gennao <1080>
gennaw gennao
Pelafalan | : | ghen-nah'-o |
Asal Mula | : | from a variation of 1085 |
Referensi | : | TDNT - 1:665,114 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | egennhsa 2, egennhsan 1, egennhsen 42, egennhyh 7, egennhyhmen 2, egennhyhsan 3, egennhyhv 1, gegennhka 3, gegennhmai 2, gegennhmena 1, gegennhmenon 4, gegennhmenou 1, gegennhmenov 4, gegennhtai 5, gennatai 1, gennhsanta 1, gennhsei 1, gennhsh 1, gennhyeiv 3, gennhyen 1, gennhyentov 1, gennhyentwn 1, gennhyh 3, gennhyhnai 3, gennwmenon 1, gennwsa 1, gennwsin 1 |
Dalam TB | : | memperanakkan 40, dilahirkan 12, lahir 8, yang lahir 6, ia lahir 3, melahirkan 3, ia dilahirkan 2, diperanakkan 2, ia melahirkan 1, ia memperanakkan 1, kandungannya 1, Engkau telah Kuperanakkan 1, akan dilahirkan 1, akan melahirkan 1, asal kita 1, Aku lahir 1, kudapat 1, telah dilahirkan 1, telah Kuperanakkan 1, telah memperanakkan 1, telah menjadi 1, terpancar keturunan 1, soal-soal menimbulkan 1, setelah lahir 1, yang akan kaulahirkan 1, yang melahirkan 1, yang diperanakkan 1, pernah melahirkan 1, karena kelahiranku 1 |
Dalam AV | : | begat 49, be born 39, bear 2, gender 2, bring forth 1, be delivered 1, misc 3 |
Jumlah | : | 97 |
Definisi | : |
memperanakan; melahirkan; menjadi bapa; menyebabkan, menimbulkan (2Tim 2.23); pasif: lahir
melahirkan, memperanakkan, menghasilkan, mendapatkan, menimbulkan
B.Indonesia:
1) dari pria yang memperanakkan anak-anak 1a) untuk dilahirkan 1b) untuk diperanakkan 1b1) dari wanita yang melahirkan anak-anak 2) metaf. 2a) untuk menghasillkan, membuat muncul, membangkitkan 2b) dalam arti Yahudi, dari seseorang yang membawa orang lain ke cara hidupnya, untuk mengonversi seseorang 2c) dari Tuhan menjadikan Kristus sebagai anaknya 2d) dari Tuhan menjadikan manusia sebagai anak-anaknya melalui iman dalam karya Kristus B.Inggris:
1) of men who fathered children1a) to be born 1b) to be begotten 1b1) of women giving birth to children 2) metaph. 2a) to engender, cause to arise, excite 2b) in a Jewish sense, of one who brings others over to his way of life, to convert someone 2c) of God making Christ his son 2d) of God making men his sons through faith in Christ's work B.Indonesia:
dari variasi 1085; untuk memproduksi (secara benar, dari ayah, tetapidengan perpanjangan dari ibu); secara kiasan, untuk memperbarui:-melahirkan, menghasilkan, dilahirkan, menghasilkan, mengandung, melahirkan, gender, membuat, muncul. lihat GREEK untuk 1085 B.Inggris:
from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: KJV -- bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.see GREEK for 1085 |
Ibrani Terkait | : | יבול <02981>; יצא <03318>; ירח <03384>; פרח <06510>; אב <03>; בר <01249>; גדוד <01416>; תבואח <08393>; תנובח <08570>; מלאח <04395> |
Cari juga "gennao" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.