deina <1170>

deina deina

Pelafalan:di'-nah
Asal Mula:probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange)
Referensi:-
Jenis Kata:n m/f/n (noun masculine/feminime/neuter)
Dalam Yunani:deina 1
Dalam TB:si Anu 1
Dalam AV:such a man 1
Jumlah:1
Definisi :
[maskulin] dan [feminin] anu

B.Indonesia:
1) seseorang seperti itu, seorang tertentu, yaitu seseorang yang namanya tidak dapat saya sebutkan
dengan segera, atau yang namanya tidak penting untuk disebutkan
B.Inggris:
1) such a one, a certain one, i.e. one whose name I cannot call
on the instant, or whose name it is of no importance to mention

B.Indonesia:
kemungkinan dari yang sama dengan 1171 (melalui gagasan melupakan nama sebagai menakutkan, yaitu asing); begitu dan begitu (ketika orangnya tidak disebutkan):-orang seperti itu.
lihat GREEK untuk 1171
B.Inggris:
probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified): KJV -- such a man.
see GREEK for 1171

Ibrani Terkait:-

Cari juga "deina" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA