kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 8:2-40 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
8:2 Orang-orang saleh menguburkan mayat Stefanus serta meratapinya dengan sangat. 8:3 Tetapi Saulus berusaha membinasakan jemaat itu dan ia memasuki rumah demi rumah dan menyeret laki-laki dan perempuan ke luar dan menyerahkan mereka untuk dimasukkan ke dalam penjara.
Filipus di Samaria
8:4 Mereka yang tersebar itu menjelajah seluruh negeri itu sambil memberitakan Injil. 8:5 Dan Filipus pergi ke suatu kota di Samaria dan memberitakan Mesias kepada orang-orang di situ. 8:6 Ketika orang banyak itu mendengar pemberitaan Filipus dan melihat tanda-tanda yang diadakannya, mereka semua dengan bulat hati menerima apa yang diberitakannya itu. 8:7 Sebab dari banyak orang yang kerasukan roh jahat keluarlah roh-roh itu sambil berseru dengan suara keras, dan banyak juga orang lumpuh dan orang timpang yang disembuhkan. 8:8 Maka sangatlah besar sukacita dalam kota itu. 8:9 Seorang yang bernama Simon telah sejak dahulu melakukan sihir di kota itu dan mentakjubkan rakyat Samaria, serta berlagak seolah-olah ia seorang yang sangat penting. 8:10 Semua orang, besar kecil, mengikuti dia dan berkata: "Orang ini adalah kuasa Allah yang terkenal sebagai Kuasa Besar." 8:11 Dan mereka mengikutinya, karena sudah lama ia mentakjubkan mereka oleh perbuatan sihirnya. 8:12 Tetapi sekarang mereka percaya kepada Filipus yang memberitakan Injil tentang Kerajaan Allah dan tentang nama Yesus Kristus, dan mereka memberi diri mereka dibaptis, baik laki-laki maupun perempuan. 8:13 Simon sendiri juga menjadi percaya, dan sesudah dibaptis, ia senantiasa bersama-sama dengan Filipus, dan takjub ketika ia melihat tanda-tanda dan mujizat-mujizat besar yang terjadi. 8:14 Ketika rasul-rasul di Yerusalem mendengar, bahwa tanah Samaria telah menerima firman Allah, mereka mengutus Petrus dan Yohanes ke situ. 8:15 Setibanya di situ kedua rasul itu berdoa, supaya orang-orang Samaria itu beroleh Roh Kudus. 8:16 Sebab Roh Kudus belum turun di atas seorangpun di antara mereka, karena mereka hanya dibaptis dalam nama Tuhan Yesus. 8:17 Kemudian keduanya menumpangkan tangan di atas mereka, lalu mereka menerima Roh Kudus. 8:18 Ketika Simon melihat, bahwa pemberian Roh Kudus terjadi oleh karena rasul-rasul itu menumpangkan tangannya, ia menawarkan uang kepada mereka, 8:19 serta berkata: "Berikanlah juga kepadaku kuasa itu, supaya jika aku menumpangkan tanganku di atas seseorang, ia boleh menerima Roh Kudus." 8:20 Tetapi Petrus berkata kepadanya: "Binasalah kiranya uangmu itu bersama dengan engkau, karena engkau menyangka, bahwa engkau dapat membeli karunia Allah dengan uang. 8:21 Tidak ada bagian atau hakmu dalam perkara ini, sebab hatimu tidak lurus di hadapan Allah. 8:22 Jadi bertobatlah dari kejahatanmu ini dan berdoalah kepada Tuhan, supaya Ia mengampuni niat hatimu ini; 8:23 sebab kulihat, bahwa hatimu telah seperti empedu yang pahit dan terjerat dalam kejahatan." 8:24 Jawab Simon: "Hendaklah kamu berdoa untuk aku kepada Tuhan, supaya kepadaku jangan kiranya terjadi segala apa yang telah kamu katakan itu." 8:25 Setelah keduanya bersaksi dan memberitakan firman Tuhan, kembalilah mereka ke Yerusalem dan dalam perjalanannya itu mereka memberitakan Injil dalam banyak kampung di Samaria.
Sida-sida dari tanah Etiopia
8:26 Kemudian berkatalah seorang malaikat Tuhan kepada Filipus, katanya: "Bangunlah dan berangkatlah ke sebelah selatan, menurut jalan yang turun dari Yerusalem ke Gaza." Jalan itu jalan yang sunyi. 8:27 Lalu berangkatlah Filipus. Adalah seorang Etiopia, seorang sida-sida, pembesar dan kepala perbendaharaan Sri Kandake, ratu negeri Etiopia, yang pergi ke Yerusalem untuk beribadah. 8:28 Sekarang orang itu sedang dalam perjalanan pulang dan duduk dalam keretanya sambil membaca kitab nabi Yesaya. 8:29 Lalu kata Roh kepada Filipus: "Pergilah ke situ dan dekatilah kereta itu!" 8:30 Filipus segera ke situ dan mendengar sida-sida itu sedang membaca kitab nabi Yesaya. Kata Filipus: "Mengertikah tuan apa yang tuan baca itu?" 8:31 Jawabnya: "Bagaimanakah aku dapat mengerti, kalau tidak ada yang membimbing aku?" Lalu ia meminta Filipus naik dan duduk di sampingnya. 8:32 Nas yang dibacanya itu berbunyi seperti berikut: Seperti seekor domba Ia dibawa ke pembantaian; dan seperti anak domba yang kelu di depan orang yang menggunting bulunya, demikianlah Ia tidak membuka mulut-Nya. 8:33 Dalam kehinaan-Nya berlangsunglah hukuman-Nya; siapakah yang akan menceriterakan asal-usul-Nya? Sebab nyawa-Nya diambil dari bumi. 8:34 Maka kata sida-sida itu kepada Filipus: "Aku bertanya kepadamu, tentang siapakah nabi berkata demikian? Tentang dirinya sendiri atau tentang orang lain?" 8:35 Maka mulailah Filipus berbicara dan bertolak dari nas itu ia memberitakan Injil Yesus kepadanya. 8:36 Mereka melanjutkan perjalanan mereka, dan tiba di suatu tempat yang ada air. Lalu kata sida-sida itu: "Lihat, di situ ada air; apakah halangannya, jika aku dibaptis?" 8:37 (Sahut Filipus: "Jika tuan percaya dengan segenap hati, boleh." Jawabnya: "Aku percaya, bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah.") 8:38 Lalu orang Etiopia itu menyuruh menghentikan kereta itu, dan keduanya turun ke dalam air, baik Filipus maupun sida-sida itu, dan Filipus membaptis dia. 8:39 Dan setelah mereka keluar dari air, Roh Tuhan tiba-tiba melarikan Filipus dan sida-sida itu tidak melihatnya lagi. Ia meneruskan perjalanannya dengan sukacita. 8:40 Tetapi ternyata Filipus ada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu dan memberitakan Injil di semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Asdod a town of the Philistines on the Mediterranian coast straight west of Jerusalem
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Gaza a city A Philistine town 5 km east of the Mediterranean and 60 west of Hebron,a town on the western coast of the territory of Judah,a town and the region it controled
 · Kaisarea a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Kaisarea Filipi a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Kandake the title of Ethiopian queens
 · orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · orang-orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · Saulus the man from Tarsus who became a great apostle to the gentiles,the first king of Isreal,son of Kish of Benjamin; king of Israel before David
 · seorang Etiopia a man of Ethiopia,a member of the nation of Ethiopia
 · seorang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Stefanus the man who became the first Christian martyr
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yesaya son of Hananiah, a descendant of King Jehoiachin,son of Jeduthun the Levite and worship leader under Jeduthun and King David,son of Rehabiah; a Levitical chief treasurer whose descendants returned from exile,son of Athaliah; head of a family group descended from Elam who returned from exile,a Levite of Merari who led recruits to Ezra,a man of Benjamin; ancestor of Sallu, who lived in Jerusalem in Nehemiah's time
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Filipus | Petrus | Simon | Bait Allah /Bait Suci | Herodes | Yohanes (Rasul) | Etiopia | Orang Fasik | Baptis, Baptisan | Roh Kudus | Samaria Pada Zaman Kristus | Yohanes | Iman | Kaisarea | Nabi | Perbuatan Ajaib | Anugerah Roh Kudus Yang Ajaib | Hamba Tuhan | Mukjizat Melalui Perantaraan | Mujizat Melalui Kuasa Jahat | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 8:5-24 - FILIPUS PERGI KE ... SAMARIA. Nas : Kis 8:5-24 Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria. 1) Filipus memberitakan Injil Kerajaan ...

Nas : Kis 8:5-24

Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria.

  1. 1) Filipus memberitakan Injil Kerajaan dan Allah meneguhkan Firman-Nya dengan tanda-tanda yang ajaib (ayat Kis 8:5-7).
  2. 2) Banyak orang Samaria menerima Firman Allah (ayat Kis 8:14), percaya kepada Yesus (ayat Kis 8:12), disembuhkan dan dilepaskan dari kuasa-kuasa kejahatan (ayat Kis 8:7), lalu dibaptis dalam air (ayat Kis 8:12-13). Dengan demikian, mereka mengalami keselamatan, karya pembaharuan Roh Kudus dan kuasa kerajaan Allah

    (lihat cat. --> Kis 8:12).

    [atau ref. Kis 8:12]

  3. 3) Akan tetapi, Roh Kudus "belum turun di atas seorang pun di antara mereka" setelah mereka bertobat dan dibaptis (ayat Kis 8:16).
  4. 4) Beberapa hari setelah pertobatan orang Samaria, Petrus dan Yohanes tiba di Samaria dan berdoa supaya mereka beroleh Roh Kudus (ayat Kis 8:14-15). Jelas adalah selang waktu di antara saat mereka bertobat dan saat mereka menerima baptisan dalam Roh Kudus (ayat Kis 8:16-17; bd. Kis 2:4). Dengan kata lain, penerimaan Roh oleh orang Samaria mengikuti pola pengalaman para murid pada hari Pentakosta

    (lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID; dan

    lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

  5. 5) Penerimaan Roh Kudus seharusnya disertai suatu penyataan lahiriah, yaitu berbicara dengan bahasa roh dan bernubuat

    (lihat cat. --> Kis 8:18).

    [atau ref. Kis 8:18]

Full Life: Kis 8:6 - MELIHAT TANDA-TANDA YANG DIADAKANNYA. Nas : Kis 8:6 Janji Kristus untuk menggunakan tanda-tanda ajaib untuk meneguhkan penyampaian Firman Allah tidak terbatas pada para rasul (Mr 16:15-...

Nas : Kis 8:6

Janji Kristus untuk menggunakan tanda-tanda ajaib untuk meneguhkan penyampaian Firman Allah tidak terbatas pada para rasul (Mr 16:15-18;

lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA).

Yesus berjanji bahwa mereka yang bertobat sebagai hasil pelayanan para rasul ("siapa yang percaya") akan melakukan tanda-tanda dalam nama Yesus, seperti mengusir setan-setan (Mr 16:17) dan menyembuhkan orang sakit (Mr 16:18). Hal inilah yang dilakukan oleh Filipus.

Full Life: Kis 8:12 - MEREKA PERCAYA ... NAMA YESUS KRISTUS. Nas : Kis 8:12 Orang-orang Samaria memenuhi syarat-syarat keselamatan dengan sepenuhnya dan menjadi orang Kristen sebelum Roh Kudus datang atas mer...

Nas : Kis 8:12

Orang-orang Samaria memenuhi syarat-syarat keselamatan dengan sepenuhnya dan menjadi orang Kristen sebelum Roh Kudus datang atas mereka.

  1. 1) Mereka "percaya" dan "dibaptiskan". Dua fakta membuktikan dengan jelas bahwa iman orang Samaria adalah iman sejati yang menyelamatkan.
    1. (a) Baik Filipus (ayat Kis 8:12) maupun para rasul (ayat Kis 8:14) menilai iman mereka sah.
    2. (b) Di depan umum orang Samaria itu menyerahkan diri kepada Kristus dengan dibaptis dalam air. Alkitab menyatakan bahwa "siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan" (Mr 16:16). Demikianlah, mereka lahir baru dan didiami oleh Roh Kudus (Rom 8:9).
  2. 2) Roh Kudus yang mereka terima beberapa hari kemudian (ayat Kis 8:17) bukan untuk keselamatan. Sebaliknya, penerimaan Roh itu seperti yang dialami oleh para rasul pada hari Pentakosta, yaitu untuk memperlengkapi mereka dengan kuasa untuk pelayanan dan bersaksi (Kis 1:8; 2:4). Lukas memakai istilah "menerima Roh Kudus" terutama dalam arti memberi kuasa (Kis 1:8; 2:38; 8:17; 10:47; 19:2), dan bukan dalam arti kelahiran baru atau pembaharuan

    (lihat art. PEMBAHARUAN;

    lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID; dan

    lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

  3. 3) Ada orang yang mengajar bahwa iman orang Samaria bukanlah iman yang menyelamatkan dan membaharui. Akan tetapi, tidak masuk akal untuk percaya bahwa Filipus, yang penuh dengan Roh Kudus dan hikmat (Kis 6:3-5), akan membaptiskan, menyembuhkan, serta mengusir setan-setan dari orang-orang yang imannya tidak sungguh-sungguh.

Full Life: Kis 8:16 - BELUM TURUN DI ATAS SEORANGPUN DI ANTARA MEREKA. Nas : Kis 8:16 Roh Kudus belum turun di atas seorang pun di antara mereka dengan cara yang sama seperti Ia turun atas orang percaya pada hari Penta...

Nas : Kis 8:16

Roh Kudus belum turun di atas seorang pun di antara mereka dengan cara yang sama seperti Ia turun atas orang percaya pada hari Pentakosta (Kis 2:4). Dia belum datang atas mereka sebagaimana dijanjikan Bapa (Kis 1:4) dan seperti dinubuatkan Kristus "kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus" (Kis 1:5). Rupanya mereka belum menunjukkan tanda-tanda rohani yang diharapkan, khususnya ucapan ilahi yang diilhami

(lihat cat. --> Kis 8:5-24;

lihat cat. --> Kis 8:18).

[atau ref. Kis 8:5-24; 8:18]

Full Life: Kis 8:17 - MEREKA MENERIMA ROH KUDUS. Nas : Kis 8:17 Lewat penumpangan tangan, orang-orang Samaria menerima Roh Kudus dengan cara sama seperti baptisan dalam Roh Kudus yang terjadi pada...

Nas : Kis 8:17

Lewat penumpangan tangan, orang-orang Samaria menerima Roh Kudus dengan cara sama seperti baptisan dalam Roh Kudus yang terjadi pada hari Pentakosta (Kis 1:8; 2:4).

"Dua tahap" pengalaman orang Samaria ini -- yaitu, percaya dahulu dan kemudian dipenuhi dengan Roh Kudus -- menunjukkan bahwa pengalaman "dua tahap" orang percaya pada hari Pentakosta tidak abnormal. Baik pengalaman Paulus dalam Kis 9:5-17 maupun murid-murid di Efesus dalam Kis 19:1-6 adalah sama seperti orang Samaria ini. Mereka menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan kemudian mereka dipenuhi dengan Roh Kudus. Akan tetapi, selang waktu di antara keselamatan dan kepenuhan Roh Kudus tidak perlu lama seperti dipertunjukkan mereka yang ada di Kaisarea (pasal Kis 10:1-48).

Full Life: Kis 8:18 - KETIKA SIMON MELIHAT. Nas : Kis 8:18 Datangnya Roh Kudus atas orang Samaria disertai penyataan-penyataan lahiriah yang dapat diamati oleh seorang tukang sihir bernama Si...

Nas : Kis 8:18

Datangnya Roh Kudus atas orang Samaria disertai penyataan-penyataan lahiriah yang dapat diamati oleh seorang tukang sihir bernama Simon. Masuk akal untuk menyimpulkan bahwa penyataan yang dilihat adalah sama seperti yang terjadi setelah Roh Kudus turun pada hari Pentakosta, yaitu, berkata-kata dengan bahasa roh (lih. Kis 2:4; 10:45-46; 19:6;

lihat cat. --> Kis 11:15;

lihat cat. --> Kis 19:6; dan

[atau ref. Kis 11:15; Kis 19:6]

lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH).

Penyataan ini memberikan para rasul dan orang di Samaria tanda-tanda yang mengesahkan bahwa Roh Kudus telah turun atas orang percaya baru ini.

Full Life: Kis 8:21 - HATIMU TIDAK LURUS. Nas : Kis 8:21 Baptisan dalam Roh Kudus di seluruh Kisah Para Rasul terjadi hanya dalam keadaan kemuridan yang sungguh-sungguh kepada Yesus Kristus...

Nas : Kis 8:21

Baptisan dalam Roh Kudus di seluruh Kisah Para Rasul terjadi hanya dalam keadaan kemuridan yang sungguh-sungguh kepada Yesus Kristus.

  1. 1) Simon yang mencari kuasa dan karunia dari Roh Kudus ini dan juga kuasa untuk memberikannya (ayat Kis 8:19) ditolak Allah karena hatinya tidak lurus di hadapan Allah; Simon masih jahat dan "terjerat dalam kejahatan" (ayat Kis 8:22-23). Karunia Roh Kudus yang sejati hanya akan dicurahkan atas mereka yang "takut akan Dia dan yang mengamalkan yang benar" (Kis 10:35; bd. Kis 10:44-48; juga lih. Kis 5:32).
  2. 2) Sebelum dan sesudah hari Pentakosta, para pengikut Kristus mengabdikan diri kepada Tuhan yang sudah bangkit (Kis 1:2-14; 2:32) dan bertekun dalam doa (Kis 1:14; 6:4). Mereka menjalankan kehidupan yang terpisah dari dosa dan dunia (Kis 2:38-40) serta menaati ajaran para rasul (Kis 2:42; 6:4). Pencurahan yang diulangi atau yang baru oleh Roh Kudus diberikan hanya kepada orang percaya yang telah berbalik dari dosa dan cara hidup yang jahat kepada kehidupan yang taat kepada Kristus (bd. Kis 2:42; 3:1,19,22-26; 4:8,19-35; 5:29-32; 6:4; Kis 8:14-21; Kis 9:1-19; 10:34-47; 19:1-6; 24:16). Hidup dalam Roh dan dipimpin oleh Roh selalu menjadi syarat untuk dipenuhi dengan Roh

    (lih. Gal 5:16-25; Ef 5:18).

  3. 3) Sesuatu pengalaman adikodrati yang dikira baptisan dalam Roh yang terjadi pada seseorang yang masih melanjutkan cara hidup tabiat berdosa bukanlah dari Kristus (bd. 1Yoh 4:1-6). Hal itu merupakan baptisan yang "palsu" dan dapat disertai tanda-tanda dan kuasa-kuasa kegelapan (Mat 7:21-23; 2Tes 2:7-10;

    lihat art. KRITERIA UNTUK BAPTISAN DALAM ROH).

BIS: Kis 8:5 - kota kota: beberapa naskah kuno: kota yang terpenting di.

kota: beberapa naskah kuno: kota yang terpenting di.

BIS: Kis 8:26 - Jalan itu sepi Jalan itu sepi: atau Jalan itu tidak dipakai lagi sekarang.

Jalan itu sepi: atau Jalan itu tidak dipakai lagi sekarang.

Jerusalem: Kis 8:1-4 - -- Ayat-ayat ini terdiri atas beberapa catatan pendek: penguburan Stefanus Kis 8:2, kata penutup untuk hal yang baru diceritakan; Paulus sebagai pengejar...

Ayat-ayat ini terdiri atas beberapa catatan pendek: penguburan Stefanus Kis 8:2, kata penutup untuk hal yang baru diceritakan; Paulus sebagai pengejar umat Kis 8:1,3, sehingga dengan cerita tentang pembunuhan atas diri Stefanus, bdk Kis 7:58, dihubungkan cerita pertobatan Saulus, Kis 9:1-30, yang merupakan akibat pembunuhan Stefanus; akhirnya sebuah catatan mengenai jemaat yang tersebar-sebar Kis 8:1-4, hal mana merupakan pembukaan bagi kegiatan misionaris Filipus; Kis 8:5-40, dan Petrus, Kis 9:32-11:18; Kis 8:4 terulang dalam Kis 11:19. Maka dalam Kis 8:1-4 disarankan pokok-pokok yang selanjutnya akan diperbincangkan sampai bab 12.

Jerusalem: Kis 8:5 - ke suatu kota di Samaria Var: ke kota Samaria atau: ke kota Kaisarea. Sudah pasti juga bahwa yang dimaksudkan bukanlah kota Samaria yang ke Yunanian (Sebaste). Halnya tentang ...

Var: ke kota Samaria atau: ke kota Kaisarea. Sudah pasti juga bahwa yang dimaksudkan bukanlah kota Samaria yang ke Yunanian (Sebaste). Halnya tentang pewartaan injil kepada orang-orang Samaria menurut arti kata Yahudi: orang sebangsa dan seagama, tetapi terpisah dari umat Israel dengan menjadi bidaah, bdk Yoh 4:9+; Mat 10:5-6+

Jerusalem: Kis 8:5 - Mesias Juga orang-orang Samaria mengharapkan kedatangan Mesias, bdk Yoh 4:25.

Juga orang-orang Samaria mengharapkan kedatangan Mesias, bdk Yoh 4:25.

Jerusalem: Kis 8:10 - Kuasa Besar Atau kurang tepat kiranya: Kuasa Allah yang disebutkan Megalle (artinya dalam bahasa Aram: Yang menyatakan). Maka orang menerima bahwa semacam pancara...

Atau kurang tepat kiranya: Kuasa Allah yang disebutkan Megalle (artinya dalam bahasa Aram: Yang menyatakan). Maka orang menerima bahwa semacam pancaran dari Allah tertinggi tinggal dalam diri Simon, sehingga ia mempunyai kuasa ajaib.

Jerusalem: Kis 8:20 - karunia Allah Roh Kudus merupakan karunia Allah yang unggul, bdk Kis 2:38; 10:45; 11:17; Luk 11:9,13.

Roh Kudus merupakan karunia Allah yang unggul, bdk Kis 2:38; 10:45; 11:17; Luk 11:9,13.

Jerusalem: Kis 8:23 - kejahatan Dari peristiwa Simon ini datanglah istilah "simoni", artinya memperdagangkan hal-hal suci.

Dari peristiwa Simon ini datanglah istilah "simoni", artinya memperdagangkan hal-hal suci.

Jerusalem: Kis 8:24 - -- Teks barat masih menambahkan: dan ia tidak berhenti menangis dengan mencucurkan air mata.

Teks barat masih menambahkan: dan ia tidak berhenti menangis dengan mencucurkan air mata.

Jerusalem: Kis 8:26 - seorang malaikat Dalam injil-injil malaikat-malaikat, Tob 5:4; Efe 1:21+, nampak sebagai pelayan Kristus serta karyaNya, Mat 4:11 dsj; Kis 26:32; Yoh 1:51; dll. Dalam ...

Dalam injil-injil malaikat-malaikat, Tob 5:4; Efe 1:21+, nampak sebagai pelayan Kristus serta karyaNya, Mat 4:11 dsj; Kis 26:32; Yoh 1:51; dll. Dalam Kisah para rasul malaikat-malaikat itu melayani jemaat Kristen, Kis 1:10; 5:19; 10:3; 12:7-10,23; 27:23. Cerita ini selanjutnya berkata tentang "Roh", Kis 8:29 dan Kis 8:39

Jerusalem: Kis 8:26 - ke sebelah selatan Terjemahan lain: "di tengah hari".

Terjemahan lain: "di tengah hari".

Jerusalem: Kis 8:27 - seorang Etiopia Negeri Etiopia terbentang di sebelah selatan terjunnya air sungai Nil untuk pertama kalinya, jadi daerah Nubia dan Sudan Mesir. Tampuk kekuasaan neger...

Negeri Etiopia terbentang di sebelah selatan terjunnya air sungai Nil untuk pertama kalinya, jadi daerah Nubia dan Sudan Mesir. Tampuk kekuasaan negeri dipegang oleh seorang ratu yang bergelar Sri Kandake.

Jerusalem: Kis 8:32 - seperti berikut Kutipan ini menurut LXX, sebuah terjemahan kurang jelas atas teks Ibrani yang tidak terang dan kiranya rusak. Sehubungan dengan penggunaan Yes 53 dala...

Kutipan ini menurut LXX, sebuah terjemahan kurang jelas atas teks Ibrani yang tidak terang dan kiranya rusak. Sehubungan dengan penggunaan Yes 53 dalam pewartaan rasuli, lihat Kis 3:13+ dan Luk 4:17-21 dsj.

Jerusalem: Kis 8:37 - -- Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah. Berupa sebuah sisipan yang tua sekali dan yang tersimpan dalam teks barat. Sisipan itu kiranya berasa...

Ayat ini tidak terdapat dalam kebanyakan naskah. Berupa sebuah sisipan yang tua sekali dan yang tersimpan dalam teks barat. Sisipan itu kiranya berasal dari upacara baptisan.

Jerusalem: Kis 8:39 - melarikan Filipus Teks barat mengatakan: Roh Kudus menjatuhi sida-sida itu dan malaikat Tuhan melarikan Filipus.

Teks barat mengatakan: Roh Kudus menjatuhi sida-sida itu dan malaikat Tuhan melarikan Filipus.

Ende: Kis 8:10 - Jang Agung Dewa jang tertinggi. Maklumlah agama orang Samaria jang berpokok pada agama Jahudi sangat bertjampuran dengan unsur-unsur kafir.

Dewa jang tertinggi. Maklumlah agama orang Samaria jang berpokok pada agama Jahudi sangat bertjampuran dengan unsur-unsur kafir.

Ende: Kis 8:17 - Merekapun menerima Roh Kudus Sebenarnja Roh Kudus sudah diterima ketika dipermandikan, tetapi oleh peletakkan tangan dan doa Rasul-rasul orang jang sudah dipermandikan menerima ke...

Sebenarnja Roh Kudus sudah diterima ketika dipermandikan, tetapi oleh peletakkan tangan dan doa Rasul-rasul orang jang sudah dipermandikan menerima kekuatan Roh Kudus jang istimewa, biasanja dewasa itu kurnia-kurnia jang njata.

Ende: Kis 8:27 - Kandase bukan nama pribadi, melainkan gelaran ratu Etiopia.

bukan nama pribadi, melainkan gelaran ratu Etiopia.

Ende: Kis 8:37 - -- Ajat ini tidak terdapat dalam kebanjakan naskah asli, dan sebab itu tidak djuga dalam segala terdjemahan.

Ajat ini tidak terdapat dalam kebanjakan naskah asli, dan sebab itu tidak djuga dalam segala terdjemahan.

Ende: Kis 8:40 - Azot Kota dipantai Laut-Tengah, sebelah selatan dari Jope (Jafa). Peristiwa bertobatnja Paulus ditjeritakan oleh Paulus sendiri dalam Kis 22:3-21; 26:9-20 ...

Kota dipantai Laut-Tengah, sebelah selatan dari Jope (Jafa).

Peristiwa bertobatnja Paulus ditjeritakan oleh Paulus sendiri dalam Kis 22:3-21; 26:9-20 dan Gal 1:2-7. Terdjadinja kira-kira dalam tahun 36.

Ref. Silang FULL: Kis 8:3 - Tetapi Saulus // jemaat itu · Tetapi Saulus: Kis 7:58 · jemaat itu: Kis 9:1,13,21; 22:4,19; 26:10,11; 1Kor 15:9; Gal 1:13,23; Fili 3:6; 1Tim 1:13

Ref. Silang FULL: Kis 8:4 - yang tersebar // memberitakan Injil · yang tersebar: Kis 8:1 · memberitakan Injil: Kis 15:35

· yang tersebar: Kis 8:1

· memberitakan Injil: Kis 15:35

Ref. Silang FULL: Kis 8:5 - Dan Filipus · Dan Filipus: Kis 6:5; 21:8

· Dan Filipus: Kis 6:5; 21:8

Ref. Silang FULL: Kis 8:7 - banyak orang // yang disembuhkan · banyak orang: Mr 16:17; Mr 16:17 · yang disembuhkan: Mat 4:24; Mat 4:24

· banyak orang: Mr 16:17; [Lihat FULL. Mr 16:17]

· yang disembuhkan: Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]

Ref. Silang FULL: Kis 8:9 - melakukan sihir // sangat penting · melakukan sihir: Kis 13:6 · sangat penting: Kis 5:36

· melakukan sihir: Kis 13:6

· sangat penting: Kis 5:36

Ref. Silang FULL: Kis 8:10 - Kuasa Besar · Kuasa Besar: Kis 14:11; 28:6

· Kuasa Besar: Kis 14:11; 28:6

Ref. Silang FULL: Kis 8:12 - Kerajaan Allah // mereka dibaptis · Kerajaan Allah: Mat 3:2; Mat 3:2 · mereka dibaptis: Kis 2:38; Kis 2:38

· Kerajaan Allah: Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

· mereka dibaptis: Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]

Ref. Silang FULL: Kis 8:13 - dan mujizat-mujizat · dan mujizat-mujizat: Kis 8:6; Kis 19:11

· dan mujizat-mujizat: Kis 8:6; Kis 19:11

Ref. Silang FULL: Kis 8:14 - tanah Samaria // firman Allah // dan Yohanes · tanah Samaria: Kis 8:1 · firman Allah: Ibr 4:12; Ibr 4:12 · dan Yohanes: Luk 22:8; Luk 22:8

· tanah Samaria: Kis 8:1

· firman Allah: Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12]

· dan Yohanes: Luk 22:8; [Lihat FULL. Luk 22:8]

Ref. Silang FULL: Kis 8:15 - Roh Kudus · Roh Kudus: Yoh 20:22; Yoh 20:22

· Roh Kudus: Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22]

Ref. Silang FULL: Kis 8:16 - antara mereka // Tuhan Yesus · antara mereka: Kis 10:44; Kis 10:44; Kis 19:2 · Tuhan Yesus: Mat 28:19; Kis 2:38; Kis 2:38

· antara mereka: Kis 10:44; [Lihat FULL. Kis 10:44]; Kis 19:2

· Tuhan Yesus: Mat 28:19; Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]

Ref. Silang FULL: Kis 8:17 - atas mereka // Roh Kudus · atas mereka: Kis 6:6; Kis 6:6 · Roh Kudus: Yoh 20:22; Yoh 20:22

· atas mereka: Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6]

· Roh Kudus: Yoh 20:22; [Lihat FULL. Yoh 20:22]

Ref. Silang FULL: Kis 8:20 - dengan uang · dengan uang: 2Raj 5:16; Dan 5:17; Mat 10:8; Kis 2:38

· dengan uang: 2Raj 5:16; Dan 5:17; Mat 10:8; Kis 2:38

Ref. Silang FULL: Kis 8:21 - atau hakmu // tidak lurus · atau hakmu: Neh 2:20 · tidak lurus: Mazm 78:37

· atau hakmu: Neh 2:20

· tidak lurus: Mazm 78:37

Ref. Silang FULL: Kis 8:22 - Jadi bertobatlah · Jadi bertobatlah: Kis 2:38

· Jadi bertobatlah: Kis 2:38

Ref. Silang FULL: Kis 8:24 - untuk aku · untuk aku: Kel 8:8; Bil 21:7; 1Raj 13:6; Yer 42:2

· untuk aku: Kel 8:8; Bil 21:7; 1Raj 13:6; Yer 42:2

Ref. Silang FULL: Kis 8:25 - firman Tuhan // banyak kampung · firman Tuhan: Kis 13:48; Kis 13:48 · banyak kampung: Kis 8:40

· firman Tuhan: Kis 13:48; [Lihat FULL. Kis 13:48]

· banyak kampung: Kis 8:40

Ref. Silang FULL: Kis 8:26 - seorang malaikat // kepada Filipus · seorang malaikat: Kis 5:19; Kis 5:19 · kepada Filipus: Kis 6:5

· seorang malaikat: Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

· kepada Filipus: Kis 6:5

Ref. Silang FULL: Kis 8:27 - seorang Etiopia // seorang sida-sida // untuk beribadah · seorang Etiopia: Mazm 68:32; 87:4; Zef 3:10 · seorang sida-sida: Yes 56:3-5 · untuk beribadah: 1Raj 8:41-43; Yoh 12:20

· seorang Etiopia: Mazm 68:32; 87:4; Zef 3:10

· seorang sida-sida: Yes 56:3-5

· untuk beribadah: 1Raj 8:41-43; Yoh 12:20

Ref. Silang FULL: Kis 8:29 - Lalu kata · Lalu kata: Kis 10:19; 11:12; 13:2; 20:23; 21:11

Ref. Silang FULL: Kis 8:33 - dari bumi · dari bumi: Yes 53:7,8

· dari bumi: Yes 53:7,8

Ref. Silang FULL: Kis 8:35 - Maka mulailah // nas itu // memberitakan Injil · Maka mulailah: Mat 5:2 · nas itu: Luk 24:27; Kis 17:2; 18:28; 28:23 · memberitakan Injil: Kis 13:32; Kis 13:32

· Maka mulailah: Mat 5:2

· nas itu: Luk 24:27; Kis 17:2; 18:28; 28:23

· memberitakan Injil: Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

Ref. Silang FULL: Kis 8:36 - aku dibaptis · aku dibaptis: Kis 2:38; Kis 2:38; Kis 10:47

· aku dibaptis: Kis 2:38; [Lihat FULL. Kis 2:38]; Kis 10:47

Ref. Silang FULL: Kis 8:39 - melarikan Filipus · melarikan Filipus: 1Raj 18:12; 2Raj 2:16; Yeh 3:12,14; 8:3; 11:1,24; 43:5; 2Kor 12:2; 1Tes 4:17; Wahy 12:5

Ref. Silang FULL: Kis 8:40 - semua kota // di Kaisarea · semua kota: Kis 8:25 · di Kaisarea: Kis 10:1,24; 12:19; 21:8,16; 23:23,33; 25:1,4,6,13

Defender (ID): Kis 8:13 - juga percaya "Keyakinan" Simon jelas satu-satunya adalah keyakinan pada kenyataan tanda dan keajaiban yang dilakukan oleh Filipus (perhatikan teguran Kristus terha...

"Keyakinan" Simon jelas satu-satunya adalah keyakinan pada kenyataan tanda dan keajaiban yang dilakukan oleh Filipus (perhatikan teguran Kristus terhadap jenis keyakinan ini dalam Yoh 4:48; juga bandingkan Yoh 2:23-25). Keajaiban-keajaiban ini lebih besar daripada yang dapat dilakukan Simon dengan sihirnya (Yunani mageia, dari mana kami mendapatkan kata "sihir"), dan dia merasa cemburu. Dalam sastra Kristen awal, dia disebut Simon Magus, dan dikatakan sebagai musuh utama iman yang benar."

Defender (ID): Kis 8:17 - meletakkan tangan mereka Prosedur ini - meletakkan tangan untuk menerima Roh Kudus - tidaklah normatif bagi semua orang percaya. Hal ini hanya disebutkan dua kali (di sini dan...

Prosedur ini - meletakkan tangan untuk menerima Roh Kudus - tidaklah normatif bagi semua orang percaya. Hal ini hanya disebutkan dua kali (di sini dan dalam Kisah 19:6), dan kedua kasus tersebut adalah kasus khusus. Dalam hal ini, penting bagi para pemercaya Samaria yang baru untuk diintegrasikan secara spiritual dengan gereja di Yerusalem, karena orang Yahudi dan Samaria telah menjadi musuh selama berabad-abad dan hambatan ini mendesak untuk dihapuskan. Akibatnya, dua pemimpin para rasul, Petrus dan Yohanes, datang ke Samaria untuk mengkonfirmasi penerimaan orang Samaria di tingkat kemanusiaan, dan Roh Kudus datang untuk mengkonfirmasi ini di tingkat ilahi, jelas melalui fenomena supranatural, seperti yang telah dilakukan-Nya pada hari Pentakosta. Namun, tidak ada indikasi bahwa para pemercaya Samaria berbicara dalam bahasa lain. Lagipula, hanya ada orang Samaria yang hadir pada kesempatan ini, bukan laki-laki dari banyak bangsa, seperti pada hari Pentakosta, sehingga bahasa semacam itu akan sulit dipahami. Apa pun manifestasinya, jelas bahwa Roh Kudus telah turun pada orang Samaria, sama seperti yang terjadi pada orang Yahudi pada hari Pentakosta.

Defender (ID): Kis 8:18 - menawarkan mereka uang Praktik membayar uang untuk mendapatkan hak-hak spiritual telah disebut "simoni" sejak Simon si penyihir mencoba membeli kemampuan untuk memberikan Ro...

Praktik membayar uang untuk mendapatkan hak-hak spiritual telah disebut "simoni" sejak Simon si penyihir mencoba membeli kemampuan untuk memberikan Roh Kudus kepada orang-orang. Tawaran tersebut, yang mengakui kelebihan karunia Roh Kudus dibandingkan dengan kemampuan sihirnya sendiri, memang menunjukkan bahwa penerimaan Roh Kudus oleh orang Samaria dibuktikan dengan manifestasi supernatural dalam bentuk tertentu.

Defender (ID): Kis 8:27 - pria dari Ethiopia Philip termasuk yang pertama pergi ke Samaria dengan Injil; kini ia juga dipanggil untuk menjadi saksi di dunia luar, melalui pejabat berpengaruh dari...

Philip termasuk yang pertama pergi ke Samaria dengan Injil; kini ia juga dipanggil untuk menjadi saksi di dunia luar, melalui pejabat berpengaruh dari kerajaan kuno Ethiopia ini. Pejabat tersebut tampaknya (seperti Kornelius, seperti dicatat dalam Kisah Para Rasul 10) adalah seorang proselyte Yudaisme, tetapi kesaksiannya dapat membuka peluang signifikan bagi Kristen untuk memasuki Afrika.

Defender (ID): Kis 8:35 - di kitab suci yang sama Philip menyadari bahwa orang Etiopia itu sedang membaca dari nubuat Mesianik yang besar di Yesaya 53:7, Yesaya 53:8, dan adalah hal yang wajar untuk m...

Philip menyadari bahwa orang Etiopia itu sedang membaca dari nubuat Mesianik yang besar di Yesaya 53:7, Yesaya 53:8, dan adalah hal yang wajar untuk menggunakan Kitab Suci ini untuk memberitakan Kristus kepadanya. Semua Kitab Suci Perjanjian Lama berhubungan dengan Kristus dengan cara atau lainnya."

Defender (ID): Kis 8:37 - Jika engkau percaya Respon yang diberikan Philip kepada orang Etiopia jelas menunjukkan bahwa baptisan harus didahului oleh iman yang menyelamatkan kepada Kristus. Kebena...

Respon yang diberikan Philip kepada orang Etiopia jelas menunjukkan bahwa baptisan harus didahului oleh iman yang menyelamatkan kepada Kristus. Kebenaran ini juga terlihat dari banyak Alkitab lainnya, tetapi keaslian ayat khusus ini telah dipertanyakan karena penghapusannya dari sejumlah manuskrip kuno. Entah ayat tersebut dihilangkan dengan ceroboh oleh penyalin awal dari kitab Kisah Para Rasul, atau seorang penyalin kuno sengaja menyisipkannya, dengan kesalahan dalam kedua kasus tersebut dipertahankan ke dalam banyak salinan selanjutnya. Keduanya bisa jadi kemungkinan, meskipun alternatif terakhir tampaknya kurang mungkin. Dalam kasus apapun, tidak ada keraguan bahwa Philip pasti mengharapkan pengakuan iman dari orang Etiopia sebelum ia membaptisnya.

Defender (ID): Kis 8:39 - dari dalam air Jelas bahwa baptisan kasim Etiopia terjadi di suatu sungai atau kolam. Dia dan Filipus pertama-tama "turun ke dalam air" (Kisah 8:38), dan kemudian ke...

Jelas bahwa baptisan kasim Etiopia terjadi di suatu sungai atau kolam. Dia dan Filipus pertama-tama "turun ke dalam air" (Kisah 8:38), dan kemudian keluar "dari dalam air." Setiap interpretasi lain selain immersion akan tampak dipaksakan dan tidak alami. Tidak ada kebutuhan untuk turun ke dalam kolam untuk alasan lain.

Defender (ID): Kis 8:39 - terangkatnya Filip Ini jelas merupakan suatu mukjizat yang unik, Tuhan entah bagaimana mentranslasi Filip dengan cepat dari Gaza ke Azotus (sama dengan Ashdod kuno), dua...

Ini jelas merupakan suatu mukjizat yang unik, Tuhan entah bagaimana mentranslasi Filip dengan cepat dari Gaza ke Azotus (sama dengan Ashdod kuno), dua puluh mil ke utara di sepanjang pantai Mediterania. Untuk referensi mengenai translasi ajaib serupa dalam ruang, lihat 1Raj 18:12; 2Raj 2:16; Yehezkiel 3:14; Yehezkiel 8:3. Sebuah translasi yang jauh lebih besar akan terjadi ketika Kristus datang lagi (1Tes 4:16, 1Tes 4:17).

Defender (ID): Kis 8:40 - Caesarea Jelas bahwa Filipus terus berkhotbah di semua kota pantai sampai ia menetap di Caesarea. Dua puluh tahun kemudian, Filipus disebutkan tinggal di Caesa...

Jelas bahwa Filipus terus berkhotbah di semua kota pantai sampai ia menetap di Caesarea. Dua puluh tahun kemudian, Filipus disebutkan tinggal di Caesarea dengan empat putrinya (Kisah 21:8, Kisah 21:9).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 8:3 - -- Kis 22:4-5, 26:9-11

Ref. Silang BIS: Kis 8:32 - -- Yes 53:7-8

Ref. Silang BIS: Kis 8:33 - -- Yes 53:7-8

Ref. Silang TB: Kis 8:3 - -- Kis 22:4-5, 26:9-11

Ref. Silang TB: Kis 8:32-33 - -- Yes 53:7-8

Gill (ID): Kis 8:2 - Dan orang-orang saleh mengangkat Stefanus untuk dimakamkan dan membuat ratapan yang besar atasnya. Dan orang-orang saleh mengangkat Stefanus untuk dimakamkan,.... Mereka bukanlah penganut Yahudi yang beralih agama, tetapi anggota gereja Kristiani; y...

Dan orang-orang saleh mengangkat Stefanus untuk dimakamkan,.... Mereka bukanlah penganut Yahudi yang beralih agama, tetapi anggota gereja Kristiani; yang terkenal karena agama dan ketakwaan mereka, dan yang memiliki cukup keberanian, di tengah penganiayaan ini, untuk menunjukkan rasa hormat kepada jasad suci martir ini; yang mereka ambil dari bawah batu-batu, mencucinya, membalutnya dengan kain linen, dan meletakkannya ke dalam peti mati, atau di atas tandu: mereka melakukan segala sesuatu yang dipersiapkan untuk pemakaman, yang terutama dimaksudkan oleh kata yang digunakan di sini, daripada hanya mengeluarkannya ke kubur; meskipun hal ini juga mereka lakukan, dan menguburkannya: dan membawa jenazah serta mengikutinya ke kubur dan menguburnya, dianggap di antara orang Yahudi x sebagai perbuatan baik, belas kasih, dan ketakwaan, yang pasti akan mendapat ganjaran; mereka memiliki pepatah y, bahwa

"barang siapa yang berduka, mereka akan berduka untuknya; dan siapa yang menguburkan, mereka akan menguburkannya dan siapa yang mengangkat (suara dalam ratapan), mereka akan mengangkat untuknya; siapa yang mengiringi (jenazah), mereka akan mengiringinya; siapa yang 'mengangkat', mereka akan mengangkatnya;''

sebagaimana yang dilakukan oleh orang-orang saleh ini, yang tidak ingin Stefanus dikuburkan di tempat pemakaman umum para pelanggar, tetapi menguburnya di tempat lain, dengan cara yang lebih layak: tetapi apakah mereka mendapat izin dari sanhedrin untuk melakukannya, atau apakah mereka melakukannya atas kehendak mereka sendiri, tidaklah pasti; jika yang terakhir, yang tampaknya paling mungkin, ini adalah contoh keberanian dan ketegasan yang besar, terutama pada saat ini; karena

"mereka tidak menguburkan seseorang yang dirajam di kuburan nenek moyangnya, tetapi ada dua tempat pemakaman yang ditentukan oleh sanhedrin, satu untuk mereka yang dirajam dan dibakar, dan yang lainnya untuk mereka yang dibunuh dengan pedang dan dicekik z.''

Sehingga, mereka bertindak bertentangan dengan kanon Yahudi, sebagaimana yang mereka lakukan di apa yang berikut:

dan membuat ratapan yang besar atasnya; meskipun mereka tidak bersedih seperti orang yang tidak memiliki harapan, tetapi mereka juga tidak bersikap apatis; tetapi sebagai orang yang merasakan kehilangan yang dialami gereja Kristus, oleh kematian seseorang yang begitu terkenal karena karunia dan kasih karuninya, mereka meratapinya dengan cara yang patut: dalam hal ini mereka bertentangan dengan aturan Yahudi, yang melarang ratapan bagi mereka yang mati sebagai pelanggar, dan berbunyi demikian a.

"mereka tidak meratap, tetapi mereka berduka; karena kesedihan hanya ada di dalam hati;''

alasan mereka untuk ini adalah, seperti yang dikatakan oleh para komentator b, karena mereka berpikir bahwa

"aib mereka adalah penebusan bagi dosa mereka:''

tetapi orang-orang saleh ini tahu bahwa Stefanus tidak memerlukan penebusan semacam itu, dan bahwa dosanya telah ditebus dengan cara lain: jika tidak, orang Yahudi memandang ratapan untuk yang mati sebagai penghormatan bagi mereka; oleh karena itu mereka mengatakan c, bahwa ratapan

"adalah kehormatan bagi orang yang telah mati--siapa pun yang enggan meratapi seorang yang bijak tidak akan memperpanjang umurnya; dan siapa pun yang lamban dalam meratapi orang baik, harus dikubur hidup-hidup; dan siapa pun yang menyebabkan air mata mengalir untuk orang baik, sungguh, ganjarannya disimpan untuknya di depan Tuhan yang suci dan terberkati.''

Gill (ID): Kis 8:3 - Adapun Saul, ia menyebabkan kekacauan di gereja // Masuk ke setiap rumah // dan menyeret pria dan wanita // memasukkan mereka ke penjara Adapun Saul, ia menyebabkan kekacauan di gereja,.... Melakukan kejahatan terhadap orang-orang kudus, menghancurkan mereka yang memanggil nama Kristus,...

Adapun Saul, ia menyebabkan kekacauan di gereja,.... Melakukan kejahatan terhadap orang-orang kudus, menghancurkan mereka yang memanggil nama Kristus, Kis 9:13 dan menganiaya serta merusak gereja Allah, seperti yang diakuinya sendiri, Gal 1:13 dan kini Benjamin, dari suku yang dimiliki Saul, mengaum seperti serigala, Kej 49:27

Masuk ke setiap rumah; di mana orang-orang kudus tinggal:

dan menyeret pria dan wanita: dengan cara yang kasar, tanpa memperhatikan usia atau jenis kelamin:

memasukkan mereka ke penjara; menyerahkan mereka kepada tangan para imam kepala dan penguasa, untuk dimasukkan dan dikirim ke penjara; hal ini diakuinya sendiri, Kis 22:4.

Gill (ID): Kis 8:4 - Oleh karena itu mereka yang tersebar // pergi ke mana-mana // pergi melalui // memberitakan firman Oleh karena itu mereka yang tersebar,.... Karena penganiayaan di Yerusalem: tujuh puluh murid, dan pelayan firman lainnya; atau seratus dua puluh, kec...

Oleh karena itu mereka yang tersebar,.... Karena penganiayaan di Yerusalem: tujuh puluh murid, dan pelayan firman lainnya; atau seratus dua puluh, kecuali para rasul,

pergi ke mana-mana; atau

pergi melalui daerah-daerah Yudea dan Samaria, sampai ke Fenisia, Kirene, dan Antiokhia:

memberitakan firman; versi Vulgata Latin, Siria, dan Ethiopia menambahkan, "Tuhan", dan demikian juga beberapa salinan; Injil, yang adalah firman Tuhan, dan bukan dari manusia; yang tidak berasal dari manusia, maupun diterima dari manusia, tetapi datang dari Tuhan, dan melalui wahyu Kristus; dan yang merupakan kabar baik dan berita sukacita, tentang perdamaian, pengampunan, kebenaran, dan keselamatan, oleh Yesus Kristus.

Gill (ID): Kis 8:5 - Kemudian Filipus pergi ke kota Samaria // dan memberitakan Kristus kepada mereka. Ketika itu Filipus pergi ke kota Samaria,.... Kota yang sebelumnya disebut Samaria, tetapi sekarang Sebaste; kota tersebut telah hancur oleh Hyrcanus,...

Ketika itu Filipus pergi ke kota Samaria,.... Kota yang sebelumnya disebut Samaria, tetapi sekarang Sebaste; kota tersebut telah hancur oleh Hyrcanus, dan dibangun kembali oleh Herodes; dan disebut olehnya, untuk menghormati Augustus, dengan nama Sebaste d; dan demikian R. Benjamin mengatakan e, bahwa

"dari Luz ia datang dalam satu hari ke Sebaste, היא שומרון, "ini adalah Samaria"; di mana masih dapat terlihat istana Ahab raja Israel-----dan dari sana ada dua "parsas" ke Neapolis, ini adalah Sikhem.''

Tempat terakhir, Sikhem, menurut Josephus disebut sebagai "metropolis" Samaria; dan dipercaya oleh Dr. Lightfoot sebagai kota yang dituju Filipus, dan di mana Tuhan kita sebelumnya telah berada, dan berkhotbah untuk pertobatan banyak orang: tempat ini berada lebih rendah dari Yerusalem, dan oleh karena itu Filipus dikatakan pergi ke sana; dan orang ini bukanlah Filipus sang rasul, melainkan Filipus sang diakon, karena para rasul tinggal di Yerusalem; dan meskipun Filipus ini berkhotbah Injil, dan membaptis, dan melakukan mujizat, ia tidak meletakkan tangan, agar orang-orang dapat menerima karunia luar biasa dari Roh Kudus; hal ini khusus bagi para rasul, dan oleh karena itu Petrus dan Yohanes turun untuk tujuan ini, ketika mereka mendengar tentang keberhasilan pelayanan Filipus: pokok bahasan yang mengikuti adalah:

dan memberitakan Kristus kepada mereka; bahwa Kristus telah datang dalam daging, bahwa Yesus dari Nazaret adalah Kristus, dan bahwa ia adalah Anak Allah, dan satu-satunya Juru Selamat bagi manusia; yang melalui ketaatan, penderitaan, dan kematiannya, telah menghasilkan kebenaran, memperoleh perdamaian dan pengampunan, dan mendapatkan penebusan yang kekal bagi umat-Nya; dan telah bangkit kembali, dan naik ke surga, dan duduk di sebelah kanan Allah, di mana Ia selalu hidup untuk memohon, dan akan datang lagi untuk yang kedua kalinya untuk menghakimi baik yang hidup maupun yang mati.

Gill (ID): Kis 8:6 - Dan orang-orang dengan sepakat // dan memberikan perhatian pada hal-hal yang diucapkan Philip // mendengar dan melihat mujizat-mujizat yang dilakukannya. Dan orang-orang dengan sepakat,.... Penduduk kota Samaria, seperti satu orang, datang untuk mendengar firman: dan memberikan perhatian pada hal-hal ya...

Dan orang-orang dengan sepakat,.... Penduduk kota Samaria, seperti satu orang, datang untuk mendengar firman:

dan memberikan perhatian pada hal-hal yang diucapkan Philip; mereka mendengarkan, memperhatikan, memberi persetujuan, percaya dan menerima hal-hal itu; didorong untuk itu, tidak hanya berdasarkan bukti yang mendasari hal-hal ini, tetapi juga karena mujizat-mujizat yang dilakukannya, untuk mengonfirmasi hal-hal tersebut: karena selanjutnya,

mendengar dan melihat mujizat-mujizat yang dilakukannya; yang secara khusus disebutkan dalam ayat berikutnya.

Gill (ID): Kis 8:7 - Untuk roh-roh najis // berteriak dengan suara keras // keluar dari banyak orang yang terpendam // dan banyak yang terkena lumpuh, dan yang pincang, disembuhkan. Untuk roh-roh najis,.... Iblis, demikian disebut karena mereka sendiri najis, menajiskan orang lain, dan senang pada orang dan tempat yang tidak suci;...

Untuk roh-roh najis,.... Iblis, demikian disebut karena mereka sendiri najis, menajiskan orang lain, dan senang pada orang dan tempat yang tidak suci; Lihat Gill pada Mat 10:1.

berteriak dengan suara keras; menunjukkan ketidakbersediaan mereka untuk pergi, dan kekuatan ilahi yang tidak dapat mereka tahan:

keluar dari banyak orang yang terpendam dengan mereka; yang telah lama tinggal di dalam diri mereka, dan telah sangat menyiksa mereka:

dan banyak yang terkena lumpuh, dan yang pincang, disembuhkan; oleh Filipus, dalam nama Kristus, melalui perkataan yang diucapkan, atau dengan menyentuh mereka, tanpa menggunakan sarana atau obat-obatan.

Gill (ID): Kis 8:8 - Dan ada sukacita besar di kota itu. Dan ada sukacita besar di kota itu. Baik secara spiritual, untuk kebaikan jiwa mereka, melalui pengajaran Kristus dan Injil-Nya kepada mereka; maupun ...

Dan ada sukacita besar di kota itu. Baik secara spiritual, untuk kebaikan jiwa mereka, melalui pengajaran Kristus dan Injil-Nya kepada mereka; maupun secara temporal; untuk kebaikan tubuh mereka, atau teman-teman mereka, yang dilepaskan dari setan, dan disembuhkan dari penyakit mereka.

Gill (ID): Kis 8:9 - Tetapi ada seorang pria bernama Simon // tetapi // yang sebelumnya di kota yang sama menggunakan sihir // dan mengacaukan orang-orang Samaria // dengan mengklaim bahwa dirinya adalah seseorang yang besar. Namun ada seorang pria bernama Simon,.... Yang, seperti yang dikatakan Justin Martyr f, adalah seorang Samaria, dan berasal dari sebuah desa bernama G...

Namun ada seorang pria bernama Simon,.... Yang, seperti yang dikatakan Justin Martyr f, adalah seorang Samaria, dan berasal dari sebuah desa bernama Gitton; dan seorang penulis Yahudi g menyebutnya Simeon, השמרוני, "Samaritan", seorang penyihir: di sini adalah

tetapi mengenai gereja baru ini, keberhasilan Injil di tempat ini, dan sukacita yang ada di sana; seorang pria yang sangat jahat dan penuh tipu daya berpura-pura menjadi orang beriman, dan masuk di antara mereka; Lihat Gill di Kis 5:1,

yang sebelumnya di kota yang sama telah menggunakan sihir; yang sebelum Filipus datang ke sana, mempraktikkan seni sihir; oleh karena itu dia umum disebut "Simon Magus", karena dia adalah seorang pesihir, yang telah mempelajari seni-seni iblis, dan menggunakan mantra dan ramalan, seperti Bilam dan para pesihir Mesir:

dan mencengangkan orang-orang Samaria; atau lebih tepatnya mengagumkan mereka, dengan prestasi aneh yang dilakukannya; yang sangat tidak pernah terdengar dan tidak dapat dijelaskan, sehingga mereka terlempar dalam ekstasi dan kegembiraan; dan seolah-olah keluar dari diri mereka sendiri, karena heran dan kagum, atas hal-hal menakjubkan yang dilakukan olehnya:

memberitakan bahwa dirinya adalah seseorang yang besar; seorang pribadi ilahi, atau seorang nabi luar biasa, dan mungkin Mesias; karena orang-orang Samaria mengharapkan Mesias, seperti yang terlihat dari Yoh 4:25 dan yang tampaknya diinginkan oleh versi Suriah, yang menerjemahkan kata-kata demikian, "dan dia berkata, Aku adalah yang besar itu"; pribadi besar itu, yang dibicarakan Musa sebagai benih dari "wanita", dengan nama Shiloh, dan karakter seorang nabi.

Gill (ID): Kis 8:10 - Kepada siapa mereka semua memperhatikan // dari yang terkecil hingga yang terbesar // mengatakan, orang ini adalah kuasa besar dari Tuhan Kepada siapa mereka semua memperhatikan,.... Tidak hanya memperhatikan hal-hal aneh yang dia lakukan, dan hal-hal menakjubkan yang dia katakan tentang...

Kepada siapa mereka semua memperhatikan,.... Tidak hanya memperhatikan hal-hal aneh yang dia lakukan, dan hal-hal menakjubkan yang dia katakan tentang dirinya; tetapi mereka mempercayai apa yang dia katakan dan lakukan sebagai hal yang nyata, dan patuh kepadanya: dan itu

dari yang terkecil hingga yang terbesar; yang tidak begitu banyak berhubungan dengan usia, meskipun versi Etiopia menterjemahkannya, "dari yang lebih muda hingga yang lebih tua", tetapi lebih kepada keadaan dan kondisi; orang-orang dari setiap pangkat dan kualitas, tinggi dan rendah, kaya dan miskin, magistrat dan subjek, dari yang paling rendah hingga yang terbesar di antara mereka; dan demikian pula versi Siria menterjemahkannya, "baik yang besar", atau "bangsawan, dan yang rendah"; dia menarik perhatian, dan memerintahkan perhatian, baik dari para pangeran dan petani, dari para terpelajar dan yang tidak terpelajar, dari orang-orang besar, dan dari rakyat biasa, yang satu dan semua mengaguminya, dan memujinya:

mengatakan, orang ini adalah kuasa besar dari Tuhan; atau seperti yang dibaca dalam salinan Aleksandria dan beberapa salinan lainnya, serta versi Latin Vulgata, "inilah kuasa Tuhan yang disebut besar"; mereka menganggapnya sebagai Dewa yang tertinggi, atau seperti yang diungkapkan oleh Justin Martyr h, mereka menganggapnya sebagai Dewa pertama, atau utama, atau mereka memandangnya sebagai Mesias, "kuasa besar dari Tuhan": seperti yang tertera dalam versi Siria; dan siapa yang seharusnya besar, dan disebut Anak Yang Mahatinggi, Luk 1:32.

Gill (ID): Kis 8:11 - Kepada dia mereka memberi perhatian // karena selama waktu yang lama dia telah memesona mereka dengan sihir. Kepada dia mereka memberi perhatian,.... Yang diulang dari ayat sebelumnya, demi apa yang mengikuti: karena selama waktu yang lama dia telah memesona ...

Kepada dia mereka memberi perhatian,.... Yang diulang dari ayat sebelumnya, demi apa yang mengikuti:

karena selama waktu yang lama dia telah memesona mereka dengan sihir; atau karena dia mungkin telah mengagumkan mereka selama bertahun-tahun dengan seni sihirnya, dan lelucon yang dia lakukan dalam penggunaannya.

Gill (ID): Kis 8:12 - Tetapi ketika mereka percaya kepada Filipus // memberitakan hal-hal mengenai kerajaan Allah // dan nama Yesus Kristus // mereka dibaptis, baik pria maupun wanita. Tetapi ketika mereka percaya kepada Filipus,.... Meskipun mereka sudah lama dibawa pergi oleh penipu ini, dan telah begitu terikat kepadanya, serta te...

Tetapi ketika mereka percaya kepada Filipus,.... Meskipun mereka sudah lama dibawa pergi oleh penipu ini, dan telah begitu terikat kepadanya, serta terpesona oleh dirinya; namun ketika Filipus datang dan memberitakan Kristus kepada mereka, begitu besar kuasa yang menyertai pelayanannya, dan begitu efektifnya anugerah ilahi yang dinyatakan, sehingga mereka tidak hanya mendengarkan dia, tetapi juga percaya apa yang dia katakan:

memberitakan hal-hal mengenai kerajaan Allah; mengenai kerajaan Mesias, dispensi Injil, doktrin-doktrin dan tata cara Injil; dan mengenai kerajaan anugerah, yang bersifat spiritual dan internal, dan yang tidak terletak pada hal-hal eksternal, seperti makanan dan minuman, melainkan dalam kebenaran, damai, dan sukacita; serta mengenai kerajaan kemuliaan, kelayakan untuk itu, yang terletak pada anugerah regenerasi, dan hak atasnya, yang adalah kebenaran Kristus:

dan nama Yesus Kristus; mengenai pribadi Kristus, sebagai Anak Allah: dan jabatan-jabatan Kristus, sebagai nabi, imam, dan Raja; serta kekuatan darah-Nya, kebenaran, dan pengorbanan-Nya, untuk pengampunan, pembenaran, dan pendamaian: versi Latin Vulgata, Suriah, dan Etiopia membaca klausa ini, "dalam nama Yesus Kristus": dan menghubungkannya dengan kata-kata berikut,

mereka dibaptis, baik pria maupun wanita: yaitu, ketika mereka mendengar Filipus memberitakan Injil, dan percaya kepada Kristus, inti dan pokoknya, serta membuat pengakuan iman, mereka dari setiap jenis kelamin, baik pria maupun wanita, dibaptis dengan perendaman, dalam nama Yesus Kristus.

Gill (ID): Kis 8:13 - Kemudian Simon sendiri juga percaya // dan ketika dia dibaptis // dia terus bersama Filipus // dan kagum, melihat mujizat dan tanda-tanda yang dilakukan. Namun Simon sendiri juga percaya,..... Dengan iman yang bersifat historis dan sementara, bahwa Yesus adalah Mesias, dan sebagainya. Atau setidaknya di...

Namun Simon sendiri juga percaya,..... Dengan iman yang bersifat historis dan sementara, bahwa Yesus adalah Mesias, dan sebagainya. Atau setidaknya dia berpura-pura, untuk meyakini hal ini, dan mengaku bahwa dia percaya, seperti yang dipercaya orang lain, dan yang diberitakan oleh Filipus:

dan ketika dia dibaptis; atas pengakuan imannya, yang dia buat dengan sangat cerdik, sehingga Filipus tidak dapat mendeteksi hipokrisinya: tetapi menganggapnya sebagai seorang yang percaya dengan tulus, menerima dia untuk dibaptis: setelah itu,

dia terus bersama Filipus; tetap dekat dengannya, dan menjalin pertemanan akrab dengan dia; dan selalu menghadiri pelayanannya, seolah-olah dia adalah seorang murid dan pengikut Kristus yang tulus:

dan kagum, melihat mujizat dan tanda-tanda yang dilakukan; dia sangat terpukau oleh karya mujizat Filipus, seperti yang dialami oleh penduduk Samaria terhadapnya, yang dia bisa amati bahwa itu adalah hal yang nyata; dan ini menambah kekagumannya, dan membuatnya dalam keadaan ekstasi, sehingga dia nyaris tidak menyadari dirinya sendiri: sementara dia tahu bahwa apa yang dilakukannya hanyalah penampilan palsu, dan trik sulap.

Gill (ID): Kis 8:14 - Sekarang ketika para rasul yang berada di Yerusalem // mendengar bahwa Samaria telah menerima firman Tuhan // mereka mengirim kepada mereka Petrus dan Yohanes. Sekarang ketika para rasul yang berada di Yerusalem,.... Bukan berarti bahwa ada beberapa di Yerusalem, dan beberapa di tempat lain; karena mereka sem...

Sekarang ketika para rasul yang berada di Yerusalem,.... Bukan berarti bahwa ada beberapa di Yerusalem, dan beberapa di tempat lain; karena mereka semua tinggal di Yerusalem, ketika para menteri firman yang lain tersebar ke berbagai tempat; meskipun mungkin, pada waktu ini, beberapa dari mereka mungkin telah pergi dari sini; tetapi tampaknya lebih mungkin, bahwa mereka semuanya masih ada di sini: ini

mendengar bahwa Samaria telah menerima firman Tuhan; yaitu, mereka mendengar bahwa orang Samaria, yang hanya menerima lima buku Musa, dan bukan dalam bahasa Ibrani, tetapi salinan mereka sendiri, kini menerima tidak hanya seluruh Alkitab, tetapi juga Injil Kristus, sebagaimana yang diberitakan oleh Filipus; yang mungkin mereka dengar melalui sebuah surat, atau utusan yang dikirim dari Filipus kepada mereka, untuk memberitahukan tentang keberhasilan Injil; atau dari beberapa orang, yang telah berada di daerah itu: setelah itu

mereka mengirim kepada mereka Petrus dan Yohanes: yang bukan hanya rekan rasul, tetapi juga teman yang sangat akrab; mereka mengirimkan ini untuk menguatkan doktrin Filipus, dan meneguhkan para mualaf muda dalam doktrin tersebut, serta membentuk mereka menjadi sebuah gereja Injil, dan mengangkat menteri atas mereka.

Gill (ID): Kis 8:15 - Siapa ketika mereka tiba // berdoa untuk mereka // agar mereka dapat menerima Roh Kudus Siapa ketika mereka tiba,.... di kota Samaria, tempat di mana Filipus berada, dan para mualaf ini tinggal: doa untuk mereka; karena beberapa dari mere...

Siapa ketika mereka tiba,.... di kota Samaria, tempat di mana Filipus berada, dan para mualaf ini tinggal:

doa untuk mereka; karena beberapa dari mereka, kepada Tuhan:

agar mereka dapat menerima Roh Kudus; karunia yang luar biasa dari Roh Kudus, seperti kemampuan untuk berbicara dalam bahasa asing, bernubuat dan melakukan mujizat: mereka mungkin berdoa untuk semua orang, agar mereka memiliki ukuran kasih karunia yang lebih besar, dan lebih banyak cahaya dan pengetahuan spiritual; dan agar mereka dapat diteguhkan dalam ajaran Injil, dan berpegang teguh pada pengakuan iman mereka sampai akhir; tetapi tidak mungkin dipikirkan bahwa mereka akan berdoa untuk mereka semua, baik pria maupun wanita, agar mereka dapat memiliki karunia luar biasa yang di atas, yang tidak diperlukan bagi mereka semua: dan bahwa ini dimaksudkan oleh Roh Kudus jelas terlihat dari apa yang berikut, karena dia belum turun pada salah satu dari mereka, yang tidak dapat dipahami dalam arti lain; dan melihat bahwa itu adalah sesuatu yang terlihat, yang dapat dikenali oleh Simon, dan oleh karena itu tidak dapat berarti kasih karunia internal, dan peningkatan dari itu.

Gill (ID): Kis 8:16 - (Sebab sampai sekarang dia belum turun kepada salah satu dari mereka // hanya mereka dibaptis dalam nama Tuhan Yesus) (Karena sampai sekarang dia belum turun kepada salah satu dari mereka,.... Mereka telah menerima-Nya sebagai roh penerangan dan pengudusan, dan sebaga...

(Karena sampai sekarang dia belum turun kepada salah satu dari mereka,.... Mereka telah menerima-Nya sebagai roh penerangan dan pengudusan, dan sebagai roh pertobatan dan iman; mereka telah dilahirkan kembali, diterangi, dan dikuduskan oleh-Nya; dan telah bertobat oleh-Nya, serta dibawa untuk percaya kepada Kristus, dan hidup oleh iman kepada-Nya; mereka adalah orang-orang yang percaya dan dibaptis, dan tidak lebih; sampai sekarang, tidak ada dari mereka yang memiliki karunia yang memenuhi syarat mereka untuk pelayanan; dan apalagi, tidak ada dari mereka yang bisa berbicara dalam bahasa, atau bernubuat, atau melakukan mukjizat; Roh Kudus belum turun kepada mereka untuk tujuan-tujuan tersebut:

hanya mereka dibaptis dalam nama Tuhan Yesus: yang muncul dari mereka sampai saat ini adalah bahwa mereka adalah orang-orang percaya kepada Kristus, dan telah dibaptis dalam nama-Nya, berdasarkan pengakuan iman mereka; dan lebih dari ini, mereka belum dipanggil, atau memenuhi syarat untuk: kata "hanya", tidak merujuk pada bentuk baptisan, seolah-olah mereka hanya dibaptis dalam nama Kristus; padahal mereka tentu saja dibaptis dalam nama Bapa, dan Anak, dan Roh Kudus; tetapi merujuk pada baptisan itu sendiri, yang merupakan satu-satunya sakramen yang telah diberikan kepada mereka sampai saat ini.

Gill (ID): Kis 8:17 - Maka mereka meletakkan tangan mereka atas mereka // dan mereka menerima Roh Kudus. Maka mereka meletakkan tangan mereka atas mereka,.... Versi Etiopia menambahkan, "yang telah dibaptis"; tetapi tidak kepada mereka semua, laki-laki da...

Maka mereka meletakkan tangan mereka atas mereka,.... Versi Etiopia menambahkan, "yang telah dibaptis"; tetapi tidak kepada mereka semua, laki-laki dan perempuan, hanya kepada beberapa yang ditunjuk oleh Roh Allah; yang telah direncanakan-Nya, dan kini akan dipersiapkan untuk pekerjaan pelayanan, agar gereja baru ini, dapat dilengkapi dengan petugas, pendeta, dan pengajar yang tepat, untuk memberi mereka pengetahuan dan pemahaman, dan yang mungkin tidak hanya memiliki karunia pelayanan untuk memenuhi syarat mereka dalam memberitakan Injil, tetapi juga karunia luar biasa, yang akan berfungsi sebagai pengukuhan; dan untuk tujuan ini para rasul, "kedua" mereka, sebagaimana yang dibaca dalam versi Arab, meletakkan tangan mereka atas mereka: karena tidak tampak mungkin, bahwa mereka meletakkan tangan mereka atas perempuan, dengan alasan seperti itu; dan tidak mungkin diterima, bahwa mereka meletakkan tangan mereka atas Simon Magus, jika tidak demikian ia juga harus menerima Roh Kudus; sehingga tampaknya jelas, bahwa penumpangan tangan tidak digunakan kepada mereka semua:

dan mereka menerima Roh Kudus; yaitu, mereka menerima karunia Roh Kudus; sehingga mereka dapat bernubuat dan berbicara dengan bahasa, dan menyembuhkan penyakit, dan melakukan karya-karya luar biasa lainnya: dan karena kini efek-efek ini telah berhenti, ritus dan upacara yang khusus bagi para rasul sebagai demikian, harusnya juga berhenti.

Gill (ID): Kis 8:18 - Dan ketika Simon melihat // bahwa melalui penumpangan tangan para rasul, Roh Kudus diberikan // dia menawarkan uang kepada mereka. Dan ketika Simon melihat,.... Dari sini terlihat bahwa Roh Kudus, atau karunia-karunianya, yang diterima melalui penumpangan tangan, adalah sesuatu ya...

Dan ketika Simon melihat,.... Dari sini terlihat bahwa Roh Kudus, atau karunia-karunianya, yang diterima melalui penumpangan tangan, adalah sesuatu yang terlihat dan dapat dibedakan; dan dengan demikian sesuatu yang eksternal, dan bukan internal; jika tidak, itu akan berada di luar jangkauan Simon, dan tidak akan menjadi perhatian baginya; tetapi dia melihat,

bahwa melalui penumpangan tangan para rasul, Roh Kudus diberikan: dia melihat, bahwa setelah ini, orang-orang mulai bernubuat, dan berbicara dalam berbagai bahasa yang belum pernah mereka pelajari, serta melakukan mukjizat, menyembuhkan orang dari penyakit mereka, dan sejenisnya: dan ketika dia mengamati ini,

dia menawarkan uang kepada mereka; untuk membeli kekuatan semacam itu untuk memberikan karunia yang serupa, kepada siapa pun yang akan dia letakkan tangan: maka membeli dan menjual perkara-perkara spiritual, atau yang berkaitan dengannya, biasanya disebut "simoni": suatu kecenderungan yang telah banyak berkembang di gereja Roma, dan di antara para pausnya; dan siapa yang karena itu mungkin lebih tepat disebut penerus Simon Magus, daripada Simon Petrus.

Gill (ID): Kis 8:19 - Berkata, berikan juga kepadaku kuasa ini // bahwa siapa pun yang aku letakkan tangan, dia dapat menerima Roh Kudus. Berkata, berikan juga kepadaku kuasa ini,.... Dia tidak meminta mereka untuk meletakkan tangan mereka padanya, agar dia bisa menerima Roh Kudus, dan m...

Berkata, berikan juga kepadaku kuasa ini,.... Dia tidak meminta mereka untuk meletakkan tangan mereka padanya, agar dia bisa menerima Roh Kudus, dan memiliki karunia-karunia ini untuk digunakan sendiri, tetapi agar dia memiliki kuasa untuk memberikannya kepada orang lain:

bahwa siapa pun yang aku letakkan tangan, dia dapat menerima Roh Kudus; di mana dia menunjukkan ambisinya dan keserakahannya: ambisinya, agar dia bisa berada di atas Filipus; yang meskipun dia memiliki karunia-karunia ini, namun tidak memiliki kuasa untuk meletakkan tangan dan dengan demikian menyampaikannya kepada orang lain; dia menyadari bahwa ini adalah murni apostolik; dan memang, apa yang dia minta lebih dari apa yang dapat dilakukan para rasul; karena meskipun atas doa mereka, dan melalui penumpangan tangan mereka, karunia-karunia Roh dikaruniakan kepada manusia; namun mereka tidak pernah bisa, atau tidak memberikan kuasa kepada orang lain, untuk melakukan apa yang mereka lakukan; dan keserakahannya mendorongnya pada hal ini, bahwa dia bisa mendapatkan keuntungan dari itu; bukan dengan melakukan mujizat sendiri, tetapi dengan memberikan kuasa kepada orang lain untuk melakukannya.

Gill (ID): Kis 8:20 - Tetapi Petrus berkata kepadanya // biarlah uangmu binasa bersamamu // karena engkau telah berpikir bahwa karunia Allah // dapat dibeli dengan uang. Tetapi Petrus berkata kepadanya,.... Dengan kebencian dan kemarahan yang besar, menolak dan membenci usulannya: biarlah uangmu binasa bersama kamu; at...

Tetapi Petrus berkata kepadanya,.... Dengan kebencian dan kemarahan yang besar, menolak dan membenci usulannya:

biarlah uangmu binasa bersama kamu; atau "pergilah ke dalam kebinasaan bersamamu"; yang berarti, bahwa ia tidak akan menyentuh uangnya, atau berurusan dengan itu atau dengan dirinya dengan cara apa pun: kata-kata ini tidak begitu banyak merancang kutukan terhadap orangnya, melainkan sebuah kebencian terhadap dosanya; dan lebih menunjukkan apa yang pantas diterima oleh dosanya daripada apa yang ia inginkan; sebab rasul tidak sekadar berharap akan kebinasaan orang itu, karena ia kemudian mendorongnya untuk bertobat, dan untuk berdoa memohon pengampunan; tetapi mengancam, dan bahkan meramalkan apa yang akan terjadi padanya, jika ia hidup dan mati dalam keadaan seperti itu, di mana ia tampak berada:

karena engkau telah berpikir bahwa karunia Allah; Roh Kudus, dan karunia-karunia luar biasa-Nya, yang diberikan dengan gratis, kapan dan kepada siapa yang dikehendaki oleh Tuhan sendiri:

dapat dibeli dengan uang; ia tampaknya memiliki pengertian yang salah tentang Roh Allah dan karunia-Nya, serta tentang kasih karunia dalam memberikannya; serta rencana jahat untuk membelinya dengan uang, agar dapat dijual kembali; sehingga itu merusak dan mengurangi kasih karunia Allah, serta mencari kepentingan dirinya sendiri, ambisi pribadinya, dan laba yang kotor: dan hendaklah orang-orang seperti itu memperhatikan betapa dekatnya mereka dengan dosanya, yang berusaha memperoleh kasih karunia pembenaran, dan karunia gratis kehidupan kekal, melalui karya-karya mereka sendiri.

Gill (ID): Kis 8:21 - Engkau tidak memiliki bagian atau hak dalam hal ini // karena hatimu tidak benar di hadapan Tuhan Engkau tidak memiliki bagian atau hak dalam hal ini,.... atau urusan pemberian Roh Kudus; menandakan bahwa karena ia tidak memiliki kasih karunia Roh ...

Engkau tidak memiliki bagian atau hak dalam hal ini,.... atau urusan pemberian Roh Kudus; menandakan bahwa karena ia tidak memiliki kasih karunia Roh Tuhan yang ditanamkan dalam dirinya, maka ia pun tidak akan memiliki salah satu dari karunia Roh yang dianugerahkan kepadanya; dan tentu saja tidak ada kekuatan untuk memberikannya kepada orang lain, melalui penumpangan tangan: atau "dalam kata ini"; kata Injil, yang diberitakan oleh para rasul; dan dalam segala berkat yang diumumkan di dalamnya, seperti pengampunan dosa, sebuah kebenaran yang membenarkan, dan kehidupan kekal; dan demikian versi Syraic menerjemahkannya, "dalam iman ini"; baik dalam kasih karunia iman, maupun dalam doktrin iman: tampaknya ini menjawab cara berbicara yang sering digunakan di antara orang Yahudi, bahwa orang-orang tertentu, אין להם הלק, "tidak memiliki bagian atau hak", di dunia yang akan datang i. Versi Ethiopia membaca, "karena kata ini"; karena dengan uangnya, ia telah menginginkan untuk memiliki kekuatan memberikan Roh Kudus kepada orang-orang, melalui penumpangan tangannya; yang menunjukkan bahwa ia tidak memiliki bagian dalam kasih karunia Tuhan, dan tidak akan memiliki bagian dalam kehidupan kekal, sehingga hidup dan mati:

karena hatimu tidak benar di hadapan Tuhan; ia tidak memiliki hati yang bersih, maupun roh yang benar yang diciptakan dalam dirinya; ia tidak memiliki prinsip-prinsip kasih karunia yang sebenarnya yang dikerjakan dalam dirinya; hatinya penuh dengan keserakahan, ambisi, dan hipokrisi; ia tidak memiliki niat, tujuan, dan sasaran yang baik, dalam apa yang ia katakan dan lakukan; dalam pengakuannya akan iman, dalam baptisnya, dalam kehadirannya pada pelayanan Filipus, dan dalam permintaannya akan kekuatan di atas, untuk menganugerahkan Roh Kudus: pandangannya bukanlah penyebaran dan pengukuhan Injil, atau perluasan kerajaan dan kepentingan Kristus, serta kemuliaan Tuhan, tetapi ketenaran dan kepentingan dunianya sendiri; dan oleh karena itu, betapapun orang mungkin menganggapnya sebagai orang yang baik dan tidak mementingkan diri, ia sebenarnya berbeda di hadapan Tuhan, yang adalah pencerah hati, dan penguji kebenaran dari anak-anak manusia.

Gill (ID): Kis 8:22 - Bertobatlah karena kejahatanmu ini // dan berdoalah kepada Tuhan, jika mungkin pikiran hatimu dapat diampuni. Oleh karena itu bertobatlah dari kejahatanmu ini,.... Karena itu adalah keburukan yang sangat besar, menawarkan uang untuk karunia Roh Kudus, dan memb...

Oleh karena itu bertobatlah dari kejahatanmu ini,.... Karena itu adalah keburukan yang sangat besar, menawarkan uang untuk karunia Roh Kudus, dan membayangkan bahwa itu dapat dibeli dengan uang; dan yang membuat keburukan itu semakin besar adalah, niat jahat yang dimilikinya dalam hal ini, untuk memajukan dirinya sendiri sebagai oposisi terhadap Kristus dan para rasul-Nya, seperti yang dia lakukan kemudian; dan ketika rasul menegurnya untuk bertobat, tujuannya adalah untuk menunjukkan betapa kejamnya kejahatannya, betapa ia membutuhkan pertobatan, dan bahwa tanpa pertobatan, keadaannya pasti akan menyedihkan:

dan berdoalah kepada Tuhan, jika mungkin pikiran hatimu dapat diampuni; meskipun dia dalam keadaan natural, rasul mendorongnya untuk bertugas dalam doa; karena berdoa adalah tugas yang alami, dan mengikat bagi semua orang, meskipun hanya orang yang rohani yang dapat melakukannya dengan cara yang rohani: dan meskipun dosa Simon ini adalah sangat berat, dan sangat mendekati, serta terlihat sangat mirip dengan dosa melawan Roh Kudus, tetapi itu bukanlah dosa yang tak terampuni; itu bisa diampuni oleh kasih karunia Tuhan, dan melalui darah Kristus; dan oleh karena itu Petrus, yang menginginkan keselamatannya dan bukan kebinasaan, mendorongnya untuk berdoa untuk itu; yang mungkin, meskipun sulit, tetapi tidak pasti: rasul tidak mengatakan ini dengan ragu; jika itu adalah kasus yang sepenuhnya bisa putus harapan, maka dia tidak akan mengarahkannya kepada cara-cara; namun keburukan itu sangat besar, dan dia dalam keadaan beku yang menyedihkan, sehingga tidak ada harapan atau ekspektasi besar untuk pertobatannya, dan demikian juga untuk pengampunan yang diberikan kepadanya: namun, nasihat ini tidak diberikan secara ironis: Petrus terlalu serius dan penuh perhatian untuk berbicara sarkastik, atau menghina seseorang dalam keadaan seperti itu; yang tidak diragukan lagi sangat dikasihinya, meskipun dia membenci dosanya: versi Siria menerjemahkannya, "tipu daya hatimu": dan versi Etiopia, "pikiran jahat hatimu"; dan memang demikian adanya.

Gill (ID): Kis 8:23 - Karena aku melihat bahwa engkau berada dalam empedu kepahitan // dan dalam ikatan kejahatan Sebab aku melihat bahwa engkau berada dalam empedu kepahitan,.... Mengacu pada Ulangan 29:18 yang dibandingkan dengan Ibrani 12:15 dan menandakan bahw...

Sebab aku melihat bahwa engkau berada dalam empedu kepahitan,.... Mengacu pada Ulangan 29:18 yang dibandingkan dengan Ibrani 12:15 dan menandakan bahwa dia berada dalam keadaan alami dan belum diperbarui; di bawah kuasa dan dominasi cinta akan uang, ambisi, dan hipokrasi; dan dengan cara yang merugikan dirinya sendiri, menular kepada orang lain, dan tidak bersyukur kepada Tuhan, serta kepada orang-orang baik; dan bahwa alih-alih memiliki inti dari kebenaran kasih karunia dalam dirinya, yang ada hanyalah akar pahit dari dosa; yang menghasilkan empedu dan wormwood, serta segala sesuatu yang menjijikkan dan tidak menyenangkan:

dan dalam ikatan kejahatan; mengacu pada Amsal 5:22 dan menyiratkan bahwa dia terikat erat dalam ikatan dosa, dan dengan tali kejahatan, atau sepenuhnya berada di bawah kendali nafsunya: preposisi εις, yang kita terjemahkan sebagai "dalam", mungkin tetap di sini, seperti yang diamati oleh beberapa orang, dengan makna yang tepat "untuk", atau "ke dalam"; dan memiliki arti yang sama seperti yang terdapat dalam Ibrani 1:5 "Aku akan menjadi baginya sebagai seorang ayah", atau "seorang ayah", dan "dia akan menjadi bagiku sebagai seorang anak", atau "seorang anak": dan kemudian arti dari Petrus adalah, aku dengan jelas melihat dan tahu dengan jelas melalui kata-kata dan tindakanmu, bahwa engkau tidak lain adalah gumpalan empedu pahit dan seperangkat dosa dan kejahatan.

Gill (ID): Kis 8:24 - Maka Simon menjawab, dan berkata // doakanlah aku kepada Tuhan // agar tidak ada dari hal-hal ini yang kalian katakan menimpaku. Maka Simon menjawab, dan berkata,.... Yang mungkin menyentuh hati nuraninya, dan terbawa oleh apa yang dikatakan Petrus; dan ia mungkin merasa ketaku...

Maka Simon menjawab, dan berkata,.... Yang mungkin menyentuh hati nuraninya, dan terbawa oleh apa yang dikatakan Petrus; dan ia mungkin merasa ketakutan akan murka Tuhan, serta dipenuhi dengan ketakutan akan hukuman yang akan menimpanya karena kejahatannya, dan mungkin kini berdiri gemetar di depan para rasul: dan jika ini bukan keadaannya, ia adalah orang yang paling keras hati dan berani; dan kata-kata selanjutnya harus dipahami dengan makna yang berbeda, dari apa yang mungkin tampak ketika keluar dari mulutnya:

doakanlah aku kepada Tuhan; versi Arab membaca, "doakanlah kalian berdua"; kata-kata tersebut ditujukan kepada Petrus dan Yohanes; karena meskipun hanya Petrus yang berbicara kepadanya, namun Yohanes bergabung dengannya, menyetujui apa yang dikatakannya, dan menyetujuinya; dan hal ini mungkin ia sampaikan baik dengan kata-kata maupun isyarat; oleh karena itu Simon meminta kepada keduanya, agar mereka berdoa kepada Tuhan untuk dirinya; tetapi apakah ia serius, dan sungguh-sungguh dalam hal ini, adalah sebuah pertanyaan; karena tidak ada alasan untuk percaya bahwa ia benar-benar bertobat, dari catatan yang diberikan tentang dirinya oleh penulis-penulis kuno; yang selalu menggambarkannya sebagai penentang para rasul dan doktrin mereka, sebagai bapak dari semua bid'ah, sebagai orang yang menghujat; yang mengklaim bahwa ia adalah Bapa di Samaria, Anak di Yudea, dan Roh Kudus di tempat-tempat lain; serta sebagai orang yang sangat cabul dan jahat, yang membawa seorang pelacur bersamanya, yang bernama Helena; yang ia sebut sebagai ibu semesta, dan mengklaim bahwa para malaikat diciptakan olehnya, dan dunia oleh mereka; dengan banyak kesalahan, penghujatan, dan kefasikan lainnya: sehingga tampaknya, meskipun Petrus serius dalam nasihatnya kepada Simon, ia tidak demikian dalam permintaannya; tetapi dengan cara yang meremehkan, ia meminta doanya; menyiratkan, bahwa ia tidak merasakan kesakitan atas apa yang telah ia katakan: dan jika ia serius, ia tidak mengikuti nasihat Petrus untuk berdoa untuk dirinya sendiri; ia juga tidak menyatakan penyesalan atas dosanya; dan keinginannya agar para rasul berdoa untuknya, mungkin bukan karena adanya kesadaran akan kejahatan dosanya, tetapi karena ketakutan yang menjalar akan kejahatan, atau malapetaka, yang mungkin akan menimpanya karena dosanya, seperti yang terlihat dari apa yang berikut:

agar tidak ada dari hal-hal ini yang kalian katakan menimpaku; seperti bahwa uangnya akan binasa bersamanya, dan ia bersamanya; atau bahwa ia akan masuk ke dalam kehancuran; bahwa kehancuran dan kerusakan yang abadi akan menjadi bagiannya; dan bahwa ia tidak akan memiliki bagian dalam kehidupan abadi, kecuali ia bertobat, dan dosanya diampuni: dan ini menegaskan apa yang telah diamati sebelumnya, bahwa Yohanes menyetujui apa yang dibicarakan Petrus, atau mengatakan hal yang sama, atau hal-hal serupa kepada Simon seperti yang ia lakukan.

Gill (ID): Kis 8:25 - Dan mereka, ketika mereka telah bersaksi // dan memberitakan firman Tuhan // kembali ke Yerusalem // dan memberitakan Injil di banyak desa orang Samaria. Dan mereka, ketika mereka telah bersaksi, dst. Yaitu, Simeon (atau Petrus) dan Yohanes, sebagaimana yang dinyatakan dalam versi Siria; ketika mereka t...

Dan mereka, ketika mereka telah bersaksi, dst. Yaitu, Simeon (atau Petrus) dan Yohanes, sebagaimana yang dinyatakan dalam versi Siria; ketika mereka telah memberikan kesaksian, dan dengan itu mengkonfirmasi Injil yang diberitakan oleh Filipus, dan telah mengukuhkan para mualaf muda di dalamnya, serta melawan kesalahan Simon Magus:

dan memberitakan firman Tuhan; atau "Allah", seperti yang dibaca dalam salinan Aleksandria, serta dalam versi Siria, Arab, dan Etiopia; ketika mereka telah memberitakan Injil di kota Samaria, sama seperti yang telah diberitakan Filipus sebelumnya; sehingga jelas terlihat, bahwa ada suatu harmoni dan kesepakatan di antara mereka:

kembali ke Yerusalem; kepada sisa para rasul di sana, untuk memberikan laporan, bagaimana keadaan di Samaria; apa yang telah mereka lakukan, dan apa yang telah mereka temui: dan dalam perjalanan kembali mereka, sementara dalam perjalanan, mereka berhenti di beberapa tempat yang terletak di jalur mereka;

dan memberitakan Injil di banyak desa orang Samaria; mandat pertama mereka di Mat 10:5 kini dibatalkan, dan yang baru diberikan kepada mereka untuk memberitakan Injil kepada setiap makhluk; dan ditunjuk sebagai saksi bagi Kristus di Samaria, sama seperti di Yerusalem dan Yudea; Act 1:8.

Gill (ID): Kis 8:26 - Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus // mengatakan, bangkitlah // dan pergilah ke selatan // menuju jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza, yang merupakan gurun. Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus,.... Untuk menyelidiki siapa malaikat ini, apakah Mikhael atau Gabriel, atau malaikat pelindung Etiopia, ata...

Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus,.... Untuk menyelidiki siapa malaikat ini, apakah Mikhael atau Gabriel, atau malaikat pelindung Etiopia, atau dari sida-sida, atau dari Filipus, terlalu ingin tahu; itu adalah salah satu roh pelayan yang diutus oleh Kristus, untuk melayani tujuan penuh kasih-Nya, dan untuk kebaikan salah satu ahli waris keselamatan:

katakan, bangkitlah; sekaligus, bergegas dan cepat, dan segera; frasa ini menunjukkan kesiapan, cepat tanggap, dan ketepatan:

dan pergilah ke selatan; arah selatan dari kota Samaria, tempat Filipus berada saat ini; atau ke selatan Yerusalem: bagian-bagian Gaza, Lydda, Jamnia, Joppa, dll. disebut "selatan": Oleh karena itu, sering disebutkan rabbi seperti ini dan rabbi seperti itu, bahwa ia adalah דרומא, "dari selatan" k; jadi R. Yosua, yang berasal dari Lydda, dikatakan berasal dari selatan l. Versi Etiopik menerjemahkannya sebagai "waktu tengah hari", demikian juga bahasa Arab De Dieu; seolah-olah tidak memperhatikan tempat ke mana dia akan pergi, tetapi waktu ketika dia akan pergi; dan bahwa bisa jadi sekitar tengah hari, narasi berikut tampaknya mengonfirmasi:

ke jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza, yang merupakan gurun: tempat ini kadang-kadang disebut Azzah, dan terkadang Gaza, yang disebabkan oleh pengucapan huruf pertama yang berbeda; itu pertama kali dihuni oleh Avim, atau Hivites, yang dihancurkan oleh Kaphtorim, mereka menghuni tempat mereka, Ul 2:23. Itu jatuh ke dalam lot suku Yehuda, tetapi tidak dapat dipegang olehnya, karena raksasa yang tersisa di sana; dan, seperti yang dikatakan Jerom m, kota yang terkenal di Palestina pada masanya; dan dulunya perbatasan Kanaan menuju Mesir; dan jalan menuju Mesir melewati sana, di mana sida-sida sedang melakukan perjalanan: jalan dari Yerusalem ke tempat ini melewati Betlehem, seperti yang dicatat oleh penulis kuno di atas, pada Yer 31:15 di mana dia berkata

"beberapa orang Yahudi menafsirkan tempat ini dengan cara berikut; bahwa Yerusalem diambil oleh Vespasian, melalui jalan ini (Betlehem dan Efrata, yang dia bicarakan) menuju Gaza dan Aleksandria, sejumlah besar tawanan dibawa ke Roma.''

Dan seperti yang dikatakan oleh penulis yang sama di tempat lain n, Betlehem berada enam mil dari Aella (atau Yerusalem) ke selatan, di jalan yang menuju Hebron; dan diyakini secara umum bahwa jalan menuju Gaza adalah melalui Hebron, dan adalah jalan yang mereka jalani sekarang; dan ke sebuah bukit dekat tempat ini, Simson membawa gerbang Gaza, Hak 16:1 Dan ini juga berada di selatan Yerusalem, dan dua puluh dua mil darinya o: dan juga dikatakan oleh penulis yang sama p, bahwa ada sebuah desa bernama Bethzur, dan pada masanya Bethhoron, di jalan dari Yerusalem ke Hebron, sekitar dua puluh mil dari yang pertama, di mana ada sebuah mata air, di mana dilaporkan sida-sida dibaptis oleh Filipus. Tampaknya ada jalan lain dari Yerusalem ke Gaza, melalui Diospolis, atau Eleutheropolis, dan seterusnya ke Askalon, dan dari sana ke Gaza q: dan inilah jalan yang dilalui sida-sida, jika dugaan mereka benar, bahwa dia dibaptis di sungai Eleutherus; tetapi jalan mana yang dia tempuh tidak pasti, juga di mana dia dibaptis. Situasi Gaza adalah, menurut Arrianus r, sebagai berikut:

"Gaza berjarak setidaknya dua puluh furlong (dua setengah mil) dari laut, dan akses ke sana adalah berpasir dan dalam, dan laut dekat kota semuanya berlumpur. Gaza adalah kota besar, dan dibangun di dataran tinggi, dan dikelilingi oleh tembok yang kuat: itu adalah yang terakhir dari kota-kota yang dihuni, saat Anda pergi dari Fenisia ke Mesir, επι τη αρχη της ερημου "di awal padang gurun".''

Kata-kata terakhir ini tampaknya memberikan alasan mengapa di sini disebut Gaza, "yang adalah gurun"; karena terletak di mana gurun dimulai: meskipun klausa ini dipahami berbeda; beberapa menerapkannya pada Gaza; seolah-olah maksudnya adalah "Gaza si gurun", untuk membedakan Gaza lama yang dihancurkan oleh Alexander Agung, dan seperti yang dikatakan Strabo s, "tetap gurun", dari Gaza baru, yang dibangun agak jauh dari sana: Jerom memiliki t perbedaan Gaza lama dan baru; hampir tidak ada tanda, katanya, dari fondasi kota kuno; dan yang sekarang terlihat dibangun di tempat lain; dan seorang penulis Yunani yang tidak dikenal menyebutkan Gaza baru, yang adalah kota itu sendiri; dan berbicara tentang Gaza lain di suatu jarak, yang dia sebut Gaza, η ερημος, "gurun" u: tetapi pelabuhan, yang berjarak tujuh furlong dari Gaza, tidak disebut Gaza baru sampai masa Julian: itu pertama kali disebut Majuma, dan kemudian Constantia, oleh Konstantinus; baik dari putranya Constantius, atau saudara perempuannya Constantia, yang telah memeluk agama Kristen w: Oleh karena itu, seperti yang diamati oleh Beza, tidak ada perhatian dapat diberikan kepada perbedaan ini pada zaman Lukas; dan meskipun itu dikepung oleh Alexander dan diambil, namun tidak menjadi tempat yang tandus; ia memiliki tembok, gerbang, dan benteng setelahnya; dan setelah ini diambil oleh Ptolomy, dan kemudian oleh Alexander Janneeus; itu diperbaiki oleh Gabinius, dan diberikan kepada Herodes oleh Augustus x: jadi tidak dapat dikatakan menjadi gurun, pada masa Filipus dan sida-sida, berkenaan dengan penduduk dan bentengnya: maka tampaknya lebih tepat disebut demikian, untuk alasan di atas, karena terletak di awal padang gurun; dan seluruh ruang antara bagian-bagian Mesir yang dekat dengan Sungai Nil, dan Palestina, disebut "gurun", baik oleh Arrianus y maupun Josephus z: yang lain menerapkan epitet ini pada jalan, dan membacanya seperti versi Suriah, Arab, dan Etiopik, "ke jalan gurun yang pergi dari Yerusalem"; yang dimaksud adalah liar, yang terletak di jalan dari Yerusalem ke Gaza. Tempat ini berjarak sekitar tujuh puluh lima mil dari Yerusalem; karena dari Yerusalem ke Askalon adalah, seperti yang dikatakan Josephus a lima ratus dua puluh furlong, yang membuat enam puluh lima mil; dan dari Askalon ke Gaza adalah sepuluh mil, seperti yang dikatakan rekan senegara kita, Tuan Sandes b; meskipun menurut Itinerary Antoninus c, jaraknya enam belas mil. Para Talmud menyebutkan tempat ini, mereka menggambarkannya sebagai tempat yang sangat menyenangkan untuk dihuni; mereka berkata d, Gaza adalah ניויה יפה, "tempat tinggal yang indah"; mereka berbicara tentang tiga pasar terkenal, dan salah satunya adalah pasar Gaza e; dan sangat dekat dengan kota ini ada pasar untuk binatang f; dan yang dapat ditambahkan, meskipun mungkin tidak memperkuat alasan mengapa disebut Gaza si gurun, ada sebuah tempat di perbatasan kota, yang dinamakan חורבתא סגירתא, "gurun si penderita kusta" g: ada juga aliran sungai sekitar bagian-bagian Gaza dan Azotus h; di salah satunya, jika sida-sida berada dekat Gaza, ke mana dia menuju, dia mungkin dibaptis; karena tidak pasti di mana Filipus menemuinya, dan di mana tempat air, di mana tata cara baptisan dilakukan padanya. Kota ini sekarang disebut Gazera, atau Gazara, dan dihuni oleh orang Yunani, Turki, dan Arab.

Gill (ID): Kis 8:27 - Dan ia bangkit dan pergi // dan lihatlah, seorang pria dari Ethiopia // seorang eunuk dengan otoritas besar // di bawah Candace ratu orang-orang Ethiopia // yang memiliki tanggung jawab atas seluruh harta miliknya Dan ia bangkit dan pergi,.... Segera setelah ia mendapatkan perintahnya, ia langsung mematuhinya; ia tidak membantah tentang hal itu, meskipun ia hany...

Dan ia bangkit dan pergi,.... Segera setelah ia mendapatkan perintahnya, ia langsung mematuhinya; ia tidak membantah tentang hal itu, meskipun ia hanya diarahkan di sebagian jalannya, dan tidak tahu apa yang ia lakukan atau akan dilakukan;

dan lihatlah, seorang pria dari Ethiopia; atau "seorang pria, seorang Ethiopia"; sebuah Hebraisme, seperti "seorang pria seorang Yahudi", Zec 8:23 oleh karena itu penyebutannya sebagai seorang pria, tidak bertentangan dengan statusnya sebagai seorang eunuk; karena kata "pria" tidak merujuk pada jenis kelaminnya, tetapi dengan yang lain berasal dari negara tempat ia berasal; dan seolah-olah ia hanya disebut seorang Ethiopia, yang berarti seseorang dengan warna kulit hitam; karena Ethiopia tidak disebut demikian karena Ethios, anak Vulcan, yang dikatakan memerintahnya, tetapi dari warna penduduknya; Jer 13:23. Negara ini dalam bahasa Ibrani disebut Cush, dan penduduknya disebut Cushites, dari Cush anak Ham, Kej 10:6. Dan begitu pula Josephus mengatakan i, bahwa orang-orang Ethiopia yang di bawah pemerintahan Cush, sekarang oleh mereka sendiri, dan oleh semua orang di Asia, disebut Chuseans; dan demikian juga penduduk Ethiopia atas, atau Abyssinians, sampai hari ini disebut Cussinns oleh orang Portugis. Para geografer menyebutkan dua Ethiopia, satu di Afrika, terbagi menjadi atas dan bawah, dan itulah yang dimaksud di sini; dan yang lainnya di Asia dan sebagian Arab, dan itulah Ethiopia yang dibicarakan dalam Perjanjian Lama: sebuah catatan kekaguman diawali, untuk menunjukkan kepada kita apa yang luar biasa dalam providensi bahwa tepat pada saat ini, dan dengan cara ini, seorang pria seperti itu sedang melakukan perjalanan; dan yang lebih menakjubkan adalah bahwa orang seperti itu menjadi objek perlakuan khusus Tuhan, dan dipilih serta dipanggil, dihadirkan Injil kepadanya, dan diterima ke dalam suatu peraturan di dalamnya; yang mana beberapa nubuat mulai terwujud sebagian, Maz 68:31.

Seorang eunuk dengan otoritas besar; ia mungkin adalah seseorang yang secara harfiah demikian, karena umum bagi para pangeran dan orang-orang besar Timur untuk memiliki orang-orang seperti itu sebagai penjaga untuk istri mereka, untuk menjaga kesucian mereka; dan dengan demikian ini adalah pemenuhan sebagian dari Yes 56:3 meskipun kata ini digunakan untuk menunjukkan seseorang dalam jabatan: jadi Potifar disebut סריס, seorang eunuk, meskipun ia memiliki istri, dan yang dengan benar kita terjemahkan sebagai seorang petugas; dan para Targum Chaldean menerjemahkannya, רבא, "seorang pangeran", atau orang besar, Kej 39:1. Jadi Balaam dikatakan k sebagai salah satu eunuk raja, dan yet Jannes dan Jambres dikatakan sebagai putranya; dan kata Dynastes yang digunakan di sini, yang kita terjemahkan "dengan otoritas besar", dapat dipertimbangkan sebagai penjelas kata eunuk; untuk mengajari kita, bahwa kata ini tidak mengekspresikan statusnya, tetapi adalah gelar jabatan: dilaporkan bahwa eunuk ini, setelah pertobatannya, memberitakan Injil kepada penduduk Zeylan dan Arab Felix, dan di pulau Traprobane di Laut Merah, dan pada akhirnya menderita mati syahid l: orang besar ini dikatakan

di bawah Candace ratu Ethiopia; yaitu, dari orang-orang Ethiopia yang mendiami pulau Meroe; karena Candace, atau Candaoce, seperti yang dibaca oleh Pliny m, adalah nama umum untuk ratu-ratu di pulau itu, seperti juga Firaun untuk raja-raja Mesir, dan Caesar untuk kaisar Roma: kata Candace berarti seorang pengganti anak-anak, yaitu, budak; berasal dari kata Etiopia קני, "Kani", yang berarti memerintah; dan dari דק, "Dak, seorang anak", atau budak; dan raja Abyssinians hingga hari ini disebut Prestar Chan, atau Kan, pangeran para hamba, yang secara umum dan salah kaprah disebut Prester John; dan Chan, atau Kan, adalah nama yang dikenal untuk seorang kaisar atau gubernur di negara-negara timur seperti dengan para Tartar dan Persia, buktikan Kouli Kan yang terkenal baru-baru ini. Beberapa orang mengatakan n, nama aslinya adalah Judith, yang lain Lacasa o, dan yang lain Hendake, atau Indich; yang, seperti yang diamati oleh Ludolphus p, tidak lain adalah Candace; meskipun nama terakhir Indich, menurut Zaga Zabo, seorang duta raja Ethiopia, adalah nama eunuk itu sendiri; kata-katanya, seperti yang dilaporkan oleh Damianus a Goes q, adalah sebagai berikut;

"kami, hampir sebelum semua orang Kristen lainnya, menerima baptisan dari eunuk Candace, ratu Ethiopia, yang bernama Indich:''

yang memiliki tanggung jawab atas seluruh harta miliknya; adalah bendahara kerajaan; yang menunjukkan, bahwa ia bukan eunuk untuknya karena kesucian, tetapi seorang pejabat tinggi dalam kerajaannya: kata Gaza yang digunakan di sini, berarti dalam bahasa Persia harta, atau perbendaharaan r. Versi Etiopia mengambilnya sebagai nama tempat, dan menerjemahkannya, "dan ia adalah gubernur kota Gaza", tetapi sangat salah: "dan telah datang ke Yerusalem untuk beribadah"; sehingga ia tampaknya baik seorang Yahudi menurut kelahiran, atau lebih tepatnya seorang proselyte kepada agama Yahudi; dan telah berada di Yerusalem pada salah satu dari perayaan tahunan mereka, Paskah, "pentakosta", atau pondok-pondok, untuk menyembah Tuhan Israel, yang ia percayai sebagai satu-satunya Tuhan yang benar.

Gill (ID): Kis 8:28 - Kembali // dan duduk di keretanya // membaca Esaias Sang Nabi Kembali,.... Dari Yerusalem, setelah menyelesaikan bagian-bagian ibadah ilahi yang dia datang untuk lakukan; dan itu adalah hal yang sangat menarik, b...

Kembali,.... Dari Yerusalem, setelah menyelesaikan bagian-bagian ibadah ilahi yang dia datang untuk lakukan; dan itu adalah hal yang sangat menarik, bahwa meskipun dia pastinya telah mendengar tentang Yesus dari Nazaret, dan apa yang telah terjadi di Yerusalem baru-baru ini, serta tentang para rasulnya, dia tetap tidak mendengarnya; atau bagaimanapun, tidak tertegun olehnya, maupun percaya kepada Yesus; konversinya diatur untuk terjadi di waktu yang lain, di tempat yang lain, dan oleh alat yang lain:

duduk di keretanya: seperti yang menjadi kebiasaan para raja dan orang-orang besar:

membaca Esaias Sang Nabi; Buku dari Nubuat-nubuat Yesaya Sang Nabi; dan dalam Luk 4:17 itu disebut "Buku Nabi Esaias"; dan dalam catatan di sana; lihat Gill pada Luk 4:17, saya telah mengamati, bahwa para nabi, terutama yang lebih besar, terkadang berada dalam buku-buku yang terpisah dan berbeda, dan demikian juga bisa jadi nubuat Yesaya; dan yang demikian itu disampaikan kepada Kristus, di sinagoga Nazaret; dan yang semacam itu mungkin dimiliki oleh sida-sida itu, dan sedang dibaca di dalamnya: dari sini kita membaca s, bahwa Daniel seharusnya mengatakan kepada orang Israel, yang datang untuk berbincang dengannya tentang nubuat-nubuat Yeremia, bawakan saya, katanya, ספד ישעיה, "Buku Yesaya"; dia mulai membaca, dan melanjutkan hingga dia sampai pada ayat ini, "beban padang gurun laut", dst. Yes 21:1 dan baik terjemahan Arab maupun Ethiopia di sini membaca, "Buku Nabi Yesaya." Lihat Gill pada Luk 4:17. Beberapa percaya sida-sida itu mungkin sedang membaca beberapa bagian dari Kitab Suci dalam nabi ini, yang telah dia dengar diuraikan di Yerusalem, untuk menyegarkan ingatannya dengan apa yang telah didengar. Nabi ini adalah sangat evangelikal, dan sangat menyenangkan serta bermanfaat untuk dibaca: banyak hal yang dinubuatkan olehnya mengenai Mesias, dan khususnya dalam pasal di mana sida-sida itu sedang membaca; dan ini adalah waktu ketika ada harapan besar akan Mesias, sehingga bagian-bagian seperti itu bisa dibaca dan dijelaskan di sinagoga-sinagoga mereka, yang berkenaan dengannya: bagaimanapun, sida-sida itu memanfaatkan waktunya, saat dia melakukan perjalanan dengan cara yang religius, yang sangat terpuji; dan karena ini adalah kesempatan dan peluang yang diambil oleh Roh Kudus untuk membawa pada konversinya, ini bisa sangat mendorong untuk merekomendasikan pembacaan Kitab Suci.

Gill (ID): Kis 8:29 - Kemudian Roh berkata kepada Philip // dekati, dan bergabunglah dengan kereta ini. Maka Roh berkata kepada Philip,.... Bukan malaikat, sebuah Roh yang melayani, seperti dalam Kisah 8:26, tetapi Roh Kudus, seperti yang dibaca dalam ve...

Maka Roh berkata kepada Philip,.... Bukan malaikat, sebuah Roh yang melayani, seperti dalam Kisah 8:26, tetapi Roh Kudus, seperti yang dibaca dalam versi Suriah dan Etiopia, sama dengan Roh Tuhan, Kisah 8:39, yang berbicara kepadanya, baik dengan suara yang dapat diucapkan, seperti Bath Kol di kalangan orang Yahudi; atau secara batin, dengan dorongan rahasia kepadanya, dia mengarahkan dia, berkata:

dekatlah, dan bergabunglah dengan kereta ini; dia memintanya untuk mendekati kereta, yang dilihatnya melaju di jalan dari jarak yang cukup jauh, dan mengikutinya, serta memperhatikannya dengan seksama; dan tidak meninggalkannya, sampai kesempatan untuk berbicara dengan orang di dalamnya muncul.

Gill (ID): Kis 8:30 - Dan Filipus berlari ke arahnya // dan mendengarnya membaca nabi Yesaya // dan berkata, mengertikah engkau apa yang engkau baca? Dan Filipus berlari ke arahnya,.... Sangat siap untuk mematuhi perintah ilahi, dan berharap dia bisa menjadi alat untuk melakukan sesuatu yang baik, y...

Dan Filipus berlari ke arahnya,.... Sangat siap untuk mematuhi perintah ilahi, dan berharap dia bisa menjadi alat untuk melakukan sesuatu yang baik, yang dapat memuliakan Tuhan dan membawa kesejahteraan bagi manusia:

dan mendengarnya membaca nabi Yesaya; yaitu, "Kitab Yesaya Sang Nabi"; seperti yang sebelumnya; demikian juga versi Etiopia dan Arab membaca di sini, seperti di sana: dia membacanya dengan suara yang jelas dan terpisah, sehingga Filipus bisa mendengarnya; dan ini dia lakukan, sebagian karena menghormati firman Tuhan, dan sebagian untuk lebih memfokuskan perhatiannya padanya, agar dia bisa lebih baik memahami dan mengingatnya, dan juga untuk kesenangan dan kegembiraan: sangat mungkin, bahwa itu adalah Kitab Yesaya dalam bahasa Ibrani yang sedang dibacanya, dan bahasa itu mungkin bisa dia pahami, meskipun dia mungkin bingung tentang makna nabi:

dan berkata, mengertikah engkau apa yang engkau baca? maksudnya bukan bahasa, tetapi maknanya; karena di tempatnya, dia menyadari bahwa itu adalah nubuatan dalam Yesaya yang sedang dibacanya; yang tidak begitu mudah dipahami seperti hukum dan ajaran yang memerintahkan ini, dan melarang itu; sedangkan nubuatan lebih abstrak, dan berkaitan dengan hal-hal yang akan datang.

Gill (ID): Kis 8:31 - Dan ia berkata, bagaimana mungkin aku, kecuali ada seseorang yang membimbingku // dan ia meminta Filipus untuk datang dan duduk bersamanya. Dan ia berkata, bagaimana mungkin aku, kecuali ada seseorang yang membimbingku?.... Hal ini menunjukkan bahwa ia memiliki semangat dan temperamen yang...

Dan ia berkata, bagaimana mungkin aku, kecuali ada seseorang yang membimbingku?.... Hal ini menunjukkan bahwa ia memiliki semangat dan temperamen yang luar biasa; karena alih-alih menjawab dengan sikap sombong dan meremehkan, seperti yang sering dilakukan oleh orang-orang besar; dan alih-alih menuduh Filipus dengan ketidakpatutan dan keangkuhan, karena mengganggu saat ia membaca, dan mengajukan pertanyaan seperti itu, ia mengungkapkan dirinya dengan kerendahan hati yang besar dan tidak biasa; dengan kesadaran dan pengakuan akan ketidaktahuan dan ketidakmampuannya serta akan perlunya dan manfaatnya petunjuk dari orang-orang yang ditunjuk oleh Tuhan untuk membuka dan menjelaskan Kitab Suci: dan meskipun ia menginginkan bimbingan semacam itu, dan pasti akan senang memilikinya, ia tetap bersedia berusaha keras dalam membaca, agar ia, jika mungkin, bisa mendapatkan pengetahuan tentang kebenaran; yang sangat terpuji baginya; dan tidak diragukan lagi, semangat yang ia miliki banyak dipengaruhi oleh bacaan Alkitab, dan oleh Roh Tuhan yang mengarahkan pikirannya dengan cara ini:

dan ia meminta Filipus untuk datang dan duduk bersamanya; yang merupakan contoh dari kemanusiaannya yang besar dan kesopanan, serta kelemah-lembutan dan kerendahan hati, serta hasratnya yang kuat untuk mengetahui Kitab Suci; ia berkesimpulan, atau setidaknya berharap melalui pertanyaan Filipus, dan dari sikap dan wajah orang itu, bahwa ia adalah seseorang yang mungkin bisa berguna baginya dalam hal ini.

Gill (ID): Kis 8:32 - Tempat dari Kitab Suci yang ia baca adalah ini // Ia dibawa seperti domba ke penyembelihan, dan seperti anak domba yang diam di hadapan penangguk // Jadi ia tidak membuka mulutnya Tempat dari Kitab Suci yang ia baca adalah ini,.... Atau paragraf atau bagian dari Kitab Suci; bagian di mana ia sedang membaca adalah Isa 53:7 yang m...

Tempat dari Kitab Suci yang ia baca adalah ini,.... Atau paragraf atau bagian dari Kitab Suci; bagian di mana ia sedang membaca adalah Isa 53:7 yang menunjukkan bahwa pada waktu ini Kitab Suci sudah dibagi menjadi bagian-bagian, bab, dan ayat-ayat; sedangkan orang Yahudi mengatakan seluruh hukum pada awalnya hanyalah satu ayat t.

Ia dibawa seperti domba ke penyembelihan, dan seperti anak domba yang diam di hadapan penangguk. Metafora domba dan anak domba mencerminkan ketidaksalahan, kerendahan hati, dan kesabaran Kristus dalam penderitaan dan kematiannya; dan kesamaannya dengan ini ketika dibawa ke penyembelihan, dan diam di hadapan penangguk, menunjukkan kesediaannya untuk menderita dan mati demi umat-Nya, serta menjadi korban untuk dosa-dosa mereka. Perbandingan ini merujuk pada domba yang dibawa entah oleh tukang sembelih ke rumah penyembelihan, atau oleh imam ke altar, dan pada anak domba yang berusia setahun yang diam saat sedang disisir; dan keduanya menunjukkan adanya kesukarelaan Kristus dalam penderitaannya, penghilangan nama baik, reputasi, dan segala harta duniawi-Nya, meskipun Dia adalah Tuan dari segala sesuatu, bahkan dari berkat-berkat umum alam, seperti makanan, minuman, dan pakaian, serta cahaya matahari; dan secara khusus penghilangan pakaiannya, ketika pakaiannya dibagi, dan undian dilakukan atas jubah-Nya, sangat tepat diartikan dengan penyisiran anak domba, semua yang ia terima dengan sangat sabar; dan ia yang dibawa untuk disalibkan, ketika ia dipersembahkan sebagai korban di kayu salib, sangat sesuai dengan domba yang dibawa ke penyembelihan, tanpa menunjukkan ketidakengganan. Merupakan kebiasaan di kalangan para penyembah berhala untuk tidak mempersembahkan makhluk apa pun sebagai korban, yang melawan saat dibawa, atau menunjukkan perlawanan, atau menunjukkan ketidakengganan: adalah sangat mencolok, bahwa tidak ada hal semacam ini yang dapat diamati dalam diri Kristus, yang menyerahkan dirinya sebagai persembahan, dan korban; alasannya adalah, karena kasih yang besar yang Dia miliki terhadap umat-Nya: dan karena kebaikan serta keuntungan yang akan datang kepada mereka karenanya: Dia rela menjadi miskin, agar mereka bisa menjadi kaya; menjadi dosa, agar mereka bisa menjadi kebenaran; menjadi kutukan, agar berkat perjanjian bisa datang kepada mereka; dilucuti dari segala sesuatu, agar mereka bisa menikmati segalanya: dan karena tidak ada korban lain yang bisa menghapus dosa-dosa mereka; dan karena itu adalah kehendak Bapa-Nya, yang selalu melibatkan kehendak-Nya sendiri.

Jadi ia tidak membuka mulutnya: untuk membela dirinya sendiri, ketika hal-hal palsu semacam itu dituduhkan kepadanya, dan yang bisa saja ia refut dengan mudah, dan yet tidak menjawab apa pun, yang membuat hakimnya terkejut; alasannya adalah, karena ia memikul dosa-dosa umat-Nya, untuk mana ia rela menderita; dan karena itu ia menolak pembelaan diri, agar ia tidak menghalangi proses peradilan terhadapnya; ia juga tidak membuka mulutnya terhadap musuh-musuhnya sebagai ancaman atau keluhan, ketika mereka meludahi-Nya, membutakan-Nya, dan memukul-Nya, serta meminta-Nya untuk bernubuat siapa yang memukul-Nya; dan ketika kepala-kepala imam, ahli-ahli Taurat, rakyat biasa, dan penjahat menghina dan mencemooh-Nya, ia tidak membuka bibir-Nya kepada mereka, maupun menentang mereka, hanya untuk mereka, berkata, Bapa, ampuni mereka; ia juga tidak membuka mulutnya melawan keadilan Allah, seakan-akan menekan-Nya; juga tidak mengeluh tentang ketegasan tuntutannya, yang tidak mengurangi sedikit pun; juga tidak tentang beratnya pukulan-pukulan-Nya, yang tidak sedikit pun menyayangi-Nya; juga tidak berkata sepatah kata pun melawan umat-Nya, yang dosanya membawa semua kesedihan dan penderitaan di atasnya, tetapi meminta syafaat untuk para pelanggar, yang dosanya ia pikul.

Gill (ID): Kis 8:33 - Dalam penurunannya, putusannya diambil // dan siapa yang akan menyatakan generasinya? // karena hidupnya diambil dari bumi. Dalam penurunannya, putusannya diambil,.... Penurunan, atau keadaan rendah Kristus, terletak pada pengambilan sifat manusia, dengan kelemahan dan keti...

Dalam penurunannya, putusannya diambil,.... Penurunan, atau keadaan rendah Kristus, terletak pada pengambilan sifat manusia, dengan kelemahan dan ketidaksempurnaannya; dalam asal usul dan pendidikan yang rendah; dalam kesedihan yang ia alami dari buaian hingga salib; dalam konflik terakhirnya dengan Satan di taman; dalam penangkapannya, diikat, dicambuk, dan dijatuhi hukuman, baik oleh sanhedrim, maupun oleh gubernur Romawi; dan dalam ditutupnya dengan kumpulan tentara yang jahat, yang mengenakan pakaian mereka sendiri padanya, dan mahkota duri di kepalanya, serta buluh di tangannya, dan kemudian dengan cara yang mengejek membungkuk kepadanya sebagai raja orang Yahudi; dan terakhir dalam ketaatannya hingga mati, bahkan mati di kayu salib, dan dalam pencatatan di dalam kubur. Sekarang dalam keadaan rendah ini, "putusannya diambil"; dalam teks di Yes 53:8 kata-katanya adalah, "ia diambil dari penjara dan dari putusan"; yang dipahami oleh sebagian orang sebagai penderitaannya, dan menerjemahkan kata-kata ini, "oleh suatu kumpulan, dan oleh keputusan ia diambil"; yaitu, oleh sanhedrim Yahudi, dan oleh putusan atau hukuman Pontius Pilatus, hidupnya diambil: dan yang lain menginterpretasikannya sebagai kebangkitannya dari orang mati, ketika ia diambil atau diselamatkan dari penjara kubur, dan tidak dapat lagi ditahan oleh ikatan dan rasa sakit kematian; dan dari putusan atau penghukuman di mana ia terbaring, diakui dalam Roh, ketika ia dibangkitkan dari orang mati. Kata-kata ini, sebagaimana dikutip di sini, berbeda dari teks asli; yang telah menyebabkan beberapa orang berpikir bahwa ada pembacaan yang berbeda dari kata-kata ini, yang diikuti oleh Septuaginta, dan Lukas setelah mereka. Dr. Pocock u telah mengusulkan terjemahan teks Ibrani, yang sesuai dengan kutipan ini, tanpa menganggap adanya pembacaan yang berbeda, sebagai berikut, "karena kesusahan, bahkan dari putusan ia diambil; atau ketika ia direndahkan, ia diambil dari putusan"; semuanya sama apakah ia diambil dari putusan, hukuman, dan siksaan, seperti saat kebangkitannya, atau apakah hukumannya diambil darinya: meskipun makna kata-kata ini, seperti yang dikutip di sini, tampaknya lebih kepada; ketika ia diambil dan diikat oleh orang Yahudi, dan ditahan oleh mereka sebagai tahanan, dan diadili di depan Imam Besar, dan di hadapan Pilatus, dan saksi palsu disuap, yang merupakan saat penurunannya dan kesusahan; ketika ia dihina, diblak, dipukul, dan diludahi, keadilan tidak dijalankan terhadapnya, hak tidak berlaku, tetapi diambil darinya, dan ia diperlakukan dengan cara yang sangat tidak adil dan tidak benar:

dan siapa yang akan menyatakan generasinya? bukan generasi ilahi atau manusiawinya; atau kesedihan hidupnya; atau lamanya hidupnya sejak kebangkitannya; atau jumlah benih dan keturunannya yang rohani; paham yang diberi pada kata-kata tersebut tidak dapat diterima; tetapi generasi atau zaman di mana Kristus hidup, yang karena kejahatan mereka di antara mereka sendiri, dan barbaritas mereka terhadapnya, serta perlakuan buruk mereka terhadapnya, tidak dapat dijelaskan dan dinyatakan dengan cukup; dan banyak di antaranya mereka sendiri akui; Lihat Gill di Mat 10:36, Mat 12:39.

karena hidupnya diambil dari bumi, bukan dengan cara biasa, tetapi dengan cara yudisial; dengan cara yang paling kejam, barbar, dan tidak adil, dengan cara yang kekerasan; meskipun tidak tanpa kehendak Bapa-Nya, dan persetujuan-Nya sendiri; dan meskipun hidupnya diambil dari bumi, ia sekarang hidup di surga, dan itu selamanya.

Gill (ID): Kis 8:34 - Dan sida menjawab Filipus, dan berkata // Aku mohon kepadamu, tentang siapakah nabi ini berbicara // tentang dirinya sendiri atau orang lain Dan sida menjawab Filipus, dan berkata,.... Setelah ia membaca bagian tersebut, dan Filipus mengajukan pertanyaan kepadanya, apakah ia memahaminya; da...

Dan sida menjawab Filipus, dan berkata,.... Setelah ia membaca bagian tersebut, dan Filipus mengajukan pertanyaan kepadanya, apakah ia memahaminya; dan setelah ia mengajaknya naik ke keretanya untuk duduk bersamanya, dan mengajarinya:

Aku mohon kepadamu, tentang siapakah nabi ini berbicara? dengan keinginan untuk mengetahui siapa subjek dari nubuat yang terkenal ini: yang untuk diketahui sangat berguna dan mendidik, dan bukanlah sesuatu yang sekadar acuh tak acuh dan spekulatif, tetapi merupakan hal yang penting dan memprihatinkan. Cara berbicara yang serupa, untuk mengetahui arti suatu bagian, digunakan oleh orang-orang Yahudi w: demikian setelah membaca Amsal 31:2, ditanyakan,

"tentang siapakah Salomo mengatakan Kitab Suci ini? dia tidak mengatakan itu kecuali tentang ayahnya Daud.''

Apakah ia berbicara

tentang dirinya sendiri atau orang lain? yang sangat tepat dan relevan; karena mungkin ada tampak penerapan untuk Yesaya, yang menderita di bawah Manasye; dan itu mungkin diterapkan kepada pribadi yang berbeda, seperti yang terjadi sejak saat itu oleh orang-orang Yahudi; seperti kepada Yosia, Yeremia secara khusus, dan kepada bangsa Israel secara umum, meskipun sangat salah: Yosia tidak mungkin dimaksudkan, seperti yang dijelaskan oleh salah satu komentator terkenal mereka x; karena bukan dosa orang-orang yang menjadi penyebab kematiannya, tetapi dosanya sendiri, dan kesombongannya dalam mencampuri urusan yang tidak ada hubungannya, dan yang sebenarnya tidak dipanggil untuknya; dan tidak dapat dikatakan bahwa ia tidak melakukan kekerasan, atau bahwa ia menanggung dosa orang lain, dan mati untuk mereka, dan menjadikan jiwanya sebagai persembahan untuk dosa; juga tidak ada hari-harinya diperpanjang; dan tidak pula kesenangan Tuhan berhasil di tangannya: juga bagian itu tidak dapat diterapkan kepada Yeremia, seperti yang diinginkan oleh salah satu penulis mereka yang lain y; ia tidak bebas dari dosa; juga tidak terluka karena dosa bangsanya; dan ia tidak menjalani penderitaannya dengan sabar; juga tidak memiliki banyak murid; dan ia tidak dipuji dan ditinggikan, seperti orang ini dikatakan: jauh lebih sedikit, seperti yang dikatakan yang lain z, seluruh tubuh bangsa Israel yang dalam penawanan dimaksudkan; karena satu individu tunggal disebutkan di seluruh bagian ini; dan dengan jelas dibedakan dari bangsa Israel, yang dosa dan kesedihan yang ia harus tanggung, dan karena pelanggaran mereka ia harus dipukul dan terluka. Dalam semua hal ini mereka bertentangan dengan Targum mereka a, Talmud b, dan tulisan kuno lainnya c, yang menginterpretasikan banyak hal dalam bagian atau paragraf ini tentang Mesias d: namun, karena bisa dipahami dengan cara yang berbeda, atau sulit dipahami, sida sangat tepat mengajukan pertanyaan ini.

Gill (ID): Kis 8:35 - Maka Filipus membuka mulutnya // mulai dari Kitab Suci yang sama Maka Filipus membuka mulutnya,.... Dengan bebas dan berani, dan berbicara dengan jelas dan tegas, serta menjelaskan bagian tersebut kepada orang itu. ...

Maka Filipus membuka mulutnya,.... Dengan bebas dan berani, dan berbicara dengan jelas dan tegas, serta menjelaskan bagian tersebut kepada orang itu. Ini adalah frasa yang sering digunakan dalam tulisan-tulisan Yahudi, terutama dalam buku Zohar e, ketika mereka menceritakan tentang Rabbi ini atau itu yang menafsirkan suatu bagian dari Kitab Suci; misalnya, R. Eleazar פתח, "membuka", dan berkata, "hari sabatmu harus kamu jaga", dsb. Sekali lagi, R. Aba פתח, "membuka", dan berkata, "dan Manoah berkata kepada istrinya", dsb. Sekali lagi, "R. Simeon membuka", dan berkata, "langit memberitakan kemuliaan Allah", dsb. dan

mulai dari Kitab Suci yang sama: "yang kelima puluh tiga dari Yesaya": dan memberitakan kepadanya Yesus dari Nazaret; bagaimana dia adalah Mesias yang benar, dan orang yang dimaksud di sana, dan itu sangat tepat; karena orang-orang Yahudi sendiri, yang tua-tua, telah menafsirkan beberapa bagian dalam bab itu tentang Mesias, seperti yang telah diamati sebelumnya; ia menunjukkan kepadanya bagaimana dia dilahirkan dari seorang perawan, dibuat di bawah hukum, dan memberikan ketaatan sempurna padanya dalam hidupnya; dan bahwa dia menderita dan mati untuk dosa-dosa bangsanya, dan memberikan pembenaran untuk mereka, dan membawa kebenaran yang kekal untuk membenarkan mereka di hadapan Allah, dan memperoleh penebusan abadi bagi mereka; bahwa dia telah bangkit dari kematian, telah naik ke surga, dan sekarang duduk di sebelah kanan Allah, dan selalu hidup untuk menghormati pelanggar; dan akan datang untuk kedua kalinya untuk menghakimi yang hidup dan yang mati; dan sementara itu telah meninggalkan aturan untuk berkumpul, membentuk, dan memimpin gereja-gerejanya; dan telah menetapkan orang-orang untuk memberitakan Injilnya, dan untuk menjalankan ordinansi pembaptisan, dan perjamuan Tuhan, yang akan terus berlangsung hingga kedatangannya yang kedua.

Gill (ID): Kis 8:36 - Dan saat mereka melanjutkan perjalanan mereka // mereka tiba di suatu tempat yang ada air // Ac# 8:38 // Dan teluruk berkata, lihat di sini ada air, apa yang menghalangiku untuk dibaptis. Dan saat mereka melanjutkan perjalanan mereka,.... Di jalur dari Yerusalem ke Gaza; Filipus berkhotbah, dan teluruk mendengarkan, serta berbincang den...

Dan saat mereka melanjutkan perjalanan mereka,.... Di jalur dari Yerusalem ke Gaza; Filipus berkhotbah, dan teluruk mendengarkan, serta berbincang dengan cara yang religius dan spiritual bersama; dan Beza mengatakan dalam satu contoh ditambahkan, "berdiskusi satu sama lain"; mengenai pribadi dan jabatan Kristus, doktrin-doktrin Injil, dan ketentuannya; seperti yang terlihat dari apa yang mengikuti, baik dari permintaan teluruk untuk diterima dalam baptisan, maupun pengakuan imannya:

mereka tiba di suatu tempat yang ada air; yang beberapa orang mengatakan berada di Bethhoron, di suku Yehuda atau Benyamin; dan yang lain berpikir itu adalah sungai Eleutherus; yang pertama lebih mungkin; mengenai hal ini Jerom f memberikan penjelasan sebagai berikut:

"Bethzur di suku Yehuda, atau Benyamin, dan sekarang disebut Bethhoron, adalah sebuah desa saat kita pergi dari Aella (atau Yerusalem) ke Hebron, dua puluh mil dari sana; dekat situ ada sebuah mata air, yang memancar di dasar gunung, dan menyatu ke dalam tanah yang sama di mana ia berada; dan Kisah Para Rasul menyatakan bahwa teluruk ratu Kandaki dibaptis di sini oleh Filipus.''

Tempat ini berada sekitar dua mil dari Hebron; karena itu, menurut penulis yang sama g, berada dua puluh dua mil dari Yerusalem. Borchardus h sepertinya menempatkannya lebih jauh dari Hebron:

"dari Hebron ada tiga "leucas", atau enam mil, ke arah utara, sedikit condong ke barat, menuju Nehel Escol, yaitu, "sungai dari sisir", dari mana para pengintai membawa sisir anggur; di sebelah kiri lembah ini, sepanjang satu mil, atau setengah leuca, mengalir sebuah sungai, di mana Filipus membaptis teluruk ratu Kandaki, tidak jauh dari Sicelech.''

Dan, menurut Jerom i, Escol terletak di jalan dari Bethzur ke Hebron. Penjelasan sejarah ini menolak kritik lemahnya tentang

Ac# 8:38 yang digunakan oleh beberapa orang; seolah-olah ketika Filipus dan teluruk turun ke dalam air, tidak ada yang dimaksudkan, kecuali bahwa mereka pergi ke sisi air, atau turun ke tepi dan batas sungai; mengingat, di sini dikatakan, mereka datang ke suatu tempat yang ada air; mereka datang ke sungai itu sendiri, atau sisi sungai, dan setelah itu turun ke dalamnya.

Dan teluruk berkata, lihat di sini ada air, apa yang menghalangiku untuk dibaptis? Pertanyaan ini menunjukkan bahwa dia memiliki pengetahuan tentang ketentuan baptisan, yang ia terima dari pelayanan dan pembicaraan Filipus; dan bahwa dia memiliki keinginan akan hal itu, seperti yang dimiliki orang-orang yang dilahirkan kembali, setelah hal-hal ilahi, setelah Kristus, firman-Nya, dan ketentuannya; dan bahwa dia bersedia mengambil kesempatan pertama untuk menyerah pada hal itu, tetapi khawatir lestari dia tidak memenuhi syarat untuk itu; dan oleh karena itu secara modesti mengajukan hal tersebut kepada Filipus, dan ingin diperiksa dan dinilai olehnya: dan itu juga menunjukkan bahwa ada beberapa hal yang mungkin menjadi penghalang yang wajar bagi ketentuan ini, seperti kurangnya rahmat, dan hidup serta pembicaraan yang tidak teratur, yang menjadi penghalang bagi orang Farisi dan Saduki, yang datang ke baptisan Yohanes; dan ini adalah penghalang yang cukup, bahkan meskipun orang-orang mungkin lahir di tanah Kristen, dan dari orang tua yang percaya, serta memiliki pendidikan yang baik; ya, meskipun mereka mungkin memiliki banyak cahaya teoritis dan pengetahuan spekulatif: tetapi di mana pekerjaan baik rahmat mulai, dan ketika jiwa diterangi secara rohani, dan memiliki pertobatan Injili bagi dosa, dan iman yang benar pada Kristus, serta cinta yang tulus kepada-Nya, tidak ada yang harus menghalangi: tidak ada yang dari sisinya; tidak ada rasa ketidakpantasan sendiri, yang tidak akan pernah berubah, melainkan justru bertambah; tidak pula korupsi hati dan sifatnya, yang akan selalu ada, selama dia berada di dalam tubuh; tidak pula ketakutan untuk jatuh, karena tidak mungkin ada lebih banyak bahaya setelah baptisan daripada sebelum, dan Kristus adalah Dia yang selalu mampu menjaga dari hal itu; tidak pula celaan dunia, yang harus lebih dihargai daripada kekayaan; dan lebih khususnya, karena merasa malu terhadap Kristus, firman-Nya, atau ketentuannya, sangat tidak disukai oleh-Nya; tidak pula penolakan dari keluarga dan teman, yang, meskipun harus dihormati dan didengarkan dalam urusan sipil, tetapi tidak boleh berpengaruh dalam hal-hal agama untuk menjauh dari jalan Kristus; tidak pula kesulitan dalam ketentuan itu sendiri, karena itu hanyalah baptisan dengan air, dan bukan yang berdarah, seperti yang dibaptis oleh Kristus, dan beberapa pengikut-Nya telah dipanggil: tidak pula harus ada halangan dari sisi pengelola, ketika hal di atas adalah keadaannya; seperti tidak disunat, tetapi orang bukan Yahudi, seperti pada zaman para rasul, Kis 10:47 jadi tidak pula kehidupan dan percakapan sebelumnya dari orang tersebut, meskipun sangat jahat, seperti contoh-contoh dari para penyalib Kristus, sipir penjara, Saulus si penganiaya, dan banyak orang Korintus, menunjukkan; tidak pula kelemahan rahmat; hari-hal kecil tidak boleh dianggap remeh, dan buluh yang remuk tidak boleh dipatahkan, atau rami yang mengepul tidak boleh dipadamkan: sesuai dengan ini versi Etiopia menerjemahkannya, "siapa yang menghalangi", dll.

Gill (ID): Kis 8:37 - Dan Filipus berkata, jika engkau percaya dengan segenap hatimu, maka engkau boleh // Dan dia menjawab dan berkata, Aku percaya bahwa Yesus Kristus adalah Putra Allah. Dan Filipus berkata, jika engkau percaya dengan segenap hatimu, maka engkau boleh,.... Menyiratkan bahwa jika dia tidak percaya, dia tidak berhak atas...

Dan Filipus berkata, jika engkau percaya dengan segenap hatimu, maka engkau boleh,.... Menyiratkan bahwa jika dia tidak percaya, dia tidak berhak atas sakramen itu; meskipun dia adalah seorang penganut agama Yahudi, seorang yang serius dan saleh, serta terlibat dalam hal-hal keagamaan, ketika Filipus mendekatinya, dan sangat ingin diajari pengetahuan tentang hal-hal ilahi; dan meskipun semua ini, dia tidak berhak atas sakramen baptisan, kecuali dia memiliki iman kepada Kristus dan mengakui iman tersebut; Filipus pun tidak akan memberikannya tanpa itu; dari mana tampak bahwa iman kepada Kristus, dan pengakuan akan iman tersebut, adalah syarat yang diperlukan sebelum baptisan: dan iman ini seharusnya bukan sekadar iman historis dan sementara, atau iman yang pura-pura, tetapi iman yang percaya kepada Kristus dengan hati untuk kebenaran; atau iman semacam itu yang membuat jiwa melepaskan kebenarannya sendiri, dan melihat serta pergi kepada Kristus untuk kebenaran, hidup, dan keselamatan, serta bersandar dan mengandalkan dia untuk semua itu; dan seharusnya merupakan iman kepada-Nya dengan segenap hati, yang tidak dimaksudkan sebagai iman yang kuat, atau jaminan iman yang penuh, tetapi iman yang tulus, ikhlas, dan tidak berpura-pura, meskipun mungkin lemah, dan sangat tidak sempurna. Dan bahwa ini diperlukan untuk baptisan adalah jelas, karena tanpa ini mustahil untuk menyenangkan Tuhan; dan penyerahan serta ketaatan terhadapnya pun tidak dapat diterima-Nya: bahkan memang sakramen tersebut tidak dapat menguntungkan dan menyenangkan bagi orang-orang yang tidak percaya; sebab meskipun itu adalah perintah yang tidak berat, dan beban yang ringan, namun hanya demikian bagi mereka yang percaya; tidak ada orang lain yang dapat melihat akhir dari sakramen ini, atau memandang penguburan dan kebangkitan Kristus yang diwakilkan olehnya, atau dibaptis dalam kematian-Nya, dan ikut serta dalam manfaatnya; dan selain itu, segala sesuatu yang tidak berdasarkan iman adalah dosa.

Dan dia menjawab dan berkata, Aku percaya bahwa Yesus Kristus adalah Putra Allah: yang meskipun singkat, adalah ringkasan yang sangat komprehensif dari artikel-artikel iman mengenai pribadi, jabatan, dan kasih karunia Kristus; yaitu bahwa dia adalah pribadi ilahi, benar-benar dan sepenuhnya Allah, yang diperanakan dari Bapa, dari sifat yang sama dengan-Nya, dan setara dengan-Nya; bahwa Dia ada dari seluruh kekekalan, sebagai pribadi ilahi bersama-Nya, dan terpisah dari-Nya; dan bahwa dia adalah Kristus, yang diurapi oleh Allah, untuk menjadi nabi, imam, dan Raja; dan adalah Yesus, satu-satunya Juruselamat bagi para pendosa yang hilang, di mana dia percaya dan bergantung hanya kepada-Nya untuk kebenaran, hidup, dan keselamatan. Seluruh ayat ini hilang dalam salinan Aleksandria, dan dalam lima salinan Beza, serta dalam versi Siria dan Etiopia; tetapi ada dalam versi Latin Vulgata dan Arab, serta dalam edisi Complutensian; dan, seperti yang diperhatikan Beza, tidak boleh dihapus, karena mengandung pengakuan iman yang jelas yang diperlukan dari orang-orang yang akan dibaptis, yang digunakan pada masa-masa apostolik yang sejati.

Gill (ID): Kis 8:38 - Dan dia memerintahkan kereta untuk berhenti // Dan mereka berdua pergi ke dalam air, baik Filipus maupun sang kasim, dan ia membaptisnya Dan dia memerintahkan kereta untuk berhenti,.... Maksudnya, sang kasim memerintahkan pengemudi keretanya untuk berhenti; karena lebih tepat baginya un...

Dan dia memerintahkan kereta untuk berhenti,.... Maksudnya, sang kasim memerintahkan pengemudi keretanya untuk berhenti; karena lebih tepat baginya untuk memberikan perintah ini daripada kepada Filipus; meskipun sebaliknya kata-kata tersebut ditempatkan sedemikian rupa, sehingga sulit untuk mengatakan siapa yang memberikan perintah.

Dan mereka berdua pergi ke dalam air, baik Filipus maupun sang kasim, dan ia membaptisnya: mengenai hal ini, Calvin memiliki catatan ini;

"dari sini kita melihat bagaimana cara membaptis di zaman kuno, karena mereka membenamkan seluruh tubuh ke dalam air."

Dan memang, jika ada cara lain yang dipraktikkan saat itu, seperti menyiram atau menuangkan air, pasti tidak ada kebutuhan bagi mereka untuk keluar dari kereta, dan jauh lebih sedikit untuk mereka turun ke dalam air; dan mengenai perubahan pakaian, tidak dapat dianggap wajar bahwa orang yang begitu besar akan melakukan perjalanan jauh tanpa itu. Dengan cara yang sama, pencucian dan pemurnian Yahudi, yang dilakukan dengan melakukan penyelaman, dan oleh karena itu disebut baptisan, Ibr 9:10 disebut dengan bahasa yang sama seperti di sini: jadi seseorang yang terkena najis, dan seorang wanita yang sedang dalam masa nifas, diwajibkan שירדה לטבול, "turun dan mencelup" k.

"Merupakan tradisi para Rabbis l, bahwa siapa yang melihat pencemaran malam pada hari peringatan, יורד וטובל, "turun dan mencelup dirinya".--Dan demikianlah semua yang diwajibkan untuk mencelup, mencelup sesuai dengan kebiasaan mereka pada hari peringatan; orang yang terkena najis, pria atau wanita, orang yang kusta, pria atau wanita, suami dari seorang wanita yang sedang haid, dan orang yang najis karena orang mati, mencelup sesuai dengan kebiasaan mereka pada hari peringatan.'

Gill (ID): Kis 8:39 - Dan ketika mereka keluar dari air // Roh Tuhan mengangkat Filipus // sehingga sang kasim tidak melihatnya lagi // dan ia melanjutkan perjalanannya // dengan gembira. Dan ketika mereka keluar dari air,.... Ini adalah suatu keadaan lain yang menunjukkan bahwa baptisan pada saat itu dilakukan dengan cara menyelam; ban...

Dan ketika mereka keluar dari air,.... Ini adalah suatu keadaan lain yang menunjukkan bahwa baptisan pada saat itu dilakukan dengan cara menyelam; bandingkan dengan Mat 3:16 dan dikatakan juga tentang imam besar, ketika ia mencuci dirinya pada hari pendamaian, ירד וטבל עלה, "ia turun dan mencelupkan, dan keluar" m; dan begitu juga dengan orang lain yang wajib mencelupkan diri karena suatu alasan, ירד וטבל ועלה, "turun dan mencelup, dan keluar" n. Dan sekali lagi dikatakan o, terjadi pada seorang pelayan wanita Rabbi, שטבלה ועלתה, "bahwa dia mencelupkan dirinya dan keluar".

Roh Tuhan mengangkat Filipus; segera setelah tata cara itu selesai; sehingga sang kasim tidak memiliki kesempatan untuk memberikan imbalan kepadanya atas ajaran dan kerjanya; dan ini mungkin dilakukan untuk menunjukkan bahwa ia tidak memiliki maksud komersial dalam bergabung dengan keretanya; dan pengangkatan dan hilangnya secara tiba-tiba ini mungkin menjadi konfirmasi bagi sang kasim bahwa seluruh peristiwa ini adalah dari Tuhan. Roh Tuhan mengangkat Filipus, sama seperti yang dikatakan bahwa Ia mengangkat Yehzekiel, antara bumi dan langit, Eze 8:3 dan membawanya di atas bumi sejauh Azotus. Salinan Aleksandria, dan salah satu salinan Beza, serta beberapa yang lainnya, membaca kata-kata ini, "Roh kudus turun atas kasim, tetapi malaikat Tuhan mengangkat Filipus"; mungkin malaikat yang sama yang menyuruhnya pergi ke selatan:

bahwa sang kasim tidak melihatnya lagi; baik pada waktu itu, atau mungkin tidak pernah lagi; karena satu pergi ke satu arah, dan yang lainnya ke arah yang lain:

dan ia melanjutkan perjalanannya; menuju Etiopia; dan, sebagaimana terjemahan Etiopia membaca, "ke negerinya sendiri"; ini adalah salah satu alasan mengapa ia tidak lagi melihat Filipus: meskipun demikian, ia pergi ke sana

dengan gembira, karena ia memiliki banyak alasan untuk melakukannya; diberkati dengan pengetahuan keselamatan tentang Kristus, dan iman yang sejati kepada Putra Allah, serta diterima ke dalam tata cara kudus baptisan; setelah terlebih dahulu menerima baptisan Roh, atau mendapat anugerah Roh yang diberikan kepadanya, dan ditanamkan dalam dirinya: dan, sesuai dengan beberapa salinan yang baru saja disebutkan, setelah baptisannya, Roh tersebut turun atasnya dengan cara yang luar biasa, dan itu tanpa penumpangan tangan; sehingga, secara keseluruhan, ia memiliki banyak alasan untuk bersukacita.

Gill (ID): Kis 8:40 - Tetapi Filipus ditemukan di Azotus // Azotus // dan melewati // ia memberitakan di semua kota // hingga ia tiba di Kaisarea Tetapi Filipus ditemukan di Azotus,.... Hal yang sama dengan Ashdod dari orang Filistin, terkenal dengan kuil Dagon, 1Sa 5:1 di mana Septuaginta menye...

Tetapi Filipus ditemukan di Azotus,.... Hal yang sama dengan Ashdod dari orang Filistin, terkenal dengan kuil Dagon, 1Sa 5:1 di mana Septuaginta menyebutnya Azotus, seperti di sini: dan demikian juga disebut dalam Apokrifa:

"Akan tetapi semua yang tertinggal di antara mereka dibunuh dengan pedang: karena mereka mengejar mereka hingga Gazera, dan ke dataran Idumea, dan

Azotus, dan Jamnia, sehingga ada tiga ribu orang dari mereka yang terbunuh.'' (1Mac 4:15)

"Ketika Apollonius mendengar, ia mengambil tiga ribu penunggang kuda, dengan sejumlah besar pasukan infanteri, dan pergi ke

Azotus seolah-olah ia sedang dalam perjalanan, dan bersamanya ia menyeret mereka ke dataran. karena ia memiliki banyak penunggang kuda, kepada siapa ia mempercayakan harapannya.'' (1Mac 10:77)

"Tetapi Yonas membakar

Azotus, dan kota-kota di sekelilingnya, dan mengambil barang rampasan mereka; dan kuil Dagon, dengan mereka yang melarikan diri ke dalamnya, dibakarnya dengan api.'' (1Mac 10:84)

"Dan ketika ia mendekati

Azotus, mereka menunjukkan kepadanya kuil Dagon yang telah terbakar, dan

Azotus dan daerah sekitarnya yang telah hancur, dan tubuh-tubuh yang dibuang dan mereka yang telah ia bakar dalam pertempuran; karena mereka telah membuat tumpukan dari mereka di jalan yang harus ia lewati.'' (1Mac 11:4)

di mana disebutkan tentang Beth Dagon, dan kuil berhala di dalamnya; dan oleh Herodotus p, Pliny q, dan Ptolomy r; dan sekarang disebut Palmis, menurut R. Benjamin s; itu sekitar lima puluh empat mil dari Yerusalem, dan dua ratus tujuh puluh furlong, atau empat dan tiga puluh mil t dari Gaza:

dan melewati; atau, saat ia melewati tempat itu dan tempat-tempat lainnya:

ia memberitakan di semua kota; yang terletak di jalannya; yang menunjukkan semangat dan ketekunannya:

hingga ia tiba di Kaisarea; bukan Kaisarea Filipi, Mat 16:13 tetapi yang sebelumnya disebut menara Strato, dan dibangun kembali oleh Herodes, dan disebut Kaisarea, untuk menghormati Kaisar Augustus u; dan bukan oleh Caesar sendiri, seperti yang dikatakan R. Benjamin w: itu enam ratus furlong, atau tujuh puluh lima mil dari Yerusalem x, Tempat ini terkenal untuk Rabbin Yahudi, dan sekolah-sekolah belajar mereka; sering disebutkan tentang רבנין דקיסרין, "Rabbin dari Kaisarea" y; di sini Filipus tampaknya telah berhenti, dan tinggal sebentar.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 8:1-3 - Penganiayaan terhadap Jemaat Dalam pasal ini kita mendapati cerita tentang berbagai macam penganiayaan t...

Matthew Henry: Kis 8:4-13 - Penyebaran Injil; Keberhasilan Filipus Penyebaran Injil; Keberhasilan Filipus ( Kis 8:4-13) ...

Matthew Henry: Kis 8:14-25 - Kisah Simon Si Tukang Sihir Kisah Simon Si Tukang Sihir ( Kis 8:14-25) ...

Matthew Henry: Kis 8:26-40 - Filipus dan Seorang Etiopia Filipus dan Seorang Etiopia ( Kis 8:26-40) ...

SH: Kis 8:1-3 - Bagai benih (Rabu, 6 Juli 2011) Bagai benih Judul: Bagai benih Ada kontras dalam sikap orang yang ada di dalam perikop ini. Kelompok p...

SH: Kis 8:1-3 - Penderitaan Pangkal Penyelamatan (Senin, 4 Juni 2018) Penderitaan Pangkal Penyelamatan Ketika gereja dibom, dibakar, ditutup, dan izin untuk beribadah dipersulit, apak...

SH: Kis 7:54--8:3 - Berani mengatakan yang benar dan menyatakan yang salah (Selasa, 8 Juni 1999) Berani mengatakan yang benar dan menyatakan yang salah Berani mengatakan yang benar dan menyatakan yang salah....

SH: Kis 7:54--8:3 - Memang seharusnya terjadi (Jumat, 27 Juni 2003) Memang seharusnya terjadi Memang seharusnya terjadi. Bagian firman Tuhan yang baru saja kita baca ini ...

SH: Kis 7:54--8:3 - Martir perdana (Selasa, 30 Juni 2009) Martir perdana Judul: Martir perdana Seakan belum cukup umat Tuhan menyalibkan Yesus, kini mereka mena...

SH: Kis 8:4-25 - Makin dibabat, makin merambat (Rabu, 9 Juni 1999) Makin dibabat, makin merambat Makin dibabat, makin merambat. Sejarah mengisahkan bahwa kekristenan ber...

SH: Kis 8:4-25 - Masih ada manusia lama (Sabtu, 28 Juni 2003) Masih ada manusia lama Masih ada manusia lama. Kitab Kisah Para Rasul dapat pula kita sebut Kisah Kary...

SH: Kis 8:4-25 - Penginjilan secara utuh (Jumat, 24 Juli 2009) Penginjilan secara utuh Judul: Penginjilan secara utuh Dari laporan Lukas, kita dapat menyimpulkan bah...

SH: Kis 8:4-25 - Merobohkan tembok pemisah (Kamis, 7 Juli 2011) Merobohkan tembok pemisah Judul: Merobohkan tembok pemisah Terpencarnya umat Tuhan ke Yudea dan Samari...

SH: Kis 8:4-25 - Bersaksi (Selasa, 5 Juni 2018) Bersaksi Salah satu tugas orang percaya adalah memelihara iman dan bersaksi tentang Injil Kristus. Sayangnya, seb...

SH: Kis 8:26-40 - Bimbingan untuk mengerti (Kamis, 10 Juni 1999) Bimbingan untuk mengerti Bimbingan untuk mengerti. Apa yang kita lakukan jika ada bagian Kitab Suci ya...

SH: Kis 8:26-40 - Pahami maksud-Nya (Minggu, 29 Juni 2003) Pahami maksud-Nya Pahami maksud-Nya. Pertemuan Filipus dengan sida-sida dari Etiopia merupakan bagian ...

SH: Kis 8:26-40 - Sampai ke ujung bumi (Minggu, 26 Juli 2009) Sampai ke ujung bumi Judul: Sampai ke ujung bumi Kalau kita membaca ulang ...

SH: Kis 8:26-40 - Sampai ke ujung bumi (Jumat, 8 Juli 2011) Sampai ke ujung bumi Judul: Sampai ke ujung bumi Secara aktif, Allah menggenapi kehendak-Nya bagi duni...

SH: Kis 8:26-40 - Teruslah Bersaksi bagi Kristus (Rabu, 6 Juni 2018) Teruslah Bersaksi bagi Kristus Dalam sebuah lokakarya yang membahas topik tentang bersaksi, seorang peserta berta...

Utley: Kis 8:4-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 8:4-8...

Utley: Kis 8:9-13 - --NASKAH NASB (UPDATED):Kis 8: 9-13...

Utley: Kis 8:14-24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 8:14-24...

Utley: Kis 8:25 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 8:2525 Set...

Utley: Kis 8:26-40 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 8:26-40...

Topik Teologia: Kis 8:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab untuk Mencari Kebajikan dan Kualitas Pribadi Kesal...

Topik Teologia: Kis 8:3 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Karakter Para Pendosa Para Pendosa Menghancurkan ...

Topik Teologia: Kis 8:4 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus ...

Topik Teologia: Kis 8:5 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Pengusiran Iblis Pengenyahan Iblis Para Pengikut Yesus Meng...

Topik Teologia: Kis 8:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Kis 8:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Gereja...

Topik Teologia: Kis 8:9 - -- Gereja Sakramen / Ketetapan Gereja Ketetapan Baptisan Contoh-contoh Baptisan Orang Samaria Dibaptis ...

Topik Teologia: Kis 8:12 - -- Yesus Kristus Nama Kristus Orang-orang Percaya Mengalami Banyak Hal di dalam Nama Yesus Orang-orang Percaya Berbic...

Topik Teologia: Kis 8:13 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Gereja Kedatangan dan Baptisan Roh Dimanifestasikan di dalam Kehidupan Orang Percaya ...

Topik Teologia: Kis 8:14 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Gereja Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Natur Iman yang Menyelamatkan ...

Topik Teologia: Kis 8:16 - -- Yesus Kristus Tuhan Yesus Kis 7:59 ...

Topik Teologia: Kis 8:17 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Gereja Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Natur Iman yang Menyelamatkan ...

Topik Teologia: Kis 8:18 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Gereja Kedatangan dan Baptisan Roh Dimanifestasikan di dalam Kehidupan Orang Percaya ...

Topik Teologia: Kis 8:20 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Gereja Kedatangan dan Baptisan Roh Dimanifestasikan di dalam Kehidupan Orang Percaya ...

Topik Teologia: Kis 8:21 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Natur Iman yang Menyelamatkan Iman yang Menyelamatkan adalah Lebih dari Sekada...

Topik Teologia: Kis 8:22 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Kis 8:25 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Se...

Topik Teologia: Kis 8:26 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Para Malaikat ...

Topik Teologia: Kis 8:27 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kuasa Ilahi Kitab Suci Tujuan Alkitab Kitab Suci adalah untuk Bacaan ...

Topik Teologia: Kis 8:29 - -- Roh Kudus Pribadi Roh Kudus Roh Memberi Arah Kepada Para Pemimpin ...

Topik Teologia: Kis 8:30 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Kis 8:36 - -- Gereja Sakramen / Ketetapan Gereja Ketetapan Baptisan Contoh-contoh Baptisan Sida-sida Etiopia Dibap...

Topik Teologia: Kis 8:37 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Objek dari Iman yang Menyelamatkan Kristus adalah Objek dari Iman yang Menyela...

Topik Teologia: Kis 8:38 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Objek dari Iman yang Menyelamatkan Kristus adalah Objek dari Iman yang Menyela...

Topik Teologia: Kis 8:39 - -- Roh Kudus Sifat Ilahi Roh Kudus Roh yang Disamakan dengan Allah Relasi Roh dengan Pribadi-pribadi Allah Lainnya ...

TFTWMS: Kis 8:1-4 - Nyala Api Menjalar NYALA API MENJALAR (Kis 8:1-4) Pasal ...

TFTWMS: Kis 8:5-25 - Nyala Api Menjalar Ke Utara NYALA API MENJALAR KE UTARA (Kis 8:5-25) Tema pada ayat ...

TFTWMS: Kis 8:5 - Pribadi Kristus PRIBADI KRISTUS (Kis 8:5) Sewaktu Filipus "memberitakan Kristus" ke...

TFTWMS: Kis 8:5-11 - Pendosa Yang Terasing PENDOSA YANG TERASING (Kis 8:5-11) Cerita kita dimulai ketika seoran...

TFTWMS: Kis 8:5-13 - Dirubah DIRUBAH (Kis 8:5, 12, 13) Simon mungin telah menjadi pesula...

TFTWMS: Kis 8:12 - Kerajaan Kristus KERAJAAN KRISTUS (Kis 8:12) Ayat ...

TFTWMS: Kis 8:12 - Nama Kristus NAMA KRISTUS (Kis 8:12) Filipus juga memberitakan masalah "nama Yesus K...

TFTWMS: Kis 8:12 - Pelbagai Syarat Keselamatan Dari Kristus PELBAGAI SYARAT KESELAMATAN DARI KRISTUS (Kis 8:12) Akhirnya, sewaktu Filipu...

TFTWMS: Kis 8:14-23 - Anak Yang Bersalah ANAK YANG BERSALAH (Kis 8:14-19, 23) Sewaktu para rasul di...

TFTWMS: Kis 8:22-24 - Dipulihkan DIPULIHKAN (Kis 8:22, 24) Oleh Alkitab proses untuk menjadi orang K...

TFTWMS: Kis 8:26-40 - Nyala Api Menjalar Ke Selatan NYALA API MENJALAR KE SELATAN (Kis 8:26-40) Nyala api injil dari Ye...

TFTWMS: Kis 8:26-27 - Contoh Penginjil: Filipus CONTOH PENGINJIL: FILIPUS (Kis 8:26, 27) Teks kita dimulai dengan, ...

TFTWMS: Kis 8:27-31 - Contoh Pendengar: Sida-sida CONTOH PENDENGAR: SIDA-SIDA (Kis 8:27-31) Ketika Filipus tiba di te...

TFTWMS: Kis 8:30-35 - Contoh Sarana Perubahan Hidup: Injil CONTOH SARANA PERUBAHAN HIDUP: INJIL (Kis 8:30, 31, 35) Se...

TFTWMS: Kis 8:31-35 - Contoh Berita: Yesus CONTOH BERITA: YESUS (Kis 8:31-35) Sekarang marilah kita kembali ke...

TFTWMS: Kis 8:36-39 - Contoh Jawaban: Ketaatan Pada Saat Itu Juga CONTOH JAWABAN: KETAATAN PADA SAAT ITU JUGA (Kis 8:36-39) Sekarang...

TFTWMS: Kis 8:40 - Kesimpulan KESIMPULAN (Kis 8:40) Pasal ini berakhir dengan gambaran singkat tentang per...

Constable (ID): Kis 6:8--9:32 - --II. SAKSI DI Yudea DAN SAMARIA 6:8--9:31 Dalam bagian besar berikut dar...

Constable (ID): Kis 6:8--8:2 - --A. Kesengsaraan Stefanus 6:8-8:1a ...

Constable (ID): Kis 7:54--8:2 - --3. Kematian Stefanus 7:54-8:1aKhotbah Stefanus m...

Constable (ID): Kis 8:1-40 - --B. Pelayanan Philip 8:1b-40 ...

Constable (ID): Kis 8:1-25 - --1. Penginjilan di Samaria 8:1b-25 ...

Constable (ID): Kis 8:1-3 - --Penyebaran saksi-saksi 8:1b-3 Bagian singkat ini men...

Constable (ID): Kis 8:4-8 - --Evangelisasi Filipus di Samaria 8:4-8 ...

Constable (ID): Kis 8:9-13 - --Konversi Simon Sang Penyihir 8:9-13 ...

Constable (ID): Kis 8:14-24 - --Kompetisi di gereja Samaria 8:14-24 ...

Constable (ID): Kis 8:25 - --Evangelisasi di tempat lain di Samaria 8:25 Subjek dari aya...

Constable (ID): Kis 8:26-40 - --2. Pelayanan Filipus kepada Eunuikh Ethiopia 8:26-40...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kita tidak diberitahu mujizat-mujizat dan tanda-tanda apakah yang Stefanus telah adakan. Kita ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NYALA API YANG MENJALAR (Kis 8:1-40) Kisah pasal ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 8:1-40) Di zaman kini, beberapa jemaat menderita men...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Beberapa orang mengatakan bahwa khotbah Stefanus merupakan "Kesempatan Terakhir Bangsa Ya...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ARTI MEMBERITAKAN KRISTUS (Kis 8:5, 12) Dalam ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PERUBAHAN HIDUP SEORANG PENYIHIR (Kis 8:5-24) Apakah yang terpikir ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 8:5, 12) Kita telah melihat apa itu arti memberitaka...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 8:5-24) Apakah yang telah terjadi ke atas Simon? Say...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Dalam bahasa Inggris kadangkala dieja "Sigmund." Syngman Rhee adalah seorang pemimpi...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ia dalam bahaya berada "dalam empedu yang pahit" (yang dipakai adalah kata ke...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) SEBUAH CONTOH PERUBAHAN HIDUP (Kis 8:26-40) Sejak hari-hari pertam...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) CATATAN ALAT BANTU PERAGA(KIS 8:26-40) Gospel Services mempunyai sl...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 J.W. Roberts, Acts of Apostles, Part 1 (Austin, Tex.: R.B. Sweet Co., 1967), 63. ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA