phroureo <5432>

frourew phroureo

Pelafalan:froo-reh'-o
Asal Mula:from a compound of 4253 and 3708
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:efrourei 1, efrouroumeya 1, frourhsei 1, frouroumenouv 1
Dalam TB:akan memelihara 1, menyuruh mengawal 1, pengawalan 1, yang dipelihara 1
Dalam AV:keep 3, keep with a garrison 1
Jumlah:4
Definisi :
menjaga; memelihara, melindungi; menahan (orang tahanan)

B.Indonesia:
1) untuk menjaga, melindungi dengan jaga militer, baik untuk mencegah invasi musuh,
atau untuk menjaga penduduk kota yang dikepung dari pelarian
2) metafora.
2a) di bawah kendali hukum Musa, agar dia tidak
lepas dari kuasanya
2b) untuk melindungi dengan menjaga, untuk menyimpan
2c) dengan mengawasi dan menjaga untuk mempertahankan seseorang untuk mencapai
sesuatu
B.Inggris:
1) to guard, protect by a military guard, either to prevent hostile
invasion, or to keep the inhabitants of a besieged city from flight
2) metaph.
2a) under the control of the Mosaic law, that he might
not escape from its power
2b) to protect by guarding, to keep
2c) by watching and guarding to preserve one for the attainment of
something

B.Indonesia:
dari suatu komponen 4253 dan 3708; menjadi pengamat di depan, yaitu
menjaga sebagai penjaga (menempatkan mata-mata di gerbang); secara kiasan,
memagari, melindungi:-menjaga (dengan pasukan). Bandingkan 5083.
lihat GREEK untuk 4253
lihat GREEK untuk 3708
lihat GREEK untuk 5083
B.Inggris:
from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: KJV -- keep (with a garrison). Compare 5083.
see GREEK for 4253
see GREEK for 3708
see GREEK for 5083

Ibrani Terkait:-

Cari juga "phroureo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA