
Teks -- Matius 26:1-35 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Mat 24:3--26:45 - PERCAKAPAN DI BUKIT ZAITUN.
Nas : Mat 24:3-25:46
Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para
murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan du...
Nas : Mat 24:3-25:46
Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
- (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
- (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
- (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
- (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
- (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa
kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan
Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga
(Mat 24:36-51; 25:1-30;
lihat cat. --> Yoh 14:3, dan
[atau ref. Yoh 14:3]
lihat art. KEANGKATAN GEREJA);
- (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

Full Life: Mat 26:2 - PASKAH.
Nas : Mat 26:2
Paskah (Yun. _pascha_) merupakan suatu hari raya musim semi yang
dikaitkan dengan peristiwa Israel meninggalkan Mesir. Paskah meraya...
Nas : Mat 26:2
Paskah (Yun. _pascha_) merupakan suatu hari raya musim semi yang dikaitkan dengan peristiwa Israel meninggalkan Mesir. Paskah merayakan perihal malaikat maut "melewati" rumah-rumah orang Ibrani karena darah anak domba telah dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan ambang atas pintu rumah mereka (lih. Kel 12:7,11;
lihat art. PASKAH).
Penyaliban Kristus terjadi pada saat "hari persiapan Paskah" (Yoh 19:14). Kristus adalah "anak domba Paskah kita ... juga telah disembelih" (1Kor 5:7).

Full Life: Mat 26:13 - UNTUK MENGINGAT DIA.
Nas : Mat 26:13
Tuhan telah menetapkan bahwa kisah Maria ini (ayat Mat 26:6-13)
harus selalu disebut ketika Injil diberitahukan. Hal ini dilakukan ...
Nas : Mat 26:13
Tuhan telah menetapkan bahwa kisah Maria ini (ayat Mat 26:6-13) harus selalu disebut ketika Injil diberitahukan. Hal ini dilakukan karena Maria sudah memberikan teladan yang lebih baik tentang bagaimana orang percaya harus mengabdi kepada Kristus. Tindakannya itu mengungkapkan pengabdian yang mendalam dan kasih yang sungguh-sungguh kepada Tuhannya. Kepercayaan Kristen terutama merupakan pelayanan pribadi kita kepada-Nya. Melalui peristiwa ini kita belajar bahwa kesetiaan yang sepenuh hati dan kasih yang sungguh-sungguh kepada Yesus merupakan aspek yang paling berharga dalam hubungan kita dengan-Nya
(lihat cat. --> Yoh 21:15).
[atau ref. Yoh 21:15]

Full Life: Mat 26:26 - AMBILLAH, MAKANLAH, INILAH TUBUHKU.
Nas : Mat 26:26
Lihat cat. --> 1Kor 11:24-25,
[atau ref. 1Kor 11:24-25]
mengenai Perjamuan Tuhan.

Full Life: Mat 26:28 - PENGAMPUNAN DOSA.
Nas : Mat 26:28
Pengampunan itu perlu karena kita sudah berbuat dosa, merusak
hubungan kita dengan Allah sehingga dengan demikian harus dihukum
(Ro...
Nas : Mat 26:28
Pengampunan itu perlu karena kita sudah berbuat dosa, merusak hubungan kita dengan Allah sehingga dengan demikian harus dihukum (Rom 1:18-32). Pengampunan merupakan cara untuk memulihkan hubungan yang rusak itu (Ef 1:7; Kol 2:13).
- 1) Kata Ibrani dan Yunani untuk pengampunan mengandung arti "menutupi", "mengampuni", "membatalkan", "mengusir". Pengampunan Allah meliputi hal tidak memperhitungkan lagi dosa yang telah diperbuat (Mr 2:5; Yoh 8:11), menyelamatkan orang berdosa dari hukuman kekal (Rom 5:9; 1Tes 1:10), menerima mereka kembali (Luk 15:20-24), membebaskan mereka dari kuasa dosa dan memindahkan mereka dalam Kerajaan Kristus (Kol 1:13), serta memperbaharui seluruh kepribadian orang tersebut dan memberinya hidup kekal (Luk 23:43; Yoh 14:19).
- 2) Agar dapat menerima pengampunan, seseorang harus bertobat, beriman serta mengakui dosanya (Luk 17:3-4; Kis 2:38; 5:31; 20:21; 1Yoh 1:9). Diperlukan penumpahan darah supaya Allah dapat mengampuni dosa (Ibr 9:22). Oleh karena itu, pengampunan dosa didasarkan pada kematian Kristus di salib (ayat Mat 26:28; Yoh 1:29; 3:16; Rom 8:32). Pengampunan dari Allah merupakan sesuatu yang senantiasa dibutuhkan oleh orang percaya supaya dapat memelihara hubungan keselamatan kita dengan Allah (Mat 6:12,14-15; 1Yoh 1:9).
Jerusalem: Mat 26:6 - seorang perempuan Perempuan ini bernama Maria, seperti ditegaskan Yohanes. Cerita ini berbeda dengan cerita yang disajikan Luk 7:36-50.
Perempuan ini bernama Maria, seperti ditegaskan Yohanes. Cerita ini berbeda dengan cerita yang disajikan Luk 7:36-50.

Jerusalem: Mat 26:10 - perbuatan yang baik Orang Yahudi membedakan dua macam "perbuatan yang baik", ialah; "sedekah" dan "jasa amal". Jasa amal ini dianggap lebih bernilai sedekah; termasuk ke ...
Orang Yahudi membedakan dua macam "perbuatan yang baik", ialah; "sedekah" dan "jasa amal". Jasa amal ini dianggap lebih bernilai sedekah; termasuk ke dalam jasa amal antara lain penguburan orang mati. Jadi perempuan ini melakukan "jasa amal" yang lebih berharga dari sedekah (Mat 26:11), sebab menyiapkan penguburan Yesus. Rupanya Yesus berpendapat bahwa perempuan itu dalam lubuk hatinya menyadari makna perbuatannya, Mat 26:12.

Jerusalem: Mat 26:15 - tiga puluh uang perak Ialah 30 syikal. Inilah jumlah uang yang oleh hukum Taurat ditentukan Sebagai ganti rugi seorang budak yang dibunuh, Kel 21:32.
Ialah 30 syikal. Inilah jumlah uang yang oleh hukum Taurat ditentukan Sebagai ganti rugi seorang budak yang dibunuh, Kel 21:32.

Jerusalem: Mat 26:17 - Pada hari pertama ialah hari pertama dalam pekan orang Yahudi makan roti tak beragi, bdk Kel 12:1; Mat 23:14; biasanya hari ini hari yang menyusul perjamuan Paskah. tet...
ialah hari pertama dalam pekan orang Yahudi makan roti tak beragi, bdk Kel 12:1; Mat 23:14; biasanya hari ini hari yang menyusul perjamuan Paskah. tetapi injil-injil sinoptik menyebut demikian justru hari menjelang malam perjamuan Paskah. jadi mereka menggunakan istilah itu dengan arti yang lebih luas. Rupanya menurut Yoh 18:28 dan petunjuk-petunjuk lain dalam Kisah Sengsara, tahun itu perjamuan Paskah dirayakan pada hari Jumat petang. (Jumat adalah hari persiapan, Mat 27:62; bdk Yoh 19:14,31,42). Perjamuan yang dirayakan oleh Yesus, oleh injil-injil sinoptik ditempatkan pada petang hari sebelumnya, pada hari Kamis petang. Ini dapat diterangkan dengan berkata bahwa sementara orang Yahudi mendahulukan upacara perjamuan Paskah itu, atau bahwa hanya Yesus dengan sengaja mendahulukannya: sebab hari berikutnya Yesus tidak dapat lagi merayakan Paskah, kecuali dalam diriNya sendiri di salib, Yoh 19:36; 1Ko 5:7. Dengan demikian Yesus mengadakan upacara baru dalam sebuah perjamuan, yang sebagai imbangan mendapat ciri-ciri Paskah yang lama. Hari 14 Nisan (hari perjamuan Paskah) dalam th.30 atau th.33 sebagai tahun kematian Yesus; bergantung bagaimana mereka memberi tanggal baptisan Yesus dalam th. 28 atau 29 dan berapa lamanya menurut pendapat mereka karya Yesus berlangsung.

Jerusalem: Mat 26:21 - sedang makan Ini mengenai hidangan pertama yang mendahului perjamuan Paskah yang sesungguhnya.
Ini mengenai hidangan pertama yang mendahului perjamuan Paskah yang sesungguhnya.

Jerusalem: Mat 26:26 - mereka sedang makan Ini mengenai upacara utama dari perjamuan Paskah. Yesus menyatukan Sakramen berupa upacara ibadat yang baru pada upacara meriah dari perjamuan Paskah ...
Ini mengenai upacara utama dari perjamuan Paskah. Yesus menyatukan Sakramen berupa upacara ibadat yang baru pada upacara meriah dari perjamuan Paskah Yahudi (ialah berkat-berkat/pujian kepada Allah yang diucap atas roti dan air anggur).

Jerusalem: Mat 26:27 - mengucap syukur Kata Yunaninya berbunyi: eukharisto. Dari kata kerja itu berasallah kata benda "Ekaristi", pengucapan syukur. Dalam tradisi Kristen kata itu menjadi i...
Kata Yunaninya berbunyi: eukharisto. Dari kata kerja itu berasallah kata benda "Ekaristi", pengucapan syukur. Dalam tradisi Kristen kata itu menjadi istilah yang menunjuk Perjamuan Tuhan.

Jerusalem: Mat 26:28 - darah perjanjian Sejumlah naskah dan terjemahan kuno menambah: baru. Tetapi ini kiranya diambil dari Luk 22:20; 1Ko 11:25.
Gagasan "perjanjian baru" juga terdapat dala...
Sejumlah naskah dan terjemahan kuno menambah: baru. Tetapi ini kiranya diambil dari Luk 22:20; 1Ko 11:25. Gagasan "perjanjian baru" juga terdapat dalam karangan-karangan Paulus, tidak hanya dalam 1Ko 11:25, tetapi juga dalam konteks yang berbeda-beda, 2Ko 3:4-6; Gal 3:15-20; Gal 4:24. Ini menyatakan betapa penting gagasan itu

Jerusalem: Mat 26:28 - untuk pengampunan dosa Seperti dahulu di gunung Sinai darah korban-korban meneguhkan perjanjian yang diikat Yahwe dengan umatNya. Kel 24:4-8; bdk Kej 15:1, demikianpun darah...
Seperti dahulu di gunung Sinai darah korban-korban meneguhkan perjanjian yang diikat Yahwe dengan umatNya. Kel 24:4-8; bdk Kej 15:1, demikianpun darah korban sempurna, ialah Yesus yang tertumpah di kayu salib akan meneguhkan "perjanjian baru", bdk Luk 22:20, antara Allah dan manusia sebagaimana dinubuatkan nabi, Yer 31:31; Yeh 36:25-28; Yes 55:3; Yes 59:21; Yes 61:8. Yesus (berpendapat bahwa) menerima tugas menebus semua manusia, sebagaimana dikatakan oleh Yes 42:6; Yes 49:6; Yes 53:12; bdk Yes 42:1, sebagai tugas "Hamba Tuhan", bdk Ibr 8:8; Ibr 9:15; Ibr 12:24.

Jerusalem: Mat 26:29 - dalam Kerajaan Bapaku Ini menyindir perjamuan pada akhir zaman, bdk Mat 8:11; Mat 22:1 dst. Sudah berakhirlah perjamuan-perjamuan Yesus bersama murid-muridNya di dunia ini.

Jerusalem: Mat 26:30 - nyanyian pujian Ialah kelompok mazmur (Maz 113:1-118:29) yang disebut "Hallel". Dengan menyanyikan mazmur-mazmur itu orang Yahudi menghakimi perjamuan Paskah.
Ialah kelompok mazmur (Maz 113:1-118:29) yang disebut "Hallel". Dengan menyanyikan mazmur-mazmur itu orang Yahudi menghakimi perjamuan Paskah.

Jerusalem: Mat 26:31 - tergoncang imanmu Harafiah: Tersandung (dan jatuh). Melihat bagaimana Dia yang mereka anggap sebagai Mesias, Mat 16:16, kalah tanpa perlawanan, sedangkan kemenanganNya ...
Harafiah: Tersandung (dan jatuh). Melihat bagaimana Dia yang mereka anggap sebagai Mesias, Mat 16:16, kalah tanpa perlawanan, sedangkan kemenanganNya tidak lama lagi mereka harapkan, Mat 20:21 dst maka para murid tersandung pada batu sandungan itu sehingga keberanian dan bahkan iman mereka untuk sementara waktu hilang, bdk Luk 22:31-32; Yoh 16:1.
Ende: Mat 26:2 - Paska Inilah hari raja tertinggi orang Jahudi sebagai peringatan akan
pembebasan mereka dari perhambaan di Mesir. Bagi kita ia adalah peringatan akan
kebang...
Inilah hari raja tertinggi orang Jahudi sebagai peringatan akan pembebasan mereka dari perhambaan di Mesir. Bagi kita ia adalah peringatan akan kebangkitan Jesus jang mendjadi pokok pembebasan kita dari kuasa maut dan dosa.

Ende: Mat 26:7 - Seorang wanita Wanita ini menurut Yoh 12:1-7 Maria, saudari Marta
dan Lazarus di Betania. Peristiwa ini bukan sama dengan jang ditjeritakan dalam
Luk 7:36-50.
Wanita ini menurut Yoh 12:1-7 Maria, saudari Marta dan Lazarus di Betania. Peristiwa ini bukan sama dengan jang ditjeritakan dalam Luk 7:36-50.

Ende: Mat 26:10 - Suatu perbuatan baik Jesus memandang pengurapan Ini sebagai persediaan untuk
pemakamanNja. Dan menurut penilaian orang Jahudi amalan turut serta
menjelenggarakan pengubura...
Jesus memandang pengurapan Ini sebagai persediaan untuk pemakamanNja. Dan menurut penilaian orang Jahudi amalan turut serta menjelenggarakan penguburan orang, termasuk pengurapan majat, dianggap lebih tinggi dari pada memberi derma kepada orang-orang miskin.

Ende: Mat 26:15 - Uang perak tigapuluh keping Mt. menggunakan perkataan nubuat Za 11:12
jang dipersangkutkannja dengan peristiwa ini. Lihatlah ajat Mat 27:3
dalam bab berikut. Pada masa Zacharias ...
Mt. menggunakan perkataan nubuat Za 11:12 jang dipersangkutkannja dengan peristiwa ini. Lihatlah ajat Mat 27:3 dalam bab berikut. Pada masa Zacharias bernubuat, kira-kira 500 tahun seb. Kristus uang masih diukur dengan timbangan. Zacharias menulis: "Tigapuluh sikel". Satu sikel waktu itu sama dengan 16,32 gram perak. Djadi tigapuluh keping itu kira-kira sama dengan setengah kilo perak. Harganja dizaman Jesus sama dengan 150 drachma atau denar.

Ende: Mat 26:17 - Hari pertama makan-roti-takberagi Itulah hari mendjelang Paska. Pada malam
hari itu domba paska disembelih dan dimakan. Sepandjang perajaan Paska,
seminggu lamanja, terlarang makan rot...
Itulah hari mendjelang Paska. Pada malam hari itu domba paska disembelih dan dimakan. Sepandjang perajaan Paska, seminggu lamanja, terlarang makan roti biasa.

Ende: Mat 26:23 - Bersama mentjelupkan tangan dalam pinggan Ini adalah satu ungkapan lazim,
sama artinja dengan "makan semedja dengan....".
Ini adalah satu ungkapan lazim, sama artinja dengan "makan semedja dengan....".

Ende: Mat 26:25 - Memang seperti katamu itu Itu tentu dibisikkan Jesus kepada Judas sendiri
dan tidak didengar oleh murid-murid lain.
Itu tentu dibisikkan Jesus kepada Judas sendiri dan tidak didengar oleh murid-murid lain.

Ende: Mat 26:28 - Darah Perdjandjian Darah jang memeteraikan Perdjandjian Baru. Seperti
Perdjandjian Lama dimeteraikan dengan pertjikan darah binatang jang dikurbankan
atas umat Israel, d...
Darah jang memeteraikan Perdjandjian Baru. Seperti Perdjandjian Lama dimeteraikan dengan pertjikan darah binatang jang dikurbankan atas umat Israel, demikian Perdjandjian Baru dengan tertumpahnja darah Jesus disalib.

Ende: Mat 26:30 - Doa pudjian Ini terdiri dari 6 Mzm. (Maz 113:1-118:29) jang biasa
dilagukan sebagai penutup upatjara perdjamuan paska.
Ini terdiri dari 6 Mzm. (Maz 113:1-118:29) jang biasa dilagukan sebagai penutup upatjara perdjamuan paska.

Ende: Mat 26:31 - Menaruh sjak Murid-murid kemudian ragu-ragu dan gelisah sebab merasa seolah-olah
rentjana dan usaha Jesus telah gagal. Mereka akan melarikan diri (Mat 26:56)
dan P...
Murid-murid kemudian ragu-ragu dan gelisah sebab merasa seolah-olah rentjana dan usaha Jesus telah gagal. Mereka akan melarikan diri (Mat 26:56) dan Petrus akan menjangkal Jesus. Pengertian dan iman mereka masih sangat lemah.


Ref. Silang FULL: Mat 26:3 - itu berkumpullah // bernama Kayafas · itu berkumpullah: Mazm 2:2
· bernama Kayafas: Mat 26:57; Luk 3:2; Yoh 11:47-53; 18:13,14,24,28; Kis 4:6
· itu berkumpullah: Mazm 2:2
· bernama Kayafas: Mat 26:57; Luk 3:2; Yoh 11:47-53; 18:13,14,24,28; Kis 4:6




Ref. Silang FULL: Mat 26:17 - Tidak Beragi // perjamuan Paskah · Tidak Beragi: Kel 12:18-20
· perjamuan Paskah: Ul 16:5-8
· Tidak Beragi: Kel 12:18-20
· perjamuan Paskah: Ul 16:5-8

Ref. Silang FULL: Mat 26:18 - Guru: waktu-Ku · Guru: waktu-Ku: Mr 14:35,41; Yoh 7:6,8,30; 8:20; 12:23; 13:1; 17:1
· Guru: waktu-Ku: Mr 14:35,41; Yoh 7:6,8,30; 8:20; 12:23; 13:1; 17:1

Ref. Silang FULL: Mat 26:24 - tentang Dia · tentang Dia: Mat 26:31,54,56; Yes 53:1-12; Dan 9:26; Mr 9:12; Luk 24:25-27,46; Kis 17:2,3; 26:22,23; 1Pet 1:10,11
· tentang Dia: Mat 26:31,54,56; Yes 53:1-12; Dan 9:26; Mr 9:12; Luk 24:25-27,46; Kis 17:2,3; 26:22,23; 1Pet 1:10,11

Ref. Silang FULL: Mat 26:25 - menyerahkan Dia // ya Rabi · menyerahkan Dia: Mat 10:4; Mat 10:4
· ya Rabi: Mat 23:7; Mat 23:7

Ref. Silang FULL: Mat 26:26 - berkat, memecah-mecahkannya · berkat, memecah-mecahkannya: Mat 14:19; Mat 14:19

Ref. Silang FULL: Mat 26:28 - darah perjanjian // pengampunan dosa · darah perjanjian: Kel 24:6-8; Za 9:11; Mal 2:5; Ibr 9:20; 10:29; Ibr 13:20; Ibr 13:20
· pengampunan dosa: Mat 20:28; Mat 20:28; Mr 1...
· darah perjanjian: Kel 24:6-8; Za 9:11; Mal 2:5; Ibr 9:20; 10:29; Ibr 13:20; [Lihat FULL. Ibr 13:20]
· pengampunan dosa: Mat 20:28; [Lihat FULL. Mat 20:28]; Mr 1:4


Ref. Silang FULL: Mat 26:31 - karena Aku // akan tercerai-berai · karena Aku: Mat 11:6; 13:21
· akan tercerai-berai: Za 13:7; Yoh 16:32
· karena Aku: Mat 11:6; 13:21

Defender (ID): Mat 26:11 - miskin selalu ada di antara kamu Dalam setiap generasi akan ada orang-orang yang hidup dalam keadaan miskin. Tidak ada masyarakat sosialis atau program pemerintah yang akan mampu meme...
Dalam setiap generasi akan ada orang-orang yang hidup dalam keadaan miskin. Tidak ada masyarakat sosialis atau program pemerintah yang akan mampu memenangkan perang melawan kemiskinan hingga Kristus kembali dan mendirikan kerajaannya sendiri di bumi. Kemudian, dengan perang dan kejahatan yang dilarang, serta lingkungan yang produktif dipulihkan, kesejahteraan universal akhirnya akan tercapai.

Defender (ID): Mat 26:12 - tubuh saya Maria dari Betania, sesuai dengan kebiasaan, pertama-tama mengurapi kaki Yesus (Yoh 12:3), tetapi kemudian juga memutuskan untuk menuangkan seluruh sa...
Maria dari Betania, sesuai dengan kebiasaan, pertama-tama mengurapi kaki Yesus (Yoh 12:3), tetapi kemudian juga memutuskan untuk menuangkan seluruh salep mahal itu di kepalanya - sehingga menutupi seluruh tubuh-Nya. Dia telah belajar dengan dalam dari ajarannya (Luk 10:38-42). Hanya dia yang tampaknya sepenuhnya memahami kata-kata-Nya tentang penguburan-Nya yang akan datang (Mat 26:12).

Defender (ID): Mat 26:15 - tiga puluh keping perak Ini adalah penggenapan yang luar biasa dari Zec 11:12. Sejumlah penulis modern telah berusaha menemukan beberapa motif yang dapat dibenarkan dalam tin...
Ini adalah penggenapan yang luar biasa dari Zec 11:12. Sejumlah penulis modern telah berusaha menemukan beberapa motif yang dapat dibenarkan dalam tindakan Yudas, tetapi faktanya adalah bahwa ia serakah dan seorang pencuri (Joh 12:4-6) dan melakukan kesepakatan ini atas kehendaknya sendiri. Faktanya, Yesus sudah mengenalinya jauh lebih awal sebagai "iblis," atau lawan (Joh 6:70, Joh 6:71). Nanti, Dia bahkan memanggil Yudas "anak kebinasaan" (Joh 17:12). Ia dipilih sebagai murid, meskipun semua ini, karena nubuat harus digenapi (Psa 41:9; Joh 13:18).

Defender (ID): Mat 26:28 - darahku Ayat berikutnya menjelaskan bahwa cairan dalam cangkir itu bukanlah darah yang sebenarnya tetapi "buah dari pohon anggur." Namun demikian, itu menjadi...
Ayat berikutnya menjelaskan bahwa cairan dalam cangkir itu bukanlah darah yang sebenarnya tetapi "buah dari pohon anggur." Namun demikian, itu menjadi simbol yang tak terlupakan dari darah-Nya yang tercurah, sama seperti roti melambangkan tubuh-Nya yang terpecah. Oleh karena itu, makan malam terakhir Tuhan ini telah diperingati oleh para pengikut-Nya sejak itu (1Co 11:23-26). Praktik rutin dari perjamuan Tuhan, atau Komuni Suci, atau apa pun sebutan yang digunakan oleh berbagai gereja, telah menjadi kesaksian abadi tentang keaslian iman Kristen. Tidak ada cara untuk menjelaskan awal mula praktik universal dan unik ini kecuali bahwa Kristus sendiri memerintahkannya tepat sebelum Ia mati. Praktik ini tidak mungkin dimulai hanya ketika laporan ini pertama kali dibaca oleh gereja-gereja, karena telah diamati sejak perjamuan terakhir Kristus. Faktanya, jika praktik ini belum diamati ketika catatan tertulis ini pertama kali diterima, catatan tertulis itu sendiri pasti akan ditolak sebagai palsu.

Defender (ID): Mat 26:30 - nyanyian pujian Menarik untuk dicatat bahwa satu-satunya catatan tentang Yesus bernyanyi adalah ketika Ia bersiap untuk pergi ke salib. Namun, setelah Ia datang kemba...
Menarik untuk dicatat bahwa satu-satunya catatan tentang Yesus bernyanyi adalah ketika Ia bersiap untuk pergi ke salib. Namun, setelah Ia datang kembali, Ia akan bernyanyi dengan gembira di tengah-tengah umat-Nya yang sudah ditebus (Zep 3:17).

Defender (ID): Mat 26:31 - itu tertulis Ini adalah pemenuhan dari Zec 13:7. Meskipun semua yang telah dilakukan Yesus dalam mencoba mempersiapkan murid-murid-Nya untuk peristiwa-peristiwa in...
Ini adalah pemenuhan dari Zec 13:7. Meskipun semua yang telah dilakukan Yesus dalam mencoba mempersiapkan murid-murid-Nya untuk peristiwa-peristiwa ini, penangkapan-Nya tampaknya mengejutkan mereka dan membuat mereka begitu putus asa sehingga mereka semua "meninggalkan Dia dan melarikan diri" (Mat 26:56).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mat 26:1; Mat 26:2; Mat 26:3; Mat 26:4; Mat 26:5; Mat 26:6; Mat 26:7; Mat 26:8; Mat 26:9; Mat 26:10; Mat 26:11; Mat 26:12; Mat 26:13; Mat 26:14; Mat 26:15; Mat 26:16; Mat 26:17; Mat 26:18; Mat 26:19; Mat 26:20; Mat 26:21; Mat 26:22; Mat 26:23; Mat 26:24; Mat 26:25; Mat 26:26; Mat 26:27; Mat 26:28; Mat 26:29; Mat 26:30; Mat 26:31; Mat 26:32; Mat 26:33; Mat 26:34; Mat 26:35
Gill (ID): Mat 26:1 - Dan terjadilah, ketika Yesus telah menyelesaikan semua perkataan ini, ia berkata kepada murid-murid-Nya. Dan terjadilah, ketika Yesus telah menyelesaikan semua perkataan ini,.... Artinya baik semua yang dicatat oleh penginjil ini, semua khotbah dan diskur...
Dan terjadilah, ketika Yesus telah menyelesaikan semua perkataan ini,.... Artinya baik semua yang dicatat oleh penginjil ini, semua khotbah dan diskursus Kristus, yang disampaikan baik kepada orang-orang Yahudi maupun kepada murid-muridnya; percakapannya dengan yang pertama, dan pengajaran ilahi serta nasihat bijaknya kepada yang terakhir, bersama dengan semua perumpamaan-Nya yang luar biasa, yang dijelaskan secara panjang lebar dalam buku ini; atau apa yang dikatakan dalam dua bab sebelumnya, mengenai penghancuran Yerusalem, dan akhir zaman, keadaan gereja, serta perilaku hamba-hamba-Nya hingga akhir waktu, yang diungkapkan dalam perumpamaan tentang para perawan dan talenta, serta mengenai penghakiman terakhir dan keadaan akhir semua manusia:
ia berkata kepada murid-murid-Nya; yang sekarang hanya bersamanya: setelah menyelesaikan nubuatan-Nya, dan sedang bersiap untuk memasuki jabatan imamat-Nya, ia memberikan beberapa petunjuk kepada murid-murid-Nya tentang kedatangannya yang akan segera terjadi.

Gill (ID): Mat 26:2 - Kamu tahu bahwa setelah dua hari adalah perayaan pascah // dan anak manusia dikhianati untuk disalibkan. Kamupun tahu bahwa setelah dua hari adalah perayaan pascah,.... Yang dirayakan sebagai peringatan pembebasan bangsa Israel dari Mesir; dan merupakan g...
Kamupun tahu bahwa setelah dua hari adalah perayaan pascah,.... Yang dirayakan sebagai peringatan pembebasan bangsa Israel dari Mesir; dan merupakan gambaran dari Kristus sang pascah, yang sekarang akan dipersembahkan untuk umat-Nya. Ini diucapkan pada hari Selasa, dan pada hari Kamis berikutnya, pascah dimulai. Kristus berbicara tentang hal ini sebagai sesuatu yang sudah dikenal oleh para murid, seperti seharusnya, karena biasanya dimulai pada hari tertentu, yang keempat belas dari bulan Nisan; bulan ini sesuai dengan sebagian bulan Maret kita, dan sebagian bulan April kita; dan meskipun sering kali ada interkalasi sebulan penuh dalam setahun, yang dilakukan oleh sanhedrin, untuk menjaga festival mereka secara teratur pada musim yang tepat dalam setahun; namun pemberitahuan umum sebelumnya selalu diberikan tentang ini, baik dengan menempelkan kertas di pintu sanhedrin r, yang menandakan interkalasi tersebut, yang berlaku bagi penduduk Yerusalem; atau dengan mengirim utusan dengan surat ke semua tempat jauh s, memberitahukan mereka. Sehingga waktu-waktu festival ini selalu diketahui dengan baik; bahkan oleh orang-orang biasa:
dan anak manusia dikhianati untuk disalibkan; tidak seharusnya dianggap bahwa ini sama-sama diketahui oleh para murid, seperti yang sebelumnya; sebab meskipun mereka mungkin tahu, atau setidaknya ingat, bahwa Kristus telah memberitahu mereka bahwa Ia akan menderita banyak hal dari para imam, ahli kitab, dan penatua, yang akan menyerahkan-Nya kepada bangsa-bangsa lain untuk disalibkan; mereka mungkin tidak memahami bahwa pascah ini adalah waktu, ketika hal ini akan terjadi: dengan "anak manusia", Kristus maksudkan diri-Nya sendiri, yang benar-benar dan sesungguhnya adalah manusia, keturunan wanita, anak Abraham dan Daud; sebuah karakter yang digambarkan oleh Mesias dalam Perjanjian Lama, Psa 80:17 Dan 7:13, dan karena itu sering digunakan oleh Kristus untuk diri-Nya; yang, seperti menggambarkan kebenaran sifat manusia-Nya, begitu juga kelemahan dan penyakit yang Ia tanggung di dalamnya; dan sangat tepat digunakan di sini, ketika Ia berbicara tentang pengkhianatan dan penyaliban-Nya. Apa yang Ia katakan tentang diri-Nya adalah bahwa Ia "dikhianati"; yakni, akan dikhianati, yang berarti pada waktu pascah, yang akan terjadi dalam dua hari. Kristus berbicara tentang pengkhianatan-Nya, seolah-olah itu sudah terjadi; tidak hanya karena itu sudah sangat dekat untuk dilakukan, ada hanya dua hari sebelum itu akan terjadi; tetapi karena ini adalah suatu hal yang pasti dan pasti, sudah ditentukan dalam rencana Allah, dan telah dinubuatkan dalam nubuat bahwa itu harus terjadi; dan selain itu, Yudas sekarang telah memutuskan dalam dirinya sendiri, dan sedang merencanakan bagaimana untuk mewujudkannya. Dan ini tidak hanya merujuk pada tindakan Yudas dalam menyerahkan-Nya ke tangan para kepala imam, tetapi juga penyerahan, seperti kata yang digunakan di sini menunjukkan, oleh mereka kepada para penguasa Romawi; sebab mereka, seperti yang dikatakan Stefanus, juga adalah pengkhianat dan pembunuh-Nya; ya, bisa juga menyangkut penyerahan-Nya oleh Pilatus, kepada orang Yahudi dan prajurit Romawi; dan lebih jauh lagi, karena diikuti dengan "untuk disalibkan"; yang merupakan hukuman Romawi, dan bukan hukuman Yahudi. Ini telah dilambangkan dengan pengangkatan ular tembaga di tiang, dan telah dinubuatkan oleh para nabi dalam Perjanjian Lama, Psa 22:16, dan diprediksi oleh Kristus sendiri, kadang-kadang lebih tersembunyi, Yoh 12:32, dan kadang-kadang dengan kata-kata yang jelas, Mat 20:19, dan merupakan kematian yang sangat menyakitkan dan memalukan, dan yang menunjukkan bahwa Ia dijadikan kutuk bagi umat-Nya. Dari sini terlihat; bahwa penyaliban dan kematian Kristus, bukanlah peristiwa yang kebetulan dan terlintas, tetapi ditentukan oleh nasihat Allah, dengan semua keadaan yang menyertainya: pengkhianatan dan penyerahan-Nya adalah berdasarkan nasihat dan pengetahuan yang sudah ditentukan oleh Allah; dan tidak hanya kematian-Nya, tetapi cara kematian-Nya dengan penyaliban, telah ditunjukkan dalam nubuat, dan merupakan suatu hal yang pasti; dan waktu kematian-Nya telah ditetapkan; yang menunjukkan perhatian awal Allah untuk keselamatan umat-Nya, dan anugerah serta kasih-Nya yang luar biasa kepada mereka: dan jelas dari sini, bahwa Kristus memiliki pengetahuan yang sempurna tentang semua ini: Ia tahu bukan hanya bahwa Ia akan dikhianati, tetapi juga Ia tahu dari awal siapa yang akan mengkhianati-Nya; Ia tidak hanya tahu bahwa Ia akan mati, tetapi Ia tahu jenis kematian yang akan Ia alami, bahkan kematian di kayu salib; dan Ia tahu waktu tepat kapan Ia akan mati, yaitu pada pascah berikutnya, yang sudah dekat; dan Ia telah menunjukkan ini kepada para murid-Nya, dan jadi Ia berbicara tentangnya sebagai sesuatu yang sudah diketahui oleh mereka; setidaknya apa yang mungkin mereka ketahui, dan kesimpulkan dari apa yang Ia katakan kepada mereka, Mat 20:18, dan semuanya ini adalah bukti yang signifikan dari kehadiran-Nya sebagai Allah yang maha mengetahui. Dan Ia menganggap perlu untuk mengingatkan para murid-Nya tentang ini, karena waktu sudah mendekat; supaya ingatan mereka disegarkan dengan hal ini, mereka dapat bersiap-siap untuk itu, dan tidak kaget, terkejut, dan tersinggung pada saat itu terjadi; yang menunjukkan perhatian lembut Tuhan kita kepada mereka.

Gill (ID): Mat 26:3 - Kemudian berkumpul bersama para kepala imam // dan para ahli Taurat // dan para tua-tua rakyat // ke istana imam besar, yang disebut Kayafas. Kemudian berkumpul bersama para kepala imam,.... Sekitar waktu yang sama, dua hari sebelum Paskah, Yesus mengatakan hal-hal ini kepada murid-murid-Nya...
Kemudian berkumpul bersama para kepala imam,.... Sekitar waktu yang sama, dua hari sebelum Paskah, Yesus mengatakan hal-hal ini kepada murid-murid-Nya, seperti yang jelas dari Mar 14:1. "Para kepala imam" yang dimaksud adalah, baik mereka yang pernah menjadi imam besar, atau mereka yang merupakan kepala dari dua puluh empat kelompok imam; atau lebih tepatnya, orang-orang utama dari imamat, yang dipilih dari yang lainnya, untuk menjadi anggota sanhedrin besar:
dan para ahli Taurat; para dokter, mengenai hukum, yang menuliskan salinan hukum untuk rakyat, dan mengartikannya kepada mereka dengan cara yang literal: klausa ini tidak disebutkan dalam Vulgata Latin, dan dalam Injil Ibrani Munster, serta dalam versi Arab dan Etiopia, dan dalam salinan Aleksandria, dan beberapa lainnya, tetapi dipertahankan dalam versi Siria; dan tidak diragukan lagi, bahwa mereka ini memiliki tempat dalam dewan agung ini:
dan para tua-tua rakyat; mereka adalah pejabat sipil; sehingga pertemuan ini terdiri dari baik gerejawi maupun awam, seperti halnya sanhedrin terdiri dari imam, Lewi, dan orang Israel t: mereka datang
ke istana imam besar, yang disebut Kayafas; namanya adalah Yusuf, tetapi julukannya Kayafas; sebuah kata yang tidak berasal dari asal yang sama dengan Kefas, seperti yang dipikirkan Camero; karena kedua kata ini dimulai dengan huruf yang berbeda, dan sisanya juga tidak sama. Sekarang, meskipun seorang raja Israel tidak boleh duduk di sanhedrin, namun seorang imam besar diperbolehkan, asalkan dia cukup memenuhi syarat dengan hikmat u. Presiden dewan agung ini saat itu harusnya adalah Rabban Gamaliel, guru Paulus; kecuali jika itu adalah Kayafas, di rumah siapa mereka berada: bagaimana mereka bisa bertemu di istana imam besar, patut diteliti; karena tempat pertemuan yang biasa dan tepat mereka adalah sebuah ruangan di kuil, yang disebut Gazith w, atau ruangan yang dipaved: sekarang perlu dicatat, bahwa menurut catatan yang diberikan oleh orang Yahudi sendiri, sanhedrin pindah dari ruangan ini, empat puluh tahun sebelum penghancuran kuil x; dan yang, seperti yang ditegaskan oleh Dr. Lightfoot, terjadi sekitar satu setengah tahun sebelum kematian Kristus; dan sebagaimana yang lain katakan y, empat tahun; setidaknya tiga setengah tahun sebelum waktu itu: tetapi meskipun sanhedrin pindah dari ruangan yang dipaved, mereka bertemu di Chanoth, "tempat peristirahatan", yang merupakan tempat di dalam batas kuil, di gunung rumah; dan pertanyaan tersebut kembali muncul, bagaimana bisa mereka tidak bertemu di sana? Bagi saya alasannya tampak, bahwa mereka memilih untuk tidak bertemu di sana, tetapi di istana imam besar, karena alasan privasi, agar tidak diketahui bahwa mereka bersama, dan mengenai hal yang penting; dan khususnya ini: rumah imam besar selalu berada di Yerusalem, dan dia tidak pernah pindah dari sana; dia juga tidak pergi dari kuil ke sana hanya di malam hari, atau satu atau dua jam di siang hari; karena dia memiliki sebuah ruangan di kuil, yang disebut kamar imam besar, di mana dia berada sepanjang hari z.

Gill (ID): Mat 26:4 - Dan berkumpul untuk merencanakan supaya mereka bisa menangkap Yesus dengan cara yang halus // dan membunuhnya. Dan berkumpul untuk merencanakan bagaimana mereka bisa menangkap Yesus dengan cara yang halus,.... Orang-orang Yahudi sering kali berusaha menghabisi ...
Dan berkumpul untuk merencanakan bagaimana mereka bisa menangkap Yesus dengan cara yang halus,.... Orang-orang Yahudi sering kali berusaha menghabisi nyawanya, tetapi dia selamat dari tangan mereka; mereka telah mengirim petugas untuk menangkapnya, tetapi sia-sia; oleh karena itu, mereka berkumpul dan berdiskusi, untuk merumuskan rencana, dan menggunakan suatu stratagem, agar mereka bisa menangkapnya dan menahannya; mereka ingin melakukannya dengan cara yang paling pribadi yang mereka bisa:
dan membunuhnya; bukan dengan tangan mereka sendiri, maupun secara pribadi; tetapi rencana mereka adalah untuk menangkapnya secara diam-diam, dengan beberapa tipu daya rahasia, dan kemudian menyerahkannya kepada gubernur Romawi; untuk menghukumnya dengan hukuman mati sesuai hukum, secara publik, untuk kejahatan yang mereka tuduhkan kepadanya; dengan demikian Mazmur 2:2, terpenuhi, setidaknya sebagian.

Gill (ID): Mat 26:5 - Dan mereka berkata, tidak pada hari perayaan // agar tidak terjadi kerusuhan di antara orang-orang. Dan mereka berkata, tidak pada hari perayaan,.... Setelah mempertimbangkan dengan saksama, itu adalah titik kesepakatan bagi mereka, setidaknya diduku...
Dan mereka berkata, tidak pada hari perayaan,.... Setelah mempertimbangkan dengan saksama, itu adalah titik kesepakatan bagi mereka, setidaknya didukung oleh mayoritas, bahwa tidak ada yang semacam ini seharusnya dicoba dilakukan pada hari perayaan, pada salah satu hari perayaan Paskah, yang sekarang sedang dekat; meskipun ini bertentangan dengan aturan dan adat kebiasaan umum mereka: karena, seorang yang berdosa dengan berani, dan seseorang seperti itulah yang mereka anggap Yesus, mereka berkata a,
"mereka tidak menghukumnya dengan mati berdasarkan perintah sanhedrin kotanya sendiri, ataupun oleh sanhedrin Jabneh; tetapi mereka membawanya ke sanhedrin besar di Yerusalem, dan menahannya "hingga perayaan", dan menghukumnya dengan mati,
Tetapi apa yang mempengaruhi mereka saat ini untuk mengambil jalan lain, adalah alasan berikut;
agar tidak terjadi kerusuhan di antara orang-orang: mereka tidak memiliki rasa takut akan Tuhan di depan mata mereka, atau di hati mereka, hanya rasa takut terhadap orang-orang; banyak di antara mereka yang percaya kepada Kristus, dan yang lainnya yang tidak, namun tetap memiliki rasa hormat yang besar terhadapnya, setelah melihat mujizat-mujizatnya, dan menerima berkat darinya; baik diri mereka sendiri, atau teman dan kerabat mereka, yang disembuhkan olehnya dari berbagai penyakit: selain itu, pada hari perayaan, orang-orang dari segala penjuru datang ke Yerusalem; dan mereka tahu bahwa banyak orang dari Galilea, di mana dia memiliki pengaruh terbesar, akan hadir; dan mereka takut, jika mereka mencoba melakukan sesuatu yang bersifat ini saat ini, orang-orang akan bangkit dan menyelamatkannya dari tangan mereka. Tetapi Tuhan telah menentukan hal yang lain, dan rencananya akan tetap; adalah kehendaknya, agar dia dihukum mati pada perayaan ini, agar kebenaran dapat memenuhi tipe dari domba Paskah; dan agar semua Israel, yang laki-lakinya kini bertemu, dapat menjadi saksi atasnya: dan begitu juga, bahwa meskipun para pria ini telah memutuskan sebaliknya dalam dewan mereka; namun kesempatan yang ditawarkan oleh Yudas, untuk mendapatkan dia ke tangan mereka, mereka terima; dan mempertaruhkan bahaya kebangkitan rakyat, yang mereka temukan cukup patuh terhadap keinginan mereka.

Gill (ID): Mat 26:6 - Sekarang ketika Yesus berada di Betania // di rumah Simon si kusta Sekarang ketika Yesus berada di Betania,.... yang terletak sekitar lima belas furlong dari Yerusalem, Yoh 11:18, atau sekitar dua mil dari situ. Waktu...
Sekarang ketika Yesus berada di Betania,.... yang terletak sekitar lima belas furlong dari Yerusalem, Yoh 11:18, atau sekitar dua mil dari situ. Waktu kematian Kristus sudah dekat, ia mendekati Yerusalem, di mana ia akan menderita dan mati, sebagai pengganti dan gantinya bagi para pendosa:
di rumah Simon si kusta; demikian disebut, untuk membedakannya dari orang lain dengan nama yang sama. Epitet ini mungkin merupakan nama keluarga, di mana ada seseorang yang terkenal dalam keluarga itu pernah menjadi kusta; atau ia dinamai demikian karena ia sendiri pernah menjadi kusta, tetapi sekarang sudah sembuh; meskipun alasan yang diberikan para penafsir untuk ini, bahwa sebaliknya ia tidak akan diizinkan tinggal di sebuah kota, bukanlah alasan yang baik; karena orang kusta, menurut b kanon Yahudi, hanya dilarang tinggal di Yerusalem, dan kota-kota serta permukiman yang dikelilingi tembok, dan bukan di tempat lain, seperti desa Betania. Ada banyak orang kusta yang disembuhkan oleh Kristus, yang, di antara hal-hal lainnya, merupakan bukti bahwa ia adalah Mesias, dan bukti tentang keilahian-Nya, dan Simon ini adalah salah satunya; apakah penyebutan yang sama dibuat dalam Mat 8:1, tidaklah pasti, dan tidak terlalu mungkin; karena orang itu tinggal di Galilea, di, atau dekat Kapernaum; sedangkan ini di Betania, dekat Yerusalem: bagaimanapun, ia adalah salah satu dari orang kusta yang merasakan belas kasih-Nya, dan bersyukur atasnya, seperti yang terlihat dari kesediaannya menjamu Kristus di rumahnya; dan ini dapat mengajarkan kita untuk berterima kasih kepada Kristus, yang telah menyembuhkan semua penyakit kita; dan khususnya, penyakit kusta yang menyebar karena dosa, dengan mana semua kekuatan dan kemampuan jiwa kita terinfeksi; dan yang tidak berada dalam kekuatan kita sendiri, atau kekuatan makhluk lainnya, untuk menyembuhkan, tetapi darah-Nya membersihkan dari itu: dan dapat dicatat, bahwa Kristus masuk dan tinggal bersama mereka yang Ia sembuhkan, dan dengan mereka Ia selalu diterima dengan baik.

Gill (ID): Mat 26:7 - Datanglah kepadanya seorang wanita // yang memiliki sebuah kotak alabaster berisi minyak yang sangat berharga // dan menuangkannya di kepalanya, saat dia duduk makan. Datanglah kepadanya seorang wanita,.... Beberapa orang berpikir bahwa wanita ini adalah orang yang sama yang disebutkan dalam Luk 7:37, dan oleh keban...
Datanglah kepadanya seorang wanita,.... Beberapa orang berpikir bahwa wanita ini adalah orang yang sama yang disebutkan dalam Luk 7:37, dan oleh kebanyakan orang, dianggap sebagai Maria, saudara Lazarus, Joh 12:3, yang mungkin benar; karena mungkin saja satu orang yang sama, melakukan tindakan yang serupa pada waktu yang berbeda; karena kepada keduanya yang di atas, pada saat yang sama, tidak akan selaras dengan yang berikut: tidak kepada yang pertama, sebab meskipun itu dilakukan di rumah seorang Simon, namun bukan Simon si kusta, tetapi Simon si Farisi; yang meskipun dia memiliki rasa hormat tertentu kepada Kristus, yang sedikit dimiliki oleh golongan itu, tetap tampaknya saat itu bersemangat Farisi; itu dilakukan di Galilea, yang ini dekat Yerusalem di Betania; wanita di sana mengurapi kaki Kristus, tetapi wanita ini menuangkan minyak di kepalanya; dan tidak ada percakapan seperti yang di sini terjadi antara Kristus dan murid-muridnya; tetapi percakapan yang terjadi pada kesempatan itu adalah antara Simon dan Kristus. Tidak kepada yang terakhir, karena itu tidak tampaknya dilakukan di rumah Simon, tetapi lebih tepatnya di rumah Lazarus; tidak ada penyebutan tentang kotak alabaster, maupun minyak yang dituangkan di kepalanya, tetapi di kakinya; selain itu, itu dilakukan enam hari sebelum Paskah, sedangkan ini hanya dua; lebih lanjut, Yudas hanya menentang itu, tetapi para murid secara umum merasa marah terhadap ini; dan meskipun keberatan terhadapnya, dan pembelaan Kristus atasnya, sangat dalam bahasa yang sama, di satu tempat seperti di yang lain, namun itu bukan hal yang tidak biasa bagi Kristus, untuk menggunakan kata-kata yang sama pada insiden yang serupa, atau ketika keberatan yang sama diajukan. Fakta yang dicatat di sini, adalah sama seperti yang ada di Mar 14:3, di mana tertulis dalam urutan yang sama seperti di sini, dan tampaknya dilakukan pada makan malam, yang disebutkan, Joh 13:2, ketika Iblis masuk ke dalam Yudas dan menaruh dalam hatinya untuk mengkhianati tuannya, kisah yang menyusul ini di sini:
memiliki sebuah kotak alabaster berisi minyak yang sangat berharga; Markus menyebutnya, "minyak narwastu", Mar 14:3, yang sangat harum dan memiliki bau yang sangat wangi; lihat Son 1:12. Beberapa menerjemahkannya sebagai "nard yang murni"; tidak terkontaminasi, tidak tercampur, tulus dan asli; yang lain, "nard cair", yang bisa diminum, dan mudah dituangkan; dan beberapa "nard Pistik", demikian disebut, baik dari "Pista", nama suatu tempat di India, dari mana ia dibawa, seperti yang dipikirkan beberapa orang; atau seperti yang dinyatakan Dr. Lightfoot, dari
dan menuangkannya di kepalanya, saat dia duduk makan: yang biasanya dilakukan pada festival, atau pada perjamuan penting, seperti pada pernikahan, dst.
"Kata Rab, mereka "menuangkan minyak di kepala para dokter"; (glossnya, para wanita menuangkan minyak di kepala para sarjana); kata R. Papa kepada Abai, apakah dokter berbicara tentang minyak kamar pengantin? Dia menjawab, engkau anak yatim, tidak tahukah ibumu mengatur agar "mereka menuangkan minyak di kepala para dokter", pada pernikahanmu? karena ada salah satu dari para Rabbin mendapatkan istri untuk anaknya, di rumah R. Bar Ula; dan mereka mengatakan, bahwa R. Bar Ula mendapatkan istri untuk anaknya di rumah salah satu dari para Rabbin,
kebiasaan ini adalah referensi dalam Psa 23:5. Menuangkan minyak ini di kepala Kristus melambangkan bahwa ia diurapi dengan minyak sukacita melebihi rekannya; memiliki Roh Kudus, serta karunia dan anugerahnya tanpa ukuran; yang, seperti minyak yang dituangkan di kepala Harun, mengalir ke janggutnya, dan tepi pakaiannya, turun kepada semua anggota tubuh mistisnya: dan merupakan simbol Injil, yang seperti minyak yang tercurah; dan dari wangi manis pengetahuan tentang Kristus, yang akan disebarkan ke seluruh dunia, melalui pemberitaannya; dan dilakukan oleh wanita ini dalam iman kepadanya, sebagai Mesias sejati, yang diurapi Tuhan, sebagai nabi, imam, dan raja gerejanya.

Gill (ID): Mat 26:8 - Tetapi ketika murid-muridnya melihatnya // mereka merasa marah // Berkata, untuk apa sia-sia ini Tetapi ketika murid-muridnya melihatnya,.... Apa yang dilakukan wanita itu, betapa mahalnya kotak salep itu, dan dengan seberapa banyak dia menggunaka...
Tetapi ketika murid-muridnya melihatnya,.... Apa yang dilakukan wanita itu, betapa mahalnya kotak salep itu, dan dengan seberapa banyak dia menggunakannya,
mereka merasa marah: Markus berkata, "dalam hati mereka sendiri", Mar 14:4; baik di antara mereka sendiri, atau kemarahan mereka adalah rahasia dalam hati mereka; rasa kecewa mereka adalah pribadi, meskipun mungkin terlihat dari ekspresi wajah mereka, dan kemudian ditunjukkan dalam kata-kata. Kemarahan ini mungkin ditujukan kepada wanita itu, karena Injil Markus mencatat bahwa "mereka menggerutu melawannya", Mar 14:5, karena ia bertindak dengan cara yang tidak bijaksana, dan bersikap berlebihan; atau kepada Kristus sendiri, karena membiarkan tindakan seperti itu terjadi padanya; demikianlah versi Siria membaca klausa di atas dalam Markus, dan "mereka menggerutu
Berkata, untuk apa sia-sia ini, atau "kerugian?" Mereka menyebut itu sia-sia, atau kerugian, yang dibelanjakan untuk Kristus sendiri; padahal, apa pun yang dikeluarkan untuk menghormati Kristus, atau untuk kepentingan-Nya, seharusnya tidak dihitung sebagai kerugian, karena itu akan kembali dengan hasil yang besar dan keuntungan; tetapi mereka tidak dapat melihat tujuan dari pengeluaran ini. Mudah untuk mengamati variabilitas dan ketidakstabilan para murid: sekali waktu, karena penduduk desa tertentu tidak menerima Kristus, mereka ingin memanggil api dari surga untuk menghancurkan mereka; dan di sini ada seorang wanita miskin yang dianggap, menurut pandangan mereka, berlebihan dalam hormat kepada-Nya, dan mereka dipenuhi dengan kemarahan.

Gill (ID): Mat 26:9 - Karena salep ini mungkin telah dijual dengan harga yang tinggi dan diberikan kepada orang miskin. Karena salep ini mungkin telah dijual dengan harga yang tinggi,.... Markus mengatakan, "lebih dari tiga ratus pence", Mar 14:5, sekarang jika ini dipa...
Karena salep ini mungkin telah dijual dengan harga yang tinggi,.... Markus mengatakan, "lebih dari tiga ratus pence", Mar 14:5, sekarang jika ini dipahami dalam konteks pence Romawi, di mana satu pence setara dengan tujuh pence setengah dari uang kita, tiga ratus pence setara dengan sembilan pound, tujuh shilling, dan enam pence; tetapi jika dipahami sebagai pence dari tempat kudus, yang bernilai satu shilling dan tiga pence, maka jumlahnya juga sama lebihnya: ini bisa disebut sebagai salep yang sangat berharga dan mahal; dan inilah alasan kemarahan para murid, bahwa begitu banyak biaya dan pengeluaran seharusnya tidak terbuang percuma, seperti yang mereka anggap, dengan cara yang demikian, yang seharusnya, menurut pendapat mereka, bisa digunakan untuk tujuan yang lebih baik. Sebab jika telah dijual sesuai dengan nilainya, sebanyak itu mungkin bisa didapatkan darinya,
dan diberikan kepada orang miskin; yang merupakan keberatan yang sangat masuk akal terhadap tindakan tersebut; dan yang tampaknya mereka ambil dari Yudas, yang telah menyampaikan hal yang sama, dalam kesempatan yang serupa, sekitar empat hari sebelum ini, dan dia mungkin menghasut para murid sekarang: yang menunjukkan betapa buruknya pengaruh seorang hipokrit di dalam gereja, dan betapa pengaruhnya terhadap orang baik untuk menarik mereka ke dalam langkah-langkahnya, di bawah dalih penampilan yang baik, hemat, dan berbuat baik kepada orang miskin. Tampaknya Tuhan kita membiasakan para murid-Nya dengan pekerjaan baik ini untuk membantu orang miskin: mereka memiliki satu kas umum, dan salah satu dari mereka, yaitu Yudas, ditunjuk sebagai pembawanya; apa pun yang mereka kumpulkan, atau apa pun yang diberikan kepada mereka, mereka masukkan ke dalam kas ini; dari mana mereka disediakan kebutuhan hidup; dan sisanya dibelanjakan untuk orang miskin.

Gill (ID): Mat 26:10 - Ketika Yesus memahaminya // dia berkata kepada mereka, mengapa kau mengganggu perempuan ini // karena dia telah melakukan pekerjaan baik atas diriku Ketika Yesus memahaminya,.... Kemarahan murid-muridnya atas tindakan perempuan itu; yang dapat dia ketahui, sebagai manusia, sebagian dari tatapan mer...
Ketika Yesus memahaminya,.... Kemarahan murid-muridnya atas tindakan perempuan itu; yang dapat dia ketahui, sebagai manusia, sebagian dari tatapan mereka, dan sebagian lagi dari kata-kata mereka; meskipun tanpa semua itu, sebagai Tuhan, dia mengetahui kemarahan rahasia dan ketidakpuasan yang ada dalam pikiran mereka:
dia berkata kepada mereka, mengapa kau mengganggu perempuan ini? dengan menyalahkannya, dan mengkritik tindakan yang telah dilakukannya; karena hal ini pasti, tidak diragukan lagi, sangat mengganggu dia untuk mengalami perlakuan seperti itu dari murid-murid Kristus: jika ada dari orang Farisi yang mengkritik tindakannya, itu tidak akan membuatnya merasa sakit atau tidak nyaman; tetapi bahwa murid-murid Kristus sendiri menunjukkan kemarahan atas tindakan yang dilakukannya dari cinta yang tulus kepada Kristus, dan untuk memberi kehormatan kepadanya, pasti sangat menyentuh hatinya: dan begitu juga ketika baik hamba-hamba Injil, atau orang-orang percaya biasa, disalahkan karena semangat jujur mereka dalam misi Kristus, oleh siapa pun yang mengaku mencintainya; ini lebih menyedihkan mereka daripada semua yang dikatakan atau dilakukan oleh musuh-musuh agama:
karena dia telah melakukan pekerjaan baik atas diriku; atas tubuhnya, dengan menuangkan minyak wangi ke atasnya: versi Persis membacanya, "menurut pikiranku": itu dilakukan, dengan iman kepadanya, sebagai Mesias; itu berasal dari cinta yang nyata dan tulus kepadanya, dan ditujukan untuk kehormatan dan kemuliaannya; dan dengan demikian memiliki esensi dari pekerjaan baik di dalamnya. Ini adalah bagian pertama dari pembelaan Tuhan kita atas perempuan itu: dia melanjutkan di ayat berikutnya.

Gill (ID): Mat 26:11 - Karena kamu selalu memiliki orang miskin di antara kamu, tetapi aku tidak selalu ada di antara kamu. Karena kamu selalu memiliki orang miskin di antara kamu,.... Ini diucapkan sebagai jawaban atas keberatan para murid, bahwa minyak wangi itu seharusny...
Karena kamu selalu memiliki orang miskin di antara kamu,.... Ini diucapkan sebagai jawaban atas keberatan para murid, bahwa minyak wangi itu seharusnya dijual, dan uangnya diberikan kepada orang miskin. Kristus tampaknya merujuk pada Ulangan 15:11, yang, sesuai dengan pengertian orang Yahudi, merujuk pada masa Mesias: karena mereka berkata h,
"tidak ada perbedaan antara dunia ini (waktu sekarang ini) dan masa Mesias, kecuali penaklukan kerajaan; seperti dikatakan, Ulangan 15:11, "karena orang miskin tidak akan pernah lenyap dari tanah": keterangan di atasnya adalah, dari sini dapat disimpulkan, bahwa oleh karena itu,
Firman Tuhan kita juga menunjukkan, bahwa akan selalu ada orang-orang miskin di dunia; bahwa akan selalu ada mereka di antara umat-Nya, dan di gereja-gereja-Nya; karena Allah telah memilih, dan Ia memanggil mereka dengan kasih karunia-Nya; sehingga manusia selalu memiliki kesempatan untuk menunjukkan kebaikan dan rasa hormat kepada mereka: di Markus ditambahkan, "dan kapan pun kamu mau, kamu dapat berbuat baik kepada mereka", Markus 14:7; dengan memenuhi kebutuhan mereka dan membagikan kepada kebutuhan mereka:
tetapi aku tidak selalu ada di antara kamu; merujuk tidak pada kehadiran ilahi dan spiritual-Nya, yang dijanjikan kepada umat-Nya, gereja-gereja-Nya, dan pelayan-Nya, hingga akhir zaman, tetapi pada kehadiran jasmaniah-Nya; karena Ia akan bersama mereka hanya dalam waktu yang singkat, dan kemudian pergi kepada Bapa; diangkat ke surga, di mana Ia sekarang berada, dan akan tetap hingga pemulihan segala sesuatu; sehingga waktu yang ada sangat singkat di mana penghormatan fisik dapat diberikan kepada-Nya secara langsung, sebagai seorang manusia.

Gill (ID): Mat 26:12 - Karena ia telah menuangkan salep ini // pada tubuhku // Ia melakukannya untuk penguburanku. Karena ia telah menuangkan salep ini,.... Yang begitu berharga, dan harganya sangat mahal, pada tubuhku: karena ketika dituangkan di kepalanya, salep ...
Karena ia telah menuangkan salep ini,.... Yang begitu berharga, dan harganya sangat mahal,
pada tubuhku: karena ketika dituangkan di kepalanya, salep itu mengalir ke seluruh tubuhnya.
Ia melakukannya untuk penguburanku; bukan untuk penguburan tubuhnya, tetapi untuk pengawetan sebelum itu: orang Yahudi biasanya mengawetkan orang mati mereka, untuk menunjukkan rasa hormat mereka yang terus-menerus kepada yang telah meninggal, dan keyakinan mereka akan kebangkitan; setidaknya tidak hanya mencuci mereka, tetapi juga mengolesi mereka dengan minyak; karena demikianlah salah satu kanon mereka i:
"mereka melakukan semua hal yang diperlukan untuk orang mati, (yaitu pada hari sabat),
tetapi tubuh Kristus, ketika mati, tidak demikian digunakan: para wanita berniat melakukannya, dan menyiapkan bahan-bahannya, tetapi karena hari sabat tiba, mereka beristirahat sesuai perintah; meskipun, menurut kanon ini, mereka seharusnya bisa mengolesinya, tetapi mereka menunggu hingga sabat berlalu; dan pagi-pagi di hari pertama, mereka datang ke makam, untuk melakukannya, tetapi sudah terlambat, Kristus telah bangkit; lihat Luk 23:56. Kini entah wanita ini memiliki wahyu yang diberikan kepadanya, bahwa kematian Kristus sudah dekat, dan ia takut, atau mengetahui, bahwa ia tidak akan dapat mengolesinya ketika sudah mati; dan oleh karena itu, seperti yang dikatakan Markus, "ia telah melakukan apa yang ia bisa; ia telah datang terlebih dahulu untuk mengolesi tubuhku untuk penguburan", Mar 14:8, atau jika ia tidak mengetahui semua ini, atau tidak memiliki niat seperti itu, namun Roh Kudus mengarahkan dia pada tindakan ini, dengan cara seperti itu, untuk melaksanakan upacara pemakaman sebelum ia mati; dan begitu juga terjemahan Siria menyatakan, "ia telah melakukannya,

Gill (ID): Mat 26:13 - Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu // ke mana pun Injil ini akan diberitakan di seluruh dunia // akan diceritakan juga apa yang telah dilakukan wanita ini sebagai peringatan untuknya. Sungguh, Aku berkata kepadamu,.... Kata-kata berikut diawali dengan cara ini, untuk menarik perhatian, dan memerintahkan keyakinan: ke mana pun Injil ...
Sungguh, Aku berkata kepadamu,.... Kata-kata berikut diawali dengan cara ini, untuk menarik perhatian, dan memerintahkan keyakinan:
ke mana pun Injil ini akan diberitakan di seluruh dunia. Versi Siria membacanya,
akan diceritakan juga apa yang telah dilakukan wanita ini sebagai peringatan untuknya; tentang iman, cinta, dan rasa syukurnya; karena ingatan orang-orang yang benar adalah diberkati, dan orang-orang yang benar diingat selamanya. Kristus menyarankan, bahwa meskipun para murid mengkritik tindakan ini, itu harus dibicarakan oleh orang lain untuk pujian dan penghormatan baginya, di semua zaman yang akan datang, di seluruh dunia: "nama baik", kata orang bijak, "lebih baik daripada minyak yang mahal", Ecc 7:1. Wanita ini mendapatkan nama baik, dan memperoleh laporan yang baik melalui minyaknya yang berharga; dan jika tindakan wanita ini harus diceritakan sebagai peringatan untuknya, jauh lebih besar apa yang telah dilakukan dan diderita Kristus harus diceritakan sebagai peringatan bagi-Nya.

Gill (ID): Mat 26:14 - Kemudian salah satu dari dua belas, yang bernama Yudas Iskariot, pergi ke para imam kepala. Kemudian salah satu dari dua belas, yang bernama Yudas Iskariot,.... Siapa yang sangat terprovokasi dan kesal, sampai ke tingkat terakhir, oleh tindak...
Kemudian salah satu dari dua belas, yang bernama Yudas Iskariot,.... Siapa yang sangat terprovokasi dan kesal, sampai ke tingkat terakhir, oleh tindakan wanita ini, dan pembelaan Kristus atasnya, dan karena minyak wangi itu tidak dijual, dan uangnya tidak diberikan ke tangannya; dan yang dihasut oleh Satan, yang kini telah memasuki dirinya, merancang sebuah skema di dalam pikirannya untuk mengkhianati Tuhannya, dan bertekad untuk melaksanakannya, sehingga dia dapat, dalam beberapa hal, memenuhi baik keserakahan dan balas dendamnya; dan, sebagai pemburukan dari kejahatannya ini, dia digambarkan sebagai "salah satu dari dua belas": dari dua belas muridnya; demikian juga versi Persi dan Etiopia: ini adalah cara berbicara yang digunakan oleh orang Yahudi k; mereka menyebut dua belas nabi kecil,
pergi ke para imam kepala; atas kehendaknya sendiri, tanpa diminta, dari Betania, ke Yerusalem, ke istana Kayafas, di mana para imam kepala, musuh-musuh Kristus yang tidak bisa dipisahkan, bersama dengan ahli Taurat, dan para tua-tua rakyat, berkumpul bersama, untuk membicarakan kematiannya: Markus menambahkan, "untuk mengkhianatinya kepada mereka", Mar 14:10, yang secara jelas merupakan niatnya dalam pergi kepada mereka; dan Lukas, bahwa dia "berbicara" dengan mereka "bagaimana dia dapat mengkhianatinya kepada mereka", Luk 22:4; dengan cara yang paling aman dan paling pribadi; dan keduanya mengamati bahwa mereka senang; karena tidak ada yang lebih sesuai dengan keinginan mereka, yang berkumpul bersama dalam rencana ini. Orang Yahudi, dalam laporan mereka yang menghujat tentang Yesus l, mengatakan hal yang sama: mereka mengakui, bahwa Yudas, atau Juda, sebagaimana mereka sebut, menawarkan untuk mengkhianatinya ke tangan orang-orang bijak, berkata kepada mereka, hampir dengan kata-kata yang dinyatakan dalam ayat berikutnya,
"jika kamu mau mendengarkan aku,
dan yang sangat sesuai dengan waktu juga: karena dua hari sebelum Paskah Yesus berada di Betania, di mana dia makan malam dengan murid-muridnya, dan mencuci kaki mereka, dan mengoleskan minyak pada kepalanya; dan pada malam hari setelah semua ini dilakukan, Yudas berangkat dari situ ke Yerusalem; lihat Joh 13:30, sehingga haruslah hari berikutnya sebelum dia bisa bertemu dengan para imam kepala, dan pada keesokan harinya, di malam hari, dia menyerahkannya ke tangan mereka; atas usul yang mana, mereka mengatakan, bahwa Simeon ben Shetach, yang mereka anggap hadir pada waktu ini, dan semua orang bijak dan tua,

Gill (ID): Mat 26:15 - Dan berkata kepada mereka // apa yang akan kamu berikan kepadaku, dan aku akan menyerahkan-Nya kepada kamu // dan mereka bersepakat dengannya untuk tiga puluh keping perak Dan berkata kepada mereka,.... Meskipun kata-kata "kepada mereka" tidak ada dalam teks asli, namun kata-kata itu ditambahkan dengan tepat; sebagaimana...
Dan berkata kepada mereka,.... Meskipun kata-kata "kepada mereka" tidak ada dalam teks asli, namun kata-kata itu ditambahkan dengan tepat; sebagaimana dilakukan oleh versi Latin Vulgata, Siria, Arab, Persis, dan Ethiopia, dan dalam Injil Ibrani Munster; dan merujuk kepada para imam besar kepada siapa Yudas pergi, dan kepada siapa ia membuat tawaran berikut;
apa yang akan kamu berikan kepadaku, dan aku akan menyerahkan-Nya kepada kamu? Mereka tidak meminta dia untuk melakukannya, dia terlebih dahulu mengusulkan; suatu tindakan yang biadab dan mengejutkan! untuk menyerahkan Tuhannya dan Majikannya, dengan siapa ia telah ngobrol akrab, dan dari siapa ia telah menerima begitu banyak kebaikan, ke tangan mereka yang membencinya; ia juga tidak peduli apa yang akan mereka lakukan padanya, atau apa yang akan terjadi padanya, ketika sudah di tangan mereka: seluruh pandangannya, dan apa yang ia tuju, adalah, apa yang akan mereka berikan kepadanya untuk melakukannya. Mereka tidak menggoda dia dengan terlebih dahulu menawarkan begitu banyak uang, jika ia mau mengkhianatinya; tetapi ia sendiri yang pertama kali mengusulkannya kepada mereka, dan menggoda mereka untuk menawarkannya imbalan yang layak: dan perlu diperhatikan, bahwa ia tidak menyebut nama Yesus, baik karena mereka mungkin sedang berbicara tentang-Nya, ketika ia masuk ke dalam perkumpulan mereka; atau karena mengadaptasi bahasanya kepada mereka, yang, ketika berbicara tentang-Nya, biasanya berkata, "Dia", atau "orang itu", atau "si ini". Dan dengan cara yang sama yang kasar ini, Yudas sekarang memperlakukan majikannya:
dan mereka bersepakat dengannya untuk tiga puluh keping perak; yaitu, tiga puluh shekel perak; karena merupakan aturan bagi orang Yahudi, bahwa ketika ada penyebutan kepingan perak dalam Alkitab, tanpa menyebut spesiesnya, yang dimaksud adalah shekel: demikian Onkelos, dan Jonathan ben Uzziel, dalam Targum mereka pada Kej 20:16, menerjemahkan kepingan perak, sebagai shekel perak; demikian juga kepingan emas berarti shekel emas: demikianlah 1700 keping emas dalam Hak 8:26, disebut demikian dalam versi Septuaginta, Arab, dan Latin Vulgata, sebagai sekian shekel emas; dan versi kita juga melengkapi kata "shekel" di sana, seperti yang dilakukannya dalam 2Taw 9:15, dan meskipun beberapa orang cerdas telah menegaskan m, bahwa tidak ada shekel emas di antara orang Yahudi, meskipun penyebutan eksplisit dibuat tentang mereka dalam 1Taw 21:25. Nilai satu shekel emas, menurut Brerewood n, adalah, dalam uang kita, "lima belas shilling"; dan beberapa menganggapnya jauh lebih tinggi; menjadi "satu pound enam belas shilling dan enam pence" sterling: bila ketiga puluh kepingan ini adalah kepingan, atau shekel emas, nilainya akan menjadi jumlah uang yang cukup besar; tetapi mereka adalah kepingan perak, dan bukan talenta, atau pound, tetapi shekel. Shekel perak memiliki satu sisi yang dicetak dengan pot manna, atau, sebagaimana yang dipikirkan orang lain, "sebuah alat pembakar", atau mangkuk dupa, dengan kata-kata ini di sekelilingnya, dalam huruf Samaria, "shekel Israel", "shekel Israel"; dan, di sisi lainnya, "tongkat Harun" yang bertunas, dengan inskripsi di sekelilingnya, "Yerusalem Hakedushah", "Yerusalem yang suci" o. Mengenai berat dan nilainya, R. Gedaliah mengatakan p, kita tahu dari tradisi bahwa shekel suci berbobot 320 butir jelai dari perak murni; dan penulis yang sama mengamati q, bahwa "selah", atau shekel suci, adalah empat "denarius", atau pence; yaitu, pence Romawi, masing-masing dengan nilai tujuh pence setengah uang kita: dan ini sejalan dengan apa yang dikatakan Josephus r, bahwa "shekel" adalah koin orang Ibrani, yang mengandung empat drachma Attika, atau dram; dan satu dram Attika memiliki nilai yang sama dengan satu pence Romawi: sehingga satu dari shekel ini bernilai sekitar "setengah crown"; dan biasanya berbobot setengah ons, sebagaimana tidak hanya beberapa penulis Yahudi menguatkannya, yang mengaku telah melihatnya, dan menimbangnya sendiri, seperti Jarchi s, Gerundensis t, Abarbinel u, dan Gedaliah ben Jechaiah w; tetapi juga penulis lain, seperti Masius x, Arias Montanus y, Waserus z dan Uskup Cumberland. Sekarang tiga puluh shekel perak adalah harga seorang hamba, Kel 21:32. Jadi b Maimonides mengamati bahwa
"tebusan bagi 'para hamba', baik besar maupun kecil, baik pria maupun wanita, jumlah tetap dalam hukum adalah 'tiga puluh shekel perak yang baik', baik 'hamba' itu bernilai seratus pound, atau bahkan tidak bernilai apa-apa,"
dan yang bernilai dalam uang kita sekitar "tiga pound lima belas shilling". Inilah "harga yang baik", yang Kristus, yang tampil dalam bentuk seorang hamba, dihargai, sesuai dengan nubuat dalam Zec 11:12, dan yang dianggap sangat cukup oleh para imam besar; dan Yudas yang celaka, sekaya apapun dia, merasa puas dengan hal itu.

Gill (ID): Mat 26:16 - Dan sejak saat itu dia mencari kesempatan untuk mengkhianatinya. Dan sejak saat itu dia mencari kesempatan untuk mengkhianatinya. Lukas menambahkan, "dalam ketidakhadiran kerumunan", Luk 22:6; dengan cara yang palin...
Dan sejak saat itu dia mencari kesempatan untuk mengkhianatinya. Lukas menambahkan, "dalam ketidakhadiran kerumunan", Luk 22:6; dengan cara yang paling pribadi, ketika dia sendirian, dan di tempat yang sepi, agar tidak ada keributan yang muncul, dan agar tidak ada bahaya untuk penyelamatan: karena demikianlah dia, dan para imam kepala, telah berunding, dan menetapkannya, sebagai apa yang dianggap paling bijaksana dan disarankan; dan oleh karena itu, sejak saat itu, terdorong oleh Setan, dan keuntungan dari uang yang akan diterimanya, dia dengan cermat mengawasi, dan dengan giat mengamati, waktu yang terbaik dan paling tepat untuk melaksanakan rencananya, dan segera menawarkannya.

Gill (ID): Mat 26:17 - Sekarang hari pertama dari perayaan roti tidak beragi // Para murid datang kepada Yesus // Mengatakan kepadanya, di mana Engkau ingin kami mempersiapkan untuk-Mu makan Paskah Sekarang hari pertama dari perayaan roti tidak beragi,.... Ada tujuh hari ini, dan ini adalah yang pertama, di mana orang Yahudi tidak boleh makan rot...
Sekarang hari pertama dari perayaan roti tidak beragi,.... Ada tujuh hari ini, dan ini adalah yang pertama, di mana orang Yahudi tidak boleh makan roti beragi, dari tanggal empat belas hingga dua puluh satu bulan Nisan; sebagai peringatan atas mereka yang diusir dari Mesir, dengan begitu terburu-buru, bahwa mereka tidak memiliki waktu untuk mengembangkan adonan, yang ada di tempat pengulenan mereka: oleh karena itu, menurut kanon mereka c, pada malam hari keempat belas; yaitu, seperti yang dijelaskan Bartenora, malam, hari berikut yang keempat belas, mereka mencari ragi di semua tempat dan sudut pribadi, untuk membawa; dan membakarnya, atau memecahnya menjadi potongan-potongan kecil, dan menyebarkannya di angin, atau melemparkannya ke laut. Markus menambahkan, "ketika mereka membunuh Paskah", Mar 14:12; dan Lukas berkata, "ketika Paskah harus dibunuh", Luk 22:7; yang harus dilakukan pada hari keempat belas bulan Nisan, setelah pertengahan hari; dan ini adalah kewajiban yang tidak bisa diabaikan, yang wajib dilakukan oleh semua: karena demikian mereka berkata d,
"setiap pria, dan setiap wanita, terikat untuk menjalankan perintah ini; dan siapa pun yang membatalkan perintah ini secara sembrono, jika ia tidak najis, atau jauh, lihat! ia bersalah karena memutuskan.''
Waktu membunuh Paskah adalah setelah pertengahan hari; dan dikatakan e bahwa
"jika mereka membunuhnya sebelum pertengahan hari, itu tidak benar; dan mereka tidak membunuhnya sampai setelah korban sore, dan setelah mereka mempersembahkan dupa sore; dan setelah mereka menyiangi pelita, mereka mulai membunuh Paskah, atau anak domba Paskah, sampai akhir hari; dan jika mereka membunuh setelah pertengahan hari, sebelum korban sore, itu benar.''
Alasannya adalah, karena anak domba harus dibunuh antara dua sore; yang pertama dimulai pada siang hari, secepat hari itu menurun: dan ini tidak dilakukan secara pribadi, tetapi di dalam bait; karena demikianlah f ditegaskan,
"mereka tidak membunuh Paskah kecuali di pelataran, seperti halnya barang suci lainnya.''
Waktu dan cara membunuh anak domba, dan oleh siapa, dari percikan darah, dan menguliti anak domba, serta mengambil lemaknya, dan membakarnya di atas mezbah, dapat dilihat dalam Misna g.
Para murid datang kepada Yesus; yaitu, Petrus dan Yohanes, sebagaimana dapat diketahui dari Luk 22:8, karena hanya mereka ini yang tampaknya memiliki pengertian tentang pengkhianatan Yudas terhadap Kristus, dari apa yang telah dikatakan pada perjamuan di Betania, dua hari sebelumnya; yang lainnya mengira dia pergi untuk mempersiapkan perayaan, dan karena itu tidak merasa khawatir tentang hal itu; tetapi kedua orang ini berpikir sebaliknya, dan oleh karena itu datang kepada Kristus untuk mengetahui pendapat-Nya tentang hal itu; karena sudah saatnya untuk membuat persiapan; karena ini adalah pagi hari Kamis, dan anak domba harus dibunuh di sore hari, dan dimakan pada malam hari.
Dengan berkata kepadanya, di mana Engkau ingin kami mempersiapkan untuk-Mu makan Paskah? Pertanyaan ini di Lukas mengikuti perintah yang diberikan Kristus kepada para murid ini; "katakanlah, pergi dan persiapkan bagi kami Paskah, agar kami dapat makan", Luk 22:8, karena tuan biasa memberi perintah kepada hamba-hamba mereka untuk menyiapkan Paskah untuk mereka; dan yang dinyatakan dengan bahasa yang hampir sama seperti ini h:
"dia yang berkata kepada hambanya,
Dilaporkan i tentang
"Rabban Gamaliel, bahwa ia berkata kepada hambanya Tabi,
Para murid yang telah menerima perintah seperti itu dari tuan mereka, tidak menanyakan di kota atau desa mana mereka harus menyiapkan Paskah, karena itu selalu dimakan di Yerusalem; lihat Ul 16:5, di mana mereka wajib, menurut kanon Yahudi k, untuk menginap malam itu; meskipun mereka diperbolehkan makan roti tidak beragi, dan menjalankan hari-hari perayaan lainnya di mana saja, dan di setiap tempat l; tetapi mereka menanyakan di rumah mana Ia ingin agar disiapkan; karena mereka bisa menggunakan rumah mana saja, dan perangkat di dalamnya, di mana mereka bisa menemukan ruang dan kenyamanan, tanpa biaya apapun; karena mereka tidak menyewakan rumah mereka, atau salah satu kamar, atau tempat tidur mereka di Yerusalem; tetapi, pada perayaan, pemiliknya memberikan penggunaan mereka secara gratis kepada semua yang datang m: dan n dicatat di antara keajaiban dan mukjizat yang dilakukan di Yerusalem, bahwa meskipun ada begitu banyak orang pada perayaan mereka, namun
"seorang pria tidak pernah bisa berkata kepada temannya, aku tidak menemukan api untuk memanggang anak domba Paskah di Yerusalem, atau aku tidak menemukan tempat tidur untuk tidur di Yerusalem, atau tempatnya terlalu sempit bagiku untuk menginap di Yerusalem.''

Gill (ID): Mat 26:18 - Dan dia berkata, pergi ke kota kepada seorang lelaki seperti itu // dan katakan kepadanya // tuan berkata // waktuku semakin dekat // Aku akan merayakan paskah di rumahmu bersama murid-muridku. Dan dia berkata, pergi ke kota kepada seorang yang seperti itu,.... Maksudnya, kepada seorang lelaki di kota Yerusalem, karena, hingga saat itu, merek...
Dan dia berkata, pergi ke kota kepada seorang yang seperti itu,.... Maksudnya, kepada seorang lelaki di kota Yerusalem, karena, hingga saat itu, mereka berada di Betania, atau di Gunung Zaitun, namun tanpa masuk kota; dia tidak menyebut nama lelaki itu, tetapi menggambarkannya, seperti yang dikatakan Markus dan Lukas, dan memberitahukan mereka, "akan bertemu denganmu seorang lelaki yang membawa kendi air; ikutilah dia ke rumah, tempat dia masuk", Mar 14:13; yang tampaknya bukan tuan rumah, tetapi seorang pelayan, yang diutus untuk tugas tersebut. Ini adalah contoh yang sangat signifikan mengenai pengetahuan Tuhan kita tentang kemungkinan-kemungkinan di masa depan; dia sudah tahu sebelumnya, bahwa tepat pada saat para murid akan memasuki Yerusalem, seorang lelaki, yang berdomisili di rumah seperti itu, akan kembali dengan kendi air di tangannya; dan mereka akan bertemu dengannya; dan mengikutinya, kemana dia pergi, yang akan menjadi petunjuk bagi mereka tentang rumah mana yang harus disiapkan untuk perayaan paskah;
dan katakan kepadanya; bukan kepada lelaki yang membawa kendi air; tetapi, seperti yang dikatakan Injil lainnya, kepada orang baik di rumah itu, pemiliknya, yang mungkin salah satu dari murid Kristus secara diam-diam; karena banyak dari pemimpin utama di Yerusalem percaya kepada Kristus, meskipun mereka tidak mengakuinya secara terbuka, karena takut kepada orang Farisi, seperti Nikodemus, dan Yusuf dari Arimatea; dan lelaki ini mungkin salah satu dari mereka, atau orang lain yang terkenal dan kaya; karena mereka akan menemukan, seperti yang mereka lakukan, sebuah ruangan atas yang besar yang telah dilengkapi dan disiapkan. Karena, tampaknya, tanpa menyebut namanya, lelaki itu akan mengenalnya melalui bahasa mereka, yang dia arahkan kepada mereka dalam ketentuan berikutnya, siapa yang mereka maksud;
tuan berkata; versi Suriah dan Persia membaca, tuan kita; milikmu dan milik kami, tuan besar di Israel, guru yang diutus dari Allah:
waktuku semakin dekat; bukan tentang makan paskah, seakan itu terpisah dari yang dimiliki oleh orang Yahudi, dan khusus baginya, karena dia memakannya pada waktu yang biasa, dan ketika orang Yahudi makan milik mereka; dan waktu itu telah ditetapkan dan diketahui oleh semua orang, dan tidak ada alasan untuk menggerakkan tuan rumah untuk menerimanya: tetapi yang dia maksud adalah waktu kematiannya, bahwa dia hanya memiliki sedikit waktu untuk hidup; dan bahwa contoh penghormatan ini akan menjadi yang terakhir ia punya kesempatan untuk ditunjukkan kepadanya selama hidupnya, dan waktu terakhir Kristus akan memiliki kesempatan untuk melihatnya; dan dia mungkin mengatakan ini untuk mempersiapkannya menghadapi berita kematiannya dengan kurang terkejut:
Aku akan merayakan paskah di rumahmu bersama murid-muridku; bukan bersamanya dan keluarganya, tetapi dengan murid-muridnya, yang merupakan sebuah keluarga, dan sebuah komunitas tersendiri, dan sejumlah yang cukup untuk makan paskah bersama; karena mungkin ada dua kelompok yang makan paskah mereka secara terpisah dalam satu rumah, dan bahkan di satu ruangan: berkaitan dengan hal ini adalah aturan berikut,

Gill (ID): Mat 26:19 - Dan para murid melakukan sebagaimana yang telah ditetapkan Yesus kepada mereka // dan mereka menyiapkan paskah. Dan para murid melakukan sebagaimana yang telah ditetapkan Yesus kepada mereka,.... Mereka pergi ke kota Yerusalem; mereka menemui seorang pria yang m...
Dan para murid melakukan sebagaimana yang telah ditetapkan Yesus kepada mereka,.... Mereka pergi ke kota Yerusalem; mereka menemui seorang pria yang membawa kendi air pulang; mereka mengikutinya masuk ke rumah yang dimasukinya; mereka berbicara kepada tuan rumah, sebagaimana yang diarahkan Kristus, yang menunjukkan kepada mereka sebuah ruang atas yang besar, dipersiapkan dengan semua perabotan yang tepat untuk kesempatan tersebut, seperti yang telah diramalkan Kristus:
dan mereka menyiapkan paskah; mereka pergi dan membeli seekor domba; mereka membawanya ke kuil untuk disembelih di pelataran, di mana ia disajikan sebagai domba paskah untuk sejumlah orang; mereka membuang kulitnya, memotongnya, mengeluarkan lemaknya, dan membakarnya di atas altar, serta menyiramkan darahnya di atas kaki altar tersebut: kemudian mereka membawanya ke rumah tempat mereka akan memakannya; di sini mereka memanggangnya, dan menyiapkan roti, dan anggur, dan herba pahit, serta saus yang disebut "Charoseth", ke dalamnya herba-herba tersebut dicelupkan: dan, singkatnya, segala sesuatu yang diperlukan.

Gill (ID): Mat 26:20 - "Ketika malam tiba, dia duduk bersama dua belas." Ketika malam telah tiba,.... Malam kedua, ketika matahari terbenam, dan sudah gelap, dan benar-benar malam; karena "pada malam-malam perayaan Paskah m...
Ketika malam telah tiba,.... Malam kedua, ketika matahari terbenam, dan sudah gelap, dan benar-benar malam; karena
"pada malam-malam perayaan Paskah mendekati Minchah, seorang pria tidak boleh makan
Ini sesuai dengan aturan, Keluaran 12:8,
dia duduk bersama dua belas, kedua belas muridnya; begitu juga Vulgata Latin, dan semua versi Timur, serta Injil Ibrani Munster; dan yang juga menambahkan, "di meja"; bahkan semua dua belas rasul, yang merupakan keluarganya, dan jumlah yang cukup untuk seekor domba Paskah q: karena
"mereka tidak membunuh Paskah untuk satu orang, menurut perkataan R. Yehuda, meskipun R. Yoseh memperbolehkannya: ya, meskipun kelompok itu terdiri dari seratus, jika mereka tidak dapat makan sebanyak biji zaitun, mereka tidak membunuh untuk mereka: dan mereka juga tidak membuat kelompok wanita, pelayan, dan anak-anak?''
Yudas kini telah kembali lagi, dan mengambil tempatnya di antara murid-murid, seolah-olah dia seinnos dan bersahabat, seperti mereka yang lain: ini mungkin dia pilih untuk menghindari semua kecurigaan terhadap rencananya; dan sebagian agar dia dapat mendapatkan informasi ke mana Kristus akan pergi setelah makan malam, sehingga dia dapat memiliki kesempatan yang dia tunggu-tunggu, untuk mengkhianatinya ke dalam tangan musuh-musuhnya. "Dia duduk, atau berbaring bersama mereka", seperti maksud kata tersebut; karena posisi orang Yahudi, di meja Paskah terutama, tidak benar-benar duduk, tetapi bersandar, atau berbaring di atas tempat tidur, bukan di punggungnya, atau di sisi kanannya, tetapi di sisi kirinya; Lihat Gill di Yohanes 13:23. Paskah pertama dimakan oleh mereka dalam posisi berdiri, dengan pinggang mereka terikat, sepatu mereka dikenakan, dan tongkat di tangan mereka, karena mereka baru saja bersiap untuk pergi keluar dari Mesir: tetapi dalam Paskah selanjutnya, keadaan ini diabaikan; dan khususnya duduk, atau berbaring, dianggap sangat penting untuk diamati, sehingga dikatakan r, bahwa
"orang miskin di Israel tidak boleh makan,
artinya, seperti beberapa komentator mereka s catat, baik di atas tempat tidur, atau di atas meja, menurut cara orang bebas, dan sebagai pengingat akan kebebasan mereka: dan salah satu dari mereka t mengatakan,
"kita berkewajiban untuk makan,
Oleh karena itu mereka di tempat lain mengatakan u,
"itu adalah cara pelayan untuk makan berdiri; tetapi di sini (di Paskah) untuk makan,
Penjelasan Maimonides tentang penggunaan ini, adalah dalam kata-kata ini w:
"bahkan orang miskin di Israel tidak boleh makan sampai ia "berbaring": seorang wanita tidak perlu berbaring; tetapi jika dia adalah wanita yang terhormat dan terkenal, dia seharusnya berbaring: seorang anak di hadapan ayah, dan seorang pelayan di depan tuannya seharusnya berbaring: "tetapi seorang murid di depan gurunya tidak berbaring, kecuali gurunya memberinya izin" (seperti yang dilakukan Kristus); dan berbaring di sisi kanan bukanlah berbaring; dan begitu juga dia yang berbaring di atas lehernya, atau di atas wajahnya, itu bukan berbaring; dan kapan seharusnya mereka berbaring? pada saat makan, jumlah seukuran biji zaitun, roti tidak beragi, dan saat meminum empat cangkir; tetapi pada sisa waktu makan dan minum, jika dia berbaring, ya! itu terpuji: tetapi jika tidak, tidak ada kebutuhan.''
Kebiasaan ini begitu konstan dan seragam diamati pada Paskah, bahwa ia dicatat dengan jelas dalam pernyataan, atau penyampaian Paskah oleh kepala keluarga, ketika dia mengatakan x, "betapa berbeda malam ini dari malam-malam lainnya", dll. dan di antara banyak hal yang dia sebutkan, ini adalah salah satunya;
"di malam-malam lainnya kami makan baik duduk, atau berbaring; yaitu, cara yang kami suka, tetapi malam ini kami semua

Gill (ID): Mat 26:21 - Dan ketika mereka makan // dia berkata, sesungguhnya aku berkata kepadamu, bahwa salah satu dari kamu akan mengkhianati aku. Dan ketika mereka makan,.... daging korban paskah, roti tidak beragi, dan sayuran pahit: dia mengatakan bahwa adalah hal yang biasa, sementara mereka ...
Dan ketika mereka makan,.... daging korban paskah, roti tidak beragi, dan sayuran pahit: dia mengatakan bahwa adalah hal yang biasa, sementara mereka terlibat dalam hal ini, untuk banyak berdiskusi tentang alasan dan tujuan dari lembaga ini. Apa yang mereka bicarakan dapat dipelajari dari apa yang dikemukakan selanjutnya y:
"ini adalah perintah afirmatif dari hukum, untuk menyatakan tanda-tanda dan keajaiban yang dilakukan kepada nenek moyang kita di Mesir, pada malam tanggal limabelas Nisan, sesuai dengan Keluaran 13:3, "ingatlah hari ini", dll. dan dari mana pada malam tanggal limabelas? dari Keluaran 13:8, "dan kamu harus menunjukkan kepada anakmu", dll. pada saat roti tidak beragi, dan sayuran pahit terletak di depanmu. Dan meskipun dia tidak memiliki anak, atau meskipun mereka sudah dewasa dan bijaksana, mereka wajib menyatakan keluarnya dari Mesir; dan setiap orang yang memperluas, atau tinggal lama pada hal-hal yang terjadi dan yang terjadi, sungguh! dia patut dipuji. Ini adalah perintah untuk memberitahukan kepada anak-anak, bahkan jika mereka tidak bertanya; seperti yang dikatakan, "dan kamu harus menunjukkan kepada anakmu": sesuai dengan pengetahuan anak, ayahnya mengajarinya; bagaimana jika dia masih kecil, atau bodoh? dia berkata kepadanya, anakku, kita semua adalah hamba, seperti pelayan ini, atau hamba ini, di Mesir; dan pada malam ini Tuhan yang kudus, yang terberkati, menebus kita, dan membawa kita ke dalam kebebasan: dan jika anak itu telah dewasa dan seorang yang bijak, dia menjelaskan kepadanya apa yang terjadi pada kita di Mesir, dan keajaiban yang dilakukan untuk kita oleh tangan Musa, guru kita; semua sesuai dengan kemampuan anak. Dan perlu untuk mengulang pada malam ini, agar anak-anak dapat melihat, dan bertanya, dan berkata, betapa berbeda malam ini dari malam-malam lainnya? sampai dia menjawab kepada mereka, dan berkata kepada mereka, seperti dan seperti itu terjadi, dan demikian dan demikian adanya.--Jika dia tidak memiliki anak, istrinya bertanya kepadanya; dan jika dia tidak memiliki istri, mereka saling bertanya, betapa berbeda malam ini? dan meskipun mereka semua adalah orang-orang bijak, setiap orang bertanya pada dirinya sendiri, betapa berbeda malam ini? dan perlu untuk memulai dengan celaan, dan diakhiri dengan pujian, bagaimana? dia mulai dan menyatakan, bagaimana pada awalnya nenek moyang kita berada di zaman Terah, dan sebelum dia, orang-orang yang menyangkal (keberadaan ilahi), dan mencari kesia-siaan, dan mengikuti penyembahan berhala; dan dia mengakhiri dengan hukum kebenaran, bagaimana Tuhan mendekatkan kita kepada-Nya, dan memisahkan kita dari bangsa-bangsa, dan menyebabkan kita mendekat kepada kesatuan-Nya; dan demikian dia mulai dan menyatakan, bahwa kita adalah hamba-hamba Firaun di Mesir, dan semua kejahatan yang dia balas kepada kita; dan diakhiri dengan tanda-tanda dan keajaiban yang dilakukan untuk kita, dan dengan kebebasan kita: dan dia yang menjelaskan dari--"seorang Suriah adalah ayahku, yang sedang berada dalam bahaya": hingga dia menyelesaikan seluruh bagian: dan setiap orang yang menambah dan memperluas dalam menjelaskan bagian ini, sungguh! dia patut dipuji. Dan setiap orang yang tidak mengucapkan tiga kata ini pada malam tanggal limabelas, tidak dapat dikecualikan dari kesalahan; dan ketiga kata itu adalah ini, korban paskah, roti tidak beragi, dan sayuran pahit: "korban paskah", karena Tuhan melewati rumah-rumah nenek moyang kita di Mesir, seperti yang dikatakan, Keluaran 12:27, "sayuran pahit", karena orang Mesir membuat hidup nenek moyang kita menjadi pahit di Mesir: "roti tidak beragi", karena mereka diselamatkan: dan semua perkara ini disebut sebagai pernyataan, atau pernyataan.''
Kristus sekarang mengambil beberapa bagian dari waktu, setidaknya, sementara mereka makan, untuk berdiskusi dengan murid-murid-Nya tentang pengkhianat:
dia berkata, sesungguhnya aku berkata kepadamu, bahwa salah satu dari kamu akan mengkhianati aku; yang berarti kepada para kepala imam dan ahli Taurat, yang seharusnya menghukumnya mati, dan menyerahkannya kepada orang-orang non-Yahudi, untuk diejek, dicambuk, dan disalibkan, seperti yang telah dia katakan kepada mereka beberapa waktu sebelumnya, Matius 20:18, meskipun dia tidak mengatakan kepada mereka seperti sekarang, bahwa itu akan dilakukan oleh salah satu dari mereka; dia memang telah mengisyaratkan hal ini dua hari sebelumnya, pada perjamuan di Betania, tetapi tidak ada yang tampak mengerti siapa yang dimaksud, kecuali Petrus dan Yohanes, dan hal itu memudar dari pikiran mereka; dan oleh karena itu dia menyebutkannya lagi kepada mereka, dengan sangat serius, dan dengan cara yang paling khidmat, menyatakannya sebagai kebenaran yang pasti dan tak terbantahkan.

Gill (ID): Mat 26:22 - Dan mereka sangat berduka // dan mulai setiap dari mereka berkata kepadanya, Tuhan, apakah aku? Dan mereka sangat berduka,.... Sebagian karena Kristus akan dikhianati sama sekali, ke tangan musuh-musuhnya, oleh siapa mereka tahu bahwa dia akan di...
Dan mereka sangat berduka,.... Sebagian karena Kristus akan dikhianati sama sekali, ke tangan musuh-musuhnya, oleh siapa mereka tahu bahwa dia akan diperlakukan dengan buruk; dan sebagian, bahwa tindakan yang begitu keji harus dilakukan, oleh salah satu dari antara mereka sendiri; dan sangat, karena mereka tidak tahu, dan tidak bisa membayangkan, siapa di antara mereka yang bisa bersalah atas dosa yang mengerikan ini:
dan mulai setiap dari mereka mengatakan kepadanya, Tuhan, apakah aku? kecuali Yudas, yang kemudian berbicara untuk dirinya sendiri. Ini mereka katakan, meskipun sadar kepada diri mereka sendiri bahwa hal tersebut tidak pernah terlintas dalam hati mereka; dan mereka tidak mengambil langkah apapun menuju itu, tetapi dengan seluruh jiwa mereka membencinya; namun, sebagai orang yang mengetahui pengkhianatan dan kepalsuan, dari hati mereka, yang tidak bisa mereka percayai; dan khawatir jika mereka ditinggalkan untuk itu, mereka mungkin melakukan kejahatan yang sangat mengerikan; dan sebagai orang yang ingin dibersihkan oleh Kristus dari tuduhan seperti itu, dan bahkan dari semua kecurigaan tentang hal-hal semacam ini.

Gill (ID): Mat 26:23 - Dan dia menjawab dan berkata, "dia yang mencelupkan tangannya dengan aku di dalam piring, dialah yang akan mengkhianati aku." Dan dia menjawab dan berkata,.... Untuk membuat mereka lebih tenang, dan menunjukkan pengkhianat di antara mereka, dia yang mencelupkan tangannya deng...
Dan dia menjawab dan berkata,.... Untuk membuat mereka lebih tenang, dan menunjukkan pengkhianat di antara mereka,
dia yang mencelupkan tangannya dengan aku di dalam piring, dialah yang akan mengkhianati aku. Ini tampaknya merujuk pada pencelupan roti tidak beragi, atau herba pahit, keduanya, ke dalam saus yang disebut "Charoseth", yang dikatakan oleh orang Yahudi z,
"dibuat dari buah ara, kacang, almond, dan buah-buahan lainnya; yang ditambahkan apel; semuanya dihancurkan dalam lesung, dan dicampur dengan cuka; dan ditambahkan rempah-rempah, calamus dan kayu manis, dalam bentuk benang kecil panjang, sebagai pengingat jerami; dan itu harus: kental, sebagai kenangan atas tanah liat.''
Akun yang diberikan oleh Maimonides a adalah,
"Charoseth adalah suatu perintah dari kata-kata para Ahli Taurat, sebagai kenangan atas tanah liat di mana mereka melayani di Mesir; dan bagaimana mereka membuatnya? Mereka mengambil kurma, atau buah beri, atau kismis, dan sejenisnya, dan memukulnya, dan memasukkan cuka ke dalamnya, dan membumbuinya dengan rempah-rempah, mirip dengan tanah liat di jerami, dan membawanya ke atas meja, pada malam pasover.''
Dan dalam hal ini dia mengatakan, tuan rumah mencelupkan baik herba maupun roti tidak beragi b, dan bahwa keduanya secara terpisah dan bersama-sama; karena dia mengatakan c, bahwa
"dia menggulung roti tidak beragi dan herba pahit bersama-sama,
Dan ini dilakukan dua kali saat makan pasover; karena seperti yang diperhatikan d di antara banyak hal, yang membedakan malam ini dari malam lainnya: "pada semua malam lainnya kita hanya mencelup sekali, tetapi malam ini dua kali". Dengan tindakan ini, Kristus memberi sinyal kepada murid-muridnya, sehingga mereka dapat mengetahui pengkhianatnya: karena ini bukanlah deskripsi umum tentang seseorang, yang duduk di meja, dan makan roti bersamanya, dan dengan demikian memenuhi prediksi, dalam Mazmur 41:9, meskipun ini terlalu benar; tetapi kemudian, ini tidak lebih dari apa yang telah dia katakan sebelumnya, ketika dia berkata, "salah satu dari kalian akan mengkhianati aku"; meskipun frasa itu begitu e digunakan; misalnya,
"jika seseorang pergi dan duduk di meja dengan mereka,
Tetapi ini merujuk pada suatu tindakan tertentu yang dilakukan oleh Yudas, tepat pada saat Kristus mengucapkan kata-kata ini; dan siapa yang mungkin duduk dekat dia, dan mencelup ke dalam piring yang sama seperti yang dia lakukan; karena sejak ada tiga belas dari mereka, mungkin ada lebih dari satu piring; dan dua atau tiga mungkin memiliki piring sendiri, dan Yudas mencelup dalam piring yang sama dengan Kristus.

Gill (ID): Mat 26:24 - Anak manusia pergi // Seperti yang tertulis // tetapi celakalah orang itu oleh siapa anak manusia dikhianati // lebih baik bagi orang itu jika ia tidak dilahirkan. Anak manusia pergi,.... Maksudnya dirinya sendiri, bukan ke Gunung Zaitun, atau Getsemani, atau taman, tempat ia pergi sedikit setelah ini, tetapi kel...
Anak manusia pergi,.... Maksudnya dirinya sendiri, bukan ke Gunung Zaitun, atau Getsemani, atau taman, tempat ia pergi sedikit setelah ini, tetapi keluar dari dunia, kepada Bapaknya: frasa ini menggambarkan kematiannya, seperti dalam Yos 23:14, dan menunjukkan sukarela dari hal tersebut, yang tidak bertentangan dengan ketentuan ilahi tentangnya: juga tidak dengan kekerasan yang diberikan kepadanya oleh musuh-musuhnya.
Seperti yang tertulis; dalam kitab tujuan dan ketetapan abadi Allah; karena Lukas berkata, "seperti yang telah ditentukan" Luk 22:22, atau sebagaimana yang tercatat dalam kitab-kitab Perjanjian Lama; dalam Maz 22:1, Yes 53:1 dan Dan 9:1 karena Kristus mati untuk dosa-dosa umat-Nya, dalam kesesuaian yang sempurna dengan Kitab-kitab ini, yang ditulis tentangnya:
tetapi celakalah orang itu oleh siapa anak manusia dikhianati; karena ketentuan Allah mengenai hal ini, dan ramalan-ramalan dalam Alkitab yang didasarkan padanya, tidak sedikitpun membebaskan, atau mengurangi kengerian dari kejahatannya; yang melakukan apa yang dilakukannya, atas kehendak bebasnya sendiri, dan hati yang jahat, secara sukarela, dan untuk memuaskan nafsunya sendiri:
akan lebih baik bagi orang itu jika ia tidak dilahirkan. Ini adalah frasa Rabbinis, yang sering digunakan dalam satu bentuk atau lainnya; terkadang demikian; sebagaimana dikatakan f tentang mereka yang berbicara kata-kata palsu dan bohong, dan tidak memperhatikan kemuliaan Pencipta mereka,

Gill (ID): Mat 26:25 - Kemudian Yudas, yang mengkhianatinya // menjawab dan berkata, Guru, apakah aku // ia berkata kepadanya, engkau telah berkata. Kemudian Yudas, yang mengkhianatinya,.... Atau yang akan mengkhianatinya, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia: ia telah mengambil langkah menuju h...
Kemudian Yudas, yang mengkhianatinya,.... Atau yang akan mengkhianatinya, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia: ia telah mengambil langkah menuju hal itu, sedang mencari kesempatan untuk melakukannya, dan akhirnya melaksanakannya: versi Persia membaca, Yudas Iskariot; yang setelah semua yang lain mengajukan pertanyaan,
menjawab dan berkata, Guru, apakah aku? Yang meskipun ia tahu apa yang telah dilakukannya, dan apa yang selanjutnya ia berniat untuk lakukan, serta menyadari bahwa ia adalah orang tersebut; bahkan, meskipun ia telah ditunjuk sebagai orangnya, dan malapetaka yang paling mengerikan diumumkan atasnya, yang harus menjadi pengkhianat, di hadapannya; namun semua ini sama sekali tidak mempengaruhi hati batu-nya; tetapi dengan cara yang paling berani, dan tanpa ada kekhawatiran dalam pikiran, atau tanda-tanda rasa bersalah, ia bertanya apakah ia adalah orang tersebut; yang menyiratkan, bahwa pasti ia tidak bermaksud dirinya. Beberapa mengamati, bahwa kata Rabbi, yang digunakan oleh Yudas, adalah nama yang lebih terhormat daripada Tuan, yang digunakan oleh para murid; dengan demikian memerintah untuk memberikan lebih banyak penghormatan kepada Kristus, dan melebihi rasa hormatnya kepada-Nya, daripada para murid yang lain; agar, jika ia bisa, menutupi rencana jahatnya:
ia berkata kepadanya, engkau telah berkata: yaitu, adalah seperti yang engkau katakan; engkau telah berkata benar, engkau adalah orangnya; cara berbicara yang digunakan, ketika apa yang ditanyakan disetujui sebagai kebenaran: demikian halnya
"dikatakan kepada seorang tertentu, apakah Rabbi sudah mati? Ia menjawab kepada mereka,
Menganggap sebagai hal yang sudah pasti, dengan jawaban itu, bahwa memang demikian adanya.

Gill (ID): Mat 26:26 - Dan saat mereka makan // Yesus mengambil roti // dan memberkati itu // dan memecahkannya // memberikannya kepada para murid // dan berkata, ambillah, makanlah, ini adalah tubuhku. Dan saat mereka makan,.... Domba pesakh, dan baru saja menyelesaikan seluruh kebaktian, yang dilakukan dengan memakan sebagian dari k domba: karena "y...
Dan saat mereka makan,.... Domba pesakh, dan baru saja menyelesaikan seluruh kebaktian, yang dilakukan dengan memakan sebagian dari k domba: karena
"yang terakhir dari semua dia (yang merayakan pesakh) makan dari daging pesakh, meskipun hanya sebanyak zaitun, dan dia tidak mencicipi apa pun setelahnya; dan pada saat yang sama dia makan sebanyak zaitun dari roti tanpa ragi, dan tidak mencicipi apa pun setelahnya; sehingga makanannya berakhir, dan rasa daging pesakh, atau dari roti tanpa ragi, ada di mulutnya; karena memakan mereka adalah perintah.
Sehingga malam pesakh kini telah selesai, ketika Kristus memasuki institusi malamnya sendiri:
Yesus mengambil roti; yang ada di sisinya, baik di atas meja, atau dalam sebuah piring. Meskipun makan malam ini terpisah dari "pesakh", dan berbeda dari makan biasa, namun ada semuauskan kepada keduanya di dalamnya, dan kepada kebiasaan orang Yahudi yang digunakan dalam keduanya; seperti dalam keadaan pertama ini, "mengambil" roti: karena mereka yang meminta berkat atas roti biasanya mengambilnya ke tangan mereka; dan ada suatu aturan l, bahwa "seorang pria tidak memberi berkat,
Dengan demikian Kristus mengambil roti dan mengangkatnya, agar para muridnya dapat mengamatinya:
dan memberkati itu; atau meminta berkat atasnya, dan untuk itu, atau lebih tepatnya memberkati dan bersyukur kepada Bapanya karena itu, dan untuk apa yang diisyaratkan oleh itu; dan berdoa agar para muridnya, saat memakannya, dapat diarahkan kepada-Nya, roti kehidupan, dan memberi makan kepada-Nya dalam arti spiritual; yang tubuh-Nya akan dipecahkan untuk mereka, seperti roti itu, demi memperoleh penebusan abadi untuk mereka: jadi adalah hal yang biasa bagi orang Yahudi, untuk meminta berkat atas roti mereka: bentuk di mana mereka melakukannya adalah m:
"Terberkatilah Engkau, ya Tuhan, Tuhan kami, raja dunia, yang menghasilkan roti dari bumi.
Apa bentuk yang digunakan Tuhan kita, tidak pasti; tidak diragukan lagi itu adalah salah satu yang beliau susun, dan cocok untuk maksud dari perintah ini. Juga menjadi kebiasaan ketika ada banyak orang di meja, yang terbaring di sana, seperti halnya Kristus dan para muridnya sekarang, untuk seseorang meminta berkat untuk mereka semua; karena begitu aturannya n,
"jika mereka duduk untuk makan, setiap orang memberi berkat untuk dirinya sendiri, tetapi jika mereka terbaring,
Selain itu, mereka selalu memberi berkat, sebelum mereka memecahkan:
"kata Rabba o, dia memberi berkat, dan setelah itu dia memecahkan:
aturan ini juga diperhatikan dengan hati-hati oleh Kristus, karena mengikuti,
dan memecahkannya. Aturan mengenai pemecahan roti adalah sebagai berikut p,
"Tuan rumah membacakan dan menyelesaikan berkat, dan setelah itu dia memecahkan:--tidak ada orang yang memecahkan, diizinkan untuk memecahkan, hingga mereka membawa garam, dan apa yang akan dimakan dengan roti, sebelum semua orang--dan dia tidak memecahkan baik sepotong kecil, agar dia tidak terlihat menghemat; maupun sepotong besar, lebih besar dari telur, agar dia tidak dianggap kelaparan;--dan pada hari sabat dia memecahkan sepotong besar, dan dia tidak memecahkan, kecuali di tempat di mana ia sudah matang dengan baik: meruapnya aturan utama untuk memecahkan satu roti utuh.
Kristus memecahkan roti, sebagai simbol dari tubuh-Nya, yang akan dipukul, dan diseksa, duri, paku, dan tombak, dan terpisah dari jiwa-Nya, dan mati sebagai pengorbanan untuk dosa umat-Nya: dan setelah melakukan demikian, dia
memberikannya kepada para murid; yang merupakan tindakan terpisah dari memecahkan roti, menunjukkan bahwa yang terakhir tidak bermaksud distribusi roti, tetapi merupakan tindakan yang mendahuluinya, dan sangat berarti: dan yang tidak boleh diabaikan: sesuai dengan q praktik Yahudi,
"Dia yang memecahkan roti, meletakkan sepotong di depan setiap orang, dan yang lain mengambilnya ke tangannya; dan dia yang memecahkan, tidak memberikan ke tangan orang yang makan, kecuali dia seorang pelayat; dan dia yang memecahkan, mengulurkan tangannya terlebih dahulu dan makan, dan mereka yang duduk, atau berbaring di meja, tidak diperbolehkan untuk mencicipi, hingga dia yang memberi berkat, sudah mencicipi; dan dia yang memecahkan, tidak diperbolehkan mencicipi, hingga Amen selesai dari mulut mayoritas yang duduk di meja.
Dan berkata, ambil, makan, ini adalah tubuhku; di Lukas ditambahkan, "yang diberikan untukmu", Luk 22:19; yaitu, hingga mati, sebagai pengorbanan untuk dosa; dan oleh Rasul Paulus, 1Ko 11:24, "yang dipecahkan untukmu"; seperti roti itu saat itu, dan begitu menggambarkan luka-luka, memar, penderitaan, dan kematian-Nya, untuk mereka. Sekarang ketika Dia berkata, "ini adalah tubuhku", Dia tidak bisa berarti bahwa roti itu adalah tubuhnya yang sebenarnya; atau bahwa itu diubah dan dialihkan menjadi substansi tubuh-Nya yang sesungguhnya; tetapi bahwa itu adalah sebuah lambang dan representasi dari tubuh-Nya, yang hendak dipersembahkan, sekali untuk selamanya: dengan cara yang sama, seperti orang Yahudi dalam memakan pesakh mereka biasa mengatakan r tentang roti tanpa ragi,
Bukan bahwa mereka menganggap itu adalah roti yang sama, tetapi bahwa itu menyerupainya, dan merupakan representasi dari penderitaan dan kesengsaraan yang dialami nenek moyang mereka pada waktu itu: yang mana beberapa orang berpendapat bahwa Tuhan kita di sini merujuk: meskipun lebih tepat, rujukannya adalah kepada domba pesakh, yang sering, dalam tulisan Yahudi, disebut "tubuh" domba: dengan menyebutkan tentang membawa sayuran, roti tanpa ragi, dan saus "Charoseth", dengan hal-hal lain kepada pemimpin rumah, ditambahkan s:
"dan di dalam tempat kudus (sementara itulah berdiri) mereka membawakan kepada-Nya,
Kemudian, di tempat lain t dikatakan,
"mereka membawa meja yang dihias, dan di atasnya sayuran pahit dan sayuran hijau lainnya, dan roti tanpa ragi, dan saus,
Dan sedikit lebih jauh u,
"dia membacakan berkat, terberkatilah Engkau ya Tuhan, dll. untuk memakan pesakh, dan dia makan,
Dan sekarang, seolah-olah Kristus berkata, kalian telah memiliki "tubuh" domba yang disajikan di depan kalian, dan telah memakannya, sebagai peringatan penyerahan dari Mesir, dan sebagai simbol Aku yang sejati, pesakh yang segera akan dikorbankan; dan ritual ini memakan tubuh domba pesakh kini akan berakhir; dan dengan roti ini, dengan cara simbolis, Aku menyajikan di hadapan kalian "tubuhku", yang akan diserahkan untuk memperoleh penebusan spiritual, dan penebusan abadi untuk kalian; yang mana untuk memperingatinya, kalian, dan semua pengikutku di generasi selanjutnya, harus mengambil dan memakannya, hingga Aku datang. Kata-kata, "ambil, makan", menunjukkan bahwa Kristus tidak memasukkan roti ke mulut para murid, tetapi mereka mengambilnya ke tangan mereka, dan memakannya; yang melambangkan mengambil dan menerima Kristus dengan tangan iman, dan memberi makan kepada-Nya dengan cara yang spiritual,

Gill (ID): Mat 26:27 - Dan dia mengambil cawan itu dan mengucapkan syukur // dan memberikannya kepada mereka, berkata, minumlah kalian semua dari itu. Dan dia mengambil cawan itu dan mengucapkan syukur,.... Karena orang Yahudi memberkati, atau mengucapkan syukur untuk anggur mereka, sama seperti untu...
Dan dia mengambil cawan itu dan mengucapkan syukur,.... Karena orang Yahudi memberkati, atau mengucapkan syukur untuk anggur mereka, sama seperti untuk makanan mereka, dan umumnya melakukannya dalam bentuk ini w:
"Diberkatilah Engkau, ya Tuhan, Allah kami, raja dunia, yang telah menciptakan "buah anggur".
Oleh karena itu, frasa "buah anggur", dalam Mat 26:29, bukan berarti kita harus menganggap, bahwa Kristus menggunakan atau membatasi dirinya pada bentuk kata ini: dan perlu dicatat, bahwa mereka tidak hanya mengucapkan syukur untuk anggur mereka sebelum makanan, dan sementara mereka makan x, tetapi juga setelah makanan; dan karena ini berkaitan dengan pemberkatan cawan setelah makan, atau seperti yang dikatakan Rasul Paulus, "ketika ia telah makan malam",
1Ko 11:25. Saya hanya akan menuliskan apa yang dikatakan orang Yahudi y mengenai hal itu:
"Ketika anggur dibawa kepada mereka setelah makanan, jika hanya ada cawan itu, rumah Shammai berkata,
Dan karena ini adalah hal biasa pada makanan biasa, untuk memberkati atau mengucapkan syukur untuk anggur, demikian pula pada perayaan Paskah; dan ini yang dilanjutkan Tuhan kita dalam perjamuan-Nya, dan harus dipraktikkan oleh kita. Perlu juga diketahui, bahwa anggur yang digunakan pada perayaan Paskah, dan juga yang digunakan Kristus pada perjamuan-Nya, adalah merah,
"Kata R. Jeremiah z, diperintahkan untuk melaksanakan tugas ini,
Dan di tempat lain dikatakan a,
"bahwa perlu, bahwa di dalamnya (anggur) ada rasa dan penampilan.
Glosanya adalah,
dan memberikannya kepada mereka, berkata, minumlah kalian semua dari itu; karena ini tidak boleh dibatasi dari satu jenis penerima, dan hanya dinikmati oleh yang lain; tetapi semua harus minum dari cawan itu, serta makan dari roti: apakah di sini tidak terdapat pengandaian pada kebiasaan orang Yahudi pada perayaan Paskah, ketika mereka mewajibkan semua untuk minum empat cawan anggur, pria, wanita, dan anak-anak, dan bahkan orang termiskin di Israel, yang dipelihara dari piring sedekah d, dapat dipertimbangkan,

Gill (ID): Mat 26:28 - Sebab inilah darahku dari Perjanjian Baru // Yang dishedkan untuk banyak orang, untuk pengampunan dosa. Sebab inilah darahku dari Perjanjian Baru,.... Yakni, anggur merah dalam cangkir, adalah sebuah lambang dan representasi dari darah-Nya yang berharga,...
Sebab inilah darahku dari Perjanjian Baru,.... Yakni, anggur merah dalam cangkir, adalah sebuah lambang dan representasi dari darah-Nya yang berharga, yang dengan itu ditunjukkan sebuah dispensasi baru, atau pengelolaan dari perjanjian kasih karunia; dan dengan ini semua berkatnya, seperti perdamaian, pengampunan, kebenaran, dan kehidupan kekal, datang kepada umat Tuhan: kiasan ini merujuk kepada perjanjian pertama, dan buku perjanjian itu disiram dengan darah lembu, dan karena itu disebut sebagai darah perjanjian, Kel 24:8. Namun perjanjian kedua, atau pengelolaan baru dari perjanjian kasih karunia, untuk alasan inilah disebut Perjanjian Baru, ditampilkan dan ditegakkan dalam darah Kristus yang menjadi saksi. Adalah hal yang biasa, bahkan di antara orang-orang kafir, untuk membuat dan mengesahkan perjanjian mereka dengan meminum darah manusia, dan kadang-kadang dicampur dengan anggur e,
Yang dishedkan untuk banyak orang, untuk pengampunan dosa; yaitu, akan segera dishedkan, dan sejak saat itu telah, untuk semua orang pilihan Tuhan; untuk banyak yang ditentukan untuk hidup kekal, dan banyak yang diberikan kepada Kristus, banyak yang dibenarkan oleh-Nya, dan banyak anak-anak yang akan Dia bawa ke dalam kemuliaan: dengan cara ini, pengampunan penuh dari semua dosa mereka diperoleh, dengan cara yang konsisten dengan, dan terhormat bagi keadilan Tuhan; kepuasaan penuh telah dibuat kepada hukum Tuhan, untuk semua pelanggaran mereka,

Gill (ID): Mat 26:29 - Tetapi Aku katakan kepadamu, mulai sekarang Aku tidak akan minum // buah anggur // Hingga hari Aku meminumnya yang baru bersamamu, di kerajaan Bapa-Ku. Tetapi Aku mengatakan kepadamu, mulai sekarang Aku tidak akan minum,.... Dari mana tampaknya wajar untuk menyimpulkan, bahwa Kristus telah meminum caw...
Tetapi Aku mengatakan kepadamu, mulai sekarang Aku tidak akan minum,.... Dari mana tampaknya wajar untuk menyimpulkan, bahwa Kristus telah meminum cawan dalam perjamuan, serta pada Paskah; dan adalah wajar untuk percaya, bahwa dia juga makan dari roti; karena tampak dari apa yang telah diamati sebelumnya; lihat Gill pada Mat 26:26, bahwa tidak ada yang boleh makan, sampai dia yang memberkati dan memecah roti telah mencobanya f: alasan mengapa anggur di sini disebut
buah anggur, dan bukan anggur; lihat Gill pada Mat 26:27. Tujuan dari ungkapan ini adalah untuk menunjukkan, bahwa tinggalnya-Nya akan sangat singkat: cawan yang baru saja Dia minum, adalah yang terakhir yang akan Dia minum bersama mereka: Dia tidak akan minum lagi anggur pada Paskah; Dia telah menyimpan yang terakhir, yang sekarang seharusnya berhenti; juga tidak dalam Perjamuan Tuhan, karena meskipun itu akan berlanjut hingga kedatangan-Nya yang kedua, Dia tidak akan hadir secara fisik, hanya secara spiritual; juga tidak dalam percakapan biasa, yang tidak dibantah oleh Act 10:41. Karena, meskipun para rasul minum bersama-Nya di hadapan-Nya, tidak serta merta berarti, bahwa Dia minum bersama mereka; dan jika Dia melakukannya, itu bukan dalam keadaan fana, dan bukan dalam cara dan penggunaan yang biasa, tetapi untuk mengkonfirmasi kebangkitan-Nya dari kematian, dan tidak dapat dibuktikan bahwa Dia meminum buah anggur: tujuan dari frasa tersebut, seperti yang telah diamati sebelumnya, adalah untuk menandakan kepergian-Nya yang cepat dari para murid-Nya. Kiasannya adalah pada suatu kebiasaan pada Paskah, ketika setelah cawan keempat, mereka tidak mencicipi apa pun sepanjang malam itu, kecuali air; dan demikianlah Kristus menyatakan, bahwa Dia tidak akan minum lagi, tidak hanya malam itu, tetapi tidak akan pernah setelahnya,
Hingga hari Aku meminum yang baru bersamamu, di kerajaan Bapa-Ku: Markus berkata, "di kerajaan Allah", Mar 14:25; dan Lukas, "sampai kerajaan Allah datang", Luk 22:18; dan baik versi Suriah maupun Persia membacanya di sini, "di dalam kerajaan Allah"; yang dimaksud adalah, sesuatu yang berbeda dari kerajaan Sang Anak, atau Mesias, yang telah datang; dan muncul lebih nyata setelah kebangkitan Kristus, setelah kenaikan-Nya ke surga, dan pencurahan Roh Kudus, serta keberhasilan Injil, baik di antara orang Yahudi maupun non-Yahudi; dan yang akan lebih mulia di hari-hari terakhir: dan ketika semua orang yang terpilih dari Allah telah dikumpulkan, dan telah dipersembahkan kepada Kristus oleh-Nya sendiri, maka Dia akan menyerahkan kerajaan itu kepada Bapa, dan Allah akan menjadi segala-galanya; dan kemudian kerajaan Bapa akan terjadi di sini disebutkan, yang tidak lain adalah kemuliaan akhir; sebutan ini karena dipersiapkan dan diberikan oleh Bapa, dan di mana Dia akan memerintah dan tinggal, dan para orang kudus bersamanya, sepanjang masa; yang tidak boleh dimengerti untuk mengecualikan Kristus, karena itu juga disebut kerajaannya, Luk 22:30, dalam keadaan ini, Kristus akan meminum anggur baru, tidak secara harfiah, tetapi dipahami secara spiritual; dan yang merancang sukacita dan kemuliaan surga, anggur terbaik yang disimpan untuk yang terakhir: yang kadang-kadang ditandakan oleh sebuah perjamuan, di mana anggur adalah bagian utama; dengan duduk sebagai di meja, di kerajaan surga, bersama Abraham, Ishak, dan Yakub, Mat 8:11, dan dinyatakan dengan "anggur", karena sifatnya yang menyegarkan dan menggembirakan, di hadapan Allah adalah "kelimpahan sukacita"; dan dengan "anggur baru", karena sukacita ini adalah yang paling mulia, karena selalu baru, dan tidak pernah berubah; mereka adalah "kenikmatan selamanya": untuk "minum" ini, menunjukkan nikmat sepenuhnya dari mereka, yang akan dimiliki Kristus, sebagai manusia dan perantara, dan rakyat-Nya bersamanya; dan berbeda dari "merasakan kekuatan-kekuatan dunia yang akan datang", Heb 6:5, yang dimiliki kaum munafik, dan yang menjadi pengalaman nyata dari kemuliaan yang dimiliki para orang kudus dalam kehidupan ini; karena ada perbedaan antara minum dan mencicipi, Mat 27:34, dan ini akan bersifat sosial; Kristus dan para murid-Nya yang sejati akan bersama; dan minum anggur baru ini bersama; atau menikmati kemuliaan dan kebahagiaan yang sama dalam ukuran dan derajat tertinggi yang mereka mampu; dan yang akan menghasilkan kesenangan timbal balik di antara mereka, seperti yang disarankan kata-kata di sini. Orang Yahudi sering mengekspresikan sukacita dunia yang akan datang, dengan ungkapan kiasan seperti itu: mereka menyebut,

Gill (ID): Mat 26:30 - Dan setelah mereka menyanyikan sebuah lagu pujian // mereka pergi ke Bukit Zaitun. Dan setelah mereka menyanyikan sebuah lagu pujian,.... "Hallell", yang diwajibkan untuk dinyanyikan oleh orang-orang Yahudi pada malam Paskah; karena ...
Dan setelah mereka menyanyikan sebuah lagu pujian,.... "Hallell", yang diwajibkan untuk dinyanyikan oleh orang-orang Yahudi pada malam Paskah; karena mereka mengatakan l, bahwa Paskah,
mereka pergi ke Bukit Zaitun; Dia dan para murid-Nya, kecuali Yudas: pertama Dia sendiri sendirian, dan kemudian para murid mengikuti-Nya, sesuai dengan Luk 22:39, dan versi Persia di sini membacanya, "Dia keluar". Ini tampaknya bertentangan dengan kanon Yahudi; karena Paskah adalah
"malam pertama (yaitu, malam Paskah) seorang harus menginap di Yerusalem; setelah itu diizinkan untuk tinggal di luar dinding, di dalam perbatasan.
Dan sedikit kemudian, frasa yang sama, terikat untuk menginap, dijelaskan, satu malam di tengah kota: tetapi Kristus memiliki urusan yang lebih penting untuk diperhatikan, daripada mematuhi aturan ini, yang tidak diwajibkan oleh firman Tuhan, meskipun orang-orang Yahudi mengaku mendasarkan itu pada Deu 16:7 r. Tempat di mana Dia pergi bersama para murid-Nya adalah Bukit Zaitun, yang berada di sisi timur Yerusalem; dan itu adalah tempat di mana imam besar berdiri, dan membakar hewan jantan merah, dan memercikkan darahnya s: sekarang dari kuil, atau dari gunung rumah, ada jalan setapak, atau jembatan di atas arka, yang dibuat menuju Bukit Zaitun, di mana imam besar dan hewan jantan,

Gill (ID): Mat 26:31 - Maka Yesus berkata kepada mereka, semua kalian akan tersandung karena aku malam ini; karena tertulis, aku akan memukul sang gembala, dan domba-domba kawanan akan tercerai-berai. Maka Yesus berkata kepada mereka,.... Baik sebelum mereka keluar dari rumah, tempat mereka makan Paskah dan malam itu; atau saat mereka sedang dalam p...
Maka Yesus berkata kepada mereka,.... Baik sebelum mereka keluar dari rumah, tempat mereka makan Paskah dan malam itu; atau saat mereka sedang dalam perjalanan ke Bukit Zaitun; yang terakhir ini tampaknya lebih tepat:
semua kalian akan tersandung karena aku malam ini. Kata-kata ini diucapkan kepada sebelas murid; karena Yudas kini telah pergi kepada para imam kepala, untuk memberitahukan mereka ke mana Yesus pergi malam itu, dan untuk menerima dari mereka sekelompok orang dan petugas untuk menangkapnya; yang merupakan penyebab semua murid lainnya tersandung: karena ketika mereka melihat tuan mereka dikhianati oleh salah satu dari mereka sendiri, dan para petugas menangkap serta mengikatnya, dan membawanya pergi sebagai seorang penjahat, Tuhan kita di sini mengisyaratkan, bahwa mereka akan dipenuhi dengan ketakutan dan ketakutan yang sedemikian rupa, sehingga setiap dari mereka akan meninggalkannya dan melarikan diri, serta menjaga keselamatan mereka sendiri; ya, akan terkejut oleh peristiwa yang tidak terduga ini, sehingga mereka mulai ragu dan bimbang dalam pikiran mereka, apakah dia Mesias atau tidak, seperti yang diindikasikan oleh dua murid yang pergi ke Emaus; mereka akan sangat terkejut dengan kekecewaan yang menyedihkan ini, dan sedemikian tersinggung, atau tersandung, sehingga hampir jatuh dari-Nya: dan iman mereka kepada-Nya pasti akan gagal, jika Dia tidak berdoa untuk mereka, seperti yang Dia lakukan untuk Petrus; karena mereka tidak memikirkan hal lain kecuali kerajaan sementara, yang mereka harapkan akan segera didirikan, dan mereka diangkat ke kehormatan dan martabat yang besar; tetapi keadaan yang berbeda itu sangat mengganggu dan mempengaruhi mereka; dan itu akan menjadi masalah bukan hanya bagi satu atau dua orang, tetapi untuk semua dari mereka: dan itu karena Dia, yang mereka cintai dengan sepenuh hati, dan dengan siapa mereka telah makan Paskah, serta malamnya, dan telah memiliki kesempatan yang sangat menghibur bersama; dan karena keadaan rendahnya, ia ditangkap dan diikat, dan dibawa pergi oleh musuh-musuhnya; seperti yang sebelumnya membuat orang-orang Yahudi tersinggung terhadapnya, karena rendahnya garis keturunan dan pendidikan-Nya: dan ini akan terjadi malam itu juga; dan sekarang sudah sangat larut, bisa jadi sudah tengah malam: karena sejak malam terakhir, atau matahari terbenam, mereka telah makan Paskah, yang upacaranya memakan banyak waktu, dan setelah itu adalah Perjamuan Tuhan; kemudian Halleluya, atau nyanyian dinyanyikan, ketika Kristus banyak berbicara dengan murid-murid-Nya, dan menyampaikan khotbah-khotbah yang menghibur dan mendidik, tentang pokok anggur dan hal-hal lainnya, yang dipicu oleh buah anggur yang baru saja mereka minum, yang dicatat dalam pasal 15 dan 16 Injil Yohanes; dan mengadakan doa kepada Bapaknya untuk mereka, yang tercantum dalam pasal 17; dan memang dalam satu atau dua jam setelahnya, lihat Mar 14:37, prediksi Kristus ini mendapat penggenapan, dan mana Dia tegaskan dengan kesaksian profetik:
karena tertulis, dalam Zec 13:7,
Aku akan memukul sang gembala, dan domba-domba kawanan akan tercerai-berai. Teks ini sangat disalahartikan oleh penulis-penulis Yahudi; meskipun mereka semua sepakat, bahwa dengan "sang gembala", diartikan sebagai seseorang yang besar, seperti seorang raja; demikian Targum menerjemahkannya, "bunuh raja, dan para pembesar akan tercerai-berai": salah satu u dari mereka mengatakan, bahwa seorang raja jahat dari Moab yang dimaksud; yang lain w, seorang raja dari Ismail; dan yang ketiga x, bahwa setiap raja bangsa-bangsa kafir yang dimaksud; yang keempat mengatakan y, itu adalah sebuah nubuat tentang perang besar yang akan terjadi di seluruh bumi, di hari-hari Mesias ben Yusuf; dan yang kelima z, setelah memperhatikan arti lainnya, menyebutkan ini sebagai yang terakhir: bahwa "kata-kata 'gembalaku, dan orang yang sejalanku', di bagian pertama ayat, harus dipahami tentang Mesias, anak Yusuf; dan karena dia akan dibunuh dalam peperangan bangsa-bangsa, maka Tuhan akan menghunus pedang-Nya yang berkilau terhadap bangsa-bangsa, untuk membalas dendam kepada mereka; dan untuk alasan ini Dia berkata, 'bangkitlah, wahai pedang! karena gembalaku, dan untuk orang yang sejalanku": seakan-akan Tuhan memanggil pedang dan balas dendam untuk bangkit melawan musuh-musuh-Nya, karena Mesias ben Yusuf, yang akan mereka bunuh; dan siapa yang akan menjadi gembala kawanan Allah, dan karena kebenaran serta kesempurnaannya, akan menjadi orang yang sejalanku; dan ketika bangsa-bangsa membunuh gembala itu, pedang Tuhan akan datang dan memukul gembala; yaitu, setiap gembala dari bangsa kafir dan raja-raja mereka; karena karena kematian gembala Israel, setiap gembala dari musuh mereka akan dibunuh, dan domba-domba mereka akan tercerai-berai; karena melalui kematian gembala-gembala itu, rakyat yang berada di bawah mereka, tidak akan memiliki tempat bertahan.
Sekarang meskipun ini adalah suatu penyimpangan yang sangat menyedihkan dari teks tersebut, untuk membuat kata "gembala" di bagian awalnya, berarti satu orang, dan di bagian lainnya berarti orang yang berbeda; namun menunjukkan keyakinan mereka bahwa Mesias tidak boleh dikecualikan dari nubuat ini, dan mengenai siapa, tanpa keraguan ini diucapkan, dan diterapkan dengan benar olehnya, yang terlibat dalamnya, yaitu Tuhan Yesus Kristus; yang menggembalakan kawanan-Nya seperti seorang gembala, adalah gembala agung dari domba-domba, gembala utama, gembala yang baik, yang menyerahkan nyawanya untuk domba-domba; yang dimaksud dengan pemukulan terhadapnya: dalam teks yang ada di
Zec 13:7 dibaca, "pukul gembala"; merupakan perintah dari Yehova Sang Bapa, kepada Keadilan, untuk membangkitkan pedangnya, dan menyarungkannya pada anak-Nya, yang setara dalam hakikat, gembala-Nya dalam jabatan; dan di sini, sebagai tindakan-Nya sendiri, dan apa yang akan Dia lakukan sendiri, "Aku akan memukul gembala"; karena perintah-Nya kepada Keadilan untuk memukul, secara tepat diartikan sebagai melakukan sendiri. Orang-orang Yahudi tidak dapat membantah ini, ketika penafsir mereka sendiri secara umum menjelaskan demikian,

Gill (ID): Mat 26:32 - Tetapi setelah aku bangkit kembali // Aku akan pergi mendahului kalian ke Galilea tetapi setelah aku bangkit kembali,.... Hal ini ia katakan untuk penghiburan mereka, bahwa meskipun dia, gembala mereka, akan ditangkap, dijatuhi huk...
tetapi setelah aku bangkit kembali,.... Hal ini ia katakan untuk penghiburan mereka, bahwa meskipun dia, gembala mereka, akan ditangkap, dijatuhi hukuman, dan disalibkan, akan dipukul dengan kematian, dan diletakkan di dalam kubur, namun dia akan bangkit kembali; dan meskipun mereka akan tercerai-berai, namun mereka akan dikumpulkan kembali oleh-Nya, gembala baik mereka; yang setelah kebangkitannya, akan muncul kepada mereka, berada di depan mereka, dan berjalan di depan mereka, seperti seorang gembala berjalan di depan domba-dombanya: karena ini diikuti,
aku akan pergi mendahului kalian ke Galilea; tempat asal sebagian besar, jika tidak semua dari mereka. Ini yang diperintahkan kepada wanita-wanita yang datang ke kubur setelah kebangkitan Kristus, baik oleh malaikat, maupun oleh Kristus sendiri, untuk mengingatkan para murid tentang hal ini, dan memerintahkan mereka untuk pergi ke Galilea, di mana mereka bisa mengharapkan untuk melihat-Nya: sesuai dengan itu, mereka pergi ke sana, dan melihat serta menyembah-Nya; lihat Mat 28:7.

Gill (ID): Mat 26:33 - Peter menjawab dan berkata kepadanya // meskipun semua orang akan tersandung karena engkau, namun aku tidak akan pernah tersandung. Peter menjawab dan berkata kepadanya,.... Siapa yang selalu menjadi orang yang berani, bebas untuk mengungkapkan pikirannya, dan sering menjadi suara ...
Peter menjawab dan berkata kepadanya,.... Siapa yang selalu menjadi orang yang berani, bebas untuk mengungkapkan pikirannya, dan sering menjadi suara bagi yang lainnya; mengamati apa yang Kristus tegaskan tentang mereka semua, bahwa malam itu, dalam waktu yang sangat singkat, mereka akan tersandung karena dia; dan mengetahui cinta yang kuat yang dimilikinya kepada Kristus, serta diyakini bahwa itu tidak akan pernah terjadi padanya, demikianlah dia menyapanya,
meskipun semua orang akan tersandung karena engkau, namun aku tidak akan pernah tersandung: yang dia maksudkan adalah, meskipun semua orang di dunia ini, teman dan musuh, bahkan semua murid lainnya, yang adalah teman-teman terdekatnya, yang paling melekat padanya, dan yang sangat mencintainya, serta benar-benar percaya padanya, harus tersandung dengan apa yang akan terjadi padanya, hingga melarikan diri darinya, dan tergoda untuk meninggalkan perjuangannya dan kepentingannya; namun tidak ada yang akan pernah menyebabkan dia, sedikit pun, tersandung dan jatuh, meninggalkannya, atau ragu tentangnya, atau menyebabkan dia merasa terganggu dan tersinggung atas apa pun yang mungkin menimpanya; dan ini dia yakin akan menjadi kenyataan, tidak hanya malam itu, tetapi selamanya setelahnya. Tidak diragukan lagi dia mengucapkan ini dengan ketulusan hatinya, dan dari semangat kasihnya yang besar kepada Kristus; tetapi apa yang dia gagal adalah mempercayai kekuatannya sendiri, bersikap percaya diri; dan dalam menganggap dirinya lebih besar, serta keterikatannya yang kokoh kepada Kristus, dibandingkan dengan murid-murid lainnya; dan dalam membantah apa yang Kristus telah sangat kuat tegaskan tentang mereka semua, tanpa pengecualian, dan begitu juga tentang dirinya, dan telah mengkonfirmasi dengan nubuat yang terang benderang mengenai hal ini.

Gill (ID): Mat 26:34 - Yesus berkata kepadanya, sesungguhnya Aku berkata kepadamu, malam ini sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkal Aku tiga kali. Yesus berkata kepadanya, sesungguhnya Aku berkata kepadamu,.... Kristus, untuk menegaskan dengan lebih kuat apa yang akan Dia katakan, menggunakan kat...
Yesus berkata kepadanya, sesungguhnya Aku berkata kepadamu,.... Kristus, untuk menegaskan dengan lebih kuat apa yang akan Dia katakan, menggunakan kata sesungguhnya, atau mendahulukan "Amin"-nya untuk menandakan kebenaran yang pasti, dan apa yang bisa dipastikan oleh Petrus akan benar-benar terjadi:
malam ini sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkal Aku tiga kali; yang artinya, seolah Dia berkata, engkau tidak hanya akan tersinggung karena Aku, dan melarikan diri dariku, serta tercerai-berai dengan yang lainnya, seperti yang akan terjadi pada kalian semua; tetapi engkau akan menyangkal bahwa engkau mengenal Aku, bahwa engkau milik-Ku, atau memiliki keterkaitan dengan-Ku; dan ini akan kau lakukan tidak hanya sekali, tetapi berulang kali, bahkan tiga kali, satu setelah yang lain, dan bahwa malam ini juga, sebelum ayam selesai berkokok. Dalam Markus dikatakan, "bahwa hari ini, bahkan malam ini, sebelum ayam berkokok dua kali, engkau akan menyangkal Aku tiga kali",
Mrk 14:30; yang dapat dipadukan dengan kata-kata Matius, dan para evangelis lainnya, dengan mengamati bahwa kata "dua kali" tidak terdapat dalam salinan kuno Beza, yang dia berikan kepada universitas Cambridge, juga tidak terdapat dalam versi Ethiopia; jika ini diizinkan sebagai bacaan yang benar, kesulitan tersebut dihilangkan sekaligus; namun sementara terdapat dalam salinan lain, tidak perlu ada penekanan pada ini, dan tidak ada kebutuhan untuk itu: karena ayam berkokok dua kali di malam hari, sekali di tengah malam, dan sekali lagi menjelang fajar; dan yang terakhir ini lebih keras, lebih diterima, dan paling diperhatikan, disebut sebagai ayam berkokok; dan ini adalah apa yang dimaksud oleh Matius di sini, dan dengan demikian merujuk pada hal yang sama seperti Markus; dan makna keduanya adalah, bahwa sebelum ayam berkokok untuk kedua kalinya, yang paling tepat disebut ayam berkokok, Petrus harus tiga kali menyangkal Tuhannya, seperti yang dia lakukan; lihat Mrk 13:35, di mana ayam berkokok dibedakan dari tengah malam, saat pertama ayam berkokok, dan berarti dua kali berkokok; dan di mana Markus harus dipahami dalam makna yang sama dengan Matius, dan keduanya sepenuhnya setuju. Jadi ayam berkokok dan tengah malam dibedakan oleh orang Yahudi, yang mengatakan b,
"bahwa pada hari-hari lainnya mereka menghapus abu dari altar,
dan yang juga berbicara tentang ayam yang berkokok pertama dan kedua, bahkan ketiga kali c,
"Kata R. Shila, dia yang memulai perjalanannya sebelum ayam berkokok, darahnya ada di atas kepalanya. R. Josiah berkata, dia tidak dapat melanjutkan

Gill (ID): Mat 26:35 - Petrus berkata kepadanya // walaupun aku harus mati bersamamu, aku tidak akan menyangkalmu // demikian juga semua murid berkata. Peter berkata kepadanya,.... Markus mengatakan, "ia berbicara dengan lebih bersemangat", Mar 14:31; semangatnya meningkat ke tingkat kemarahan yang le...
Peter berkata kepadanya,.... Markus mengatakan, "ia berbicara dengan lebih bersemangat", Mar 14:31; semangatnya meningkat ke tingkat kemarahan yang lebih besar, dan ia mengungkapkan dirinya dengan istilah yang lebih kuat, serta bahasa yang lebih tegas dan penuh percaya diri,
walaupun aku harus mati bersamamu, aku tidak akan menyangkalmu: ia sepertinya telah memahami Kristus, bahwa ia akan menderita mati, dan bahwa ia sendiri akan berada dalam bahaya besar, dan karena itu lebih baik kehilangan nyawanya daripada menyangkal Tuhannya; oleh karena itu ia sangat yakin menegaskan, bahwa jika ini terjadi, jika ia dipanggil untuk menderita mati demi-Nya, atau bersama-Nya, ia akan dengan senang hati menerimanya, daripada bersalah atas kejahatan yang begitu mengerikan, yang tidak bisa ia lihat kecuali dengan kebencian dan ketidaksukaan yang ekstrem, yaitu menyangkal Tuhan dan Juruselamat kesayangannya:
demikian juga semua murid berkata; bahwa mereka tidak akan pernah tersinggung karena-Nya, dan akan mati bersamanya daripada menyangkal-Nya. Hal ini mereka katakan, juga karena percaya diri dan tidak menyadari kelemahan mereka sendiri, dan terpengaruh oleh contoh Peter; dan sebagian untuk menunjukkan ketidaksukaan mereka yang sama terhadap kejahatan yang begitu mengerikan, seperti menyangkal Yesus; dan sebagian untuk menghilangkan segala kecurigaan terhadap mereka, agar tidak dianggap memiliki kasih dan semangat yang lebih sedikit untuk Kristus daripada yang dimiliki Peter.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Mat 26:1-5 - Persekongkolan Imam-imam Kepala
Kisah kematian dan penderitaan Kristus dicatat secara lebih khusus dan lengkap daripada hal-hal lain dalam sejarah hidup-Nya o...

Matthew Henry: Mat 26:6-13 - Kristus Diurapi di Betania Kristus Diurapi di Betania (26:6-13)
Dalam peri...

Matthew Henry: Mat 26:14-16 - Yudas Mengkhianati Yesus Yudas Mengkhianati Yesus (26:14-16)
Segera set...

Matthew Henry: Mat 26:17-25 - Pengkhianatan Yudas Diberitahukan Pengkhianatan Yudas Diberitahukan (26:17-25)
D...

Matthew Henry: Mat 26:26-30 - Penetapan Perjamuan Malam Penetapan Perjamuan Malam (26:26-30)
Di sini d...

Matthew Henry: Mat 26:31-35 - Pemberitahuan mengenai Iman Para Rasul yang Akan Tergoncang Pemberitahuan mengenai Iman Para Rasul yang Akan Tergoncang (26:31-35)...
SH: Mat 26:1-16 - Dua tipe pikiran pemimpin. (Jumat, 3 April 1998) Dua tipe pikiran pemimpin.
Dua tipe pikiran pemimpin. Alangkah tajam perbedaan pemikiran Tuhan Yesus d...

SH: Mat 26:1-16 - Jalan derita mulai ditempuh oleh Yesus (Kamis, 5 April 2001) Jalan derita mulai ditempuh oleh Yesus
Jalan derita mulai ditempuh oleh Yesus.
Pada 2 pasal sebelumnya, T...

SH: Mat 26:1-16 - Penolakan vs pernyataan kasih (Kamis, 25 Maret 2010) Penolakan vs pernyataan kasih
Judul: Penolakan vs pernyataan kasih
Dari pemberitahuan Yesus kepada par...

SH: Mat 26:1-16 - Koyakkanlah hatimu! (Kamis, 21 Maret 2013) Koyakkanlah hatimu!
Judul: Siapakah Yesus bagimu?
Siapakah Yesus bagimu? Kisah ini menggambarkan bagai...

SH: Mat 26:1-16 - Memilih untuk Berkurban (Senin, 3 April 2017) Memilih untuk Berkurban
Selesai dengan pengajaran-Nya di Bukit Zaitun (1; lih. ...

SH: Mat 26:1-16 - Merespons Pengurbanan-Nya (Jumat, 31 Maret 2023) Merespons Pengurbanan-Nya
Ingatan akan pengurbanan Yesus seharusnya membuat setiap orang Kristen menghargai hidup...

SH: Mat 26:1-13 - Kebencian vs kasih (Selasa, 15 Maret 2005) Kebencian vs kasih
Kebencian vs kasih
Paskah adalah perayaan Yahudi paling besar. Orang Yahudi melihat...

SH: Mat 26:14-25 - Ruang Anda dipenuhi Yesuskah? (Rabu, 16 Maret 2005) Ruang Anda dipenuhi Yesuskah?
Ruang Anda dipenuhi Yesuskah?
Perjamuan Paskah yang sedang Yesus rayakan...

SH: Mat 26:17-35 - Sahabat Yesus yang tidak terkenal (ayat 18). (Sabtu, 4 April 1998) Sahabat Yesus yang tidak terkenal (ayat 18).
Sahabat Yesus yang tidak terkenal (ayat ...

SH: Mat 26:17-35 - Kasih Yesus dan kegagalan manusia (Jumat, 26 Maret 2010) Kasih Yesus dan kegagalan manusia
Judul: Kasih Yesus dan kegagalan manusia
Sama seperti perikop yang l...

SH: Mat 26:17-35 - Perubahan yang memulihkan (Jumat, 22 Maret 2013) Perubahan yang memulihkan
Judul: Setia sebagai cermin kasih
Tidak sedikit orang yang mempertanyakan me...

SH: Mat 26:17-35 - Jangan Mengeraskan Hati (Selasa, 4 April 2017) Jangan Mengeraskan Hati
Pada hari pertama dari Hari Raya Roti Tidak Beragi, Yesus mengutus para murid pergi ke Ye...

SH: Mat 26:17-35 - Teguh Mengikut Kristus dalam Krisis (Sabtu, 1 April 2023) Teguh Mengikut Kristus dalam Krisis
Murid-murid Yesus sedang berada dalam krisis dari perjalanan hidup mereka. Se...

SH: Mat 26:17-29 - Tubuh-Nya dipecahkan dan darah-Nya dicurahkan (Jumat, 6 April 2001) Tubuh-Nya dipecahkan dan darah-Nya dicurahkan
Tubuh-Nya dipecahkan dan darah-Nya dicurahkan.
Saat-saat te...

SH: Mat 26:26-29 - Yesus memaknai Paskah secara baru (Kamis, 17 Maret 2005) Yesus memaknai Paskah secara baru
Yesus memaknai Paskah secara baru
Untuk orang Yahudi merayakan Paska...

SH: Mat 26:30-35 - Dibunuh untuk bangkit, dikalahkan untuk menang (Sabtu, 7 April 2001) Dibunuh untuk bangkit, dikalahkan untuk menang
Dibunuh untuk bangkit, dikalahkan untuk menang.
Perjamuan ...

SH: Mat 26:30-35 - Seharusnya keberanian hati (Jumat, 18 Maret 2005) Seharusnya keberanian hati
Seharusnya keberanian hati
Masa-masa penderitaan Yesus sudah mendekati deti...

Topik Teologia: Mat 26:14 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 26:17 - -- Gereja
Sakramen / Ketetapan Gereja
Ketetapan Perjamuan Kudus
Penetapan Cara dan Makna Perjamuan Kudus
...

Topik Teologia: Mat 26:23 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Pengutipan Nubuat-nubuat Perjanjian Lama dalam Perjanjian Baru
Penguti...

Topik Teologia: Mat 26:24 - -- Yesus Kristus
Pengutipan Yesus dari Nubuat-nubuat Perjanjian Lama
...

Topik Teologia: Mat 26:28 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...

Topik Teologia: Mat 26:29 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Mat 26:31 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...
TFTWMS -> Mat 26:1-5; Mat 26:6-13; Mat 26:14-16; Mat 26:17-19; Mat 26:17-19; Mat 26:20-25; Mat 26:26-29; Mat 26:30-35
TFTWMS: Mat 26:1-5 - # 1: Rencana Jahat Untuk Membunuh Yesus # 1: RENCANA JAHAT UNTUK MEMBUNUH YESUS (Matius 26:1-5)
1 Setelah Ye...

TFTWMS: Mat 26:6-13 - # 2: Pengurapan Yesus # 2: PENGURAPAN YESUS (Matius 26:6-13)
6 Ketika Yesus berada di Bet...

TFTWMS: Mat 26:14-16 - # 3: Kesepakatan Yudas Untuk Mengkhianati Yesus # 3: KESEPAKATAN YUDAS UNTUK MENGKHIANATI YESUS (Matius 26:14-16)
...

TFTWMS: Mat 26:17-19 - Persiapannya PERSIAPANNYA (Matius 26:17-19)
17 Pada hari pertama dari hari raya...


TFTWMS: Mat 26:20-25 - Pemberitahuan Tentang Pengkhianat PEMBERITAHUAN TENTANG PENGKHIANAT (Matius 26:20-25)
20 Setelah har...

TFTWMS: Mat 26:26-29 - Penetapan Perjamuan Tuhan PENETAPAN PERJAMUAN TUHAN (Matius 26:26-29)
26 Dan ketika mereka s...

TFTWMS: Mat 26:30-35 - Pemberitahuan Tentang Penyangkalan Rasul PEMBERITAHUAN TENTANG PENYANGKALAN RASUL (Matius 26:30-35)
30 Sesu...
Constable (ID) -> Mat 19:3--26:1; Mat 26:1--28:20; Mat 26:1-5; Mat 26:6-13; Mat 26:14-16; Mat 26:17-19; Mat 26:20-25; Mat 26:26-30; Mat 26:31-35
Constable (ID): Mat 19:3--26:1 - --VI. Penyajian resmi dan penolakan Raja 19:3--25:46
Bagian dari Injil ini melanjutkan pengajaran Yesus kepa...

Constable (ID): Mat 26:1--28:20 - --VII. Penyaliban dan kebangkitan Sang Raja pasal 26--28 Frasa kunci dala...

Constable (ID): Mat 26:1-5 - --Prediksi ketiga tentang penderitaan Yesus dan rencana pengkhianatan terhadap-Nya 2...





