atimia <819>
atimia atimia
| Pelafalan | : | at-ee-mee'-ah | 
| Asal Mula | : | from 820 | 
| Referensi | : | - | 
| Jenis Kata | : | n f (noun feminime) | 
| Dalam Yunani | : | atimia 2, atimian 3, atimiav 2 | 
| Dalam TB | : | kehinaan 2, dihina 1, biasa 1, kurang mulia 1, sangat malu 1, yang memalukan 1 | 
| Dalam AV | : | dishonour 4, vile 1, shame 1, reproach 1 | 
| Jumlah | : | 7 | 
| Definisi | : | 
                        av [feminin] kehinaan; hal yang memalukan; eiv a dipakai guna tujuan yang biasa (Rm 9.21; 2 Tim 2.20)
                     B.Indonesia:1) ketidaklaan, aib, malu B.Inggris:1) dishonour, ignominy, disgrace B.Indonesia:dari 820; ketidakpopuleran, yaitu (subjektif) penghinaan komparatif, (objektif) aib:-kehormatan yang hilang, celaan, rasa malu, sangat buruk. lihat GREEK untuk 820 B.Inggris:from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: KJV -- dishonour, reproach, shame, vile. see GREEK for 820 | 
| Ibrani Terkait | : | קלח <07034>; קלון <07036>; רזון <07333>; כלם <03637>; כלמח <03639>; בוז <0937>; בוש <0954>; עון <05771> | 
Cari juga "atimia" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


