota Damaskus dan kepala propinsi,
menurut sedjarah umum antara 37 dan 40.
Diduga bahwa ia walikota Damaskus dan kepala propinsi, menurut sedjarah umum antara 37 dan 40.
Ref. Silang FULL -> 2Kor 11:2; 2Kor 11:3; 2Kor 11:4; 2Kor 11:5; 2Kor 11:6; 2Kor 11:7; 2Kor 11:8; 2Kor 11:9; 2Kor 11:10; 2Kor 11:11; 2Kor 11:13; 2Kor 11:14; 2Kor 11:15; 2Kor 11:16; 2Kor 11:17; 2Kor 11:18; 2Kor 11:19; 2Kor 11:20; 2Kor 11:21; 2Kor 11:22; 2Kor 11:23; 2Kor 11:24; 2Kor 11:25; 2Kor 11:26; 2Kor 11:27; 2Kor 11:28; 2Kor 11:29; 2Kor 11:30; 2Kor 11:31; 2Kor 11:32; 2Kor 11:33
Ref. Silang FULL: 2Kor 11:2 - satu laki-laki // membawa kamu · satu laki-laki: Hos 2:18; Ef 5:26,27
· membawa kamu: 2Kor 4:14; 2Kor 4:14
· satu laki-laki: Hos 2:18; Ef 5:26,27

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:3 - dengan kelicikannya · dengan kelicikannya: Kej 3:1-6,13; 1Tim 2:14; Wahy 12:9
· dengan kelicikannya: Kej 3:1-6,13; 1Tim 2:14; Wahy 12:9

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:4 - kamu sabar // kami beritakan // kamu roh // atau Injil · kamu sabar: 2Kor 11:1; 2Kor 11:1
· kami beritakan: 1Kor 3:11
· kamu roh: Rom 8:15
· atau Injil: Gal 1:6-9

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:6 - hal berkata-kata // hal pengetahuan · hal berkata-kata: 1Kor 1:17; 1Kor 1:17
· hal pengetahuan: 2Kor 8:7; 2Kor 8:7; Ef 3:4

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:7 - berbuat salah // Injil Allah // dengan cuma-cuma · berbuat salah: 2Kor 12:13
· Injil Allah: Rom 1:1; Rom 1:1
· dengan cuma-cuma: 1Kor 9:18
· berbuat salah: 2Kor 12:13
· Injil Allah: Rom 1:1; [Lihat FULL. Rom 1:1]
· dengan cuma-cuma: 1Kor 9:18

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:9 - kurang padaku // bagi kamu · kurang padaku: Fili 4:15,18
· bagi kamu: 2Kor 12:13,14,16
· kurang padaku: Fili 4:15,18
· bagi kamu: 2Kor 12:13,14,16

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:10 - dalam diriku // bahwa kemegahanku // daerah-daerah Akhaya · dalam diriku: Rom 9:1; Rom 9:1
· bahwa kemegahanku: 1Kor 9:15
· daerah-daerah Akhaya: Kis 18:12; Kis 18:12

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:11 - Allah mengetahuinya // Allah mengetahuinya · Allah mengetahuinya: 2Kor 11:31; Rom 1:9; Rom 1:9
· Allah mengetahuinya: 2Kor 12:15
· Allah mengetahuinya: 2Kor 11:31; Rom 1:9; [Lihat FULL. Rom 1:9]
· Allah mengetahuinya: 2Kor 12:15

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:13 - rasul-rasul palsu // pekerja-pekerja curang // rasul-rasul Kristus · rasul-rasul palsu: Mat 7:15; Mat 7:15
· pekerja-pekerja curang: Tit 1:10
· rasul-rasul Kristus: Wahy 2:2



Ref. Silang FULL: 2Kor 11:17 - firman Tuhan // seorang bodoh · firman Tuhan: 1Kor 7:12,25
· seorang bodoh: 2Kor 11:21
· firman Tuhan: 1Kor 7:12,25
· seorang bodoh: 2Kor 11:21

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:18 - secara duniawi // mau bermegah · secara duniawi: 2Kor 5:16; 10:4
· mau bermegah: 2Kor 11:21; Fili 3:3,4
· secara duniawi: 2Kor 5:16; 10:4
· mau bermegah: 2Kor 11:21; Fili 3:3,4

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:19 - suka sabar // begitu bijaksana · suka sabar: 2Kor 11:1; 2Kor 11:1
· begitu bijaksana: 1Kor 4:10

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:20 - kamu sabar // memperhambakan kamu · kamu sabar: 2Kor 11:1; 2Kor 11:1
· memperhambakan kamu: Gal 2:4; 4:9; 5:1
· kamu sabar: 2Kor 11:1; [Lihat FULL. 2Kor 11:1]
· memperhambakan kamu: Gal 2:4; 4:9; 5:1

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:21 - terlalu lemah // berani juga · terlalu lemah: 2Kor 10:1,10
· berani juga: 2Kor 11:17,18; Fili 3:4
· terlalu lemah: 2Kor 10:1,10
· berani juga: 2Kor 11:17,18; Fili 3:4

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:22 - orang Ibrani // Aku juga // Aku juga · orang Ibrani: Fili 3:5
· Aku juga: Rom 9:4; 11:1
· Aku juga: Luk 3:8; Luk 3:8; Rom 11:1
· orang Ibrani: Fili 3:5
· Aku juga: Rom 9:4; 11:1

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:23 - pelayan Kristus // berjerih lelah // dalam penjara // luar batas // bahaya maut · pelayan Kristus: 1Kor 3:5; 1Kor 3:5
· berjerih lelah: 1Kor 15:10; 1Kor 15:10
· dalam penjara: Kis 16:23; 2Kor 6:4,5
· lu...
· pelayan Kristus: 1Kor 3:5; [Lihat FULL. 1Kor 3:5]
· berjerih lelah: 1Kor 15:10; [Lihat FULL. 1Kor 15:10]
· dalam penjara: Kis 16:23; 2Kor 6:4,5
· luar batas: Kis 16:23; 2Kor 6:4,5

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:25 - aku didera // dengan batu // karam kapal · aku didera: Kis 16:22
· dengan batu: Kis 14:19
· karam kapal: Kis 27:1-44

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:26 - orang-orang Yahudi // di kota // saudara-saudara palsu · orang-orang Yahudi: Kis 20:3; Kis 20:3
· di kota: Kis 21:31
· saudara-saudara palsu: Gal 2:4

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:27 - bekerja berat // aku berpuasa · bekerja berat: Kis 18:3; Kis 18:3; Kol 1:29
· aku berpuasa: 1Kor 4:11,12; 2Kor 6:5
· bekerja berat: Kis 18:3; [Lihat FULL. Kis 18:3]; Kol 1:29
· aku berpuasa: 1Kor 4:11,12; 2Kor 6:5


Ref. Silang FULL: 2Kor 11:29 - merasa lemah // orang tersandung · merasa lemah: Rom 14:1; Rom 14:1; 1Kor 2:3; 1Kor 2:3
· orang tersandung: Mat 5:29; Mat 5:29

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:30 - akan bermegah // atas kelemahanku · akan bermegah: 2Kor 11:16; Gal 6:14; 2Kor 12:5,9
· atas kelemahanku: 1Kor 2:3; 1Kor 2:3
· akan bermegah: 2Kor 11:16; Gal 6:14; 2Kor 12:5,9

Ref. Silang FULL: 2Kor 11:31 - sampai selama-lamanya // tahu · sampai selama-lamanya: Rom 1:25; 9:5
· tahu: 2Kor 11:11; Rom 1:9; Rom 1:9
· sampai selama-lamanya: Rom 1:25; 9:5
· tahu: 2Kor 11:11; Rom 1:9; [Lihat FULL. Rom 1:9]
Defender (ID) -> 2Kor 11:2; 2Kor 11:2; 2Kor 11:3; 2Kor 11:4; 2Kor 11:4; 2Kor 11:4; 2Kor 11:13; 2Kor 11:14; 2Kor 11:15; 2Kor 11:15; 2Kor 11:17; 2Kor 11:23
Defender (ID): 2Kor 11:2 - mengikatmu dalam pertunangan Gereja Kristus yang sejati, mencakup semua yang telah menerima-Nya sebagai Juru Selamat dan Tuhan, juga disebut sebagai pengantin Kristus. Paulus, seb...
Gereja Kristus yang sejati, mencakup semua yang telah menerima-Nya sebagai Juru Selamat dan Tuhan, juga disebut sebagai pengantin Kristus. Paulus, sebagai "bapa" spiritual dari orang-orang Kristen Korintus, ingin mempersembahkan "putrinya" yang murni dan utuh kepada Pengantin Surga ketika Dia datang untuk mengambilnya dan membawanya ke rumah Bapa-Nya, di mana Dia telah mempersiapkan "mansion" untuknya (Yoh 14:2, Yoh 14:3). Ada banyak referensi lain mengenai hubungan pertunangan unik antara gereja dan Kristus (Yoh 3:29; Ef 5:31, Ef 5:32; Why 19:7-9; Why 21:2, Why 21:9), serta berbagai referensi di Perjanjian Lama yang menyebutkan Israel sebagai istri Jehovah (Yes 54:5; Hos 2:19).

Defender (ID): 2Kor 11:2 - perawan yang suci Fakta bahwa penulis Perjanjian Baru menggunakan hubungan pertunangan antara Mempelai Wanita dan Mempelai Pria sebagai perwakilan dari hubungan ideal g...
Fakta bahwa penulis Perjanjian Baru menggunakan hubungan pertunangan antara Mempelai Wanita dan Mempelai Pria sebagai perwakilan dari hubungan ideal gereja dengan Kristus membuktikan dengan jelas bahwa setiap pengantin wanita harus datang ke pernikahannya sebagai perawan yang suci; hal yang sama juga berlaku untuk mempelai pria. Ini tentu saja adalah dasar terbaik untuk sebuah rumah tangga yang saleh. Tuhan dapat dan memang mengampuni para pendosa yang bertobat, tetapi jauh lebih baik - terutama dalam pernikahan - jika dosa ini sama sekali tidak pernah dilakukan.

Defender (ID): 2Kor 11:3 - ular membujuk Hawa Paulus di sini menegaskan dan memastikan bahwa catatan kitab Kejadian tentang pencobaan dan kejatuhan Hawa adalah benar dan historis, bukan alegoris. ...
Paulus di sini menegaskan dan memastikan bahwa catatan kitab Kejadian tentang pencobaan dan kejatuhan Hawa adalah benar dan historis, bukan alegoris. "Ular" dalam kitab Kejadian secara eksplisit diidentifikasi sebagai Satan, penipu utama (2Co 11:14), yang membalikkan hati pengantin Adam terhadap Penciptanya, dengan cara yang mirip dengan apa yang kini dilakukannya di Korintus, menggunakan rasul-rasul palsu (alih-alih tubuh ular) untuk menjauhkan Pengantin Wanita-Nya dari Pengantin Pria yang segera datang (Rev 12:9).

Defender (ID): 2Kor 11:4 - Yesus yang lain Fakta bahwa seorang pengkhotbah atau pengajar berbicara tentang "Yesus" berarti sedikit, karena nabi-nabi palsu dan pengajar-pengajar palsu selalu men...
Fakta bahwa seorang pengkhotbah atau pengajar berbicara tentang "Yesus" berarti sedikit, karena nabi-nabi palsu dan pengajar-pengajar palsu selalu menggunakan nama-Nya kapan saja itu sesuai dengan kepentingan mereka, dan mereka masih melakukannya. Ada Yesus "sahabat" dari musik country, Yesus sosialis dari teologi liberal, Yesus esoterik dari Zaman Baru, dan Yesus ritualistik dari sakramentalisme, tetapi tidak satu pun dari sosok Yesus ini adalah Juru Selamat. Yesus yang sejati adalah Pencipta alam semesta, Firman yang menjadi daging, satu-satunya Pengorbanan untuk dosa selamanya, Tuhan yang telah dibangkitkan dan Raja kita yang akan datang.

Defender (ID): 2Kor 11:4 - roh lain Ada banyak roh jahat yang berkeliaran di dunia yang akan berusaha meniru Roh Kudus dalam pengalaman orang percaya jika mereka bisa. Kita harus "menguj...
Ada banyak roh jahat yang berkeliaran di dunia yang akan berusaha meniru Roh Kudus dalam pengalaman orang percaya jika mereka bisa. Kita harus "menguji roh-roh." "Inilah yang membuktikan kamu tahu Roh Allah: Setiap roh yang mengaku bahwa Yesus Kristus telah datang dalam daging adalah dari Allah" (lihat catatan pada 1Yo 4:2).

Defender (ID): 2Kor 11:4 - Injil lain Paulus memperingatkan untuk tidak mempercayai siapapun atau bahkan malaikat mana pun yang datang memberitakan Injil lain selain Injil penyelamatan sej...
Paulus memperingatkan untuk tidak mempercayai siapapun atau bahkan malaikat mana pun yang datang memberitakan Injil lain selain Injil penyelamatan sejati Yesus Kristus yang telah ia khotbahkan (Gal 1:6-9). Injil tersebut mencakup keseluruhan pribadi dan karya Kristus, dari kekekalan ke kekekalan (lihat Mat 4:23, catatan; 1Ko 15:1-4, catatan; Wah 14:6, Wah 14:9, catatan).

Defender (ID): 2Kor 11:13 - rasul-rasul palsu Para rasul sejati telah dipilih langsung oleh Tuhan Yesus Kristus sendiri, telah melakukan mukjizat sejati (2Ko 12:12), dan telah melihat secara priba...
Para rasul sejati telah dipilih langsung oleh Tuhan Yesus Kristus sendiri, telah melakukan mukjizat sejati (2Ko 12:12), dan telah melihat secara pribadi Kristus yang telah bangkit (lihat catatan pada 1Ko 9:1). Pada waktu itu (dan seringkali sejak saat itu) ada laki-laki yang secara salah mengklaim diri mereka sebagai rasul, dan beberapa di antara mereka telah datang ke Korintus mencoba membujuk para pendatang baru yang baru dikonversi oleh Rasul Paulus untuk melawan dia. Penting untuk diingat bahwa era apostolik berakhir dengan kematian Yohanes, rasul terakhir yang sejati dari Kristus. Sejak saat itu, setiap orang yang mengklaim sebagai rasul, dalam beberapa garis "succesion apostolik" yang dianggap, adalah rasul palsu, dan mereka yang mengikutinya telah tersesat. Tuhan Yesus memperingatkan terhadap "Kristus-kristus palsu, dan nabi-nabi palsu" (Mat 24:24), dan di sini Paulus memperingatkan tentang "rasul-rasul palsu;" Petrus kemudian memperingatkan tentang "guru-guru palsu" (2Pe 2:1). Ujiannya selalu adalah kesetiaan penuh terhadap Alkitab dan hanya Alkitab sebagai penentu bagi iman dan praktik Kristen (Isa 8:20; 2Ti 3:15-17; dan 2Pe 3:3, 2Pe 3:15-18).

Defender (ID): 2Kor 11:14 - malaikat cahaya Satan pada awalnya adalah yang tertinggi di antara semua malaikat (lihat Yes 14:12-15, catatan; dan Ez 28:12-15, catatan), dan dia masih memiliki otor...
Satan pada awalnya adalah yang tertinggi di antara semua malaikat (lihat Yes 14:12-15, catatan; dan Ez 28:12-15, catatan), dan dia masih memiliki otoritas yang besar (Yud 1:9) dan kekuatan untuk menghasilkan "tanda dan keajaiban" yang besar. Namun, ini adalah "keajaiban yang menipu" (2Tes 2:9), yang dimaksudkan, "jika mungkin...(untuk) menipu orang-orang pilihan yang sangat baik" (Mat 24:24). Seseorang harus selalu menguji para peniru tersebut berdasarkan kesetiaan mereka terhadap Firman Allah yang tidak salah dan ketuhanan penuh serta kemanusiaan tanpa dosa Yesus Kristus, serta karakter dan perilaku Kristen mereka yang tulus. Adalah "malaikat cahaya" palsu seperti itulah yang telah menipu banyak pendiri agama palsu (Mohammed, Joseph Smith, dll.).

Defender (ID): 2Kor 11:15 - pelayan kebenaran Ada banyak yang mengaku sebagai pelayan, atau "hamba kebenaran," bahkan terkadang tampak melakukan mujizat, tetapi semua itu sendiri tidak membuktikan...
Ada banyak yang mengaku sebagai pelayan, atau "hamba kebenaran," bahkan terkadang tampak melakukan mujizat, tetapi semua itu sendiri tidak membuktikan apa-apa. "Barangsiapa yang melakukan kehendak Bapaku" (Mat 7:21) - itulah ujian, menurut Yesus. "Banyak yang akan berkata kepada-Ku di hari itu, Tuhan, Tuhan, bukankah kami telah bernubuat dalam nama-Mu? dan dalam nama-Mu kami telah mengusir setan? dan dalam nama-Mu kami telah melakukan banyak pekerjaan yang ajaib? Dan kemudian Aku akan mengatakan kepada mereka, Aku tidak pernah mengenal kamu: menjauhlah dari-Ku, kamu yang mengerjakan kejahatan" (Mat 7:22, Mat 7:23).

Defender (ID): 2Kor 11:15 - perbuatan mereka Mungkin di sini Paulus juga merujuk pada para Yudaisme yang meminta agar orang Kristen mematuhi kebenaran Hukum untuk memperoleh keselamatan, yang mer...
Mungkin di sini Paulus juga merujuk pada para Yudaisme yang meminta agar orang Kristen mematuhi kebenaran Hukum untuk memperoleh keselamatan, yang merongrong doktrin besar keselamatan oleh kasih karunia. Namun, mereka yang mencari keselamatan melalui perbuatan mereka harus dinilai berdasarkan perbuatan mereka, dan tidak ada yang dapat memenuhi standar ilahi (Gal 2:16). Semua yang dihakimi "menurut perbuatan mereka" akan "dilemparkan ke dalam danau api" (Wahyu 20:13, Wahyu 20:15).

Defender (ID): 2Kor 11:17 - tidak setelah Tuhan Paulus tidak menyangkal inspirasi ilahi dari kata-katanya pada titik ini, tetapi hanya menyatakan bahwa membanggakan keturunan dan prestasi seseorang ...
Paulus tidak menyangkal inspirasi ilahi dari kata-katanya pada titik ini, tetapi hanya menyatakan bahwa membanggakan keturunan dan prestasi seseorang bukanlah perilaku yang normal dan pantas bagi seorang Kristen, bahkan untuk seorang rasul. Ini jelas terlihat selama seluruh bagian ini (2Ko 11:16), bahwa itu sangat memalukan baginya untuk harus menyebutkan kualifikasinya sendiri dengan cara ini. Namun, orang-orang Korintus telah menjadikannya perlu dengan menerima ajaran dari para rasul palsu sebagai lebih unggul daripada ajaran Paulus dan menyerahkan diri mereka kepada kepemimpinan mereka yang tidak layak dan bahkan despotis karena kualifikasi mereka yang dianggap lebih unggul daripada kualifikasi Paulus. Rasul Paulus pasti telah memberikan contoh di sini bagi pemimpin Kristen sejati lainnya. Membanggakan pencapaian dan pengalaman seseorang tidak pantas bagi seorang Kristen, satu-satunya pengecualian adalah ketika itu diperlukan, demi kesaksian, untuk membantah klaim-klaim palsu dari mereka yang karenanya menipu orang lain dan menghalangi mereka untuk percaya pada Firman Tuhan.

Defender (ID): 2Kor 11:23 - Saya lebih Katalog luar biasa tentang penderitaan yang dialami Paulus dalam memberitakan Injil (2Kor 11:23-33) pasti menunjukkan pemenuhan dan realitas dari pang...
Katalog luar biasa tentang penderitaan yang dialami Paulus dalam memberitakan Injil (2Kor 11:23-33) pasti menunjukkan pemenuhan dan realitas dari panggilannya yang asli (Kis 9:15). Ini hanya merupakan daftar perwakilan, tidak mencakup semua penderitaannya seperti yang dijelaskan dalam Kisah Para Rasul. Di sisi lain, ini mencakup sejumlah hal yang tidak disebutkan dalam Kisah Para Rasul, dengan demikian menunjukkan bahwa kitab Kisah Para Rasul tidak ditulis sebagai biografi Paulus atau rasul-rasul lainnya tetapi, lebih tepatnya, untuk mencatat penyebaran Injil di tahun-tahun awal kekristenan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 2Kor 11:3; 2Kor 11:9; 2Kor 11:23; 2Kor 11:24; 2Kor 11:25; 2Kor 11:26; 2Kor 11:32; 2Kor 11:33
Ref. Silang TB -> 2Kor 11:3; 2Kor 11:9; 2Kor 11:23; 2Kor 11:24; 2Kor 11:25; 2Kor 11:26; 2Kor 11:32-33
Gill (ID) -> 2Kor 11:2; 2Kor 11:3; 2Kor 11:4; 2Kor 11:5; 2Kor 11:6; 2Kor 11:7; 2Kor 11:8; 2Kor 11:9; 2Kor 11:10; 2Kor 11:11; 2Kor 11:12; 2Kor 11:13; 2Kor 11:14; 2Kor 11:15; 2Kor 11:16; 2Kor 11:17; 2Kor 11:18; 2Kor 11:19; 2Kor 11:20; 2Kor 11:21; 2Kor 11:22; 2Kor 11:23; 2Kor 11:24; 2Kor 11:25; 2Kor 11:26; 2Kor 11:27; 2Kor 11:28; 2Kor 11:29; 2Kor 11:30; 2Kor 11:31; 2Kor 11:32; 2Kor 11:33
Gill (ID): 2Kor 11:2 - Karena aku cemburu terhadapmu dengan cemburu yang saleh // karena aku telah mengikat kamu kepada satu suami // agar aku dapat mempersembahkan kamu sebagai seorang perawan yang suci kepada Kristus. Karena aku cemburu terhadapmu dengan cemburu yang saleh,.... Ia memberitahukan kepada mereka bahwa itu bukan semata-mata untuk kepentingannya sendiri,...
Karena aku cemburu terhadapmu dengan cemburu yang saleh,.... Ia memberitahukan kepada mereka bahwa itu bukan semata-mata untuk kepentingannya sendiri, atau dengan pandangan egois, atau untuk kepentingan duniawi miliknya, yang membuatnya sangat khawatir, tetapi itu adalah "cemburu yang saleh", atau "kerinduan dari Tuhan"; yang diilhami oleh Tuhan, dan yang untuk kehormatan dan kemuliaan Tuhan, bahkan Yesus Kristus, yang adalah Tuhan di atas segala; dan untuk kebaikan dan kesejahteraan rohani mereka yang nyata, sebagai gereja Kristus, yang menguasainya, yang mendorongnya untuk mengatakan apa yang akan dia lakukan; dan yang lebih memengaruhinya adalah, ketika dia menganggap dirinya sebagai teman mempelai pria, yang telah terlibat dalam pertunangan mereka dengan Kristus:
karena aku telah mengikat kamu kepada satu suami; yang dimaksud di sini adalah Kristus, sebagaimana jelas dalam klausa berikut: Kristus berada dalam hubungan sebagai suami bagi gereja katolik dan universal; untuk seluruh pertemuan umum dan gereja dari yang sulung, yang namanya tertulis di surga; bahkan bagi semua orang pilihan Tuhan, yang pernah ada, ada, atau akan ada; dan demikian pula Dia melakukan kepada gereja-gereja yang terkumpul secara khusus, sebagaimana Dia lakukan kepada gereja ini di Korintus, dan begitulah Dia lakukan kepada setiap percaya individual: karakter ini Dia penuhi dengan mencintai mereka dengan kasih yang mendahului kasih mereka, sebuah kasih yang penuh rasa suka dan kegembiraan, yang tunggal, khusus, dan unik, kuat dan penuh kasih, luar biasa dan tak terbayangkan, konstan, dan yang akan bertahan selamanya; dengan berempati pada mereka di tengah semua penderitaan, pencobaan, pengabaian, dan segala jenis ujian; dengan memelihara dan merawat mereka, ungkapan yang menggambarkan makanan dan pakaian rohani yang Dia sediakan untuk mereka, dari persekutuan intim yang Dia beri kepada mereka, dan dari seluruh perhatian yang Dia ambil terhadap mereka; dengan membayar semua utang mereka, memenuhi semua kebutuhan mereka, menopang mereka dengan tangan kanannya, melindungi mereka dari semua musuh mereka, memberikan mereka kasih karunia di sini, dan kemuliaan di kemudian hari; dan, yang terakhir, dengan mengaitkan mereka dalam dirinya, dan semua yang Dia miliki, dalam semua berkat dan janji perjanjian dalam kebijaksanaan, kebenaran, pengudusan, dan penebusan-Nya. Tindakan mengikat diri ini, yang dilakukan rasul di sini, sehubungan dengan gereja ini, diambilnya untuk dirinya sendiri, meskipun dalam arti yang lain, dan yang merupakan yang utama, itu didasarkan pada Kristus sendiri, yang mengikat semua milik-Nya kepada diri-Nya dengan kebenaran, dalam penghakiman, dalam kasih sayang, dan belas kasihan yang lembut; Dia melihat mereka dalam tujuan dan keputusan Bapa-Nya, dalam semua kemuliaan yang direncanakan untuk mereka, ketika Dia mencintai mereka seperti Bapa-Nya, dan menginginkan mereka sebagai mempelai dan pengantin-Nya, yang diberikan kepada-Nya; dan kemudian secara diam-diam dalam perjanjian mengikat mereka kepada diri-Nya, dan selamanya memandang mereka dalam hubungan perkawinan dengan-Nya; oleh karena itu meskipun mereka jatuh dalam Adam, dan menjadi berdosa dan kotor, Dia menyerahkan diri-Nya untuk mereka sebagai gereja dan pengantin-Nya, untuk menguduskan dan membersihkan mereka, agar Dia dapat mempersembahkan mereka kepada diri-Nya, sebagai gereja yang mulia yang sudah Dia lihat sebelumnya. Sebagai konsekuensi dari ini, Roh Tuhan hadir dalam pelayanannya tentang Injil, untuk pertobatan masing-masing dari jiwa-jiwa ini, ketika mereka bersedia untuk menjadi milik Tuhan, dan memberikan persetujuan bebas dan penuh mereka untuk memiliki Dia sebagai suami mereka; dan ini adalah hari pertunangan terbuka mereka kepada-Nya, dan dalam hal ini rasul memiliki, dan para pelayan Injil lainnya memiliki kepentingan; dia menjadi sarana, di tangan Roh, dari regenerasi mereka, seorang pelayan melalui siapa mereka percaya, sebuah instrumen dalam mengarahkan jiwa mereka kepada Kristus, dengan memperlihatkan kekayaan-Nya yang tidak terduga, kemuliaan pribadi-Nya, dan kepenuhan kasih karunia-Nya: sebagaimana hamba Abraham memperlihatkan kebesaran tuannya, dan harta benda besar yang diwarisi putranya, dan mengeluarkan gelang dan anting-antingnya, perhiasan emas dan perak, dan dengan demikian mencapai tujuannya, seorang istri untuk Ishak; demikian pula Roh Tuhan bekerja sama dengan pelayanan rasul untuk membuat orang-orang Korintus ini menyerahkan diri mereka kepada Tuhan, dan mengambil Dia sebagai Kepala dan Suami mereka, Juru Selamat dan Penebus. Inilah kepentingan yang dimiliki rasul dalam hal ini, dan pandangan, keinginan, serta harapannya adalah, untuk mempersembahkan mereka di hadapan Kristus, suami mereka, dalam keadaan murni dan tak tercemar:
agar aku dapat mempersembahkan kamu sebagai seorang perawan yang suci kepada Kristus; yaitu, tunggal dalam cinta mereka kepada-Nya, dengan teguh berpegang kepada-Nya, dan hanya kepada-Nya, sebagai yang berdiri dalam hubungan demikian kepada mereka; murni dalam prinsip-prinsip iman, tulus dan jujur dalam ibadah mereka, dan kudus dalam hidup dan percakapan mereka; tidak ada yang lebih diinginkan oleh-Nya daripada ini, agar Dia dapat mempersembahkan mereka kepada Kristus di hari yang besar; sehingga akan tampak bahwa pekerjaannya tidak sia-sia di dalam Tuhan: sekarang setelah terlibat dalam urusan ini mengikat mereka kepada Kristus, dan mereka belum dipersembahkan kepada-Nya, atau dibawa pulang oleh-Nya, dia tidak bisa, dalam keadaan yang demikian, untuk tidak merasakan cemburu yang saleh atas mereka di dalam hatinya, lestari para rasul palsu menarik mereka keluar dari kasih mereka kepada Kristus, dan iman mereka kepada-Nya.

Gill (ID): 2Kor 11:3 - Tetapi aku takut, lest by any means // seperti ular yang memperdaya Hawa melalui kebijaksanaannya // pikiranmu // harus terkorupsi dari kesederhanaan yang ada dalam Kristus. Tetapi aku takut, lest by any means,.... Kecemburuan selalu disertai dengan ketakutan, perhatian, dan kekhawatiran, baik dalam hal-hal alami maupun sp...
Tetapi aku takut, lest by any means,.... Kecemburuan selalu disertai dengan ketakutan, perhatian, dan kekhawatiran, baik dalam hal-hal alami maupun spiritual. Rasul, sesuai dengan kondisi gereja ini, tidak bisa tidak mengungkapkan ketakutannya, lest
seperti ular yang memperdaya Hawa melalui kebijaksanaannya; yaitu, ular lama si iblis, yang menggunakan ular, makhluk yang paling licik dari semua hewan di ladang, dan menyesatkan Hawa dari ketaatannya kepada Tuhan, untuk melanggar perintah-Nya, dengan memakan buah terlarang. Rasul di sini berbicara dengan bahasa dan pemahaman orang Yahudi, yang berkata p, bahwa,
"ular (mereka berkata r) korupsi terlebih dahulu, setelah itu,
Jadi rasul merasa cemburu dan takut, mengetahui bahwa para rasul palsu adalah pelayan Satan, orang-orang yang licik dan cerdas, lest, melalui kelicikan dan kebohongan mereka,
pikiranmu, katanya,
harus terkorupsi dari kesederhanaan yang ada dalam Kristus; yaitu, lest penilaian mereka menjadi salah arah, pikiran mereka dicemari dengan prinsip-prinsip yang korup, dan terbawa dalam tingkat tertentu dengan kesalahan orang-orang jahat, menjauh dari doktrin Injil yang murni dan sederhana, yang berkenaan dengan pribadi dan anugerah Kristus; dan terutama terletak dalam satu kebenaran yang jelas, mudah, dan penting ini, keselamatan hanya melalui-Nya. Versi Latin Vulgate membaca, "pikiranmu harus terkorupsi, dan harus jatuh dari kesederhanaan yang ada dalam Kristus".

Gill (ID): 2Kor 11:4 - Karena jika dia yang datang // memberitakan Yesus lain yang belum kami beritakan // atau jika kamu menerima roh lain yang belum kamu terima // atau Injil lain yang belum kamu terima // kamu mungkin dapat bersabar dengannya. Karena jika dia yang datang,.... Maksudnya bisa jadi seorang pria tertentu, yang mungkin telah diinformasikan oleh rasul, yang datang dari Yudea ke Ko...
Karena jika dia yang datang,.... Maksudnya bisa jadi seorang pria tertentu, yang mungkin telah diinformasikan oleh rasul, yang datang dari Yudea ke Korintus, dengan karakter sebagai rasul yang benar; atau siapa saja dari rasul-rasul palsu, yang datang atas kemauan sendiri, dan tidak pernah diutus oleh Kristus, atau oleh gereja mana pun miliknya:
memberitakan Yesus lain yang belum kami beritakan; artinya, jika dia mengusulkan dan merekomendasikan dalam pelayanannya, seorang Penyelamat dan Penebus yang lebih baik daripada yang telah diberitakan oleh para rasul; satu yang lebih memenuhi syarat, dan lebih cocok untuk tujuan keselamatan; satu yang bisa mereka percayai dengan lebih aman untuk jiwa mereka, dan percaya kepadanya, sebagai satu-satunya Penyelamat yang mampu dan mencukupi, suatu hal yang mustahil untuk dilakukan: atau pengertiannya adalah, jika rasul lain ini mengajarkan doktrin keselamatan melalui Kristus, dengan cara lain yang lebih baik dan lebih jelas, lebih untuk kehormatan Penebus, kemuliaan Tuhan, dan kebaikan jiwa mereka, maka mereka akan memiliki beberapa alasan untuk memberikan perhatian lebih besar kepadanya:
atau jika kamu menerima roh lain yang belum kamu terima; roh yang lebih baik daripada Roh Tuhan, yang telah mereka terima melalui pemberitaan Injil oleh para rasul; baik untuk anugerah, karena mereka telah menerimanya sebagai roh kelahiran kembali dan pertobatan, penyucian dan iman, penerimaan dan kebebasan, damai dan sukacita, serta penghiburan; atau untuk karunia, baik yang biasa maupun yang luar biasa, yang tidak mungkin ada; roh yang dibawa oleh para hamba yang berlawanan, dan cenderung tidak menghasilkan dalam diri mereka, pasti adalah kebalikan dari ini, yaitu roh perhambaan yang kembali kepada ketakutan:
atau Injil lain yang belum kamu terima, atau "merangkul"; Injil yang lebih baik daripada yang telah diberitakan oleh para rasul, dan diterima oleh mereka; yang berisi doktrin yang lebih sehat, kebenaran yang lebih menyenangkan, janji-janji yang lebih mulia, kabar baik tentang hal-hal yang lebih baik, daripada yang berkaitan dengan damai, pengampunan, kebenaran, hidup, dan keselamatan, melalui Yesus yang disalibkan; mengusulkan skema yang lebih baik, lebih untuk kehormatan kesempurnaan ilahi, dan untuk kenyamanan serta keselamatan orang percaya; dan yang meletakkan landasan yang lebih baik untuk iman dan harapan, dan cenderung lebih untuk mendorong agama yang benar dan kesalehan yang kuat:
kamu mungkin dapat bersabar dengannya; menerima doktrinnya, tunduk pada otoritasnya, dan lebih memilihnya daripada para rasul: tetapi karena seorang Penyelamat lain dan yang lebih baik daripada Yesus dari Nazaret tidak bisa diusulkan, atau doktrin keselamatan melalui Dia tidak dapat diberitakan dengan cara lain yang lebih baik daripada sebelumnya; atau mereka tidak telah menerima, maupun bisa mereka menerima, roh lain dan yang lebih baik, daripada roh anugerah dan kebenaran, yang telah disampaikan kepada mereka, melalui pelayanan rasul; maupun Injil yang lebih baik dan lebih mulia telah diberitakan kepada mereka, daripada yang telah mereka dengar; maka mereka seharusnya tidak membiarkan, mengizinkan, dan mentolerir, seorang rasul palsu semacam itu di antara mereka, yang tampaknya telah mereka lakukan; dan ini adalah alasan dari ketakutan dan kecemburuan rasul, yang telah diungkapkan sebelumnya: dan selain itu, mengandaikan bahwa pria ini yang ada di antara mereka, dan dikelilingi oleh banyak dari mereka, memang memberitakan Yesus yang sama, dan doktrin keselamatan melalui Dia yang sama, dan Roh serta kekuatan yang sama menyertai pelayanannya, mengingat bahwa Injil yang sama telah diberitakan oleh Paulus dan lainnya, tidak ada alasan mengapa dia harus dijunjung lebih tinggi daripada mereka, yang telah menjadi alat untuk menyampaikan Injil, dan Roh-nya, kepada mereka, jauh sebelum dia dikenal oleh mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:5 - Karena saya kira saya tidak kalah sedikit pun // yang paling utama di antara para rasul // yang paling utama dari Sebab saya kira saya tidak kalah sedikit pun,.... Ini diungkapkan dengan sangat merendah oleh rasul; karena dia tidak menegaskan, dan dengan cara yang...
Sebab saya kira saya tidak kalah sedikit pun,.... Ini diungkapkan dengan sangat merendah oleh rasul; karena dia tidak menegaskan, dan dengan cara yang angkuh dan percaya diri mengklaim, tetapi hanya mengira, atau berpikir bahwa ini bisa diterima, bahwa dia tidak kalah daripada, atau tidak kekurangan, dalam karunia, anugerah, dan kegunaan,
yang paling utama di antara para rasul: seperti Petrus, Yakobus, dan Yohanes; yang tampaknya menjadi tiang, adalah rasul yang terkemuka, memiliki nama besar di antara mereka, dan yang Christ, di masa daging-Nya, memperhatikan secara khusus. Ini dia sampaikan, bukan untuk meninggikan diri sendiri, tetapi untuk menunjukkan, betapa lemah dan tidak bijaksananya orang-orang Korintus bertindak dengan mengangkat rasul palsu di atas dirinya; atau bisa jadi kata-kata ini diucapkan secara ironis, dan ditujukan kepada para pengajar palsu, yang sangat membanggakan karunia, pengetahuan, kefasihan, dan kegunaan mereka; dan meninggikan diri mereka hingga seolah-olah mereka
yang paling utama di antara mereka; dan tetap berpikir layak untuk menempatkan dirinya setidaknya, pada tingkat yang sama dengan mereka: satu manuskrip membaca, "yang paling utama di antara para rasul di antara kalian"; dan versi Etiopia tampaknya telah membaca kalian.

Gill (ID): 2Kor 11:6 - Tetapi meskipun saya kasar dalam ucapan, namun tidak dalam pengetahuan, tetapi kami telah sepenuhnya menunjukkan diri kami di antara Anda dalam segala hal. Tetapi meskipun saya kasar dalam ucapan,.... Yang mungkin dipersalahkan kepadanya, menempatkan dirinya setara dengan orang-orang yang terkenal karena ...
Tetapi meskipun saya kasar dalam ucapan,.... Yang mungkin dipersalahkan kepadanya, menempatkan dirinya setara dengan orang-orang yang terkenal karena daya tarik bahasa dan keanggunan gaya mereka; dan untuk ini ia menjawab, bukan dengan mengakui bahwa ia seperti itu, tetapi dengan mengakui bahwa memang demikian; karena Rasul Paulus bukanlah orang yang tidak terpelajar, orang bodoh dalam bicara, tidak terampil dalam bahasa, tulisannya membuktikan sebaliknya; dia memang, dalam pelayanan publiknya, tidak mendandani khotbahnya dengan bunga-bunga retorika, atau menghiasi diskursinya dengan kata-kata hikmah manusia, dengan kebombastisan, dan kata-kata menggelembung yang penuh kesia-siaan; dia memilih gaya yang lebih sederhana dan mudah, yang lebih sesuai dengan masyarakat biasa, dengan kapasitas orang-orang yang dia hadapi; karena dia tidak berurusan dengan filsuf dan senator, melainkan terutama dengan rakyat biasa; dengan orang-orang dari setiap jenis kelamin, umur, dan kondisi kehidupan: dalam pengertian ini memang dia bertindak sebagai orang awam, seorang plebeian, orang biasa; dia menggunakan gaya populer, atau, seperti yang dikatakan orang Yahudi tentang beberapa Rabbi mereka s, dia
namun dia
tidak kasar
dalam pengetahuan, atau tidak terampil dalam misteri Injil; dia sangat terpelajar dalam pengetahuan tentang Kristus, dan dalam doktrin anugerah, seperti semua diskursus, khotbah, dan surat-suratnya membuktikan; dan meskipun dia mungkin dianggap lalai dalam gaya penyampaiannya, dan tidak memperhatikan atau merawat keanggunan bahasanya, tetapi lebih mempelajari diksi yang sederhana dan populer, namun dia selalu berhati-hati untuk menyampaikan pengetahuan yang menguntungkan dan berguna bagi jiwa manusia; dan meskipun diskursinya mungkin tidak penuh dengan semua keindahan oratori, dan kata-kata menggoda dari hikmah manusia, semuanya penuh dengan pengetahuan rohani, dan menunjukkan bahwa dia memiliki pemahaman yang luas tentang hal-hal ilahi, untuk kebenaran itu ia mengacu kepada orang Korintus:
tetapi kami telah sepenuhnya menunjukkan diri kami di antara Anda dalam segala hal; iman dan doktrinnya, serta cara hidupnya, sudah dikenal baik oleh mereka; dia tidak menghindar untuk menyatakan seluruh nasihat Tuhan kepada mereka: pengetahuannya tentang misteri pribadi dan anugerah Kristus, serta semua bagian dari Injil yang kekal, bukanlah rahasia bagi mereka; dia tidak menggunakan metode yang licik untuk menyembunyikan diri, atau menyembunyikan kebenaran; tetapi dengan memanifestasikan hal itu, dia telah memperkenalkan dirinya kepada setiap hati nurani manusia di hadapan Tuhan; dan dengan memperhatikan ini, seperti yang sekarang dia miliki saksi di antara mereka atas kebenarannya, dia menyerang hipokrisi dan metode menipu yang diambil oleh para pengajar palsu untuk menutupi diri mereka, praktik mereka, dan prinsip-prinsip mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:7 - Apakah saya telah melakukan kesalahan dengan merendahkan diri saya // agar kamu diangkat // karena saya telah memberitakan Injil Allah kepada kamu dengan bebas. Apakah saya telah melakukan kesalahan dengan merendahkan diri saya,.... Baik dengan berperilaku di antara mereka, ketika dia pertama kali bersama mere...
Apakah saya telah melakukan kesalahan dengan merendahkan diri saya,.... Baik dengan berperilaku di antara mereka, ketika dia pertama kali bersama mereka, dengan cara yang sangat sederhana dan rendah hati, dengan banyak ketakutan dan gemetar, tanpa kebanggaan dan kesombongan, atau mencari kekuasaan dan otoritas atas mereka; atau dengan menggunakan gaya yang populer, sesuai dengan kapasitas orang biasa; atau dengan bekerja dengan tangannya sendiri, menjalani pekerjaannya sebagai pembuat tenda di antara mereka, agar dia dapat menyediakan makanan untuk dirinya sendiri, dan tidak membebani mereka; dan yang katanya sangat jauh dari menjadi kriminal baginya, sehingga seharusnya dia dipuji untuk itu; karena tidak dapat dipikirkan bahwa itu dilakukan dengan tujuan untuk dirinya sendiri, dan kepentingan pribadinya, tetapi murni untuk kebaikan mereka:
agar kamu diangkat; agar tidak ada yang menghalangi mereka untuk menerima Injil Kristus, atau memprejudice mereka terhadapnya; agar mereka lebih mudah untuk mendengarnya, datang untuk mengetahui, dan menerima, dan dengan demikian diangkat, seperti mereka, untuk berpartisipasi dalam kasih karunia Kristus; untuk bersekutu dengan-Nya; untuk kehormatan dan martabat menjadi gereja Kristus; untuk menikmati hak istimewa rumah Tuhan; untuk memiliki nama yang lebih baik daripada anak laki-laki dan anak perempuan, dan untuk memiliki hak dan gelar untuk kemuliaan surgawi: "karena", atau apakah itu
karena saya telah memberitakan Injil Allah kepada kamu dengan bebas? Injil yang dia beritakan bukanlah miliknya, tetapi milik Allah; yang merupakan penulisnya; kasih karunia-Nya adalah subjeknya, dan kemuliaan-Nya adalah tujuan dari pelayanannya; yang telah diberikan kepada rasul untuk diberitakan; untuk itu dia telah memisahkan dia, untuk mana dia telah memenuhi syaratnya dengan berlimpah, dan di mana dia sangat berhasil oleh-Nya. Ini yang dia beritakan "secara gratis" kepada orang Korintus pada saat pertama kali datang di antara mereka, tanpa membebani mereka dengan biaya, atau menerima apa pun dari mereka; yang meskipun dia mungkin secara hukum telah melakukannya, namun dia menganggap paling bijaksana, pada saat itu, untuk memenuhi kebutuhan dirinya sendiri, dengan bekerja dengan tangannya, agar dia tidak menjadi beban bagi mereka; dan ini menjadi sebuah keberatan terhadap Injil yang dia beritakan, bahwa dia lebih menginginkan milik mereka daripada mereka; dan karena melakukan itu dia tidak seharusnya dicela, tetapi dipuji: namun demikian, lemahnya banyak orang di antara gereja ini, sehingga mereka sangat menghargai para rasul palsu, yang memperdagangkan mereka, dan memperlakukan dengan hina pelayan Kristus yang luar biasa ini, yang telah dengan bebas memberitakan Injil kepada mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:8 - Saya merampok gereja-gereja lain // mengambil upah dari mereka untuk melayani Anda Saya merampok gereja-gereja lain,.... Maksudnya adalah gereja-gereja Makedonia; bukan bahwa apa yang dia terima dari mereka adalah dengan paksa dan pe...
Saya merampok gereja-gereja lain,.... Maksudnya adalah gereja-gereja Makedonia; bukan bahwa apa yang dia terima dari mereka adalah dengan paksa dan perampokan, atau dengan merampas harta mereka, dan hidup di atas mereka tanpa seijin mereka, seperti halnya tentara yang memperlakukan orang-orang yang ditaklukkan, meskipun ada perumpamaan tentang kebiasaan semacam itu; karena apa yang dia miliki dari mereka disampaikan dengan sukarela kepadanya; seperti yang tampak dari ayat berikutnya: tetapi karena gereja-gereja ini yang diterimanya adalah miskin, dan orang-orang Korintus yang dilayaninya adalah kaya, dia menyebutnya merampok yang pertama, meskipun tidak ada kerugian dalam hal ini, karena itu sukarela, karena dikeluarkan untuk layanan yang terakhir:
mengambil upah dari mereka untuk melayani Anda; atau "untuk pelayanan Anda"; baik untuk memenuhi kebutuhan orang-orang miskin mereka, atau lebih tepatnya untuk mendukung pelayanan Injil di antara mereka. Rasul melanjutkan metafora yang diambil dari tentara, kepada siapa upah berhak diberikan untuk peperangan mereka; seperti juga kepada para pelayan Injil, tentara baik dari Yesus Kristus; karena tidak ada orang yang pergi berperang dengan biaya dan pengeluaran sendiri, tetapi adalah untuk mereka yang dalam pelayanan mereka: dan oleh karena itu, meskipun rasul tidak menganggapnya bijaksana untuk meminta, dan menekankan upah dari mereka saat itu, untuk pelayanannya di antara mereka, namun dia menerimanya dari yang lain sebagai gantinya; dan ini dia sebutkan, sebagian untuk menunjukkan bahwa upah berhak diberikan kepadanya untuk pelayanannya, dan sebagian lagi untuk mengingatkan mereka kepada siapa mereka berutang untuk dukungan Injil pada awalnya di antara mereka; serta untuk membangkitkan mereka agar berguna bagi gereja-gereja lain, seperti orang lain telah berguna bagi mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:9 - Dan ketika saya hadir di antara kalian, dan menginginkan // saya tidak membebani siapa pun // untuk apa yang kekurangan bagiku // saudara-saudara yang datang dari Makedonia menyediakan // Dan dalam segala hal // saya telah menjaga diri dari menjadi beban bagi kalian // dan begitu saya akan menjaga diri. Dan ketika saya hadir di antara kalian, dan membutuhkan,.... Sementara dia berada di antara mereka, memberitakan Injil kepada mereka, dia menginginkan...
Dan ketika saya hadir di antara kalian, dan membutuhkan,.... Sementara dia berada di antara mereka, memberitakan Injil kepada mereka, dia menginginkan kebutuhan hidup yang umum: dan yet, katanya,
saya tidak membebani siapa pun, atau "tidak membekukan siapa pun"; sebuah metafora, seperti yang dipikirkan beberapa orang, diambil dari ikan torpedo, atau ikan kerampokan; yang memiliki sifat yang begitu dingin dan membeku, sehingga, bahkan ketika di mata kail, ia akan menyerang nelayan dengan dinginnya, dan membekukannya sehingga menghilangkan rasa dan penggunaan anggota tubuhnya: sekarang maksud sang rasul adalah, bahwa dia tidak membekukan dan membangun karitatif orang lain, dengan meminta bantuan darinya, karena dia tidak memaksa seorang pun tentang hal ini; nor was he benumbed himself, to the detriment of any man; karena meskipun dia mengalami kesulitan yang besar, dia tidak malas dan lamban dalam memberitakan Injil, tetapi mengejarnya dengan ketekunan dan kerja keras seolah-olah dia didukung dengan cara yang paling baik; nor did he act the part of an idle drone, duduk diam dan kelaparan, tetapi bekerja dengan tangannya sendiri, untuk menolong dirinya sendiri dan orang lain; dan meskipun tidak mungkin dipikirkan bahwa dia bisa menyediakan dengan cara ini sepenuhnya, baik untuk dirinya sendiri dan mereka yang bersamanya, itu ditutupi oleh tangan yang lain:
karena yang kekurangan bagiku; yang tidak bisa dia penuhi dengan kerja tangannya sendiri dan usaha:
saudara-saudara yang datang dari Makedonia menyediakan; maksudnya baik Silas dan Timotius, yang datang kepadanya dari Makedonia, sementara dia berada di Korintus, bekerja di bidangnya dengan Aquila dan Priscilla, Kis 18:5 yang mungkin membawa dia dukungan dari daerah ini; atau beberapa yang berasal dari gereja-gereja Makedonia, khususnya orang Filipi, yang sering berkomunikasi dengannya, dan mengirimkan hadiah kepadanya melalui beberapa saudara lainnya, seperti melalui Epafroditus, Fil 4:15.
Dan dalam segala hal, tambahnya,
saya telah menjaga diri dari menjadi beban bagi kalian; dia bekerja keras, hidup hemat, dan menerima dari orang lain; sehingga terkait dengan pemeliharaannya, begitu juga dalam segala hal lainnya, dia dapat hidup tanpa menjadi beban yang berat bagi mereka, atau menimbulkan kesulitan bagi mereka: bukan karena pemeliharaan seorang pendeta adalah, atau harus dianggap sebagai beban bagi orang-orang; itu hanyalah utang yang seharusnya, dan apa yang menjadi hak mereka yang adil; tetapi karena hal itu dianggap demikian oleh orang-orang yang carnal, dan mereka yang tidak suka pada Injil, dan pelayanannya, maka sang rasul menggunakan bahasa seperti itu:
dan begitu saya akan menjaga diri; waktu adalah, untuk masa depan; dia telah mengambil keputusan dalam dirinya sendiri untuk tidak membebani dan mengganggu mereka, tetapi untuk menyediakan untuk dirinya sendiri dengan cara lain. Ini dia tambahkan, agar mereka tidak berpikir bahwa dia telah mengatakan apa yang dia lakukan untuk membangkitkan mereka agar memenuhi kewajiban mereka, dalam memberikan kontribusi terhadap dukungannya untuk masa mendatang.

Gill (ID): 2Kor 11:10 - Sebagaimana kebenaran Kristus ada di dalam diriku // tidak ada orang yang akan menghentikanku untuk membanggakan hal ini di wilayah Achaia Sebab kebenaran Kristus ada di dalam diriku,.... Untuk menunjukkan keteguhan tekadnya, dan betapa ia bertekad untuk tetap berpegang pada itu, ia menye...
Sebab kebenaran Kristus ada di dalam diriku,.... Untuk menunjukkan keteguhan tekadnya, dan betapa ia bertekad untuk tetap berpegang pada itu, ia menyertakan sumpah; karena kata-kata ini adalah bentuk dari suatu sumpah; dan seolah-olah ia berkata, seaman kebenaran Kristus, yang ada di dalam diriku; atau sama seperti kebenaran kasih karunia, atau kebenaran Injil Kristus ada di dalam hati dan mulutku, begitu pasti aku akan terus bertahan dalam tekad ini; atau biarkan kebenaran Kristus tidak pernah dianggap ada di dalam diriku, jika aku tidak:
tidak ada orang yang akan menghentikanku untuk membanggakan hal ini di wilayah Achaia; atau kebanggaan ini tidak akan dihentikan di dalam diriku; tentang memberitakan Injil dengan bebas di Korintus, dan bahwa ia tidak membebani mereka; maupun ia akan menjadi beban di masa yang akan datang, baik di sana, maupun di bagian mana pun dari Achaia, yang mana Korintus adalah ibu kotanya; Lihat Gill di 2Ko 9:2. Tidak ada orang yang seharusnya menghalangi mulutnya untuk membanggakan hal ini, dengan memberikan sesuatu ke tangannya, karena ia bertekad untuk tidak menerima apa pun dari siapa pun di daerah ini; bukan berarti ia tidak membolehkan dirinya untuk menerima dari orang-orang dan gereja lain, untuk keberlangsungan hidupnya yang nyaman, dan begitu banyak batasan dari tekadnya untuk daerah ini menyiratkan; karena jika ia tidak berniat untuk menerima dukungan dari siapa pun, maka batasan untuk wilayah Achaia tidak akan diperlukan; dan ia seharusnya lebih tepatnya berkata, bahwa tidak ada orang yang seharusnya menghentikannya untuk membanggakan hal ini di bagian mana pun di dunia. Versi Latin Vulgata membaca, "kebanggaan ini tidak akan terputus"; dan dengan arti yang sama versi Siria, "kebanggaan ini tidak akan dihapuskan".

Gill (ID): 2Kor 11:11 - Oleh karena itu? karena aku tidak mencintaimu // Tuhan mengetahuinya Mengapa? karena aku tidak mencintaimu?.... Mengapa rasul melakukan ini? mengapa dia tidak mengambil apa-apa, dan bertekad untuk tidak mengambil apa pu...
Mengapa? karena aku tidak mencintaimu?.... Mengapa rasul melakukan ini? mengapa dia tidak mengambil apa-apa, dan bertekad untuk tidak mengambil apa pun dari orang-orang Korintus, untuk memberitakan Injil kepada mereka? mengapa dia memutuskan, bahwa tidak ada orang yang boleh mencegah kebanggaannya akan hal ini, di seluruh daerah Akhaya? apakah itu karena dia tidak mencintai orang-orang Korintus? beberapa mungkin mengisyaratkan bahwa ini adalah alasannya, bahwa dia tidak punya kasih yang tulus untuk mereka, dan karena itu tidak akan mengambil satu pun dari hadiah mereka, tetapi mengabaikan mereka dan milik mereka, dan lebih mencintai gereja-gereja Makedonia dan gereja-gereja lain daripada mereka. Untuk itu dia menjawab dengan mengatakan,
Tuhan mengetahuinya; yang merupakan bentuk lain dari sumpah, dan merupakan permohonan yang khidmat kepada Tuhan, pencari hati, yang mengetahui segala sesuatu, bahwa dia tahu bahwa dia dengan sepenuh hati mencintai mereka; bahwa itu bukanlah kekurangan kasih kepada mereka, yang menjadi alasan dia mengambil keputusan seperti itu, untuk tidak pernah mengambil apa pun dari mereka; tetapi itu adalah sesuatu yang lain, sama sekali berbeda, yang mendorongnya untuk melakukannya, dan disebutkan dalam ayat berikutnya.

Gill (ID): 2Kor 11:12 - Tapi apa yang saya lakukan, itulah yang akan saya lakukan // bahwa // saya dapat memutuskan kesempatan dari mereka yang menginginkan kesempatan. Tapi apa yang saya lakukan, itulah yang akan saya lakukan,.... Ketika dia memberitakan Injil secara gratis di Korintus dan di Akhaia, dia pun bertekad...
Tapi apa yang saya lakukan, itulah yang akan saya lakukan,.... Ketika dia memberitakan Injil secara gratis di Korintus dan di Akhaia, dia pun bertekad untuk melakukannya di masa depan, hanya karena alasan ini, atau terutama:
bahwa, katanya,
saya dapat memutuskan kesempatan dari mereka yang menginginkan kesempatan: maksudnya para rasul palsu, yang mencari, dan sangat ingin setiap kesempatan dan peluang untuk mengangkat diri mereka sendiri, dan mencemoohnya: dalam hal apa yang mereka banggakan, mereka mungkin ditemukan sama seperti kita; makna dari hal ini menurut beberapa penafsir adalah, bahwa sementara beberapa dari rasul palsu, setidaknya yang merupakan orang kaya, tidak mengambil apa pun untuk penginjilan, tetapi memberikan pekerjaan mereka secara gratis, sangat menginginkan agar rasul menerima dari gereja-gereja di daerah ini, agar mereka memiliki kesempatan untuk melawan dia, dan kesempatan untuk menunjukkan diri mereka, baik dalam pembelajaran dan retorika, sehingga dalam hal ini, menjadi lebih unggul darinya, karena mereka memberitakan secara gratis, dan dia untuk keuntungan; karena itu untuk memutuskan kesempatan semacam itu, rasul bertekad untuk tidak mengambil apa pun; agar dalam hal yang sangat mereka banggakan, bahwa mereka memberitakan Injil secara gratis, mereka mungkin tampak paling tidak setara dengan rasul, dan tidak melebihi dia. Makna ini tampaknya sangat tepat, jika jelas bahwa para rasul palsu tidak menerima apa pun untuk penginjilan; tetapi sebaliknya sangat jelas; oleh karena itu, maksud rasul adalah, bahwa orang-orang ini ingin agar dia mengambil upah, karena mereka melakukannya; agar dalam hal ini dia tidak melebihi mereka, dan agar mereka dapat menggunakan contoh dan otoritasnya, dan sehingga mendapatkan kesempatan untuk memeras lebih banyak uang dari orang Korintus: oleh karena itu untuk memutuskan semua kesempatan semacam itu dari mereka, rasul memutuskan untuk tidak mengambil apa pun untuk dirinya sendiri; agar sementara mereka membanggakan bahwa mereka setara, atau lebih unggul dari para rasul, mereka mungkin ditemukan, jika mereka mengikuti contoh mereka, sama seperti mereka, tidak mengambil uang sama sekali dari mereka, dan dalam keadaan miskin, serta bekerja dengan tangan mereka sendiri.

Gill (ID): 2Kor 11:13 - Karena demikianlah adanya rasul-rasul palsu // pekerja yang menipu // mengubah diri mereka menjadi rasul-rasul Kristus. Karena demikianlah adanya rasul-rasul palsu,.... Seperti yang dia maksudkan, yang mencari kesempatan untuk merendahkan dia, dan meninggikan diri merek...
Karena demikianlah adanya rasul-rasul palsu,.... Seperti yang dia maksudkan, yang mencari kesempatan untuk merendahkan dia, dan meninggikan diri mereka sendiri, serta mendapatkan uang dari orang-orang Korintus; mereka semua adalah "rasul-rasul palsu", atau yang disebut rasul tetapi sebenarnya tidak; mereka memiliki nama, tetapi bukan substansi; mereka tidak dipanggil dan diutus oleh Kristus; mereka tidak memiliki anugerah rasul, atau karunia yang mempersiapkan mereka untuk jabatan tinggi itu; kekuatan dan wewenang yang mereka gunakan adalah hasil dari perampasan; mereka tidak dapat membuktikan misi mereka dengan mukjizat yang benar dan nyata; juga tidak memiliki segel rasul, seperti yang dimiliki oleh mereka yang diutus oleh Kristus:
pekerja yang menipu; mereka menyandang nama sebagai pekerja di kebun anggur Kristus, padahal mereka adalah para penganggur di dalamnya; mereka berpura-pura bekerja, tetapi tidak melakukannya; dan berpura-pura bekerja untuk Kristus, ketika mereka hanya melayani diri mereka sendiri dan kepentingan pribadi mereka; mereka mengambil tanggung jawab untuk menafsirkan Kitab Suci, tetapi dengan cara yang sangat menyesatkan; mereka berjalan dalam kelicikan, dan menangani firman Allah dengan cara yang menipu, serta menunggu untuk menyesatkan orang; dan mereka adalah ahli dalam seni dan tipu daya, sehingga, jika mungkin, mereka akan menyesatkan orang-orang pilihan yang benar:
mengubah diri mereka menjadi rasul-rasul Kristus: tidak begitu banyak dengan mengenakan pakaian atau busana yang sama, tetapi dengan berpura-pura memiliki prinsip yang sama, mengikuti praktik mereka, dan mengejar tujuan baik yang sama dalam pelayanan mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:14 - Dan tidak heran // karena Satan sendiri berubah menjadi malaikat terang. Dan tidak mengherankan,.... Ini tidak perlu diherankan, juga bukan hal baru atau aneh; nor seharusnya dianggap tidak dapat dipercaya bahwa ada orang-o...
Dan tidak mengherankan,.... Ini tidak perlu diherankan, juga bukan hal baru atau aneh; nor seharusnya dianggap tidak dapat dipercaya bahwa ada orang-orang seperti itu yang ada:
karena Satan sendiri berubah menjadi malaikat terang; malaikat baik, yang memiliki tempat tinggal di wilayah cahaya; dan memiliki cahaya dan pemahaman ilahi dan spiritual; yang berpakaian dan dihias dengan cahaya, inilah bentuk dan esensinya. Sang rasul berbicara sesuai dengan konsep, orang-orang Yahudi, yang berkata t,
"rwa Mh Mlk Mykalmhv, "bahwa semua malaikat adalah cahaya", pakaian Tuhan sendiri;''
dan mereka memiliki suatu perbedaan antara

Gill (ID): 2Kor 11:15 - Oleh karena itu, ini bukanlah sesuatu yang besar // jika para pelayan-Nya juga diubah sebagai pelayan kebenaran // yang akhirnya akan sesuai dengan perbuatan mereka. Oleh karena itu, ini bukanlah sesuatu yang besar,.... Ini bukanlah hal yang aneh dan mengagumkan; hal ini dapat dengan mudah diberikan; tidak ada ora...
Oleh karena itu, ini bukanlah sesuatu yang besar,.... Ini bukanlah hal yang aneh dan mengagumkan; hal ini dapat dengan mudah diberikan; tidak ada orang yang perlu meragukannya, atau ragu mengenainya, karena iblis sendiri, yang merupakan malaikat kegelapan, telah diubah menjadi malaikat cahaya:
jika para pelayan-Nya juga diubah sebagai pelayan kebenaran; bukan bahwa mereka benar-benar diubah menjadi pelayan semacam itu, tetapi mereka muncul dan terlihat seperti itu; mereka tidak benar-benar, tetapi "sebagai pelayan kebenaran"; mereka mengenakan bentuk dan sikap pelayan yang setia dan benar dari firman, dan ingin dianggap demikian; mereka meniru pengkhotbah Injil, yang menegaskan doktrin pembenaran oleh kebenaran Kristus, meskipun mereka sangat merusaknya, dan mencampurnya dengan sesuatu dari mereka sendiri; dan yang mereka berusaha untuk meredakan, dan menutupi dari pandangan orang; dan terutama mereka menunjukkan diri mereka sebagai demikian, dengan berpura-pura menjadi teman besar bagi kekudusan dan perbuatan baik, yang mereka tekan dengan sangat keras, dan menentang doktrin anugerah, dengan segala kekuatan mereka; dengan melakukan hal ini, mereka sangat melayani tuan mereka, yang pelayan mereka; dan yang tahu dengan baik bahwa doktrin perbuatan dapat sangat merugikan kepentingan Injil, dan gereja-gereja Kristus, tetapi tidak akan pernah mengubah atau menyelamatkan satu jiwa pun: karakter mengerikan yang dimiliki orang-orang ini, karena meskipun mereka ingin dianggap sebagai pelayan kebenaran, teman kekudusan, dan orang yang bersemangat untuk perbuatan baik, mereka bukan lain hanyalah pelayan Satan, melakukan pekerjaannya, melayani kepentingannya, dan menyebarkan kerajaannya, yang merupakan kerajaan kegelapan:
yang akhirnya akan sesuai dengan perbuatan mereka; karena baik Tuhan akan menjadikan mereka contoh publik di dunia ini, atau jika mereka tidak dinyatakan di sini, meskipun mereka mungkin menipu diri mereka sendiri dan orang lain, mereka tidak dapat menipu Tuhan; Dia akan menghapus topeng itu, hipokrisi mereka akan terungkap, perbuatan jahat mereka akan dibongkar, dan mereka akan dihakimi berdasarkan perbuatan itu, dan dihukum untuk itu dengan siksaan kekal.

Gill (ID): 2Kor 11:16 - Saya katakan lagi, jangan ada yang menganggap saya bodoh // jika tidak demikian // meskipun sebagai orang bodoh terimalah saya // agar saya dapat sedikit membanggakan diri. Saya katakan lagi, jangan ada yang menganggap saya bodoh,.... Karena memuji dirinya sendiri, atau berbicara demi pujiannya sendiri; yang ia wajib laku...
Saya katakan lagi, jangan ada yang menganggap saya bodoh,.... Karena memuji dirinya sendiri, atau berbicara demi pujiannya sendiri; yang ia wajib lakukan, untuk membela karakter dirinya sendiri, melawan para rasul palsu, demi Injil yang ia khotbahkan, dan demi kepentingan serta kesejahteraan orang-orang Korintus; agar mereka tidak terjebak dan terbawa dengan insinuasi dari orang-orang yang menipu ini; oleh karena itu ia sekali lagi meminta kepada mereka, bahwa jika ia harus dianggap bodoh karena berbicara demi dirinya sendiri;
jika tidak demikian, katanya, jika mereka tidak dapat diyakinkan bahwa ia bertindak bijak, tetapi harus dianggap bodoh, karena apa yang ia katakan tentang dirinya sendiri,
meskipun sebagai orang bodoh terimalah saya; atau "izinkan saya", atau sabarlah dengan kebodohan saya: ia menginginkan agar ia memiliki, dan menggunakan kebebasan yang biasanya diberikan kepada orang bodoh, untuk mengungkapkan kebenaran, dan segala yang mereka ketahui, yang tidak selalu diizinkan bagi orang bijak:
agar saya dapat sedikit membanggakan diri; dalam beberapa contoh, dan untuk waktu yang singkat; ia menunjukkan, bahwa para rasul palsu sangat membanggakan diri mereka sendiri, dan mereka sabar terhadap mereka, dan telah melakukannya dalam waktu yang lama; dan oleh karena itu permintaan yang ia buat tidaklah tidak masuk akal, bahwa mereka juga membiarkannya untuk sedikit membanggakan diri, terutama karena ada kebutuhan yang sangat mendesak untuk itu.

Gill (ID): 2Kor 11:17 - Apa yang saya katakan // dalam keyakinan untuk membanggakan diri // saya tidak mengatakannya setelah Tuhan // tetapi seolah-olah dengan bodoh. Apa yang saya katakan,.... Berarti untuk membela dan memuji dirinya sendiri, pada subjek kemuliaan ini; atau, seperti yang diungkapkan di sini, dalam ...
Apa yang saya katakan,.... Berarti untuk membela dan memuji dirinya sendiri, pada subjek kemuliaan ini; atau, seperti yang diungkapkan di sini,
dalam keyakinan untuk membanggakan diri; untuk itu ia mengira memiliki dasar yang kuat untuk melakukannya, dan oleh karena itu dapat mengungkapkan dirinya dengan keyakinan terbesar, lihat 2Co 9:4; ini dinyatakannya bahwa ia tidak berbicara sebagai dari Tuhan, tetapi dari dirinya sendiri:
Saya tidak mengatakannya setelah Tuhan; atau "Kristus", seperti yang dibaca beberapa salinan; atau "Tuhan kami", seperti dalam versi Siria; maknanya adalah bahwa ia tidak berbicara sebagai seorang rasul, atau seorang yang diutus oleh Kristus; ia menanggalkan karakter ini untuk saat ini, dan mengambil karakter orang bodoh, agar ia dapat berbicara lebih bebas kepada orang-orang Korintus, dan lebih keras terhadap para rasul palsu; ia tidak berpura-pura memiliki perintah yang tegas dari Kristus untuk melakukan demikian, atau bahwa ia bertindak meniruNya, yang lemah lembut dan rendah hati; atau bahwa apa yang ia katakan berasal dari Roh Tuhan; atau, sebenarnya, bahwa itu sejalan dengan Rohnya sendiri, dan prinsip-prinsip anugerah yang terbentuk dalam dirinya; tetapi terpaksa melakukannya, karena membanggakan diri para rasul palsu; yang meskipun tidak bersalah dan tidak melanggar hukum, tetapi perlu, benar, dan pantas, mengingat alasan-alasannya, tujuan untuk mana, dan niat serta pandangan yang mendasarinya; namun dengan melihat bentuk dan cara membanggakan ini, tanpa memperhatikan keadaan di sekitarnya, tampak seperti kebodohan: oleh karena itu rasul mengatakan, ia tidak berbicara sesuai dengan perintah, atau contoh Tuhannya; atau sesuai dengan Roh Tuhan, atau Rohnya sendiri, seperti yang diperbarui oleh anugerahnya:
tetapi seolah-olah dengan bodoh; ia tidak mengatakan bahwa apa yang ia katakan adalah kebodohan, tetapi tampak seperti demikian, dan akan dianggap demikian oleh mereka yang asing terhadap sumber-sumber kebenaran tersebut.

Gill (ID): 2Kor 11:18 - Melihat bahwa banyak yang membanggakan hal-hal duniawi // Saya juga akan membanggakan Melihat bahwa banyak yang bangga akan hal-hal duniawi,.... Atau sehubungan dengan hal-hal eksternal, seperti keturunan yang tinggi dan asal usul, ketu...
Melihat bahwa banyak yang bangga akan hal-hal duniawi,.... Atau sehubungan dengan hal-hal eksternal, seperti keturunan yang tinggi dan asal usul, keturunan daging, sunat, pendidikan yang terpelajar, dan sejenisnya; yang mana para rasul palsu, yang merupakan orang Yahudi, membanggakannya, yang tampaknya cukup banyak; dan meskipun banyak orang tidak boleh diikuti untuk melakukan kejahatan, namun rasul berpikir, bahwa karena ada begitu banyak yang dimanjakan oleh gereja ini dengan cara ini, dia juga boleh membanggakan hal-hal seperti itu, sejauh dia bisa melakukannya dengan kebenaran dan hati nurani yang baik, dan untuk mencapai beberapa tujuan yang berharga:
Saya juga akan bersukacita; karena dia adalah keturunan Abraham sama seperti mereka, dari suku Israel, dan suku Benyamin, disunat pada hari yang kedelapan, dan dibesarkan di kaki Gamaliel; tetapi ini bukan semua hal yang bisa, dan akan, dan dia membanggakan; dia membanggakan hal-hal ini, dan hal-hal lainnya selain yang tersebut, yang tidak bisa dilakukan oleh para rasul palsu, dan dengan demikian membuktikan dirinya lebih unggul dari mereka, bahkan dalam hal-hal eksternal, yang mana mereka begitu membanggakannya.

Gill (ID): 2Kor 11:19 - Karena kalian dengan senang hati membiarkan orang bodoh. Karena kalian dengan senang hati membiarkan orang bodoh,.... Mereka sabar terhadap para rasul palsu, yang adalah orang bodoh; terus-menerus mengumanda...
Karena kalian dengan senang hati membiarkan orang bodoh,.... Mereka sabar terhadap para rasul palsu, yang adalah orang bodoh; terus-menerus mengumandangkan kebodohan mereka, membanggakan diri, mengklaim hal-hal yang tidak menjadi milik mereka, dan digenapi oleh pikiran daging mereka; mereka memanjakan para pria ini dalam kebodohan mereka, dan itu dengan kesenangan dan keindahan; mereka tidak hanya mengangkat bahu terhadap itu, dan mengabaikannya, tetapi juga merasa senang karenanya: karena kalian sendiri adalah orang bijak; berperilaku seperti orang yang menganggap diri mereka bijak, dan mempertahankan orang bodoh untuk kesenangan, hiburan, dan permainan mereka. Kata-kata ini dapat dianggap baik sebagai yang diucapkan dengan serius oleh sang rasul, dan sebagai keheranan mengapa mereka harus membiarkan orang bodoh seperti itu melanjutkan kebohongan mereka yang sia-sia, dan terutama dengan kesenangan; karena mereka adalah orang-orang bijak, yang diajarkan oleh Allah, dan oleh firman; mereka telah menjadi bijak menuju keselamatan, dan diperkaya dalam segala ucapan, dan dalam segala pengetahuan; mereka telah diajarkan oleh roh kebijaksanaan dan wahyu dalam pengetahuan Kristus, dan dalam misteri Injilnya; dan oleh karena itu mengejutkan bahwa mereka dapat mentolerir orang-orang yang sia-sia dan bodoh, dan terutama dengan kegembiraan; karena meskipun adalah bagian dari seorang bijak untuk bersabar dengan orang bodoh, itu bukan dengan kesenangan; sehingga ini membawa pada mereka teguran tersirat: atau bisa jadi klausa terakhir dianggap diucapkan secara ironis, dan sebagai sindiran keras terhadap kebodohan mereka karena mentolerir seperangkat orang bodoh di antara mereka; seolah-olah ia berkata, kalian menunjukkan diri sebagai orang bijak, seperti yang ingin kalian anggap; kalian berperan sebagai orang bijak, bukan? dalam membiarkan orang-orang yang berpikiran kosong berbincang dengan kalian, dan merasa senang dengan obrolan dan percakapan mereka yang sia-sia? Namun, semuanya itu memberikan argumen bagi sang rasul, dan yang ingin ia kembangkan; bahwa jika mereka dapat bertahan dan bersabar dengan orang-orang bodoh seperti itu, dan begitu banyak dari mereka, dan itu dengan senang hati, maka mereka juga harus dan seharusnya bersabar sedikit dengan dirinya dalam kebodohan, yang merupakan hal yang ia mohon kepada mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:20 - Karena kamu menderita jika seorang pria membawa kamu ke dalam perbudakan // jika seorang pria mengambil dari kamu // jika seorang pria mengangkat dirinya sendiri // jika seorang pria memukul kamu di wajah Karena kamu menderita jika seorang pria membawa kamu ke dalam perbudakan,.... Mereka tidak hanya menderita dan mentolerir kebohongan konyol dari orang...
Karena kamu menderita jika seorang pria membawa kamu ke dalam perbudakan,.... Mereka tidak hanya menderita dan mentolerir kebohongan konyol dari orang-orang ini dengan senang hati, tetapi dengan sabar dan bodohnya menanggung penindasan, cedera, dan penghinaan mereka, hal-hal yang tidak bisa ditoleransi, yang tidak akan pernah ditoleransi oleh orang yang punya akal sehat dan bijaksana; dan tetap saja mereka mengambil semuanya dengan tenang dari mereka, tidak mengajukan keberatan, tetapi secara sabar menyerah pada mereka, dan oleh karena itu mereka seharusnya bisa tahan sedikit dengan dia; mereka secara sukarela dijadikan tawanan, dan dibawa ke dalam perbudakan oleh mereka, ke dalam kuk hukum ritual, untuk mematuhi sunat, makanan dan minuman, hari, bulan, waktu, dan tahun; serta ke dalam kuk doktrin manusia, tradisi, ajaran, hukum, dan aturan: jika seorang pria menghabiskan atau memakan; meskipun mereka melahap rumah mereka, seperti yang dilakukan orang Farisi; menghabiskan harta mereka, tidak pernah puas dalam keserakahan mereka; adalah anjing-anjing serakah yang tidak pernah merasa cukup, tidak dapat memuaskan selera mereka yang rakus, tanpa melahap dan menghabiskan semua yang mereka miliki, namun mereka menerimanya dengan sabar:
jika seorang pria mengambil dari kamu; bukan makanan dan pakaian, atau stipendium yang layak, atau upah yang bisa dinaikkan secara sukarela dan diberikan dengan gembira; tetapi mereka mengambil barang-barang mereka dengan paksa, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab, apakah mereka mau atau tidak, dan mereka dengan tenang menyerah:
jika seorang pria mengangkat dirinya sendiri; seperti yang dilakukan orang-orang ini, memuji bangsa mereka, keturunan dan garis keturunan mereka, orang tua dan pendidikan mereka, serta hak-hak duniawi mereka; dengan mencocokkan orang Korintus sebagai orang yang berasal dari kalangan rendah dan hina, sebagai orang yang telah menjadi penyembah berhala dan pendosa dari bangsa-bangsa, namun tidak sepatah kata pun dijawab sebagai balasan:
jika seorang pria memukul kamu di wajah; meskipun mereka memberi mereka bahasa yang sangat menghina, mencemooh dan mencela mereka sebagai orang-orang yang tidak disunat, menuduh dan menghantam mereka dengan kesalahan penyembahan berhala dan cara hidup mereka yang lampau; namun semua itu diterima dengan baik, begitu berada di bawah pemerintahan dan pengaruh orang-orang ini.

Gill (ID): 2Kor 11:21 - Saya berbicara mengenai penghinaan // seolah-olah kami lemah // namun, dalam hal apa pun seseorang berani // saya berbicara bodoh // saya juga berani Saya berbicara mengenai penghinaan,.... Kata-kata ini dapat dianggap sebagai penjelasan dari bagian akhir ayat sebelumnya, "jika seorang lelaki memuku...
Saya berbicara mengenai penghinaan,.... Kata-kata ini dapat dianggap sebagai penjelasan dari bagian akhir ayat sebelumnya, "jika seorang lelaki memukulmu di wajah"; itu tidak dimaksudkan secara ketat dan harfiah, dari seorang lelaki yang memukul lelaki lain di wajah, tetapi mengenai penghinaan dan bahasa yang menghina, yang digunakan oleh para rasul palsu kepada orang Korintus; atau bisa jadi ini merujuk pada maksud rasul dalam keseluruhan, yang sebagian adalah untuk menghina, orang Korintus karena bertindak dengan cara yang bodoh, dengan sabar menanggung begitu banyak dan begitu banyak penghinaan dari orang-orang ini; dan sebagian lagi untuk mengekspos perlakuan memalukan dan menghina yang mereka terima dari para rasul palsu, agar jika mungkin mata mereka dibuka untuk melihat melalui mereka, dan menyingkirkan mereka: atau bisa juga kata-kata ini dianggap bersama dengan apa yang selanjutnya,
seolah-olah kami telah lemah; dan kemudian maksud rasul adalah, bahwa terkait dengan masalah skandal dan penghinaan yang ia bicarakan, ini tidak terbatas pada orang Korintus saja, tetapi mereka, para rasul yang sejati, juga memiliki bagian dari itu; karena para rasul palsu menghina mereka, sebagai orang yang miskin, lemah, ketakutan, dan pengecut; karena mereka tidak menggunakan otoritas itu, dan tidak menerapkan dominasi atas mereka, mereka tidak memaksakan mereka dalam perbudakan, menghabiskan harta mereka, mengambil barang-barang mereka dengan paksa, mengolok-olok mereka, dan memperlakukan mereka dengan cara yang memalukan dan merendahkan; dan mengisyaratkan bahwa mereka dalam semua hal dianggap lebih rendah daripada mereka, dan tidak layak untuk disebut bersama mereka; yang membuat rasul terdorong untuk mengerahkan diri, dan dengan berani bangkit membela dirinya, dengan berkata,
namun, dalam hal apapun seseorang berani; untuk membanggakan silsilahnya, karakternya, jabatannya, dan kegunaannya,
Saya berbicara bodoh; seperti yang mungkin tampak, dan ditafsirkan demikian oleh sebagian,
Saya juga berani; untuk memasuki perdebatan dengan dia, membandingkan catatan, dan melihat di sisi mana keunggulan terletak; dan ini dilakukan dalam ayat-ayat berikut, untuk sepenuhnya membantah semua kebanggaan, kesombongan, dan pengakuan buta dari para rasul palsu.

Gill (ID): 2Kor 11:22 - Apakah mereka orang Ibrani? begitu juga saya // apakah mereka orang Israel? begitu juga saya // apakah mereka keturunan Abraham? begitu juga saya Apakah mereka orang Ibrani? begitu juga saya,.... Bangsa Yahudi disebut Ibrani, bukan dari Abraham, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang w kare...
Apakah mereka orang Ibrani? begitu juga saya,.... Bangsa Yahudi disebut Ibrani, bukan dari Abraham, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang w karena ketidaktahuan mereka tentang bahasa Ibrani, yang dengan cara apapun tidak bisa mengakui asal usul dan etimologi nama tersebut; oleh karena itu, para penulis Yahudi tidak pernah menyebutkan pendapat ini di antara mereka; seandainya mereka mengambil nama dari Abram atau Abraham, mereka lebih tepat disebut Abramires atau Abrahamites, dan bukan Ibrani; selain itu, Abraham sendiri disebut seorang Ibrani, Kej 14:13 dan disebut demikian dari dirinya sendiri, dan tidak disebut dari orang atau hal lain, tidak pernah bisa dibayangkan, itu akan menjadi sangat absurd dan konyol; yang dapat ditambahkan, bahwa rasul dalam ayat ini menyebutkan bahwa ia adalah keturunan Abraham, sebagai karakter yang terpisah dari Ibrani: orang lain berpendapat bahwa nama tersebut berasal dari
apakah mereka orang Israel? begitu juga saya. Orang Yahudi disebut Israel dari Israel, nama yang diberikan kepada Yakub nenek moyang mereka, setelah ia bergulat dengan seorang malaikat, dan mengalahkannya; dan dianggap sebagai nama yang terhormat, atau gelar kehormatan; karena orang-orang Israel adalah mereka yang dipilih Tuhan sebagai umat yang khusus untuk-Nya di atas semua bangsa lainnya, dibawa keluar dari Mesir, diberi makan di padang gurun, dan dipimpin melalui tempat itu, dan dialokasikan di tanah Kanaan, dan diberikan hak istimewa yang khusus; lihat Rom 9:4. Orang Yahudi sangat berlebihan dalam pujian terhadap orang Israel; mereka tidak hanya menjadikan mereka sebagai favorit Tuhan, yang dikasihi-Nya, karena disebut anak-anak, dan diberikan hukum c, dan meninggikan mereka di atas seluruh umat manusia; Lihat Gill pada Rom 3:9 tetapi mereka bahkan menjadikan mereka setara dengan malaikat-malaikat yang melayani, dan berkata mereka suci dari dosa seperti mereka, terutama pada hari pendamaian d, ya, lebih mulia dari mereka e: dalam hal ini juga rasul dapat menjawab mereka, karena ia berasal dari keturunan Israel, dan dari suku Benyamin, seorang anak Yakub, atau Israel; dan memang seorang Israel sejati, seperti Nataniel, karena tidak semua yang berasal dari Israel adalah Israel:
apakah mereka keturunan Abraham? begitu juga saya: tentang hal ini, orang Yahudi sangat membanggakan diri; lihat Yoh 8:33 mereka menganggap diri mereka, bahkan yang paling miskin di antara mereka, sebagai bangsawan dan raja di bumi f; dan bahkan orang-orang lain telah tertarik untuk dianggap sebagai keturunan Abraham, seperti khususnya orang Lacedemoni,
“Raja Areus dari orang Lacedemoni kepada Onias, imam besar, salam: Ditemukan dalam tulisan, bahwa orang Lacedemoni dan orang Yahudi adalah saudara, dan bahwa mereka berasal dari keturunan Abraham:'' (1 Makabe 12:20,21)
Orang Yahudi membuat disposisi yang penuh kasih kepada manusia sebagai tanda dan bukti dari keturunan Abraham g; tetapi dalam pengertian spiritual, kepentingan dalam Kristus, dan iman kepada-Nya, menjadikan orang menjadi benar-benar keturunan Abraham, dan ahli waris janji: ini harus dipahami di sini dalam pengertian alami, dan sebagai keturunan Abraham dalam garis Yakub, karena jika tidak, orang Ismail dan Idumea adalah dari keturunan Abraham; tetapi mereka adalah keturunannya dalam garis di mana keturunan yang dijanjikan, Mesias, akan datang; meskipun hal ini tidak ada artinya, tanpa memiliki iman yang sama yang dimiliki Abraham, dan percaya dengan sungguh-sungguh kepada Kristus, seperti keturunan spiritual-Nya lakukan, apakah mereka Yahudi atau non-Yahudi; bagaimanapun, rasul setara dengan mereka dalam hal ini; ia adalah dari keturunan Abraham menurut daging, dan lebih tinggi dari mereka dalam hal lain, karena ia adalah dari keturunan spiritual Abraham melalui iman dalam Kristus Yesus.

Gill (ID): 2Kor 11:23 - Apakah mereka menteri Kristus // Saya berbicara seperti orang bodoh // Saya lebih // dalam perjuangan yang lebih melimpah // dalam cambukan yang melampaui ukurannya // dalam penjara yang lebih sering // dalam kematian yang sering Apakah mereka menteri Kristus?.... Rasul itu dapat menjawab pertanyaan ini bahwa mereka bukan, karena tidak diutus oleh Kristus, tidak memberitakan di...
Apakah mereka menteri Kristus?.... Rasul itu dapat menjawab pertanyaan ini bahwa mereka bukan, karena tidak diutus oleh Kristus, tidak memberitakan dia, dan yang mencari kepentingan mereka sendiri dan bukan kepentingan-Nya, sendo menteri palsu, dan pekerja yang menipu; tetapi dia memilih untuk tidak memperdebatkan poin ini dengan mereka, dan melalui pengakuan retoris mengizinkannya; dan menjawab,
Saya berbicara seperti orang bodoh; artinya, dia mungkin dianggap berbicara seperti itu, untuk apa yang dia katakan kemudian; dan jika dia melakukannya, dia harus puas, dia tidak bisa menghindarinya, ada kebutuhan untuk itu, untuk menghentikan mulut-mulut para pengumbang yang sia-sia ini:
Saya lebih; artinya, lebih seorang menteri Kristus daripada mereka, lebih jelas demikian daripada mereka; ya, dia lebih dari seorang menteri Kristus biasa, dia adalah seorang rasul, rasul dari orang-orang bukan Yahudi, dan bekerja serta menderita lebih banyak bahkan daripada sisa rasul-rasul sejati Kristus, dan oleh karena itu harus jauh lebih unggul daripada yang palsu:
dalam perjuangan yang lebih melimpah; dalam melakukan perjalanan yang melelahkan, memberitakan Injil secara konstan, melaksanakan perintah, bekerja dengan tangannya sendiri, dan sebagainya.
dalam cambukan yang melampaui ukurannya; yang diinfliksikan dengan kejam dan tanpa belas kasihan oleh musuh-musuhnya, dan yang kemudian dia sebutkan:
dalam penjara yang lebih sering; seperti di Filipi, dan setelah itu di Yerusalem, dan Roma, dan mungkin di tempat lain, meskipun tidak dicatat; Clemens Romanus mengatakan h, bahwa dia tujuh kali dalam belenggu:
dalam kematian yang sering; artinya, sering berada dalam bahaya kematian, dalam penderitaan dan kejahatan yang mengancam dengan kematian, dan oleh karena itu disebut demikian; lihat 2Kor 1:8.

Gill (ID): 2Kor 11:24 - Dari orang Yahudi saya telah menerima empat puluh pukulan kurang satu lima kali. Dari orang Yahudi saya telah menerima empat puluh pukulan kurang satu lima kali. Kita tidak memiliki catatan dalam Kisah Para Rasul, atau di tempat la...
Dari orang Yahudi saya telah menerima empat puluh pukulan kurang satu lima kali. Kita tidak memiliki catatan dalam Kisah Para Rasul, atau di tempat lain, mengenai salah satu dari lima kali pengeroyokan ini yang dialami oleh rasul dari orang Yahudi; tetapi tidak bisa diragukan tentang hal itu. Jumlah pukulan yang diterimanya setiap kali sesuai dengan tradisi dan kebiasaan orang Yahudi. Hukum asli untuk menghukum seorang pelanggar dengan cambukan ada di Ulangan 25:2 di mana dikatakan, "empat puluh pukulan boleh diberikan kepadanya, dan tidak boleh melebihi"; sesuai dengan sifat kasusnya, empat puluh pukulan dan tidak lebih bisa dikenakan, tetapi lebih sedikit mungkin cukup dalam beberapa kasus; rasul yang hanya menerima tiga puluh sembilan pada satu waktu bukan karena orang Yahudi menganggap bahwa kejahatannya tidak memerlukan empat puluh penuh; atau karena mereka dengan lembut dan penuh kasih sayang menguranginya satu; tetapi mereka melanjutkan dengan sepenuh rigor hukum ini, sesuai dengan penafsiran mereka tentangnya; karena tradisi mereka berbunyi i,
"dengan berapa banyak pukulan mereka memukulnya? (seorang pelanggar) dijawab,
tetapi keputusan tersebut tidak sesuai dengan R. Yehuda, seperti yang dikatakan oleh para komentator k; dan ini adalah pengertian umum para l penafsir hukum itu, dan apa yang mereka anggap sebagai makna asli dari itu; sehingga rasul dihukum sesuai dengan ekstrimitasnya, menurut mereka. Ini adalah aturan yang ditetapkan dan poin dengan mereka,
"mereka tidak menambah hingga empat puluh, jika seorang pria sekuat dan sekuat Samson, tetapi mereka mengurangi jumlahnya untuk seorang pria yang lemah; karena jika seorang pria lemah dipukul dengan banyak pukulan, dia bisa mati; sebab itu para orang bijak mengatakan, bahwa jika dia sekuat apa pun, mereka hanya mencambuknya dengan "tiga puluh sembilan";''
sehingga tidak ada belas kasihan yang ditunjukkan kepada Paulus, atau perhatian yang diberikan pada fisiknya yang lemah, karena itu adalah yang paling ekstrem yang pernah mereka berikan; selain itu, sesuai dengan cara mereka mencambuk; lihat Gill di Matius 10:17, mereka tidak dapat memberikan pukulan lain, tanpa memberinya tiga pukulan lagi, yang akan membuatnya empat puluh dua, dan dengan demikian melanggar, yang dilarang oleh hukum; karena mereka mencambuk dengan cambuk tiga tali, dan setiap pukulan dihitung untuk tiga; sehingga dengan tiga belas pukulan, tiga puluh sembilan pukulan diberikan, dan jika yang keempat belas ditambahkan, akan ada empat puluh dua pukulan; sesuai dengan itu mereka berkata o,
"ketika mereka mengadili seorang pelanggar dengan berapa banyak pukulan yang mampu dia terima, mereka tidak menghitung tetapi dengan pukulan yang sesuai untuk dikalikan tiga; jika mereka mengira dia mampu menahan dua puluh, mereka tidak mengatakan dia harus dipukul dengan dua puluh satu, agar mereka bisa mengalikan tiga, tetapi dia harus dipukul dengan delapan belas; mereka memutuskan untuk menerima empat puluh, dan setelah dia mulai dipukul, mereka melihat dia lemah, dan mereka berkata dia tidak bisa menerima lebih dari sembilan ini atau "dua belas" yang mana dia dipukul, lihat, ini bebas; mereka memutuskan untuk menerima dua belas, dan setelah dia dicambuk mereka melihat dia kuat dan mampu menerima lebih, lihat, dia bebas, dan tidak perlu dipukul lagi berdasarkan penilaian:''
sehingga Anda melihat bahwa, menurut kanon mereka sendiri, mereka bisa jika mereka mau mengurangi hukuman rasul ini; tetapi begitu kejam dan jahatnya mereka, bahwa mereka membawanya sampai ke puncak tertinggi yang bisa mereka lakukan.

Gill (ID): 2Kor 11:25 - Tiga kali aku dipukuli dengan tongkat // sekali aku dilempari batu // tiga kali aku mengalami kapal karam // sehari semalam aku telah berada di dalam laut; Tiga kali aku dipukuli dengan tongkat,.... Atau "cabang", oleh orang-orang Romawi; karena ini adalah hukuman Romawi, berbeda dari penyiksaan dengan ta...
Tiga kali aku dipukuli dengan tongkat,.... Atau "cabang", oleh orang-orang Romawi; karena ini adalah hukuman Romawi, berbeda dari penyiksaan dengan tali yang digunakan oleh orang-orang Yahudi. Hanya ada satu kali disebutkan bahwa dia dipukuli seperti itu, di tempat lain, dan itu ada di Kisah 16:22 yang terjadi di Filipi; tetapi bahwa dia telah dipukuli dengan cara ini begitu banyak kali, tidak ada keraguan:
sekali aku dilempari batu. Ini terjadi di Listra, atas dorongan orang-orang Yahudi yang datang dari Antiokhia dan Ikonium, Kisah 14:19 oleh siapa dia ditinggalkan dalam keadaan mati:
tiga kali aku mengalami kapal karam; yang tidak disebutkan oleh Lukas dalam Kisah Para Rasul; karena kapal karam yang dia alami saat dia pergi ke Roma terjadi beberapa waktu setelah penulisan surat ini, dan oleh karena itu tidak dapat menjadi salah satu dari ini yang disebutkan di sini
sehari semalam aku telah berada di dalam laut; beberapa orang memahaminya sebagai sumur, yang disebut "Bythos", atau "yang dalam", yang berada di dekat Listra, di mana rasul itu bersembunyi untuk waktu yang cukup lama setelah pembebasannya di sana; tetapi ini, seandainya benar, dia hampir tidak akan menghitungnya di antara penderitaan-penderitaan dan kesulitan-kesulitan yang sangat besar; yang lain mengartikan sebagai penjara di Kyzicum di Asia, yang, karena ketinggiannya yang sangat besar, disebut "kedalaman laut", di mana rasul itu dipenjara untuk waktu yang cukup lama; tetapi, kita tidak pernah membaca bahwa dia pernah berada di tempat itu, atau berkhotbah di sana, dan jauh lebih sedikit bahwa dia dipenjara di sana; dan seandainya dia, tidak mungkin dia akan secara khusus menunjukkan penjara yang begitu singkat, tetapi akan membiarkannya lewat dalam catatan umum tentang penjara yang disebutkan sebelumnya: tetapi lebih baik ini dipahami sebagai merujuk pada laut, yang sering disebut sebagai "kedalaman" dalam Kitab Suci, di mana karena suatu kecelakaan dia dilemparkan, dan berada di dalamnya, seperti yang dikatakan dalam versi Siria,

Gill (ID): 2Kor 11:26 - Dalam perjalanan yang sering // dalam bahaya air // dalam bahaya perampok // dalam bahaya oleh sesama bangsaku // dalam bahaya oleh orang-orang kafir // dalam bahaya di kota // dalam bahaya di padang gurun // dalam bahaya di laut // dalam bahaya di antara saudara-saudara palsu Dalam perjalanan yang sering,.... Melalui beberapa negara dan kerajaan untuk memberitakan Injil, seperti yang dilakukannya dari Yerusalem hingga Iliri...
Dalam perjalanan yang sering,.... Melalui beberapa negara dan kerajaan untuk memberitakan Injil, seperti yang dilakukannya dari Yerusalem hingga Iliria:
dalam bahaya air; oleh banjir yang meluap, yang menjadikannya sangat sulit dan berbahaya untuk bepergian, terutama bagi orang-orang yang berjalan kaki, seperti yang terjadi pada rasul kita:
dalam bahaya perampok; meskipun ia jarang memiliki banyak yang harus hilang, tetapi tetap dalam bahaya disakiti, dan hidupnya diambil oleh para perusuh tersebut:
dalam bahaya oleh sesama bangsaku; orang Yahudi, yang menyimpan kebencian yang tak terampuni terhadapnya, karena ajaran kasih karunia yang ia beritakan, yang bertentangan dengan hukum Musa, baik yang moral maupun yang ritual; dan yang umumnya terlibat dalam memprovokasi orang-orang non-Yahudi melawan dia di mana pun ia pergi:
dalam bahaya oleh orang-orang kafir; orang Gentil, yang marah kepadanya karena mengecam berhala dan ibadah menyembah berhala mereka, serta praktik-praktik jahat dan besar lainnya yang mereka lakukan; khususnya di Efesus, melalui Demetrius si pembuat kuil, Kis 19:23,
dalam bahaya di kota; di setiap kota yang ia masuki; karena belenggu dan penderitaan mengikutinya di mana-mana, seperti di Yerusalem, Damaskus, Antiokhia, Efesus, Filipi, Tesalonika, dll.
dalam bahaya di padang gurun; oleh perampok dan binatang buas, karena lapar dan haus, dan oleh pasir dalam badai angin dan topan; meskipun ini bisa dimengerti tidak secara ketat sebagai tempat-tempat tandus, tetapi sebagai negara yang berbeda dari kota; lihat Gill pada Mat_3:1 di mana perjalanan sulit dan berbahaya, dan orang-orangnya lebih kasar dan tidak beradab: frasa,
dalam bahaya di laut; tidak hanya karena kapal karam, tetapi juga melalui pembajak, dan perlakuan buruk kepada pelaut, kekurangan bahan makanan, dll.
dalam bahaya di antara saudara-saudara palsu; yang berpura-pura menjadi Kristen, tetapi "menjadikan Yahudi", mengajarkan perlunya mengamati sunat, dan ritual lainnya dari hukum, untuk memperoleh keselamatan; mereka ini, seperti yang selalu ditentang oleh rasul, adalah musuh bebuyutan baginya, dan selalu berusaha untuk melakukan kejahatan sebanyak mungkin kepadanya.

Gill (ID): 2Kor 11:27 - Dalam kelelahan dan penderitaan // dalam berjaga-jaga sering // dalam lapar dan haus // dalam puasa sering // dalam dingin dan telanjang Dalam kelelahan dan penderitaan,.... Melalui perjalanan panjang dan pengkhotbahan yang sering; atau "dalam kerja dan masalah"; atau dalam kerja yang m...
Dalam kelelahan dan penderitaan,.... Melalui perjalanan panjang dan pengkhotbahan yang sering; atau "dalam kerja dan masalah"; atau dalam kerja yang menyulitkan, karena tidak semua kerja seperti itu; seperti berburu, memelihara burung, dll. meskipun melelahkan, namun menyenangkan; tetapi kerja-kerja rasul itu menyakitkan dan merepotkan bagi tubuh, meskipun ia memiliki banyak kebahagiaan dan kesenangan spiritual di dalamnya:
dalam berjaga-jaga sering; kadang-kadang terlibat pada tengah malam, baik dalam berkhotbah, atau berdoa, atau melantunkan psalm, dan kadang-kadang terpaksa bekerja pagi dan malam dengan tangannya sendiri untuk memenuhi kebutuhannya:
dalam lapar dan haus; seperti ketika di laut, atau di tempat-tempat liar, atau di mana tidak ada perhatian yang diberikan kepadanya untuk mengkhotbahkan Injil; ia melakukannya dengan bebas tanpa meminta bantuan dari siapa pun, yang di beberapa tempat akan merugikan rencananya, dan penyebaran Injil:
dalam puasa sering; puasa sukarela, yang ia lakukan, bukan sebagai pekerjaan yang berharga, tetapi untuk mengendalikan tubuhnya, dan sebagai hal yang tepat untuk menghadiri kerja doa pada waktu-waktu tertentu:
dalam dingin dan telanjang; ketika bepergian di musim dingin, dan hanya berpakaian seadanya untuk melindunginya dari cuaca yang buruk; dan tidak memiliki tempat tinggal yang pasti untuk kembali dan tinggal selama musim yang parah, serta kekurangan kenyamanan hidup untuk mendukungnya di bawah kesulitan seperti itu.

Gill (ID): 2Kor 11:28 - Selain hal-hal yang ada di luar // yang datang kepadaku setiap hari // perhatian terhadap semua gereja Selain hal-hal yang ada di luar,.... Atau yang diabaikan, yang telah dia lewati, dan tidak disebutkan dalam penjelasan dan enumerasi hal-hal yang tela...
Selain hal-hal yang ada di luar,.... Atau yang diabaikan, yang telah dia lewati, dan tidak disebutkan dalam penjelasan dan enumerasi hal-hal yang telah dia berikan; sebab jika tidak, hal-hal yang telah dia perhatikan dan contohkan adalah hal-hal eksternal; tetapi selain itu dan banyak hal lainnya yang akan terlalu membosankan untuk diceritakan,
yang datang kepadaku setiap hari, tidak boleh dilupakan; artinya adalah banyaknya urusan yang setiap harinya ada di tangannya, melalui kedatangan terus-menerus dari saudara-saudara kepadanya, baik untuk nasihat, atau penghiburan, atau pengajaran; dan melalui beragamnya surat dari berbagai tempat, yang dia diwajibkan untuk memberikan jawaban; dan berbagai kewajiban sehari-hari, seperti berdoa, merenung, membaca, memuji, berkhotbah, dan sebagainya. Untuk merangkum semuanya, yang menjelaskan frase,
perhatian terhadap semua gereja; bukan hanya sepuluh, atau dua puluh, atau hanya beberapa saja; tetapi semuanya, dia yang adalah rasul bagi bangsa-bangsa non-Yahudi, dan terlibat dalam penanaman dan pengembangan mereka, serta memberitakan Injil kepada sebagian besar dari mereka; dan yang terus-menerus membutuhkan pengawasan dan perhatian atas mereka, untuk menyediakan pengkhotbah bagi beberapa, untuk mencegah perpecahan dan panasnya pertikaian di antara yang lain; untuk melindungi yang lain dari kesalahan dan bid'ah, serta memperingatkan mereka tentang bahaya yang mereka hadapi akibat guru-guru palsu; dan untuk menguatkan, memperkuat, dan mendukung yang lain di tengah penganiayaan yang hebat, agar iman mereka tidak gagal, dan mereka tidak tergoda untuk meninggalkan Injil, dan menjauh dari pengakuan agama mereka.

Gill (ID): 2Kor 11:29 - Siapa yang lemah, dan aku tidak lemah // siapa yang tersinggung, dan aku tidak terbakar? Siapa yang lemah, dan aku tidak lemah.... Gereja mana yang seperti itu? atau siapa percaya yang khusus begini? Karena dia tidak hanya memikirkan semua...
Siapa yang lemah, dan aku tidak lemah.... Gereja mana yang seperti itu? atau siapa percaya yang khusus begini? Karena dia tidak hanya memikirkan semua gereja, tetapi juga semua orang percaya; siapa pun yang lemah dalam iman, dia peduli kepada mereka, untuk mengajar, menetapkan, dan menguatkan mereka; dan menyesuaikan ceramah, alasan, dan bahasanya, dengan kapasitas mereka, agar mereka dapat memahaminya, dan menerima pemahaman yang benar tentang hal-hal: atau siapa pun yang memiliki hati nurani yang lemah dan ragu tentang hal-hal yang tidak penting, dan takut menggunakannya lestari mereka berdosa dalam melakukannya, dia waspada untuk tidak menyinggung mereka, atau melakukan sesuatu yang dapat menodai hati nurani mereka, dan merusak ketenangan mereka: atau siapa pun yang sedang menderita, baik tubuh maupun pikiran, dia bersimpati dan berbagi bagian dengan mereka:
siapa yang tersinggung, dan aku tidak terbakar? siapa pun yang tersandung dan jatuh karena sesuatu yang dia katakan atau lakukan, atau oleh kata-kata dan tindakan orang lain, itu memberinya rasa sakit yang nyata, itu membuatnya sangat tidak nyaman; dia seperti seseorang dalam nyala api, semua terbakar, penuh dengan kesedihan dan masalah sampai penyebab pelanggaran itu dihapus, dan orang yang tersinggung dibuat mudah dan dipulihkan; kata yang digunakan di sini sesuai dengan kata Ibrani

Gill (ID): 2Kor 11:30 - Jika aku harus bermegah // akan bermegah Jika aku harus bermegah.... Rasul menunjukkan bahwa bermegah tidaklah sesuai untuknya; dia tidak menyukainya, itu adalah subjek yang tidak dia senangi...
Jika aku harus bermegah.... Rasul menunjukkan bahwa bermegah tidaklah sesuai untuknya; dia tidak menyukainya, itu adalah subjek yang tidak dia senangi untuk dibahas; apa yang dia lakukan adalah karena paksaan, dan melalui kebutuhan; dia dipaksa oleh kebohongan para rasul palsu: dan karena dia harus bermegah untuk membungkam mulut mereka;
aku akan bermegah katanya, tentang hal-hal yang berkaitan dengan kelemahan-kelemahanku; yang tidak berarti dosa-dosanya, karena ini menyebabkan rasa malu; tetapi tentang penderitaan dan kesengsaraannya untuk Kristus, di mana dia didukung, dan dari mana dia dibebaskan oleh kuasa Kristus; dan itulah alasan dia memilih untuk bermegah tentang hal-hal itu; karena meskipun hal-hal itu membuatnya tampak hina dan rendah di mata dunia, namun ketahanannya dalam menghadapi semua itu dengan begitu sabar, keberanian, dan kebahagiaan, serta banyaknya pembebasan luar biasa darinya, sangat membantu untuk mengilustrasikan kuasa dan kasih karunia Kristus, dan sekaligus membuktikan dia sebagai hamba Injil yang sejati dan setia; yang mana begitu banyak kehormatan diberikan kepadanya, seperti menderita malu karena nama Kristus, dan dipilih secara istimewa oleh-Nya, sebagai objek kasih, cinta, dan perhatian-Nya.

Gill (ID): 2Kor 11:31 - Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus // mengetahui bahwa aku tidak berbohong Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus.... Kata-kata ini dalam bentuk sumpah, dan merupakan seruan yang khidmat kepada Allah, yang mengetahui segalan...
Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus.... Kata-kata ini dalam bentuk sumpah, dan merupakan seruan yang khidmat kepada Allah, yang mengetahui segalanya, untuk kebenaran dari seluruh yang telah dinyatakan dalam ayat-ayat sebelumnya, dan dari pembebasan yang luar biasa yang diceritakan berikutnya. "Allah", katanya, yang adalah peneliti hati, dan makhluk yang maha tahu, yang bagi-Nya segala sesuatu terbuka dan nyata,
mengetahui bahwa aku tidak berbohong; dalam setiap contoh tunggal yang dia sebutkan, maupun dalam apa yang akan dia nyatakan; yang karena itu adalah suatu fakta yang dilakukan dengan strategi, dan sudah cukup lama yang lalu, dan yang tidak diketahui oleh orang-orang Korintus, dan mungkin pada saat itu dia tidak dapat mengajukan saksi manapun; oleh karena itu dia memanggil Allah untuk bersaksi atas kebenaran tersebut, yang dia gambarkan sebagai "Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus"; Allah adalah "Allah" baginya sebagai Mediator, dan kepala orang-orang terpilih, kepada siapa sebagai Allah perjanjian; dan sebagai manusia, menjadi Penciptanya, penyangga, dan objek imannya, harapannya, kasihnya, dan ibadahnya; dan "Bapa"-Nya sebagai Allah, dan Anak Allah, melalui kelahiran supernatural, menjadi yang tunggal yang diperanakkan dari-Nya, dengan cara yang tidak terkatakan dan tak terhingga: "dan yang terberkati selamanya"; dalam diri-Nya, dan Anak, dan Roh, dan merupakan sumber segala kebahagiaan bagi makhluk-Nya.

Gill (ID): 2Kor 11:32 - Di Damaskus, gubernur di bawah raja Aretas // menjaga kota Damaskus dengan garnisun // berkeinginan untuk menangkapku. Di Damaskus, gubernur di bawah raja Aretas,.... Aretas atau Al-Hareth adalah seorang raja Arab dari keluarga Gassanii; di antara mereka terdapat banya...
Di Damaskus, gubernur di bawah raja Aretas,.... Aretas atau Al-Hareth adalah seorang raja Arab dari keluarga Gassanii; di antara mereka terdapat banyak orang dengan nama ini r; dan yang selama beberapa ratus tahun memerintah atas Suriah, di mana Damaskus merupakan metropolisnya. Raja keempat dari keluarga itu bernama ini, dan mungkin adalah orang yang dimaksud di sini; dan setelah dia, ada empat lagi dari keluarga yang sama yang disebut demikian; itu adalah nama raja-raja Arab di keluarga lain. Raja kelima belas dari Yamanensians bernama ini, dan begitu juga "ketujuh belas" dari Hirensians s, dan "ketiga" dari raja-raja Cenda; di masa Antiochus Epiphanes, ada seorang Aretas yang merupakan raja Arab, yang disebutkan dalam Apokrif t.
"Akhirnya dia mengalami kembalinya yang tidak bahagia, karena dituduh di depan Aretas, raja Arab, melarikan diri dari kota ke kota, dikejar oleh semua orang, dibenci sebagai pengaba hukum, dan dianggap sebagai musuh terbuka negaranya dan sesama warganya, dia dibuang ke Mesir.'' (2 Makabe 5:8)
Josephus u juga menyebutkan Aretas raja Arab, yang tampaknya adalah raja Arabia Petraea, karena kursi kerajaannya berada di Petra, tempat di mana Hyrcanus melarikan diri atas nasihat Antipater, ayah Herodes yang Agung; dan ada juga satu yang bernama ini di masa Herodes sendiri, yang menggantikan Obodas w; ya, ada Aretas raja Petraea, di masa Herodes sang tetrarkh, yang putrinya dinikahi Herodes dan diceraikan ketika dia mengambil Herodias, istri saudaranya Filipus, yang menyebabkan perselisihan antara dia dan Aretas, yang berakhir dalam sebuah pertempuran, di mana Herodes dikalahkan x; dan yang diyakini adalah raja yang sama yang dibicarakan di sini: nama Aretas atau Al-Hareth, seperti yang diamati Hillerus y, berarti singa; dan singa di antara bangsa-bangsa timur adalah simbol kerajaan dan kekuasaan; maka nama-nama seperti itu diberikan kepada orang-orang yang berasal dari keturunan dan kekuasaan yang terhormat; begitu juga Ali, menantu Muhammad, disebut oleh Arab dan Persia sebagai singa Allah: kini Suriah, tempat Damaskus berada, dan yang disebut oleh Pliny z sebagai Damaskus dari Suriah, telah lama berada di tangan raja-raja Arab; dan a Josephus menyebutkan Aretas, raja Coele Syria, yang dipanggil untuk memerintah oleh mereka yang menguasai Damaskus; sangat mungkin oleh Milesius, yang merupakan gubernur menara Damaskus, dan memerintahkan
menjaga kota Damaskus dengan garnisun, atau mengatur penjaga di sekelilingnya; atau seperti yang dibaca dalam versi Arab, "dia menutup kota itu"; dan menempatkan pengawas di gerbangnya siang dan malam, atau mengizinkan orang-orang Yahudi untuk melakukannya:
berkeinginan untuk menangkapku; untuk menyerahkannya ke tangan mereka, yang sekarang adalah musuhnya yang bersumpah karena Injil; bersedia melakukan hal ini untuk meraih simpatinya; atau mungkin disiratkan kepadanya bahwa dia adalah seorang yang menghasut.

Gill (ID): 2Kor 11:33 - Dan melalui jendela dalam sebuah keranjang aku diturunkan // terlepas dari tangannya Dan melalui jendela dalam sebuah keranjang aku diturunkan,.... Rumah di mana dia berada, seperti rumah Rahab, dibangun di atas dinding kota, dan sebag...
Dan melalui jendela dalam sebuah keranjang aku diturunkan,.... Rumah di mana dia berada, seperti rumah Rahab, dibangun di atas dinding kota, dan sebagaimana dia menurunkan para pengintai dengan tali melalui jendela, dan sebagaimana Daud diturunkan oleh Michal; demikian pula, rasul diturunkan oleh saudara-saudara dengan tali, seperti yang terjadi pada Yeremia, Yer 38:6 di mana Septuaginta menggunakan kata yang sama seperti di sini, melalui jendela; "yang", sebagaimana dibaca dalam versi Arab, "ada di dinding"; atau dia diturunkan dari sisi dinding, "dalam sebuah keranjang atau jaring"; sehingga
terlepas dari tangannya; tangan gubernur, dan juga orang Yahudi yang mengintainya. Pelepasan ini dia sebutkan dengan rasa syukur kepada Tuhan, dan sebagai contoh dari Providensi Ilahi dalam pemeliharaannya, untuk banyak manfaat bagi gereja Kristus; versi Latin Vulgata membaca, dan "demikianlah dia terlepas dari tangannya".

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 2Kor 11:1-4 - Rasul Paulus Menegaskan Pernyataannya
Di dalam pasal ini Rasul Paulus melanjutkan pembicaraannya menentang rasul-...

Matthew Henry: 2Kor 11:5-15 - Rasul Paulus Menegaskan Pernyataannya Rasul Paulus Menegaskan Pernyataannya (2 Korintus 11:5-15)
...

Matthew Henry: 2Kor 11:16-21 - Rasul Paulus Menegaskan Pernyataannya Rasul Paulus Menegaskan Pernyataannya (2 Korintus 11:16-21)
...

Matthew Henry: 2Kor 11:22-33 - Rasul Paulus Memaparkan Penderitaannya Rasul Paulus Memaparkan Penderitaannya (2 Korintus 11:22-33)
Di sini Rasul P...
SH: 2Kor 11:1-11 - Jangan sampai pudar (Selasa, 19 Juni 2007) Jangan sampai pudar
Judul: Jangan sampai pudar
Kepedulian Paulus yang sedemikian besar tentang kemurnian g...

SH: 2Kor 11:1-6 - Waspadai pengajar sesat (Senin, 15 Juni 2015) Waspadai pengajar sesat
Judul: Waspadai pengajar sesat
Bagi Paulus, identitasnya sebagai rasul sangatl...

SH: 2Kor 10:12--11:6 - Menjaga Kemurnian Iman (Rabu, 17 Juni 2020) Menjaga Kemurnian Iman
Setiap kali Iblis kalah, dapat dipastikan ia akan kembali dengan kekuatan ganda. Si jahat ...

SH: 2Kor 11:7-21 - Hamba Tuhan otoriter (Selasa, 16 Juni 2015) Hamba Tuhan otoriter
Judul: Hamba Tuhan otoriter
Paulus menghadapi tuduhan palsu. Kerasulannya diraguk...

SH: 2Kor 11:7-33 - Miliki Kepekaan untuk Membedakan (Kamis, 18 Juni 2020) Miliki Kepekaan untuk Membedakan
Informasi apa pun tentang seseorang, jika bertentangan dengan fakta, itu sama de...

SH: 2Kor 11:12-21 - Mewaspadai rasul-rasul palsu (Rabu, 20 Juni 2007) Mewaspadai rasul-rasul palsu
Judul: Mewaspadai rasul-rasul palsu
Apa jadinya bila pengajaran palsu lebih d...

SH: 2Kor 11:21 - Bermegah karena Kristus (Kamis, 21 Juni 2007) Bermegah karena Kristus
Judul: Bermegah karena Kristus
Apakah Anda pernah menilai kualitas hamba Tuhan dar...

SH: 2Kor 11:22-33 - Alasan bermegah (Rabu, 17 Juni 2015) Alasan bermegah
Judul: Alasan bermegah
Karena para lawannya terus menerus melancarkan tuduhan palsu te...





Topik Teologia -> 2Kor 11:2; 2Kor 11:3; 2Kor 11:4; 2Kor 11:10; 2Kor 11:12; 2Kor 11:13; 2Kor 11:14; 2Kor 11:15; 2Kor 11:21; 2Kor 11:23; 2Kor 11:24; 2Kor 11:26; 2Kor 11:31
Topik Teologia: 2Kor 11:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Kesatuan Orang Percaya di Dalam Kristus
Orang Perca...

Topik Teologia: 2Kor 11:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Kesatuan Orang Percaya di Dalam Kristus
Orang Perca...

Topik Teologia: 2Kor 11:4 - -- Gereja
Masalah-masalah Yang Dihadapi Gereja
Masalah Kerohanian dan Keagamaan dalam Gereja
Masalah Kerohanian yang ...

Topik Teologia: 2Kor 11:10 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Pengudusan
Pekerjaan Allah di dalam Pengudusan Kita
Pengudusan dan A...

Topik Teologia: 2Kor 11:12 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Setan
Tujuan dan Pekerjaan Setan
Maksud-maksud Setan
Setan Bermaksud Me...

Topik Teologia: 2Kor 11:13 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Iblis-iblis
Setan
Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
...


Topik Teologia: 2Kor 11:15 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Iblis-iblis
Setan
Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
...

Topik Teologia: 2Kor 11:21 - -- Gereja
Masalah-masalah Yang Dihadapi Gereja
Masalah Umum yang Dihadapi Semua Orang
Kesusahan
...

Topik Teologia: 2Kor 11:23 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Penderitaan
Pemeliharaan-Nya Memperbolehkan Kesengsa...

Topik Teologia: 2Kor 11:24 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Penderitaan
Pemeliharaan-Nya Memperbolehkan Kesengsa...

Topik Teologia: 2Kor 11:26 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Penderitaan
Pemeliharaan-Nya Memperbolehkan Kesengsa...

Constable (ID): 2Kor 10:1--13:11 - --IV. PERMOHONAN TENTANG WEWENANG APOSTOLIK PAULUS 10:1--13:10 Dalam pemb...



