puroo <4448>
purow puroo
Pelafalan | : | poo-ro'-o |
Asal Mula | : | from 4442 |
Referensi | : | TDNT - 6:948,975 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | pepurwmena 1, pepurwmenhv 1, pepurwmenon 1, puroumai 1, puroumenoi 1, purousyai 1 |
Dalam TB | : | dalam api 1, api 1, hangus 1, hatiku hancur oleh dukacita 1, mengkilap 1, yang telah dimurnikan 1 |
Dalam AV | : | burn 3, fiery 1, be on fire 1, try 1 |
Jumlah | : | 6 |
Definisi | : |
terbakar, meradang; terbakar oleh hawa nafsu (1Kor 7.9); "terbakar" karena turut sedih (2Kor 11.29); perfek: diperhalus dengan api (tentang logam)
B.Indonesia:
1) membakar dengan api, membakar, menyalakan1a) terbakar, membara 1a1) merasa marah, indignan 1b) membuat bercahaya 1b1) penuh api, berapi-api, menyala 1b1a) dari anak panah yang diisi dengan bahan mudah terbakar dan dinyalakan 1b2) mencair karena api dan disucikan dari kotoran B.Inggris:
1) to burn with fire, to set on fire, kindle1a) to be on fire, to burn 1a1) to be incensed, indignant 1b) make to glow 1b1) full of fire, fiery, ignited 1b1a) of darts filled with inflammable substances and set on fire 1b2) melted by fire and purged of dross B.Indonesia:
dari 4442; untuk membangkitkan, yaitu (secara pasif) dinyalakan, bersinar (secara harfiah), disempurnakan (secara implisit), atau (secara kiasan) untuk terpicu (dengan kemarahan, kesedihan, nafsu):-membakar, berapi-api, terbakar, mencoba. lihat GREEK untuk 4442 B.Inggris:
from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): KJV -- burn, fiery, be on fire, try.see GREEK for 4442 |
Ibrani Terkait | : | אדם <0119>; בחר <0977>; תועפח <08443>; צרף <06884> |
Cari juga "puroo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.