kecilkan semua  

Teks -- Kejadian 37:1-36 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yusuf dan saudara-saudaranya
37:1 Adapun Yakub, ia diam di negeri penumpangan ayahnya, yakni di tanah Kanaan. 37:2 Inilah riwayat keturunan Yakub. Yusuf, tatkala berumur tujuh belas tahun -- jadi masih muda -- biasa menggembalakan kambing domba, bersama-sama dengan saudara-saudaranya, anak-anak Bilha dan Zilpa, kedua isteri ayahnya. Dan Yusuf menyampaikan kepada ayahnya kabar tentang kejahatan saudara-saudaranya. 37:3 Israel lebih mengasihi Yusuf dari semua anaknya yang lain, sebab Yusuf itulah anaknya yang lahir pada masa tuanya; dan ia menyuruh membuat jubah yang maha indah bagi dia. 37:4 Setelah dilihat oleh saudara-saudaranya, bahwa ayahnya lebih mengasihi Yusuf dari semua saudaranya, maka bencilah mereka itu kepadanya dan tidak mau menyapanya dengan ramah. 37:5 Pada suatu kali bermimpilah Yusuf, lalu mimpinya itu diceritakannya kepada saudara-saudaranya; sebab itulah mereka lebih benci lagi kepadanya. 37:6 Karena katanya kepada mereka: "Coba dengarkan mimpi yang kumimpikan ini: 37:7 Tampak kita sedang di ladang mengikat berkas-berkas gandum, lalu bangkitlah berkasku dan tegak berdiri; kemudian datanglah berkas-berkas kamu sekalian mengelilingi dan sujud menyembah kepada berkasku itu." 37:8 Lalu saudara-saudaranya berkata kepadanya: "Apakah engkau ingin menjadi raja atas kami? Apakah engkau ingin berkuasa atas kami?" Jadi makin bencilah mereka kepadanya karena mimpinya dan karena perkataannya itu. 37:9 Lalu ia memimpikan pula mimpi yang lain, yang diceritakannya kepada saudara-saudaranya. Katanya: "Aku bermimpi pula: Tampak matahari, bulan dan sebelas bintang sujud menyembah kepadaku." 37:10 Setelah hal ini diceritakannya kepada ayah dan saudara-saudaranya, maka ia ditegor oleh ayahnya: "Mimpi apa mimpimu itu? Masakan aku dan ibumu serta saudara-saudaramu sujud menyembah kepadamu sampai ke tanah?" 37:11 Maka iri hatilah saudara-saudaranya kepadanya, tetapi ayahnya menyimpan hal itu dalam hatinya.
Yusuf dijual ke tanah Mesir
37:12 Pada suatu kali pergilah saudara-saudaranya menggembalakan kambing domba ayahnya dekat Sikhem. 37:13 Lalu Israel berkata kepada Yusuf: "Bukankah saudara-saudaramu menggembalakan kambing domba dekat Sikhem? Marilah engkau kusuruh kepada mereka." Sahut Yusuf: "Ya bapa." 37:14 Kata Israel kepadanya: "Pergilah engkau melihat apakah baik keadaan saudara-saudaramu dan keadaan kambing domba; dan bawalah kabar tentang itu kepadaku." Lalu Yakub menyuruh dia dari lembah Hebron, dan Yusufpun sampailah ke Sikhem. 37:15 Ketika Yusuf berjalan ke sana ke mari di padang, bertemulah ia dengan seorang laki-laki, yang bertanya kepadanya: "Apakah yang kaucari?" 37:16 Sahutnya: "Aku mencari saudara-saudaraku. Tolonglah katakan kepadaku di mana mereka menggembalakan kambing domba?" 37:17 Lalu kata orang itu: "Mereka telah berangkat dari sini, sebab telah kudengar mereka berkata: Marilah kita pergi ke Dotan." Maka Yusuf menyusul saudara-saudaranya itu dan didapatinyalah mereka di Dotan. 37:18 Dari jauh ia telah kelihatan kepada mereka. Tetapi sebelum ia dekat pada mereka, mereka telah bermufakat mencari daya upaya untuk membunuhnya. 37:19 Kata mereka seorang kepada yang lain: "Lihat, tukang mimpi kita itu datang! 37:20 Sekarang, marilah kita bunuh dia dan kita lemparkan ke dalam salah satu sumur ini, lalu kita katakan: seekor binatang buas telah menerkamnya. Dan kita akan lihat nanti, bagaimana jadinya mimpinya itu!" 37:21 Ketika Ruben mendengar hal ini, ia ingin melepaskan Yusuf dari tangan mereka, sebab itu katanya: "Janganlah kita bunuh dia!" 37:22 Lagi kata Ruben kepada mereka: "Janganlah tumpahkan darah, lemparkanlah dia ke dalam sumur yang ada di padang gurun ini, tetapi janganlah apa-apakan dia" -- maksudnya hendak melepaskan Yusuf dari tangan mereka dan membawanya kembali kepada ayahnya. 37:23 Baru saja Yusuf sampai kepada saudara-saudaranya, merekapun menanggalkan jubah Yusuf, jubah maha indah yang dipakainya itu. 37:24 Dan mereka membawa dia dan melemparkan dia ke dalam sumur. Sumur itu kosong, tidak berair. 37:25 Kemudian duduklah mereka untuk makan. Ketika mereka mengangkat muka, kelihatanlah kepada mereka suatu kafilah orang Ismael datang dari Gilead dengan untanya yang membawa damar, balsam dan damar ladan, dalam perjalanannya mengangkut barang-barang itu ke Mesir. 37:26 Lalu kata Yehuda kepada saudara-saudaranya itu: "Apakah untungnya kalau kita membunuh adik kita itu dan menyembunyikan darahnya? 37:27 Marilah kita jual dia kepada orang Ismael ini, tetapi janganlah kita apa-apakan dia, karena ia saudara kita, darah daging kita." Dan saudara-saudaranya mendengarkan perkataannya itu. 37:28 Ketika ada saudagar-saudagar Midian lewat, Yusuf diangkat ke atas dari dalam sumur itu, kemudian dijual kepada orang Ismael itu dengan harga dua puluh syikal perak. Lalu Yusuf dibawa mereka ke Mesir. 37:29 Ketika Ruben kembali ke sumur itu, ternyata Yusuf tidak ada lagi di dalamnya. Lalu dikoyakkannyalah bajunya, 37:30 dan kembalilah ia kepada saudara-saudaranya, katanya: "Anak itu tidak ada lagi, ke manakah aku ini?" 37:31 Kemudian mereka mengambil jubah Yusuf, dan menyembelih seekor kambing, lalu mencelupkan jubah itu ke dalam darahnya. 37:32 Jubah maha indah itu mereka suruh antarkan kepada ayah mereka dengan pesan: "Ini kami dapati. Silakanlah bapa periksa apakah jubah ini milik anak bapa atau tidak?" 37:33 Ketika Yakub memeriksa jubah itu, ia berkata: "Ini jubah anakku; binatang buas telah memakannya; tentulah Yusuf telah diterkam." 37:34 Dan Yakub mengoyakkan jubahnya, lalu mengenakan kain kabung pada pinggangnya dan berkabunglah ia berhari-hari lamanya karena anaknya itu. 37:35 Sekalian anaknya laki-laki dan perempuan berusaha menghiburkan dia, tetapi ia menolak dihiburkan, serta katanya: "Tidak! Aku akan berkabung, sampai aku turun mendapatkan anakku, ke dalam dunia orang mati!" Demikianlah Yusuf ditangisi oleh ayahnya. 37:36 Adapun Yusuf, ia dijual oleh orang Midian itu ke Mesir, kepada Potifar, seorang pegawai istana Firaun, kepala pengawal raja.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Ruben the tribe of Reuben
 · Bilha Rachel's maid; third wife of Jacob; mother of Dan and Naphtali,a town of Simeon and Judah inhabited by the clan of Shime-i
 · Dotan a town 25 km north. of Shechem (OS)
 · dunia maut the place of the dead
 · dunia orang mati the place of the dead
 · Fenisia the region ofeast Mediterranean coastal land from Arvad (modern Lebanon) south to Gaza,the coast land from Mt. Carmel north to the Orontes River
 · Firaun the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Hebron a valley and town of Judah 25 km west of the dead sea,son of Kohath son of Levi,son of Mareshah of Judah
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum-kaum orang Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · kaum-kaum orang Ruben the tribe of Reuben
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Midian resident(s) of the region of Midian
 · orang Ismael member(s) of the clan of Ishmael
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Kanaan residents of the region of Canaan
 · orang Midian resident(s) of the region of Midian
 · orang Ruben the tribe of Reuben
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Kanaan residents of the region of Canaan
 · perempuan Kanaan residents of the region of Canaan
 · perempuan Midian resident(s) of the region of Midian
 · perempuan-perempuan Kanaan residents of the region of Canaan
 · Potifar a man who bought Joseph; captain of Pharaoh's guard
 · Ruben a tribe of the nation Israel descended from the oldest son of Jacob and Leah,son of Jacob and Leah,the tribe of Reuben
 · saudagar-saudagar Midian resident(s) of the region of Midian


Topik/Tema Kamus: Yusuf | Ruben | Berkabung | Mimpi | Midian, Orang | Bunuh Pembunuhan | Niaga, Perniagaan | Potifar | Ismael | Unta | Yakub | Midian | Dendam | Dusta | Orang Mati | Orang Midian | Tipu Daya | Biduanda | Dotan | Lubang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kej 37:2 - YUSUF. Nas : Kej 37:2 Kisah Yusuf mengungkapkan bagaimana keturunan Yakub menjadi suatu bangsa yang tinggal di Mesir. Bagian kitab Kejadian ini bukan saja...

Nas : Kej 37:2

Kisah Yusuf mengungkapkan bagaimana keturunan Yakub menjadi suatu bangsa yang tinggal di Mesir. Bagian kitab Kejadian ini bukan saja mempersiapkan kita untuk kisah keluaran; kisah ini juga menyoroti kesetiaan Yusuf terhadap Allahnya dan banyak cara yang dipakai Allah untuk melindungi dan mengarahkan hidupnya demi kebaikan orang lain. Kisah Yusuf menekankan kebenaran bahwa sekalipun yang benar mungkin menderita di dalam dunia yang jahat dan tidak adil, pada akhirnya maksud Allah bagi orang benar akan menang.

Full Life: Kej 37:3 - JUBAH YANG MAHA INDAH. Nas : Kej 37:3 Jubah maha indah yang diterima Yusuf dari ayahnya sangat berbeda dengan jubah sederhana yang dipakai kakak-kakaknya. Pemberian itu m...

Nas : Kej 37:3

Jubah maha indah yang diterima Yusuf dari ayahnya sangat berbeda dengan jubah sederhana yang dipakai kakak-kakaknya. Pemberian itu menunjukkan sikap pilih kasih dan penghormatan khusus dari ayahnya.

Full Life: Kej 37:5 - BERMIMPILAH YUSUF. Nas : Kej 37:5 Allah kadang-kadang menyatakan kehendak-Nya kepada kita melalui mimpi yang bersifat nubuat (bd. Kej 28:10-17; Bil 12:6-8; Dan 7:1-24...

Nas : Kej 37:5

Allah kadang-kadang menyatakan kehendak-Nya kepada kita melalui mimpi yang bersifat nubuat (bd. Kej 28:10-17; Bil 12:6-8; Dan 7:1-24; Mat 1:20-24). Dewasa ini, di bawah perjanjian yang baru, Allah mungkin masih berbicara kepada kita melalui mimpi (bd. Kis 2:17), walaupun penyataan dan bimbingan-Nya yang terutama datang melalui Alkitab (Yoh 15:7; 1Tim 4:6; Yak 1:21) dan Roh Kudus yang diam di dalam diri kita (Rom 8:1-17; Gal 5:16-25).

Full Life: Kej 37:6 - COBA DENGARKAN MIMPI ... INI. Nas : Kej 37:6 Yusuf menunjukkan ketidakpekaan dan ketidakdewasaan ketika menceritakan mimpi ini kepada kakak-kakaknya. Maksud mimpi itu ialah memb...

Nas : Kej 37:6

Yusuf menunjukkan ketidakpekaan dan ketidakdewasaan ketika menceritakan mimpi ini kepada kakak-kakaknya. Maksud mimpi itu ialah memberikan penyataan dan iman untuk masa depannya yang sulit, dan bukan memberinya kesempatan untuk meninggikan diri atas saudara-saudaranya. Allah mungkin memilih Yusuf untuk tugas melindungi keluarga Yakub di Mesir karena standar-standar moral dan pengabdiannya kepada Allah dan hukum-hukum-Nya jelas lebih tinggi dari saudara-saudaranya (lih. 2Tim 2:20-21).

Full Life: Kej 37:7 - SUJUD MENYEMBAH KEPADA BERKASKU. Nas : Kej 37:7 Kemudian mimpi ini tergenapi secara harfiah (Kej 42:6; 43:26; Kej 44:14).

Nas : Kej 37:7

Kemudian mimpi ini tergenapi secara harfiah (Kej 42:6; 43:26; Kej 44:14).

Full Life: Kej 37:21 - RUBEN. Nas : Kej 37:21 Ruben adalah putra sulung Yakub dan oleh karena itu seharusnya menjadi pemimpin saudara-saudaranya. Akan tetapi, perbuatannya yang ...

Nas : Kej 37:21

Ruben adalah putra sulung Yakub dan oleh karena itu seharusnya menjadi pemimpin saudara-saudaranya. Akan tetapi, perbuatannya yang tunasusila dengan Bilha

(lihat cat. --> Kej 35:22),

[atau ref. Kej 35:22]

membuatnya kehilangan kepemimpinan rohaninya yang efektif dan tidak bisa mempengaruhi saudara-saudaranya dengan baik (ayat Kej 37:22-29; bd. Kej 42:37-38).

Full Life: Kej 37:28 - DIBAWA MEREKA KE MESIR. Nas : Kej 37:28 Sekalipun Yusuf diperlakukan dengan kejam oleh kakak-kakaknya dan dijual sebagai budak, namun di dalam semua peristiwa ini Allah me...

Nas : Kej 37:28

Sekalipun Yusuf diperlakukan dengan kejam oleh kakak-kakaknya dan dijual sebagai budak, namun di dalam semua peristiwa ini Allah menggunakan perbuatan jahat manusia untuk melaksanakan kehendak-Nya dalam kehidupan Yusuf

(lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).

Full Life: Kej 37:35 - KE DALAM DUNIA ORANG MATI. Nas : Kej 37:35 Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_ (lihat cat. --> Mazm 16:10 [atau ref. Mazm ...

Nas : Kej 37:35

Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_

(lihat cat. --> Mazm 16:10

[atau ref. Mazm 16:10]

untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).

BIS: Kej 37:3 - jubah yang sangat bagus jubah yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang.

jubah yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang.

BIS: Kej 37:23 - jubah ... yang sangat bagus jubah ... yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang.

jubah ... yang sangat bagus atau jubah berlengan panjang.

BIS: Kej 37:28 - abang-abangnya abang-abangnya; Ibrani mereka (yaitu orang Midian).

abang-abangnya; Ibrani mereka (yaitu orang Midian).

Jerusalem: Kej 37:1 - -- Bab 37-50

Bab 37-50

Jerusalem: Kej 37:1 - -- Seluruh bagian terakhir kitab Kejadian kecuali bab 38 dan 49, adalah semacam "Riwayat hidup Yusuf". Berbeda dengan kisah-kisah lain yang termaktub dal...

Seluruh bagian terakhir kitab Kejadian kecuali bab 38 dan 49, adalah semacam "Riwayat hidup Yusuf". Berbeda dengan kisah-kisah lain yang termaktub dalam kitab Kejadian dalam Riwayat hidup Yusuf ini Allah tidak campur tangan secara langsung dalam jalannya peristiwa. Tidak ada pula suatu wahyu yang baru. Namun demikian seluruh kisah Yusuf berupa pengajaran yang pokok isinya terungkap pada bagian penutup, Kej 50:20, dan sudah tampil dalam Kej 45:5-8, yaitu: Penyelenggaraan ilahi mempermainkan segala pertimbangan manusia dan dapat memanfaatkan maksud jahat manusia untuk mencapai apa yang baik. Kisah ini tidak hanya menceritakan bagaimana Yusuf diselamatkan Allah, tetapi juga bagaimana kejahatan saudara-saudara Yusuf melayani rencana Allah. Memang kedatangan anak-anak Yakub ke negeri Mesir menjadi persiapan bagi terbentuknya bangsa terpilih. Terasa sekali pandangan mengenai penyelamatan (memelihara hidup suatu bangsa besar, Kej 50:20) yang meresap ke dalam seluruh Perjanjian Lama dan sambil diperluas memuncak dalam Perjanjian Baru. Kisah Yusuf, sama seperti kisah mengenai keluaran Israel dari Mesir nanti, merupakan semacam ringkasan seluruh penyelamatan. -- Berbagai unsur dalam kisah Yusuf ini memperlihatkan bahwa penulisan sedikit banyak tahi mengenai keadaan dan adat istiadat di Mesir, sebagaimana diperkenalkan oleh beberapa dokumen yang berasal dari negeri itu. Tetapi hal-hal yang berdasarkan dokumen-dokumen itu dapat diberi tertanggal dan tampil dalam kisah Yusuf juga, hanya sesuai dengan keadaan di Mesir di waktu tradisi-tradisi mengenai Yusuf dituliskan,padahal tidak sesuai dengan keadaan waktu anak-anak Yakub datang ke Mesir. Kedatangan Israel di Mesir itu terjadi sekitar abad ketujuh belas seb Mas, di zaman bangsa Hiksos berkuasa di Mesir.

Jerusalem: Kej 37:2 - -- Ayat ini berasal dari sebuah tradisi Para Imam yang sejalan dengan tradisi Yahwista yang tercantum dalam Kej 37:3-11.

Ayat ini berasal dari sebuah tradisi Para Imam yang sejalan dengan tradisi Yahwista yang tercantum dalam Kej 37:3-11.

Jerusalem: Kej 37:5 - bermimpilah Dalam kisah Yusuf mimpi-mimpi memegang peranan penting, bdk bab 40-41. Tetapi mimpi-mimpi itu hanya merupakan petunjuk-petunjuk saja dan bukan penampa...

Dalam kisah Yusuf mimpi-mimpi memegang peranan penting, bdk bab 40-41. Tetapi mimpi-mimpi itu hanya merupakan petunjuk-petunjuk saja dan bukan penampakan Allah seperti halnya dalam Kej 20:3; 28:12 dst; Kej 31:11,24; 1Ra 3:5; bdk Bil 12:6; Sir 34+.

Jerusalem: Kej 37:10 - ibumu Menurut Kej 35:19 Rahel sudah meninggal. Ceritera ini agaknya menuruti sebuah tradisi lain. Menurut tradisi lain ini Rahel baru kemudian meninggal dan...

Menurut Kej 35:19 Rahel sudah meninggal. Ceritera ini agaknya menuruti sebuah tradisi lain. Menurut tradisi lain ini Rahel baru kemudian meninggal dan Benyamin baru kemudian lahir, Kej 37:3; 43:29.

Jerusalem: Kej 37:12-36 - -- Dalam bagian ini dapat dibedakan dua tradisi yang disatukan bersama, yaitu: tradisi Elohista dan tradisi Yahwista. Menurut tradisi Elohista, anak-anak...

Dalam bagian ini dapat dibedakan dua tradisi yang disatukan bersama, yaitu: tradisi Elohista dan tradisi Yahwista. Menurut tradisi Elohista, anak-anak "Yakub" bermaksud membunuh Yusuf. Ruben berhasil membujuk mereka, sehingga Yusuf hanya dilemparkan ke dalam sebuah sumur. Ruben berharap akan dapat membedakan Yusuf dari kurungan itu. Akan tetapi ada saudagar dari Midian yang kebetulan lewat di daerah itu tanpa diketahui saudara-saudara Yusuf. Saudagar itu menarik Yusuf keluar dari sumur lalu membawanya ke Mesir. Menurut tradisi Yahwista anak-anak "Israel" bermaksud membunuh Yusuf, tetapi Yehuda mengusulkan kepada saudara-saudaranya, supaya Yusuf dijual saja kepada sebuah kafilah orang Ismael yang sedang dalam perjalanan menuju Mesir. Lih juga catatan pada Kej 32:28 mengenai "Yakub-Israel".

Jerusalem: Kej 37:26 - menyembunyikan darahnya? Pembunuh menutupi darah orang yang dibunuhnya dengan tanah, Yeh 24:7; Ayu 16:18+, supaya darah itu jangan "berteriak" ke sorga (=Allah), Kej 4:10, men...

Pembunuh menutupi darah orang yang dibunuhnya dengan tanah, Yeh 24:7; Ayu 16:18+, supaya darah itu jangan "berteriak" ke sorga (=Allah), Kej 4:10, menuntut balasan.

Ende: Kej 37:2 - -- Disini mulailah riwajat Jusuf. Riwajat ini menghubungkan djaman para Bapa bangsa dengan djaman pengasingan Israel ditanah Mesir. Tjerita Jusuf sebagia...

Disini mulailah riwajat Jusuf. Riwajat ini menghubungkan djaman para Bapa bangsa dengan djaman pengasingan Israel ditanah Mesir.

Tjerita Jusuf sebagian terbesar memuat peladjaran; menundjukkan kemampuan orang saleh, jang dalam segala bahaja menerima rahmat-bantuan Tuhan, dan karena itu mentjapai keagungan. Riwajat ini djuga merupakan unsur dalam perkembangan Sedjarah Keselamatan. Jusuf diselamatkan demi bangsa Tuhan, bangsa jang terpilih, kemudian hari.

Bahkan tipu-muslihat dan dosa-dosa manusia sekalipun achirnja membawa kearah terlaksananja Rentjana Keselamatan Tuhan (lihat Kej 45:5-8; 50:20; Wis 10:13-14)).

Meskipun disini pula terdapat unsur-unsur dari bermatjam-matjam tradisi, riwajat Jusuf merupakan satu tjerita utuh jang memikat segenap perhatian, pun gambaran peranan-peranannja djuga dipandang dari sudut psikologis sangat menarik.

Ende: Kej 37:3 - -- Lihat Kej 30:22. Tjerita disini mengandaikan bahwa Benjamin belum lahir, dan Rachel masih hidup (lihat ajat 10)(Kej 37:10).

Lihat Kej 30:22. Tjerita disini mengandaikan bahwa Benjamin belum lahir, dan Rachel masih hidup (lihat ajat 10)(Kej 37:10).

Ende: Kej 37:5 - -- Dalam kissah ini mimpi mempunjai pengaruh besar. Disini bukannja Tuhan jang menampakkan diri, melainkan mimpi jang mengandung simbolis dan membutuhkan...

Dalam kissah ini mimpi mempunjai pengaruh besar. Disini bukannja Tuhan jang menampakkan diri, melainkan mimpi jang mengandung simbolis dan membutuhkan keterangan. Terutama ditanah Mesir mimpi sematjam itu dianggap sangat penting, dan mereka jang dapat menerangkannja sangat dihormati orang. (lihat Kej 41:8). Bagi Jusuf mimpi menundjukkan kehendak Tuhan, dan ia menafsirkannja dengan pertolongan Tuhan.

Ende: Kej 37:17 - -- Dotan terletak lebih kurang 25 km disebelah Utara Sikem.

Dotan terletak lebih kurang 25 km disebelah Utara Sikem.

Ende: Kej 37:18 - -- Dengan membunuh Jusuf saudara-saudaranja bermaksud mentjegah, djangan sampai mimpinja terlaksana.

Dengan membunuh Jusuf saudara-saudaranja bermaksud mentjegah, djangan sampai mimpinja terlaksana.

Ende: Kej 37:21 - -- Disini kita berdjumpa dengan unsur-unsur dari dua tradisi. Menurut tradisi Utara (E) Ruben, anak Jakub jang sulung dibuang dalam sebuah perigi kering,...

Disini kita berdjumpa dengan unsur-unsur dari dua tradisi. Menurut tradisi Utara (E) Ruben, anak Jakub jang sulung dibuang dalam sebuah perigi kering, kemudian diam-diam Ruben akan mengeluarkannja lagi (ajat 21-24)(Kej 37:21-24). Sementara itu lalulah saudagar-saudagar dari Midian, jang mengetemukan Jusuf dan membawanja serta ke Mesir (ajat 28-30)(Kej 37:28- 30).

Menurut tradisi Selatan (J) Juda-lah jang menjelamatkan Jusuf dan mengusulkan supaja Jusuf didjual kepada saudagar-saudagar bangsa Isjmael, jang kebetulan lalu (ajat 25-27)(Kej 37:25-27).

Ende: Kej 37:25 - -- Gilead terletak disebelah timur sungai Jarden. Djalan-djalan raja, jang biasanja ditempuh oleh para saudagar, dan menghubungkan tanah Mesir dengan Mes...

Gilead terletak disebelah timur sungai Jarden. Djalan-djalan raja, jang biasanja ditempuh oleh para saudagar, dan menghubungkan tanah Mesir dengan Mesopotamia, melalui tanah Palestina, dan Chususnja dataran Jezreel, dimana terletak Dotan.

Barang-barang perdagangan jang disebut disini, di Mesir antara lain digunakan untuk mengurangi dan menjimpan djenazah-djenazah.

Ende: Kej 37:28 - -- Midian terletak disebelah Selatan, disekitar semenandjung Sinai. Dengan disebutkannja orang-orang Isjmael dalam ajat ini, djalan tjerita disesuaikan d...

Midian terletak disebelah Selatan, disekitar semenandjung Sinai. Dengan disebutkannja orang-orang Isjmael dalam ajat ini, djalan tjerita disesuaikan dengan tradisi J (lihat ajat 25(Kej 37:25) dan bandingkan dengan ajat 36(Kej 37:36)).

Ende: Kej 37:34 - -- Ini tanda-tanda dukatjita jang sudah lazim.

Ini tanda-tanda dukatjita jang sudah lazim.

Ende: Kej 37:35 - Alam maut hibr. "sjeol". Sebuah ruangan jang dalam sekali, terletak dibawah bumi,. Menurut anggapan bangsa-bangsa semit, mereka jang telah meninggal berdiam dis...

hibr. "sjeol". Sebuah ruangan jang dalam sekali, terletak dibawah bumi,. Menurut anggapan bangsa-bangsa semit, mereka jang telah meninggal berdiam disitu bagaikan badan-badan jang sangat halus.

Dalam babak Perwahjuan ini umat Hibrani belum menerima kepastian tentang adanja kehidupan bahagia sesudah mati dihadirat Tuhan. Mereka pertjaja bahwa djiwa-djiwa langsung hidup, tetapi keadaan mereka itu tidak begitu menari. Oleh karena itu orang mentjari hiburan dalam berlangsungnja nama (jakni pribadi) mereka, dalam keturunan mereka.

Lambat-laun timbullah hasrat akan kehidupan sesudah meninggal dunia dihadirat Tuhan. Hakekat kebangkitan badan dan kebahagiaan abadi jang sepenuhnja baru akan diwahjukan setjara terang-terangan dengan kedatangan Penebus, Jesus Kristus.

Ende: Kej 37:36 - -- Potifar atau Potifera berarti "anugerah Ra". Ra adalah nama dewa Mesir "Sang Surja".

Potifar atau Potifera berarti "anugerah Ra". Ra adalah nama dewa Mesir "Sang Surja".

Endetn: Kej 37:4 - daripada sekalian anaknja menurut Sam., Junani. Tertulis: "daripada segala saudara-saudaranja".

menurut Sam., Junani. Tertulis: "daripada segala saudara-saudaranja".

Ref. Silang FULL: Kej 37:1 - negeri penumpangan // tanah Kanaan · negeri penumpangan: Kej 17:8; Kej 17:8 · tanah Kanaan: Kej 10:19; Kej 10:19

· negeri penumpangan: Kej 17:8; [Lihat FULL. Kej 17:8]

· tanah Kanaan: Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]

Ref. Silang FULL: Kej 37:2 - Inilah riwayat // Yusuf // tatkala berumur // kambing domba // anak-anak Bilha // dan Zilpa // tentang kejahatan · Inilah riwayat: Kej 2:4; Kej 2:4 · Yusuf: Kej 30:24; Kej 30:24 · tatkala berumur: Kej 41:46; 2Sam 5:4 · kambing domba: K...

· Inilah riwayat: Kej 2:4; [Lihat FULL. Kej 2:4]

· Yusuf: Kej 30:24; [Lihat FULL. Kej 30:24]

· tatkala berumur: Kej 41:46; 2Sam 5:4

· kambing domba: Kej 46:32; 1Sam 16:11; 17:15; Mazm 78:71; Am 7:15

· anak-anak Bilha: Kej 35:25

· dan Zilpa: Kej 35:26

· tentang kejahatan: 1Sam 2:24

Ref. Silang FULL: Kej 37:3 - Israel // semua anaknya // masa tuanya // membuat jubah // bagi dia · Israel: Kej 17:5; Kej 17:5 · semua anaknya: Kej 25:28; Kej 25:28 · masa tuanya: Kej 43:27; 44:20 · membuat jubah: Kej 37...

· Israel: Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]

· semua anaknya: Kej 25:28; [Lihat FULL. Kej 25:28]

· masa tuanya: Kej 43:27; 44:20

· membuat jubah: Kej 37:23,31,32; 2Sam 13:18-19

· bagi dia: Kej 43:34; 45:22; 1Sam 1:4-5; Est 2:9

Ref. Silang FULL: Kej 37:4 - itu kepadanya · itu kepadanya: Kej 37:24; Kej 37:24; Kej 27:41; Kej 27:41; Kis 7:9

· itu kepadanya: Kej 37:24; [Lihat FULL. Kej 37:24]; Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Kis 7:9

Ref. Silang FULL: Kej 37:5 - kali bermimpilah // kepada saudara-saudaranya // mereka lebih · kali bermimpilah: Kej 20:3; Kej 20:3; Kej 28:12; Kej 28:12 · kepada saudara-saudaranya: Kej 37:10 · mereka lebih: Kej 37:8

· kali bermimpilah: Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kej 28:12; [Lihat FULL. Kej 28:12]

· kepada saudara-saudaranya: Kej 37:10

· mereka lebih: Kej 37:8

Ref. Silang FULL: Kej 37:7 - mengikat berkas-berkas // berkasku itu · mengikat berkas-berkas: Rut 2:7,15 · berkasku itu: Kej 37:9,10; Kej 27:29; 42:6,9; 43:26,28; 44:14; 50:18; 2Sam 1:2; 9:6

· mengikat berkas-berkas: Rut 2:7,15

· berkasku itu: Kej 37:9,10; Kej 27:29; 42:6,9; 43:26,28; 44:14; 50:18; 2Sam 1:2; 9:6

Ref. Silang FULL: Kej 37:8 - atas kami // makin bencilah · atas kami: Kej 41:44; 42:10; 44:16,18; 48:22; 49:26; Ul 33:16 · makin bencilah: Kej 37:5

· atas kami: Kej 41:44; 42:10; 44:16,18; 48:22; 49:26; Ul 33:16

· makin bencilah: Kej 37:5

Ref. Silang FULL: Kej 37:9 - yang lain // sebelas bintang // menyembah kepadaku · yang lain: Kej 37:7; Kej 37:7; Kej 28:12 · sebelas bintang: Wahy 12:1 · menyembah kepadaku: Ul 4:19; 17:3

· yang lain: Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Kej 28:12

· sebelas bintang: Wahy 12:1

· menyembah kepadaku: Ul 4:19; 17:3

Ref. Silang FULL: Kej 37:10 - dan saudara-saudaranya // ia ditegor // menyembah kepadamu · dan saudara-saudaranya: Kej 37:5 · ia ditegor: Rut 2:16; Mazm 9:6; 68:31; 106:9; 119:21; Yes 17:13; 54:9; Za 3:2 · menyembah ke...

· dan saudara-saudaranya: Kej 37:5

· ia ditegor: Rut 2:16; Mazm 9:6; 68:31; 106:9; 119:21; Yes 17:13; 54:9; Za 3:2

· menyembah kepadamu: Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7]; Kej 9:25; [Lihat FULL. Kej 9:25]; Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]

Ref. Silang FULL: Kej 37:11 - saudara-saudaranya kepadanya // dalam hatinya · saudara-saudaranya kepadanya: Kej 26:14; Kis 7:9 · dalam hatinya: Luk 2:19,51

· saudara-saudaranya kepadanya: Kej 26:14; Kis 7:9

· dalam hatinya: Luk 2:19,51

Ref. Silang FULL: Kej 37:12 - dekat Sikhem · dekat Sikhem: Kej 12:6; Kej 12:6

· dekat Sikhem: Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]

Ref. Silang FULL: Kej 37:13 - Lalu Israel // dekat Sikhem · Lalu Israel: Kej 17:5; Kej 17:5 · dekat Sikhem: Kej 33:19

· Lalu Israel: Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]

· dekat Sikhem: Kej 33:19

Ref. Silang FULL: Kej 37:14 - keadaan saudara-saudaramu // lembah Hebron · keadaan saudara-saudaramu: 1Sam 17:18 · lembah Hebron: Kej 13:18; Kej 13:18

· keadaan saudara-saudaramu: 1Sam 17:18

· lembah Hebron: Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18]

Ref. Silang FULL: Kej 37:17 - ke Dotan · ke Dotan: 2Raj 6:13

· ke Dotan: 2Raj 6:13

Ref. Silang FULL: Kej 37:18 - untuk membunuhnya · untuk membunuhnya: 1Sam 19:1; 2Taw 24:21; Mazm 31:14,21; 37:12,32; Mat 12:14; Mat 12:14; Mr 14:1; Kis 23:12

Ref. Silang FULL: Kej 37:19 - tukang mimpi · tukang mimpi: Kej 28:12; Kej 28:12

· tukang mimpi: Kej 28:12; [Lihat FULL. Kej 28:12]

Ref. Silang FULL: Kej 37:20 - sumur ini // binatang buas // telah menerkamnya // jadinya mimpinya · sumur ini: Kej 37:22; Yer 38:6,9 · binatang buas: Kej 37:33; Im 26:6,22; Ul 32:24; 2Raj 17:25; Yeh 34:25 · telah menerkamnya: K...

· sumur ini: Kej 37:22; Yer 38:6,9

· binatang buas: Kej 37:33; Im 26:6,22; Ul 32:24; 2Raj 17:25; Yeh 34:25

· telah menerkamnya: Kej 37:31-33; Kej 4:10; [Lihat FULL. Kej 4:10]

· jadinya mimpinya: Kej 50:20

Ref. Silang FULL: Kej 37:21 - Ketika Ruben // bunuh dia · Ketika Ruben: Kej 29:32; Kej 29:32 · bunuh dia: Kej 42:22

· Ketika Ruben: Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]

· bunuh dia: Kej 42:22

Ref. Silang FULL: Kej 37:22 - dalam sumur // kepada ayahnya · dalam sumur: Kej 37:20; Kej 37:20 · kepada ayahnya: Kej 37:29:30

· dalam sumur: Kej 37:20; [Lihat FULL. Kej 37:20]

· kepada ayahnya: Kej 37:29:30

Ref. Silang FULL: Kej 37:23 - maha indah · maha indah: Kej 37:3

· maha indah: Kej 37:3

Ref. Silang FULL: Kej 37:24 - dalam sumur · dalam sumur: Kej 37:4; Kej 37:4; Kej 49:23; Yer 38:6; 41:7; Yeh 22:27

· dalam sumur: Kej 37:4; [Lihat FULL. Kej 37:4]; Kej 49:23; Yer 38:6; 41:7; Yeh 22:27

Ref. Silang FULL: Kej 37:25 - orang Ismael // dari Gilead // damar, balsam // damar ladan // ke Mesir · orang Ismael: Kej 16:11; Kej 16:11 · dari Gilead: Kej 31:21; Kej 31:21; Kid 4:1; Kid 4:1 · damar, balsam: Yer 8:22; 22:6; 46:11...

· orang Ismael: Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]

· dari Gilead: Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]; Kid 4:1; [Lihat FULL. Kid 4:1]

· damar, balsam: Yer 8:22; 22:6; 46:11

· damar ladan: Kej 43:11; Kel 30:23; Mazm 45:9; Ams 7:17; Kid 1:13; Mat 2:11

· ke Mesir: Kej 37:28; Kej 39:1; Mazm 105:17

Ref. Silang FULL: Kej 37:26 - kata Yehuda // menyembunyikan darahnya · kata Yehuda: Kej 29:35; Kej 29:35 · menyembunyikan darahnya: Kej 4:10; Kej 4:10

· kata Yehuda: Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35]

· menyembunyikan darahnya: Kej 4:10; [Lihat FULL. Kej 4:10]

Ref. Silang FULL: Kej 37:27 - ia saudara // darah daging · ia saudara: Kej 42:21 · darah daging: Kej 29:14; Kej 29:14

· ia saudara: Kej 42:21

· darah daging: Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]

Ref. Silang FULL: Kej 37:28 - saudagar-saudagar Midian // dalam sumur // kemudian dijual // orang Ismael // syikal perak // ke Mesir · saudagar-saudagar Midian: Kej 25:2; Kej 25:2 · dalam sumur: Yer 38:13 · kemudian dijual: Kel 21:16 · orang Ismael: Kej 1...

· saudagar-saudagar Midian: Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

· dalam sumur: Yer 38:13

· kemudian dijual: Kel 21:16

· orang Ismael: Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]

· syikal perak: Im 27:5; Mat 26:15

· ke Mesir: Kej 37:36; Kej 39:1; 45:4-5; Mazm 105:17; Yer 12:6; Kis 7:9

Ref. Silang FULL: Kej 37:29 - dikoyakkannyalah bajunya · dikoyakkannyalah bajunya: Kej 37:34; Kej 44:13; Bil 14:6; Yos 7:6; 2Sam 1:11; 2Raj 2:12; 5:7; 11:14; 22:11; Ayub 1:20; 2:12; Yes 36:22; 37:1;...

Ref. Silang FULL: Kej 37:30 - aku ini · aku ini: Kej 37:22

· aku ini: Kej 37:22

Ref. Silang FULL: Kej 37:31 - mengambil jubah // dalam darahnya · mengambil jubah: Kej 37:3; Kej 37:3 · dalam darahnya: Wahy 19:13

· mengambil jubah: Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]

· dalam darahnya: Wahy 19:13

Ref. Silang FULL: Kej 37:32 - Jubah · Jubah: Kej 37:3; Kej 37:3

· Jubah: Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]

Ref. Silang FULL: Kej 37:33 - binatang buas // telah diterkam · binatang buas: Kej 37:20; Kej 37:20 · telah diterkam: Kej 42:13,38; 44:20,28

· binatang buas: Kej 37:20; [Lihat FULL. Kej 37:20]

· telah diterkam: Kej 42:13,38; 44:20,28

Ref. Silang FULL: Kej 37:34 - mengoyakkan jubahnya // kain kabung // ia berhari-hari · mengoyakkan jubahnya: Kej 37:29; Kej 37:29 · kain kabung: 2Sam 3:31; 1Raj 20:31; 21:27; 2Raj 6:30; 19:1,2; Ayub 16:15; Mazm 69:12; Yes...

Ref. Silang FULL: Kej 37:35 - menghiburkan dia // menolak dihiburkan // mendapatkan anakku // orang mati · menghiburkan dia: Ayub 2:11; 15:11; 16:5; 42:11 · menolak dihiburkan: 2Sam 12:17; Mazm 77:3; Yer 31:15 · mendapatkan anakku: 2S...

· menghiburkan dia: Ayub 2:11; 15:11; 16:5; 42:11

· menolak dihiburkan: 2Sam 12:17; Mazm 77:3; Yer 31:15

· mendapatkan anakku: 2Sam 12:23

· orang mati: Kej 42:38; 44:22,29,31

Ref. Silang FULL: Kej 37:36 - Adapun Yusuf // orang Midian // pengawal raja · Adapun Yusuf: Kej 37:28; Kej 37:28 · orang Midian: Kej 25:2; Kej 25:2 · pengawal raja: Kej 39:1; 40:3; 41:10,12; 1Sam 22:14

· Adapun Yusuf: Kej 37:28; [Lihat FULL. Kej 37:28]

· orang Midian: Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

· pengawal raja: Kej 39:1; 40:3; 41:10,12; 1Sam 22:14

Defender (ID): Kej 37:1 - Yakub tinggal di tanah Ini adalah akhir dari catatan panjang tentang Yakub yang dimulai di Kej 25:19 dan berakhir dengan Kej 37:2: "Inilah keturunan Yakub." Ia jelas telah m...

Ini adalah akhir dari catatan panjang tentang Yakub yang dimulai di Kej 25:19 dan berakhir dengan Kej 37:2: "Inilah keturunan Yakub." Ia jelas telah melanjutkan catatan tersebut hingga pemakaman ayahnya Ishak (Kej 35:28-29). Saudaranya Esau turut serta dalam upacara pemakaman, dan jelas memberikan catatannya kepada Yakub pada saat itu. Yakub menggabungkan "keturunan Esau" (Kej 36) ke dalam catatannya sendiri sebelum ia menutupnya.

Defender (ID): Kej 37:2 - keturunan Yakub Ini adalah kali terakhir rumus, "inilah keturunan dari...," digunakan dalam Kejadian. Ayat ini mungkin mewakili tanda tangan Yakub di akhir bagian (di...

Ini adalah kali terakhir rumus, "inilah keturunan dari...," digunakan dalam Kejadian. Ayat ini mungkin mewakili tanda tangan Yakub di akhir bagian (dimulai dari Kej 25:19). Informasi yang terdapat di sisa Kejadian pasti berasal dari Yusuf dan anak-anak Yakub yang lainnya. Mungkin Musa mengenali rumus ini dan menambahkan rumus serupa di akhir dalam Keluaran 1:1.

Defender (ID): Kej 37:2 - memberi makan kawanan Secara harfiah, "menjadi gembala bagi kawanan." Meskipun dia sedikit lebih muda dari empat saudara yang bersamanya, dia sangat mampu dan telah ditugas...

Secara harfiah, "menjadi gembala bagi kawanan." Meskipun dia sedikit lebih muda dari empat saudara yang bersamanya, dia sangat mampu dan telah ditugaskan oleh ayahnya. Dalam kapasitas ini, dia diharapkan untuk membuat laporan penuh, dan laporan ini tentu saja mencakup catatan tentang pekerjaan buruk dari saudara-saudaranya. Jelas bahwa enam putra Leah telah diberikan tugas lain di tempat lain. Banjamin, saudaranya yang lebih muda, masih seorang anak, di rumah bersama ayahnya.

Defender (ID): Kej 37:28 - Midianites diterjemahkan menjadi "Midianites" dalam bahasa Indonesia, dan istilah ini tetap digunakan tanpa terjemahan. Para pedagang ini disebut baik Midianites (di sini dan di Kej 37:36) maupun Ishmaelites (di sini dan di Kej 37:25). Kedua suku ini berasal dari Abraha...

Para pedagang ini disebut baik Midianites (di sini dan di Kej 37:36) maupun Ishmaelites (di sini dan di Kej 37:25). Kedua suku ini berasal dari Abraham (dia adalah ayah dari Ishmael melalui Hagar dan Midian melalui Keturah), keduanya tinggal di wilayah yang sama, dan tanpa ragu keduanya berinteraksi dekat dalam banyak hal. Hasilnya adalah penggunaan nama-nama mereka yang dapat dipertukarkan.

Defender (ID): Kej 37:28 - dua puluh keping perak Dua puluh keping perak adalah harga yang berlaku untuk seorang budak. Pada zaman Zakharia (dan Kristus), harganya adalah tiga puluh keping perak (Zec ...

Dua puluh keping perak adalah harga yang berlaku untuk seorang budak. Pada zaman Zakharia (dan Kristus), harganya adalah tiga puluh keping perak (Zec 11:12-13; Mat 26:14-15).

Defender (ID): Kej 37:36 - Potiphar Penelitian arkeologi menunjukkan bahwa Potiphar, seperti Firaun, adalah sebuah gelar di Mesir, bukan nama pribadi.

Penelitian arkeologi menunjukkan bahwa Potiphar, seperti Firaun, adalah sebuah gelar di Mesir, bukan nama pribadi.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kej 37:11 - -- Kis 7:9

Ref. Silang BIS: Kej 37:28 - -- Kis 7:9

Ref. Silang TB: Kej 37:11 - -- Kis 7:9

Ref. Silang TB: Kej 37:28 - -- Kis 7:9

Gill (ID): Kej 37:1 - Dan Yakub tinggal di tanah di mana ayahnya merupakan pendatang // di tanah Kanaan Dan Yakub tinggal di tanah di mana ayahnya merupakan pendatang,.... Dan ini bertentangan dengan, serta dibedakan dari keadaan dan keadaan Esau dan ket...

Dan Yakub tinggal di tanah di mana ayahnya merupakan pendatang,.... Dan ini bertentangan dengan, serta dibedakan dari keadaan dan keadaan Esau dan keturunannya, yang dinyatakan dalam bab sebelumnya, yang tinggal di tanah milik mereka, bukan sebagai pendatang dan orang asing, seperti Yakub dan keturunannya, tetapi sebagai tuan dan pemilik; dan dengan demikian kata-kata ini dapat diperkenalkan dan dibaca dalam hubungan dengan sejarah sebelumnya; "tetapi Yakub tinggal", &c. a; dan ayat ini lebih baik sebagai penutup bab sebelumnya daripada sebagai pembuka bab baru. Targum dari Yonatan memparafrasekan kata-kata ini, "dan Yakub tinggal dengan tenang"; atau dengan damai, dalam ketenangan dan keamanan; saudaranya Esau pergi ke negara lain, ia tetap di tempat ayahnya hidup dan meninggal, dan di tanah yang oleh berkatnya menjadi miliknya:

di tanah Kanaan, dan khususnya di Hebron, di mana Ishak dan Abraham sebelumnya telah tinggal.

Gill (ID): Kej 37:2 - Ini adalah keturunan Yakub // Yusuf berusia tujuh belas tahun, sedang menggembalakan kawanan dombanya bersama saudara-saudaranya // dan anak itu berada dengan putra-putra Bilha, dan dengan putra-putra Zilpa, istri-istri ayahnya // dan Yusuf membawa kepada ayahnya laporan buruk mereka. Inilah keturunan Yakub,.... Namun tidak ada silsilah yang menyusul, beberapa menafsirkannya sebagai peristiwa atau hal-hal yang menimpa Yakub, dan kel...

Inilah keturunan Yakub,.... Namun tidak ada silsilah yang menyusul, beberapa menafsirkannya sebagai peristiwa atau hal-hal yang menimpa Yakub, dan keluarganya, terutama terkait dengan putranya, Yusuf, seperti yang dipahami Aben Ezra dan Ben Melech dari Amsal 27:1; tetapi kata-kata ini mungkin merujuk pada apa yang terjadi sebelumnya di akhir pasal 35, di mana terdapat catatan tentang para putra Yakub, mengenai hal itu di sini dikatakan, "inilah keturunan Yakub"; seluruh pasal 36, yang berisi silsilah Esau, adalah sebuah parenthesis, atau setidaknya gangguan dari catatan di atas, sejarah Yakub dan keturunannya di sini dilanjutkan dan diteruskan:

Yusuf berusia tujuh belas tahun, sedang menggembalakan kawanan domba bersama saudara-saudaranya; atau "di dalam kawanan" b; ia bersama mereka di padang, di tempat di mana kawanan diberi makan, bukan untuk banyak membantu mereka dalam hal itu, melainkan untuk diajari oleh mereka bagaimana cara menggembalakan, karena mereka lebih tua darinya:

dan anak itu berada dengan putra-putra Bilha, dan dengan putra-putra Zilpa, istri-istri ayahnya: istri-istri keduanya atau gundik, yang disebut istri-istri, karena anak-anak mereka ikut dalam warisan. Putra-putra mereka adalah Dan dan Naftali, putra-putra Bilha; dan Gad dan Asher, putra-putra Zilpa; dengan mereka, Yakub lebih memilih agar Yusuf berada, daripada dengan putra-putra Leah; dan terkhusus agar ia bersama putra-putra Bilha, yang adalah pelayan Rachel, ibu Yusuf, dan karena dia telah meninggal, mungkin dianggap bahwa Bilha dan putra-putranya akan memberi penghormatan lebih kepada Yusuf:

dan Yusuf membawa kepada ayahnya laporan buruk mereka; karena tidak dapat lagi menahan perbuatan jahat mereka, dan namun tidak memiliki cukup otoritas, sebagai yang lebih muda, untuk menegur, mengoreksi, dan menolak mereka, ia melaporkan mereka kepada ayahnya: apa yang dilaporkan tidak disebutkan, mungkin pertengkaran di antara mereka sendiri, penghinaan terhadap Yusuf, kelalaian mereka terhadap kawanan mereka, dll. Beberapa penulis Yahudi menganggapnya sebagai tindakan menjijikkan yang tidak bersih d, yang lain mengenai makan anggota makhluk yang masih hidup, khususnya daging ekor domba saat masih hidup e.

Gill (ID): Kej 37:3 - Sekarang Israel mencintai Yusuf lebih daripada semua anak-anaknya karena dia adalah anak di usia tuanya dan dia membuatnya sebuah jubah beraneka warna. Sekarang Israel mencintai Yusuf lebih daripada semua anak-anaknya,.... Dia adalah anak sulung dari Rachel yang tercintanya, dan seorang pemuda yang me...

Sekarang Israel mencintai Yusuf lebih daripada semua anak-anaknya,.... Dia adalah anak sulung dari Rachel yang tercintanya, dan seorang pemuda yang menawan, dengan penampilan yang indah, sangat menjanjikan, bijaksana, dan saleh: alasan yang diberikan dalam teks ini adalah:

karena dia adalah anak di usia tuanya; dia berusia sembilan puluh satu tahun ketika dia lahir; dan anak-anak yang paling muda umumnya lebih dicintai, terutama yang lahir pada saat orang tua sudah lanjut usia. Benyamin memang lebih muda dari Yusuf, dan digambarkan dengan cara yang sama, Kej 44:20; dan untuk alasan ini, seseorang mungkin beranggapan bahwa dia memiliki klaim terbesar terhadap kasih sayang ayahnya; oleh karena itu, beberapa memberi arti yang berbeda untuk frasa ini, dan menafsirkannya sebagai "anak" atau murid dari "yang tua", "senator", yaitu, seorang yang bijak dan bijaksana: dan memang, jika menjadi anak di usia tuanya adalah alasan dari kasih sayangnya, maka Benyamin memiliki klaim terbaik untuk itu, sebagai yang paling muda, dan lahir ketika dia sudah lebih tua; dan pengertian ini didukung oleh Onkelos, yang menerjemahkannya, "karena dia adalah anak yang bijak baginya": dan jadi alasan mengapa dia lebih mencintainya daripada yang lain adalah, karena kebijaksanaan senilnya; meskipun seorang anak dalam usia, dia sudah tua dalam hal kebijaksanaan dan pengetahuan. Abendana mengamati, bahwa sudah menjadi kebiasaan bagi orang-orang tua untuk mengambil salah satu dari anak-anak kecil mereka untuk bersama mereka terus-menerus, melayani mereka, dan bersandar pada lengan mereka; dan seseorang seperti itu disebut anak di usia tua mereka, karena dia melayani mereka di masa tua mereka:

dan dia membuatkan dia sebuah jubah beraneka warna; yaitu, dia membuatnya sebuah jubah yang disusun dengan benang berbagai warna, atau dicat, atau dijahit dengan berbagai pola, atau dibuat dengan potongan-potongan berbeda dengan warna yang beragam: menurut Jerom f, itu adalah pakaian yang menjuntai hingga pergelangan kaki, dan dibedakan dengan variasi yang besar oleh tangan si perajin, atau yang memiliki lengan panjang mencapai tangan; dan demikianlah para penulis Yahudi g menyebutnya "passim", karena menjuntai hingga telapak tangan; ini mungkin menjadi lambang dari berbagai kebajikan yang awalnya muncul dalam dirinya; atau lebih tepatnya dari berbagai anugerah Roh Tuhan yang ditanamkan dalam dirinya, dan dari pakaian yang terjahit, yaitu kebenaran Kristus, yang dengannya dia dipakaikan, Mzm 45:14; dan dari berbagai providensi yang Yaakub, di bawah semangat nubuat, melihat akan mengikutinya.

Gill (ID): Kej 37:4 - Dan ketika saudara-saudaranya melihat bahwa ayah mereka mencintainya lebih dari semua saudara-saudaranya // mereka membencinya, dan tidak dapat berbicara dengan baik kepadanya. Dan ketika saudara-saudaranya melihat bahwa ayah mereka mencintainya lebih dari semua saudara-saudaranya,.... Yang mereka perhatikan dari berbagai hal...

Dan ketika saudara-saudaranya melihat bahwa ayah mereka mencintainya lebih dari semua saudara-saudaranya,.... Yang mereka perhatikan dari berbagai hal dalam perilakunya terhadapnya, dari kata-katanya, tatapannya, gerak tubuhnya, dan terutama dari jubah yang telah dibuatkan untuknya, yang membedakannya dari yang lain:

mereka membencinya, dan tidak dapat berbicara dengan baik kepadanya; mereka tidak hanya membencinya di dalam hati, tetapi mereka tidak dapat menyembunyikan kebencian mereka, melainkan menunjukkan melalui perkataan mereka kepadanya; mereka tidak dapat berbicara kepadanya dalam kesempatan apa pun, kecuali dengan cara yang menyebalkan, suram, dan bermusuhan; mereka tidak dapat memberi salam kepadanya, atau memberikan salam yang biasa, Damai untukmu, seperti yang diusulkan Aben Ezra.

Gill (ID): Kej 37:5 - Dan Yusuf bermimpi sebuah mimpi, dan dia menceritakannya kepada saudaranya // dan mereka semakin membencinya. Dan Yusuf bermimpi sebuah mimpi, dan dia menceritakannya kepada saudara-saudaranya,.... Sebagai sebuah mimpi, dalam kesederhanaan hatinya; tidak memah...

Dan Yusuf bermimpi sebuah mimpi, dan dia menceritakannya kepada saudara-saudaranya,.... Sebagai sebuah mimpi, dalam kesederhanaan hatinya; tidak memahaminya, atau membayangkan ada makna di dalamnya; dia tidak menceritakannya dengan niat untuk menghina mereka, tetapi sebagai hiburan, dan untuk pengalihan perhatian mereka, ada sesuatu di dalamnya yang aneh dan konyol, seperti yang mungkin dia pikirkan sendiri:

dan mereka semakin membencinya; bukan hanya karena dia telah membawa kabar buruk tentang mereka kepada ayahnya, dan karena dia mencintainya lebih dari mereka, tetapi lebih lagi karena mimpi ini; maknanya yang langsung mereka pahami, meskipun dia tidak, yang masih mereka duga dia lakukan, dan bahwa dia menceritakannya dengan cara yang menyombongkan diri, dan untuk memprovokasi mereka.

Gill (ID): Kej 37:6 - Dan dia berkata kepada mereka, dengarlah, aku mohon, mimpi ini yang telah aku alami. Dan dia berkata kepada mereka, dengarlah, aku mohon, mimpi ini yang telah aku alami. Dengarlah sekarang, menurut Targum Onkelos dan Jonathan, segera, ...

Dan dia berkata kepada mereka, dengarlah, aku mohon, mimpi ini yang telah aku alami. Dengarlah sekarang, menurut Targum Onkelos dan Jonathan, segera, langsung, agar dia tidak melupakannya, mungkin karena telah memimpikannya malam sebelumnya; meskipun versi kami menunjukkan lebih banyak kerendahan hati dan penyerahan. Mimpi itu sebagai berikut:

Gill (ID): Kej 37:7 - Karena, lihatlah, kami sedang mengikat berkas-berkas di ladang // dan, lihatlah, berkas saya muncul, dan berdiri tegak // dan, lihatlah, berkas-berkas kalian berdiri di sekeliling, dan menghormati berkas saya. Sebab, lihatlah, kami sedang mengikat berkas-berkas di ladang,.... Maka itu tergambar dalam pikirannya dalam sebuah mimpi, seolah-olah saatnya panen, ...

Sebab, lihatlah, kami sedang mengikat berkas-berkas di ladang,.... Maka itu tergambar dalam pikirannya dalam sebuah mimpi, seolah-olah saatnya panen, dan dia serta saudara-saudaranya bekerja bersama di ladang mengikat berkas-berkas jagung yang telah dipanen, untuk dibawa pulang:

dan, lihatlah, berkas saya muncul, dan berdiri tegak; tampaknya baginya, setelah dia mengikatnya dan meletakkannya di tanah, berkas itu berdiri sendiri, dan tegak:

dan, lihatlah, berkas-berkas kalian berdiri di sekeliling, dan menghormati berkas saya; berkas-berkas yang diikat oleh saudara-saudaranya juga berdiri tegak, dan di sekeliling berkasnya, dan membungkuk kepadanya; demikianlah hal itu tampak dalam mimpinya. Ini adalah lambang yang tepat dari kedatangan mereka kepadanya di Mesir untuk jagung, dan menghormatinya, ketika berkas-berkas mereka kosong, dan berkasnya penuh. Dalam sebuah buku kuno orang Yahudi h berkas Yusuf ditafsirkan sebagai Mesias, yang mereka sebut anak Efrem. Yusuf tentu saja adalah tipe dari Mesias yang sejati, dan dalam hal ini adalah pengangkatannya dan kemuliaannya, serta kehormatan yang diberikan kepadanya oleh semua orang kudusnya yang datang kepadanya, dan menerima dari-Nya semua pasokan anugerah.

Gill (ID): Kej 37:8 - Dan saudara-saudaranya berkata kepadanya // apakah benar engkau akan memerintah atas kami? atau apakah benar engkau akan berkuasa atas kami // dan mereka semakin membencinya karena mimpinya dan karena kata-katanya Dan saudara-saudaranya berkata kepadanya,.... Setelah dia menceritakan mimpinya, mereka sangat tersinggung padanya, memahami mimpi itu, dan artinya, l...

Dan saudara-saudaranya berkata kepadanya,.... Setelah dia menceritakan mimpinya, mereka sangat tersinggung padanya, memahami mimpi itu, dan artinya, lebih baik daripada dia:

apakah benar engkau akan memerintah atas kami? atau apakah benar engkau akan berkuasa atas kami? menolak bahwa dia seharusnya, dan menegur dia karena kesombongannya, karena menyimpulkan dari sini bahwa dia akan memiliki kekuasaan atas mereka. Jadi Targum Onkelos dan Jonathan, apakah kau pikir, anggap, atau bayangkan bahwa kau akan memerintah atas kami? tampaknya seolah-olah dengan menceritakan mimpi ini bahwa hal seperti itu telah terlintas dalam pikiranmu:

dan mereka semakin membencinya karena mimpinya dan karena kata-katanya; karena tampaknya dia telah bermimpi, dan menceritakan lebih banyak mimpi selain ini, dan mereka membencinya baik karena itu, maupun karena dia menceritakannya kepada mereka; meskipun Jarchi berpendapat bahwa frasa, "karena kata-katanya", merujuk pada laporan buruk yang dia berikan tentang mereka kepada ayahnya, Kej 37:2.

Gill (ID): Kej 37:9 - Dan ia bermimpi lagi sebuah mimpi // dan memberitahukannya kepada saudaranya, dan berkata, lihatlah, aku telah bermimpi sebuah mimpi lagi // dan, lihatlah, matahari, dan bulan, dan sebelas bintang, memberi hormat kepadaku. Dan ia bermimpi lagi sebuah mimpi,.... Terkait dengan nama yang sama seperti yang sebelumnya, dan, untuk konfirmasinya, hanya lambang-lambangnya yang ...

Dan ia bermimpi lagi sebuah mimpi,.... Terkait dengan nama yang sama seperti yang sebelumnya, dan, untuk konfirmasinya, hanya lambang-lambangnya yang berbeda, dan lebih komprehensif:

dan memberitahukannya kepada saudaranya, dan berkata, lihatlah, aku telah bermimpi sebuah mimpi lagi; sebuah mimpi lain, dan yang ia ceritakan, baik karena tidak sepenuhnya menyadari kemarahan saudaranya terhadap mimpi sebelumnya, atau untuk membersihkan dirinya dari tuduhan berpura-pura bermimpi, atau memiliki niat buruk dalam menceritakannya; mengingat ia memiliki mimpi lain dengan maksud yang sama, dan oleh karena itu merasa pantas untuk memberitahukan kepada mereka, agar mereka lebih serius mempertimbangkannya, apakah ada sesuatu yang ilahi di dalamnya, yang mulai ia pikirkan ada:

dan, lihatlah, matahari, dan bulan, dan sebelas bintang, memberi hormat kepadaku: dalam mimpinya tampaknya ia, baik bahwa ia diangkat ke langit berbintang, dan cahaya-cahaya ini membungkuk kepadanya, atau bahwa mereka turun kepadanya di bumi, dan memberikan penghormatan kepadanya.

Gill (ID): Kej 37:10 - Dan dia memberitahukan itu kepada ayahnya, dan kepada saudaranya // dan ayahnya menegurnya // dan berkata kepadanya, apa arti mimpi ini yang telah kau impikan // apakah aku, ibumu, dan saudara-saudaramu, benar-benar akan datang untuk sujud kepadamu sampai ke tanah? Dan dia memberitahukan itu kepada ayahnya, dan kepada saudaranya,.... Setelah dia memberitahukannya kepada saudaranya, dia memberitahukannya kepada ay...

Dan dia memberitahukan itu kepada ayahnya, dan kepada saudaranya,.... Setelah dia memberitahukannya kepada saudaranya, dia memberitahukannya kepada ayahnya untuk kedua kalinya di hadapan mereka, agar ayahnya bisa mengeluarkan pendapatnya dan memberikan penilaiannya di depan mereka:

dan ayahnya menegurnya; bukan karena tidak mengetahui arti mimpi itu, karena dari apa yang berikutnya terjadi, dia memiliki pemahaman yang jelas tentang hal itu, atau seolah-olah dia menganggap itu adalah mimpi yang tidak berarti dan tidak akan pernah terwujud: tetapi dia berpikir bijak, dalam kebijaksanaan dan kewaspadaannya yang besar, untuk menampilkan sikap demikian, sebagian untuk mengekang pemuda Yusuf, agar dia tidak menjadi bangga, angkuh, dan sombong karenanya, dan berperilaku dengan cara yang tidak menyenangkan kepada dirinya dan kepada saudaranya; dan sebagian untuk mendamaikan pikiran saudaranya yang dia sadari sudah terangkat karena mimpi-mimpinya:

dan berkata kepadanya, apa arti mimpi ini yang telah kau impikan? apa yang kau anggap sebagai makna dari itu? bisakah kau membayangkan bahwa itu berasal dari Tuhan? bukankah itu hanya khayalan dan imajinasi pikiranmu yang mengembara dalam tidurmu? mengapa kau menceritakan mimpi yang tidak berarti seperti ini, seolah-olah ada sesuatu yang ilahi di dalamnya, padahal itu terlihat paling konyol dan tidak rasional?

apakah aku, ibumu, dan saudara-saudaramu, benar-benar akan datang untuk sujud kepadamu sampai ke tanah? dari sini jelas menunjukkan bahwa dia memahami arti mimpi itu, meskipun dia tidak ingin mengakui hal itu. Dengan "matahari" dia menganggap dirinya sendiri, sebagai kepala keluarga, alat utama dalam keturunannya, penerang, kehidupan, dan penopang keluarga itu; dan dengan "bulan" istrinya, alat pasif dalam generasi, yang memiliki porsi lebih sedikit dalam kekuasaan keluarga, namun banyak berkontribusi untuk kebaikan dan kesejahteraannya; yang tidak dimaksudkan adalah Rachel, ibu biologis Yusuf, yang sudah meninggal, kecuali ini diamati untuk menunjukkan absurditasnya, dari mana seluruh hal itu bisa terlihat konyol; tetapi lebih kepada Leah, yang sekarang adalah satu-satunya istri sah Yakub, dan ibu tiri Yusuf; atau Bilhah, pembantu Rachel, yang sejak kematian Rachel telah menjadi ibu bagi Yusuf; dan dengan sebelas "bintang" dia memahami sebelas saudara Yusuf, yang seperti bintang yang menerima cahaya dari matahari; dan merujuk pada dua belas rasi bintang di Zodiak, yang sesuai dengan Yusuf dan sebelas saudaranya. Ini terwujud, dalam beberapa hal, ketika Yakub mengirimkan hadiah kepada Yusuf ketika dia menjadi penguasa Mesir, meskipun tidak diketahui oleh Yusuf, dan ketika dia dan keluarganya pergi ke sana, ketika, tidak diragukan lagi, Yakub menunjukkan sikap sopan sesuai dengan kehormatan dan mengingat jabatan yang dia miliki: dan begitu pula istrinya, jika dia memang memiliki, yang pergi bersamanya, dan jika tidak secara pribadi, tetapi dalam keturunannya memberikan penghormatan kepadanya, seperti yang pasti dilakukan oleh semua saudaranya. Grotius mencatat dari Oneirocritics atau penafsir mimpi, khususnya Achmes, bahwa menurut ajaran orang Persia dan Mesir, jika seseorang bermimpi bahwa dia menguasai bintang-bintang, maka dia akan menguasai semua orang.

Gill (ID): Kej 37:11 - Dan saudara-saudaranya iri padanya // tetapi ayahnya memperhatikan perkataan itu Dan saudara-saudara memperhatikannya,.... Meskipun semua langkah pencegahan yang diambil Yakub untuk mencegahnya; mereka mencurigai dan takut bahwa mi...

Dan saudara-saudara memperhatikannya,.... Meskipun semua langkah pencegahan yang diambil Yakub untuk mencegahnya; mereka mencurigai dan takut bahwa mimpi-mimpi ini menandakan keunggulan Yusuf di atas mereka, atau bagaimanapun juga mengisi pikirannya dengan harapan dan ekspektasi akan hal itu:

tetapi ayahnya mengamati perkataan itu; apa yang dikatakan Yusuf saat menceritakan mimpinya; ia menyimpannya dalam ingatannya dan menjaganya di sana, sering memikirkannya, dan menunggu untuk melihat penggalan itu terwujud.

Gill (ID): Kej 37:12 - Dan saudara-saudara pergi untuk menggembalakan kawanan kambing domba ayah mereka di Sykhem. Dan saudara-saudara... pergi menggembalakan kawanan kambing domba ayah mereka di Sykhem. Sangat mungkin ini terjadi cukup lama setelah pengisahan mimp...

Dan saudara-saudara... pergi menggembalakan kawanan kambing domba ayah mereka di Sykhem. Sangat mungkin ini terjadi cukup lama setelah pengisahan mimpi-mimpi di atas; adalah hal yang biasa untuk memindahkan kawanan dari satu tempat ke tempat lain demi mencari padang rumput; dan kadang-kadang jaraknya cukup jauh, seperti Sykhem dari Hebron, tempat di mana Yakub kini tinggal, yang disebut i sekitar enam puluh mil; tetapi ini tidak begitu mengherankan seperti tempat itu sendiri, ke mana mereka pergi, karena meskipun Yakub telah membeli sebidang tanah di tempat ini, Kej 33:19; yang mungkin menjadi alasan bagi mereka untuk pergi ke sana menggembalakan kawanan kambing domba ayah mereka di ladang miliknya sendiri; namun itu adalah tempat di mana mereka telah melakukan tindakan yang sangat menjijikkan dengan membunuh semua laki-laki di sana, dan oleh karena itu mungkin mereka takut penduduk kota-kota terdekat akan bangkit melawan mereka dan memotong mereka.

Gill (ID): Kej 37:13 - Dan Israel berkata kepada Yusuf // apakah saudara-saudaramu tidak menggembalakan kawanan domba di Sikhem // datanglah, dan aku akan mengirimmu kepada mereka // dan dia berkata kepadanya, inilah aku Dan Israel berkata kepada Yusuf,.... Setelah saudara-saudaranya pergi beberapa waktu ke Sikhem: apakah saudara-saudaramu tidak menggembalakan kawanan ...

Dan Israel berkata kepada Yusuf,.... Setelah saudara-saudaranya pergi beberapa waktu ke Sikhem:

apakah saudara-saudaramu tidak menggembalakan kawanan domba di Sikhem? pertanyaan ini diajukan, bukan karena ketidaktahuan atau keraguan, tetapi untuk mengingatkan Yusuf tentang hal itu, dan untuk keperluan apa yang terjadi selanjutnya:

datanglah, dan aku akan mengirimmu kepada mereka; yang sangat masuk akal, mengingat jarak yang jauh, enam puluh mil, tempat berbahaya di mana mereka menggembalakan kawanan domba mereka, dan terutama melihat saudara-saudaranya menginginkan dan membencinya; tetapi Yakub mungkin berpikir bahwa pada saat ini perasaan itu telah memudar dari pikiran mereka; dan jelas bahwa dia tidak curiga bahwa kebencian mereka setinggi itu sampai berusaha mengambil nyawanya; dan jelas dia tidak memiliki kecurigaan tentang mereka, ketika jubahnya dibawa kepadanya, tetapi percaya bahwa itu adalah binatang liar yang telah memangsanya:

dan dia berkata kepadanya, inilah aku; menunjukkan kesiapannya untuk taat kepada ayahnya, dan melaksanakan tugas ini, meskipun itu adalah perjalanan yang panjang, dan dia harus melakukannya sendiri, dan saudara-saudaranya juga tidak memiliki niat baik padanya.

Gill (ID): Kej 37:14 - Dan ia berkata kepadanya, pergi, aku mohon kepadamu // periksa apakah saudara-saudaramu baik-baik saja, dan apakah kawanan domba itu baik // dan bawa kabar padaku kembali // jadi ia mengutusnya dari lembah Hebron // dan ia tiba di Shechem. Dan ia berkata kepadanya, pergi, aku mohon kepadamu,.... Atau "sekarang" k, langsung, segera, yang lebih sesuai dengan otoritas seorang ayah: periksa ...

Dan ia berkata kepadanya, pergi, aku mohon kepadamu,.... Atau "sekarang" k, langsung, segera, yang lebih sesuai dengan otoritas seorang ayah:

periksa apakah keadaan saudara-saudaramu baik-baik saja, dan bagaimana keadaan kawanan domba; telah banyak hari, dan mungkin bulan, sejak ia mendengar berita tentang mereka; dan lebih lagi, Yakub mungkin merasa khawatir tentang mereka, karena bahaya yang mereka hadapi dari suku dan bangsa Kanaan yang berdekatan, akibat mereka telah menghancurkan orang-orang Shechem sebelumnya; jadi Targum Jonathan, dalam penjelasannya pada bagian sebelumnya, membuat Yakub mengatakan, "Aku takut, agar orang Horit tidak datang dan memukul mereka, karena mereka telah memukul Hamor dan Shechem, dan penduduk kota itu; datanglah, dan aku akan mengutusmu, dsb."

dan bawa kabar padaku kembali; tentang kesejahteraan mereka, dan keadaan kawanan domba mereka:

maka ia mengutusnya dari lembah Hebron: sama dengan dataran Mamre dekat kota Hebron, yang dibangun di atas sebuah bukit:

dan ia tiba di Shechem: setelah ia menempuh perjalanan enam puluh mil.

Gill (ID): Kej 37:15 - Dan seorang pria menemukannya // dan, lihatlah, dia sedang berkeliaran di ladang // dan pria itu bertanya kepadanya, berkata, apa yang kamu cari Dan seorang pria menemukannya,.... Banyak penulis Yahudi l mengatakan, ini adalah seorang malaikat, malaikat Gabriel, dalam wujud seorang pria; tetapi...

Dan seorang pria menemukannya,.... Banyak penulis Yahudi l mengatakan, ini adalah seorang malaikat, malaikat Gabriel, dalam wujud seorang pria; tetapi menurut Aben Ezra, itu adalah seorang pengembara yang dia temui di jalan; namun lebih mungkin, seperti yang diungkapkan Schimidt, bahwa itu adalah seseorang yang sedang bekerja di ladang yang bertemu dengannya dan memperhatikannya:

dan, lihatlah, dia sedang berkeliaran di ladang; di suatu ladang dekat Syekhem, mungkin ladang yang sama yang dibeli oleh ayahnya, Yakub, dan di mana dia berharap dapat menemukan saudaranya, dan sedang mencarinya, bolak-balik mencarinya; yang diamati oleh pria yang bekerja di ladang:

dan pria itu bertanya kepadanya, berkata, apa yang kamu cari? melihatnya berjalan-jalan, dan pertama melihat ke satu arah, lalu ke arah yang lain, dia menyimpulkan bahwa dia sedang mencari sesuatu, entah seorang pria atau suatu makhluk, seekor domba atau seekor sapi yang hilang; dan oleh karena itu dia mengajukan pertanyaan ini kepadanya, dengan maksud untuk memberinya arahan dan bantuan yang dia bisa.

Gill (ID): Kej 37:16 - Dan dia berkata, aku mencari saudara-saudaraku // katakanlah padaku, aku mohon, di mana mereka menggembalakan kawanan ternak mereka Dan dia berkata, aku mencari saudara-saudaraku,.... Yang, tentu saja, dia jelaskan kepada pria itu, dan memberitahunya siapa mereka, dan kepada siapa ...

Dan dia berkata, aku mencari saudara-saudaraku,.... Yang, tentu saja, dia jelaskan kepada pria itu, dan memberitahunya siapa mereka, dan kepada siapa mereka tergolong; jika tidak, pria itu akan bingung untuk mengetahui siapa yang dimaksudnya, dan apa yang lebih lanjut harus dikatakannya kepada dia, dan tanpa itu Yusuf tidak akan pernah membuat permintaan berikut kepadanya:

katakanlah padaku, aku mohon, di mana mereka menggembalakan kawanan ternak mereka; di bagian mana dari negeri ini mereka berada, di ladang mana mereka berada, seberapa jauh ke sana, dan jalan mana yang harus dilalui.

Gill (ID): Kej 37:17 - Dan orang itu berkata, mereka telah pergi dari sini // karena aku mendengar mereka berkata, mari kita pergi ke Dothan // dan Yosef pergi mencari saudara-saudaranya, dan menemukannya di Dothan. Dan orang itu berkata, mereka telah pergi dari sini,.... Mereka telah berada di sana, di ladang tempat dia dan Yosef berada, dan yang mungkin adalah l...

Dan orang itu berkata, mereka telah pergi dari sini,.... Mereka telah berada di sana, di ladang tempat dia dan Yosef berada, dan yang mungkin adalah ladang yang disebut sebelumnya; tetapi dengan alasan yang baik, mungkin karena kurangnya padang rumput, atau untuk menemukan makanan yang lebih baik bagi ternak mereka, mereka pergi dari tempat itu, dari ladang-ladang sekitar Sikhem:

karena aku mendengar mereka berkata, mari kita pergi ke Dothan; ini adalah, seperti yang dikatakan sebagian orang, empat mil dari Sikhem, yang lain delapan m; menurut Brochardus n, itu adalah daerah datar antara bukit-bukit subur, bersebelahan dengan mata air, adalah tanah padang rumput, dan sangat cocok untuk penggembalaan ternak; dan namanya sendiri, seperti yang dicatat Hillerus o, berarti bergGrass, atau tempat rumput yang lembut: di sini, kemudian, dibangun sebuah kota, tidak jauh dari Samaria, 2Raj 6:13; sekitar dua belas mil ke utara darinya, seperti yang dikatakan Jerom p; itu berada di suku Manasye, sekitar empat puluh empat mil dari Yerusalem ke utara, dan enam mil dari Tiberias ke barat q:

dan Yosef pergi mencari saudara-saudaranya, dan menemukannya di Dothan; yang menunjukkan bahwa dia memang memiliki keinginan yang nyata untuk melihat mereka, dan mengetahui keadaan dan kondisi mereka, agar ia bisa melaporkannya kepada ayahnya; karena dia bisa saja kembali setelah tidak menemukan mereka di Sikhem, tempat di mana dia dikirim, dan itu sudah cukup untuk menunjukkan ketaatan pada perintah ayahnya, meskipun mungkin itu tidak mencerminkan sepenuhnya pengertian dan maksudnya.

Gill (ID): Kej 37:18 - Dan ketika mereka melihatnya dari jauh // bahkan sebelum ia mendekati mereka // mereka berkonspirasi melawannya, untuk membunuhnya Dan ketika mereka melihatnya dari jauh,.... Mereka mengenalinya segera setelah melihatnya, berdasarkan postur tubuhnya, gerakannya atau cara berjalan,...

Dan ketika mereka melihatnya dari jauh,.... Mereka mengenalinya segera setelah melihatnya, berdasarkan postur tubuhnya, gerakannya atau cara berjalan, dan terutama oleh jubahnya yang berwarna-warni yang kini ia kenakan, Kej 37:23,

bahkan sebelum ia mendekati mereka; jarak ia dari mereka ketika mereka pertama kali melihatnya sangat dicatat dan diulang, bukan untuk menunjukkan cepatnya penglihatan mereka, tetapi untuk kepentingan apa yang akan datang; untuk mengamati betapa cepatnya emosi mereka terbangkitkan, betapa intens dan sengitnya niat jahat mereka, yang membuat mereka merancang cara dan akal untuk membunuhnya, karena selanjutnya dikatakan:

mereka berkonspirasi melawannya, untuk membunuhnya; mereka mengadakan konsultasi, dan merancang cara yang paling licik yang bisa mereka pikirkan untuk menghilangkan nyawanya, namun tetap menyembunyikan pembunuhan itu.

Gill (ID): Kej 37:19 - Dan mereka berkata satu kepada yang lain // lihat, pemimpi ini datang Dan mereka berkata satu kepada yang lain,.... Menurut Targum Yonas, Simeon dan Levi mengatakan apa yang berikut: dan tidaklah tidak mungkin, karena me...

Dan mereka berkata satu kepada yang lain,.... Menurut Targum Yonas, Simeon dan Levi mengatakan apa yang berikut: dan tidaklah tidak mungkin, karena mereka adalah orang-orang yang panas, penuh gairah, kejam, dan berpikiran berdarah, seperti yang terlihat dari peristiwa Shechem; dan mungkin inilah alasan mengapa Yusuf kemudian, ketika menjadi gubernur Mesir, mengambil Simeon dan mengikatnya, Kej 42:24; yang merupakan pembalasan yang adil atas nasihatnya untuk melemparkannya ke dalam sebuah lubang ketika ia dibunuh:

lihat, pemimpi ini datang; atau "tuan mimpi" r; bukan untuk menafsirkan mimpi-mimpi itu, tetapi untuk memimpikannya; yang memiliki mimpi-mimpi itu sesuai perintahnya kapan pun ia suka, seperti yang mereka ejekkan kepadanya; seolah-olah ia adalah pencipta dan perancang mimpi-mimpi itu, dan hanya berpura-pura memilikinya ketika ia tidak memiliki satu pun, atau bahwa ia sering bermimpi dan menceritakan mimpinya; ini mereka katakan dengan nada sarkastis, dan, mungkin, dengan senang hati, dan bersukacita bahwa kesempatan seperti itu muncul untuk membalas dendam padanya: ini menunjukkan bahwa alasan utama mereka menyimpan dendam terhadapnya adalah karena mimpinya, bahwa ini adalah yang paling utama dalam pikiran mereka, dan bangkit kembali pada pandangan pertama mereka terhadapnya, dan dari situlah kebencian mereka berasal.

Gill (ID): Kej 37:20 - Ayo sekarang, maka marilah kita bunuh dia // dan lemparkan dia ke dalam suatu lubang // dan kita akan bilang, binatang buas telah melahap dia // dan kita akan lihat apa yang akan terjadi dengan mimpinya. Ayo sekarang, maka marilah kita bunuh dia,.... Setujui untuk melakukannya, dan benar-benar melakukannya: dan lemparkan dia ke dalam suatu lubang; atau...

Ayo sekarang, maka marilah kita bunuh dia,.... Setujui untuk melakukannya, dan benar-benar melakukannya:

dan lemparkan dia ke dalam suatu lubang; atau, "salah satu lubang" s, yang berada dekat, dan digali untuk pengumpulan air hujan, seperti yang biasa dilakukan di negara-negara di mana air langka:

dan kita akan bilang, binatang buas telah melahap dia; yang sepertinya masuk akal, karena binatang buas sering ditemukan di daerah tersebut, seperti singa dan beruang, lihat 1Ki 13:24,

dan kita akan lihat apa yang akan terjadi dengan mimpinya; siapa yang akan menjadi tuan saat itu, dan memerintah, dan memiliki kuasa, dia atau kita.

Gill (ID): Kej 37:21 - Dan Reuben mendengar itu // dan ia menyelamatkannya dari tangan mereka // dan berkata, mari kita tidak bunuh dia Dan Reuben mendengar itu,.... Mendengar apa yang mereka katakan, tidak terlibat dalam musyawarah; mungkin mengetahui bahwa sifat dan temperamennya leb...

Dan Reuben mendengar itu,.... Mendengar apa yang mereka katakan, tidak terlibat dalam musyawarah; mungkin mengetahui bahwa sifat dan temperamennya lebih lembut dan ramah, dan sebagai kakak yang lebih tua, ia mungkin takut akan melawan keputusan mereka, dan oleh karena itu Simeon dan Levi tidak ingin dia terlibat dalam debat; atau mungkin dia berada pada jarak tertentu dan sepenuhnya tidak hadir ketika musyawarah diadakan, dan niat mereka dilaporkan kepadanya oleh sebagian dari mereka:

dan ia menyelamatkannya dari tangan mereka; dari membunuhnya; yaitu, ia berusaha melakukannya dengan mengusulkan rencana lain:

dan berkata, mari kita tidak bunuh dia; atau mari kita tidak memukul jiwa t; jiwa yang tercinta, atau mengambil nyawa.

Gill (ID): Kej 37:22 - Dan Ruben berkata kepada mereka, jangan menumpahkan darah // tetapi lemparkan dia ke dalam lubang ini yang ada di padang gurun, dan janganlah kamu mengulurkan tangan kepadanya // agar ia dapat menyelamatkannya dari tangan mereka, untuk mengembalikannya kepada ayahnya lagi. Dan Ruben berkata kepada mereka, jangan menumpahkan darah,.... Darah yang tidak bersalah, sebagaimana Targum dari Yonatan; darah seorang manusia, dara...

Dan Ruben berkata kepada mereka, jangan menumpahkan darah,.... Darah yang tidak bersalah, sebagaimana Targum dari Yonatan; darah seorang manusia, darah seorang saudara, yang tidak melakukan apa pun sehingga harus ditumpahkan, dan yang akan melibatkan mereka dalam kesalahan, dan mendatangkan pembalasan kepada mereka: ia tampaknya mengingatkan mereka akan hukum asli dalam Kej 9:6,

tetapi lemparkan dia ke dalam lubang ini yang ada di padang gurun, dan janganlah kamu mengulurkan tangan kepadanya: yang mungkin tampak memenuhi tujuan yang sama, yaitu, dengan menghilangkan nyawanya dengan cara lain, yaitu, dengan membiarkannya kelaparan; namun ini bukanlah niat Ruben, sebagaimana terlihat dari kalimat berikutnya, dan dari keberangkatannya menuju lubang itu kemudian, sepertinya, dengan maksud untuk mengeluarkannya dari situ secara diam-diam; nasihat ini ia berikan:

agar ia dapat menyelamatkannya dari tangan mereka, untuk mengembalikannya kepada ayahnya lagi; dengan selamat dan baik, demi, sebagaimana yang diperkirakan oleh banyak penafsir, untuk mendamaikan ayahnya dengan dia, yang tempat tidurnya telah disalahgunakan.

Gill (ID): Kej 37:23 - Dan terjadilah, ketika Yusuf datang kepada saudara-saudaranya // bahwa mereka menanggalkan Yusuf dari jas-nya; jasnya yang berwarna-warni, yang ada padanya. Dan terjadilah, ketika Yusuf datang kepada saudara-saudaranya,.... Ke tempat di mana mereka berada, dan dengan cara yang baik dan penuh perhatian, men...

Dan terjadilah, ketika Yusuf datang kepada saudara-saudaranya,.... Ke tempat di mana mereka berada, dan dengan cara yang baik dan penuh perhatian, menanyakan tentang keadaan mereka, serta menyampaikan kekhawatiran ayah mereka terhadap mereka, yang telah mengutusnya untuk tugas ini:

maka mereka menanggalkan, Yusuf dari jasnya; jasnya yang berwarna-warni, yang ada padanya; menurut Jarchi dan Aben Ezra, ini bukanlah satu jas yang sama, melainkan beberapa, dan maksudnya adalah, bahwa dengan jasnya yang berwarna-warni, dan selain itu, mereka menanggalkan pakaiannya yang lebih rendah, yang berada di dekat kulitnya, yakni bajunya; sehingga ia benar-benar telanjang ketika mereka melemparkannya ke dalam lubang, dan ini mereka lakukan segera setelah ia mendekat kepada mereka, sungguh kejam dan berhati keras mereka.

Gill (ID): Kej 37:24 - Dan mereka mengambilnya dan melemparkannya ke dalam sebuah sumur // dan sumur itu kosong, tidak ada air di dalamnya. Dan mereka mengambilnya, dan melemparkannya ke dalam sebuah sumur,.... Ke dalam yang sama yang menunjuk kepada mereka, yang nasihatnya dengan senang h...

Dan mereka mengambilnya, dan melemparkannya ke dalam sebuah sumur,.... Ke dalam yang sama yang menunjuk kepada mereka, yang nasihatnya dengan senang hati mereka terima dan jalankan, mengira ia bermaksud hal yang sama yang mereka lakukan, yaitu membiarkannya mati kelaparan:

dan sumur itu kosong, tidak ada air di dalamnya; hanya ada ular dan kalajengking, sebagaimana yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; dan Jarchi menambahkan, bahwa catatan ini, bahwa tidak ada air di dalamnya, tampaknya dibuat untuk memberikan alasan mengapa Reuben mengarahkannya ke situ, agar ia lebih mudah dikeluarkan dari situ, dan tidak dalam bahaya kehilangan nyawanya sekaligus, atau tenggelam di dalamnya; atau untuk menunjukkan situasi yang tidak nyaman yang dialaminya, tidak memiliki bahkan setetes air untuk menyegarkannya; lihat Zec 9:11. Dothan dikatakan masih ada hingga saat ini, dan penduduknya menunjukkan parit kuno ke dalamnya yang Joseph dilemparkan u.

Gill (ID): Kej 37:25 - Dan mereka duduk untuk makan roti // dan mereka mengangkat mata mereka, dan melihat // dan, lihatlah, sekelompok orang Ismael datang dari Gilead // dengan unta-unta mereka yang membawa rempah-rempah, balsem, dan mur // pergi untuk mengantarkannya ke Mesir. Dan mereka duduk untuk makan roti,.... Sama sekali tidak peduli dengan apa yang telah mereka lakukan, dan sedikit pun tidak merasakan kesedihan atas p...

Dan mereka duduk untuk makan roti,.... Sama sekali tidak peduli dengan apa yang telah mereka lakukan, dan sedikit pun tidak merasakan kesedihan atas penderitaan Yusuf, serta tanpa rasa kasihan dan empati terhadapnya dalam kesusahan, tetapi dengan sukacita dan gembira karena mereka telah menguasainya, dan ingin terbebas darinya selamanya:

dan mereka mengangkat mata mereka, dan melihat, setelah mereka makan makanan mereka, atau saat mereka sedang memakannya:

dan, lihatlah, sekelompok orang Ismael muncul dari Gilead; sebuah tempat perdagangan untuk rempah-rempah dan balsem, dan barang-barang serupa yang disebutkan setelahnya. Targum Onkelos dan Jonathan menyebut mereka sebagai orang Arab; dan Targum Yerusalem, sebagai Saracen; mereka adalah keturunan Ismael, yang datang dari Arabia ke Gilead, di mana mereka mengambil barang dagangan mereka, setidaknya sebagian darinya, dan sedang perjalanan ke Mesir dengan barang-barang tersebut, dan jalan mereka menuju ke sana melewati Dothan; mereka bepergian dalam rombongan, yang sekarang disebut "karavan", sebagian karena alasan perampok, dan sebagian karena ancaman binatang buas, yang sering menghadang mereka di padang pasir yang mereka lewati:

dengan unta mereka yang membawa rempah-rempah, balsem, dan mur; kata pertama adalah umum menurut versi kita, dan versi lainnya, dan berarti berbagai rempah, kumpulan dari mereka; dan begitu pula Jarchi memahaminya; tetapi Aquila menerjemahkannya sebagai "storax"; dan Bochart w, dengan berbagai argumen, tampaknya telah membuktikan, bahwa ini dimaksudkan secara khusus; meskipun Targum Jonathan menerjemahkannya sebagai "lilin" x; dan begitu pula versi lainnya: dan "balsem" oleh beberapa orang dianggap sebagai "resin", karena tidak ada balsem atau balsam di Gilead, di sisi lain Yordan, dan sebenarnya tidak ada di Yudea, hingga dibawa ke sana dari Arabia Felix, pada zaman Salomo; dan apa yang kita terjemahkan sebagai "mur", dalam bahasa Ibrani disebut "lot", dan oleh beberapa orang dianggap sama dengan "laudanum": barang dagangan mereka dibawa dengan unta, yang sangat tepat untuk tujuan mereka, karena mereka adalah makhluk yang kuat yang diciptakan untuk membawa beban, dan dapat melakukan perjalanan berhari-hari tanpa air, yang kadang-kadang mereka terpaksa lakukan di padang pasir:

berangkat untuk mengantarkan itu ke Mesir; di mana barang-barang ini tidak tumbuh, dan banyak digunakan, setidaknya beberapa di antaranya, baik dalam pengobatan, maupun dalam mengawetkan jenazah, yang banyak dipraktikkan di Mesir; seorang penulis Arab y menyebutkan bahwa barang dagangan ini terdiri dari kacang, terpentin, dan minyak.

Gill (ID): Kej 37:26 - Dan Yehuda berkata kepada saudaranya // apa keuntungan dari itu jika kita membunuh saudara kita, dan menyembunyikan darahnya. Dan Yehuda berkata kepada saudaranya,.... Di hadapan orang Ishmaelit, terlintas dalam pikirannya untuk menjual Yusuf kepada mereka: apa keuntungan dar...

Dan Yehuda berkata kepada saudaranya,.... Di hadapan orang Ishmaelit, terlintas dalam pikirannya untuk menjual Yusuf kepada mereka:

apa keuntungan dari itu jika kita membunuh saudara kita, dan menyembunyikan darahnya? tidak ada keuntungan bagi mereka bahkan jika mereka bisa menyembunyikan darahnya dari manusia; dan jika itu ditemukan, seperti yang kemungkinan besar akan terjadi, dengan cara atau cara lain, maka mereka harus mempertanggungjawabkannya; dan jika tidak, Tuhan akan membalas mereka, dari siapa pun yang tidak dapat mereka sembunyikan; dan oleh karena itu akan sangat menguntungkan dan menguntungkan bagi mereka untuk menjualnya, dan tidak menghancurkannya, atau mengambil nyawanya; dan membiarkannya terjatuh di dalam sumur dan mati adalah hal yang sama.

Gill (ID): Kej 37:27 - Ayo, dan mari kita jual dia kepada orang Ishmaelit // dan jangan biarkan tangan kita berada di atasnya // karena dia adalah saudara kita, dan daging kita // dan saudara-saudaranya setuju. Ayo, dan mari kita jual dia kepada orang Ishmaelit,.... Untuk menjadi budak, dan itu akan mengalahkan mimpinya; dan ketika mereka pergi ke Mesir, temp...

Ayo, dan mari kita jual dia kepada orang Ishmaelit,.... Untuk menjadi budak, dan itu akan mengalahkan mimpinya; dan ketika mereka pergi ke Mesir, tempat mereka akan menjualnya, dia akan cukup jauh dari mereka, dan tidak ada kemungkinan dia akan pernah menjadi tuan atas mereka:

dan jangan biarkan tangan kita berada di atasnya; untuk mengambil nyawanya, baik dengan menusuk atau membiarkannya kelaparan:

karena dia adalah saudara kita, dan daging kita; mereka semua memiliki satu ayah, meskipun ibu yang berbeda, dan oleh karena itu, karena hubungan tersebut sangat dekat, seharusnya ada sedikit rasa simpati dan belas kasihan; setidaknya ada derajat kelembutan, dan bukan kebuasan dan kekejaman:

dan saudara-saudaranya setuju; mereka menyetujui usulan itu, karena mereka menganggap itu juga akan memenuhi tujuan mereka, yaitu untuk mencegah kekuasaannya atas mereka.

Gill (ID): Kej 37:28 - Kemudian lewatlah orang Midian, para pedagang // dan mereka menarik serta mengangkat Yusuf dari lubang // dan menjual Yusuf kepada orang Ishmaelite seharga dua puluh keping perak // dan mereka membawa Yusuf ke Mesir. Kemudian lewatlah orang Midian, para pedagang,.... Sama seperti orang Ishmaelite yang disebutkan sebelumnya, seperti yang terlihat dari bagian akhir a...

Kemudian lewatlah orang Midian, para pedagang,.... Sama seperti orang Ishmaelite yang disebutkan sebelumnya, seperti yang terlihat dari bagian akhir ayat ini; karena mereka adalah tetangga yang dekat, sehingga mereka bisa berpartisipasi bersama dalam perdagangan, dan bepergian bersama untuk keselamatan yang lebih besar, dan kadang-kadang disebut salah satu, dan kadang-kadang yang lain, serta mereka bisa tercampur dalam tempat tinggal dan pernikahan mereka; dan karena itu mereka disebut orang Arab oleh Targum, seperti yang telah diobservasi sebelumnya, dan juga oleh Josephus, yang menandakan sebuah bangsa campuran:

dan mereka menarik dan mengangkat Yusuf dari lubang: bukan orang Midian, tetapi saudaranya sendiri:

dan menjual Yusuf kepada orang Ishmaelite seharga dua puluh keping perak; untuk dua puluh syekel, yang setara dengan dua puluh lima shilling dalam uang kita. Orang Yahudi z berkata, bahwa masing-masing mengambil dua syekel dan membeli sepasang sepatu dengan mereka, sesuai dengan Amos 8:6; tetapi mereka hanya sembilan orang, Ruben tidak ada:

dan mereka membawa Yusuf ke Mesir; beberapa orang berpikir bahwa orang Midian ini berbeda dari orang Ishmaelite, dan bahwa Yusuf dijual beberapa kali, pertama kepada orang Midian, dan kemudian oleh mereka kepada orang Ishmaelite, dan oleh yang terakhir kepada Potifar. Justin a, seorang penulis kafir, memberikan laporan tentang perkara ini dengan beberapa kesesuaian dengan sejarah ini; "Yusuf (katanya) adalah yang termuda di antara saudaranya, yang jeniusnya luar biasa mereka takutkan, dan mengambilnya secara diam-diam, dan menjualnya kepada "pedagang asing", yang membawanya ke Mesir.''

Gill (ID): Kej 37:29 - Dan Ruben kembali ke lubang // dan, lihatlah, Yusuf tidak ada di lubang // dan dia sobek pakaiannya Dan Ruben kembali ke lubang,.... Sangat mungkin dia berpura-pura pergi ke suatu tempat untuk urusan, dengan niat untuk mengambil jalur, dan datang ke ...

Dan Ruben kembali ke lubang,.... Sangat mungkin dia berpura-pura pergi ke suatu tempat untuk urusan, dengan niat untuk mengambil jalur, dan datang ke lubang serta menyelamatkan saudaranya, dan pulang bersamanya kepada ayahnya. Orang Yahudi mengatakan b dia pergi dari saudaranya, dan duduk di suatu gunung, agar dia bisa turun di malam hari dan mengeluarkan Yusuf dari lubang, dan sesuai dengan itu dia turun di malam hari, dan tidak menemukannya. Jadi Josephus c mengatakan, itu terjadi di malam hari ketika Ruben datang ke lubang, yang memanggil Yusuf, dan tidak ada jawaban, mencurigai bahwa dia telah terbunuh:

dan, lihatlah, Yusuf tidak ada di lubang; karena baik dengan melihat ke bawah ke dalamnya dia tidak dapat melihatnya, maupun dengan memanggil tidak ada jawaban darinya, yang membuatnya yakin bahwa dia tidak ada di sana:

dan dia sobek pakaiannya; sebagai tanda kesedihan dan keresahan di hati, dari kesedihan dan berkabung, seperti yang biasa dilakukan dalam kasus-kasus seperti itu; Yakub kemudian melakukan hal yang sama, Kejadian 37:34.

Gill (ID): Kej 37:30 - Dan dia kembali kepada saudara-saudaranya // dan berkata, anak itu tidak ada // dan aku, ke mana aku harus pergi Dan dia kembali kepada saudara-saudaranya,.... Dari dalam sumur, dan yang dia duga telah menangkap dan membunuhnya, seperti rencana awal mereka, tidak...

Dan dia kembali kepada saudara-saudaranya,.... Dari dalam sumur, dan yang dia duga telah menangkap dan membunuhnya, seperti rencana awal mereka, tidak berada di antara mereka ketika mereka mengusulkan untuk menjualnya, dan melakukannya:

dan berkata, anak itu tidak ada; tidak di dalam sumur, maupun di tanah yang hidup, tetapi sudah mati, yang kadang-kadang menjadi arti dari ungkapan, Yer 31:15; dia memanggilnya seorang anak, meskipun berusia tujuh belas tahun, karena dia adalah adik bungsu kedua, dan dia sendiri adalah yang tertua, dan juga karena kasih sayangnya yang lembut terhadapnya:

dan aku, ke mana aku harus pergi? untuk menemukan anak itu atau melarikan diri dari hadapan ayahnya, yang tidak bisa dia bayangkan akan dilihatnya lagi; yang sudah sangat dia kecewakan dalam hal Bilhah, dan sekarang dia akan semakin marah padanya karena keabaian terhadap Yusuf, yang, seharusnya dia harapkan, akan menjaga dia dengan baik, sebagai anak sulung: dia berbicara seperti seseorang yang sangat bingung, tidak tahu apa yang harus dilakukan, arah mana yang harus diambil, hampir tertekan dan di ujung tanduk.

Gill (ID): Kej 37:31 - Dan mereka mengambil jubah Yusuf // dan membunuh seekor anak kambing, dan mencelupkan jubah ke dalam darah. Dan mereka mengambil jubah Yusuf,.... Setelah mereka memberi tahu Ruben apa yang telah mereka lakukan padanya, yang berusaha untuk memanfaatkan situas...

Dan mereka mengambil jubah Yusuf,.... Setelah mereka memberi tahu Ruben apa yang telah mereka lakukan padanya, yang berusaha untuk memanfaatkan situasi sebaik mungkin, bergabung dengan mereka dalam skema berikut: dengan ini tampaknya, bahwa ketika mereka mengangkat Yusuf dari sumur, mereka tidak mengenakan jubahnya padanya, tetapi menjualnya dalam keadaan telanjang, atau hampir telanjang, kepada para pedagang:

dan membunuh seekor anak kambing, dan mencelupkan jubah ke dalam darah; yang, seperti yang diperhatikan oleh Targum Yonas dan Jarchi, sangat mirip dengan darah manusia.

Gill (ID): Kej 37:32 - Dan mereka mengirimkan jubah banyak warna // dan mereka membawakan itu kepada ayah mereka, dan berkata, ini yang kami temukan // ketahuilah sekarang apakah itu jubah putramu atau bukan. Dan mereka mengirimkan jubah banyak warna,.... Yaitu yang mereka celupkan dalam darah anak kambing; ini mereka kirim kepada Yakub dalam kondisi sepert...

Dan mereka mengirimkan jubah banyak warna,.... Yaitu yang mereka celupkan dalam darah anak kambing; ini mereka kirim kepada Yakub dalam kondisi seperti itu, melalui tangan beberapa utusan; Targum Jonathan mengatakan, anak-anak Zilpah dan Bilhah; tetapi lebih mungkin beberapa pelayan mereka, yang mereka instruksikan apa yang harus dikatakan kepada ayah mereka ketika mereka menyampaikannya kepadanya; tidak ingin muncul secara langsung pada awalnya, agar tidak menyebabkan kekacauan dan kebingungan pada kesedihan ayah mereka, yang mungkin mengarah pada terungkapnya seluruh peristiwa:

dan mereka membawakan itu kepada ayah mereka, dan berkata, ini yang kami temukan; yaitu, para utusan yang dibawa kepada ayah saudara Yusuf, yang dikirim bersamanya, dan diajari untuk mengatakan, bahwa mereka menemukannya di suatu ladang dalam kondisi ini, tetapi tidak menemukan seorang pun di dekatnya, hanya itu sendiri, dan mencurigai bahwa itu mungkin jubah putranya Yusuf, jika ia mengirimnya keluar dengan itu:

ketahuilah sekarang apakah itu adalah jubah putramu atau bukan; lihatlah, periksa apakah ada tanda-tanda yang dapat diamati di dalamnya, yang dapat dengan kepastian menunjukkan apakah itu miliknya atau bukan.

Gill (ID): Kej 37:33 - Dan dia tahu itu, dan berkata, itu adalah mantel putraku // seekor binatang buas telah menerkamnya // Yusuf tanpa diragukan lagi telah disobek-sobek. Dan dia tahu itu, dan berkata, itu adalah mantel putraku,.... Dia mengambilnya, dan memeriksanya, dan segera yakin, dan pasti itu adalah mantel putran...

Dan dia tahu itu, dan berkata, itu adalah mantel putraku,.... Dia mengambilnya, dan memeriksanya, dan segera yakin, dan pasti itu adalah mantel putranya; bacalah kata-kata tanpa tambahan "itu adalah", dan rasa harunya akan muncul lebih jelas, "mantel putraku!" dan pikirkan dengan betapa berdebar-debarnya hati, dengan betapa gemetarnya anggota tubuh, dengan betapa gelisahnya tangan, dengan betapa mengalirnya air mata, dan dengan ucapan yang terputus-putus, dia mengucapkan kata-kata ini, dan apa yang berikutnya:

seekor binatang buas telah menerkamnya; ini adalah kesimpulan yang wajar berdasarkan kondisi mantel tersebut, dan dari negeri tempat dia dikirim, yang dipenuhi dengan binatang liar, dan ini adalah hal yang benar-benar dipikirkan oleh saudara-saudara Yusuf; dan dalam pandangan ini mereka berharap dan ingin agar masalah ini dipertimbangkan, sehingga keburukan mereka tersembunyi:

Yusuf tanpa diragukan lagi telah disobek-sobek; atau "dalam sobek dia sobek" d; dia pasti telah disobek-sobek, tidak ada keraguan tentang hal itu; itu jelas, dan itu pasti terjadi.

Gill (ID): Kej 37:34 - Dan Yakub mengoyak pakaiannya // dan mengenakan kain kabung di pinggangnya // dan berkabung untuk anaknya selama beberapa hari. Dan Yakub mengoyak pakaiannya,.... Sebagai ungkapan kesedihan dan berkabung atas kematian anaknya, seperti yang diyakininya: dan mengenakan kain kabun...

Dan Yakub mengoyak pakaiannya,.... Sebagai ungkapan kesedihan dan berkabung atas kematian anaknya, seperti yang diyakininya:

dan mengenakan kain kabung di pinggangnya; melepas pakaian biasanya, dan mengenakan pakaian kasar di pinggangnya yang berdekatan dengan kulitnya, sebagai tanda lain dari kesedihan dan penderitaan yang besar karena kehilangan anaknya; meskipun ini kemudian sering dilakukan dalam waktu berkabung publik atau pribadi, namun ini adalah kali pertama kita membacanya; apakah Yakub adalah yang pertama menggunakannya, yang ditiru oleh keturunannya dan lainnya, tidaklah pasti; bagaimanapun, tampaknya penggunaan ini, serta mengoyak pakaian dalam keadaan sedih, adalah sangat kuno:

dan berkabung untuk anaknya selama beberapa hari: atau tahun, seperti yang kadang-kadang dimaksudkan oleh kata hari; dua puluh dua tahun, menurut Jarchi, bahkan hingga saat dia turun ke Mesir dan melihatnya hidup.

Gill (ID): Kej 37:35 - Dan semua putranya dan semua putrinya bangkit untuk menghiburnya // tetapi dia menolak untuk dihibur // dan dia berkata, sebab aku akan pergi ke kuburan untuk anakku, dalam keadaan berkabung // demikianlah ayahnya menangisinya. Dan semua putranya dan semua putrinya bangkit untuk menghiburnya,.... Para putranya harus memainkan peran yang sangat hipokrit dalam urusan ini; dan m...

Dan semua putranya dan semua putrinya bangkit untuk menghiburnya,.... Para putranya harus memainkan peran yang sangat hipokrit dalam urusan ini; dan mengenai putrinya, tidak mudah untuk mengatakan siapa mereka, karena kita hanya membaca tentang satu putri yang bernama Dina: Targum Jonathan menyebut mereka sebagai istri-istri putranya; tetapi ada pertanyaan apakah salah satu dari putranya sudah menikah, karena yang tertua dari mereka belum berusia lebih dari dua puluh empat tahun; dan jauh lebih kecil kemungkinan putri mereka dimaksudkan, seperti yang dikatakan beberapa orang. Pendapat orang Yahudi adalah bahwa Yakub memiliki seorang putri kembar yang dilahirkan bersamaan dengan setiap putranya; putra dan putri ini datang bersama-sama, atau sendirian, untuk menyampaikan belasungkawa, untuk bersimpati dengan dia, dan mengucapkan kata-kata penghiburan kepadanya, dan memintanya untuk tidak menyerah pada kesedihan dan duka yang berlebihan:

tetapi dia menolak untuk dihibur; untuk memperhatikan apa pun yang dapat mengurangi pikirannya, dan untuk menahan diri dari berkabung secara lahiriah, dan tanda-tanda itu; dia memilih untuk tidak terganggu dalam keadaan tersebut:

dan dia berkata, sebab aku akan pergi ke kuburan untuk anakku, dalam keadaan berkabung; artinya adalah, bukan bahwa dia akan dengan cara apa pun mempercepat kematiannya sendiri, atau pergi ke anaknya di dalam kubur, yang diambil secara ketat dan harfiah; karena, sesuai dengan pemahaman tentang kematian anaknya, dia tidak bisa memiliki kubur, karena sudah dimakan binatang buas; tetapi mungkin bahwa dia akan masuk ke dalam keadaan orang-orang mati, di mana anaknya berada, berkabung sepanjang jalan hingga tiba di sana; atau lebih tepatnya bahwa dia akan berkabung sepanjang hidupnya "untuk anaknya" e, seperti yang diartikan beberapa orang, sampai dia tiba di kubur; dan dia tidak akan, atau seharusnya tidak, menerima penghiburan lebih di dunia ini:

demikianlah ayahnya menangisinya; dengan cara ini, dengan keadaan seperti yang diceritakan sebelumnya, dan hanya dia; karena bagi saudara-saudaranya, mereka membencinya, dan senang karena telah terbebas darinya; atau, "dan ayahnya", dsb. f; ayahnya Ishak, seperti Targum Jonathan, dia menangisi putranya Yakub karena masalah dan kesedihannya; serta untuk cucunya Yusuf; dan banyak penulis Yahudi g mengartikan demikian; dan memang Ishak masih hidup pada waktu ini, dan hidup dua belas tahun setelahnya; tetapi pengertian yang sebelumnya tampaknya yang terbaik.

Gill (ID): Kej 37:36 - Dan orang Midian menjualnya ke Mesir // kepada Potifar, seorang pejabat Firaun // dan kepala pengawal Dan orang Midian menjualnya ke Mesir,.... Atau orang Medan, yang berasal dari Medan, saudara Midian, dan putra Keturah, Kej 24:2; dan mereka berbeda d...

Dan orang Midian menjualnya ke Mesir,.... Atau orang Medan, yang berasal dari Medan, saudara Midian, dan putra Keturah, Kej 24:2; dan mereka berbeda dari orang Midian, meskipun mereka tinggal dekat dengan mereka, dan sekarang berada dalam satu kelompok dengan mereka, serta dengan orang Ishmael, dan semuanya terlibat dalam jual beli Yusuf, dan oleh karena itu ini kadang-kadang dikaitkan dengan yang satu, dan kadang-kadang dengan yang lain:

kepada Potifar, seorang pejabat Firaun; kata ini terkadang digunakan untuk seorang kasim, tetapi tidak dapat merujuk pada satu di sini, karena Potifar memiliki seorang istri, dan beberapa mengatakan seorang anak; tetapi dia mungkin seorang pengurus istana, atau bagaimanapun juga seorang pejabat di istana, selain apa yang berikut:

dan kepala pengawal; dari pengawal Firaun, pengawalnya; beberapa menerjemahkannya, "dari para penyembelih" h; yang berarti baik koki atau tukang daging, yang merupakan pemimpin mereka; atau lebih tepatnya algojo, karena dia memiliki tanggung jawab atas para tahanan, dan mengurus pelaksanaan hukuman mereka, seperti sheriff kita. Yusuf adalah simbol yang sangat mencolok dari Kristus, dan ada begitu banyak hal dalam pasal ini yang menunjukkan kesepakatan antara keduanya yang tidak dapat diabaikan. Yusuf adalah anak kesayangan ayahnya yang sudah sepuh, Kristus adalah anak dari Yang Kekal; Yusuf sangat dicintai oleh ayahnya, Kristus adalah anak yang terkasih dari kasih Bapa-Nya; Yakub membuatkan Yusuf sebuah jubah yang berwarna-warni, Allah mempersiapkan tubuh dalam natura manusia untuk Kristus, yang penuh dan dihiasi dengan berbagai karunia dan anugerah Roh tanpa batas. Yusuf dibenci oleh saudara-saudaranya, dan mereka tidak dapat menahan pikiran bahwa dia akan memiliki kuasa atas mereka. Orang Yahudi, dari siapa Kristus menurut daging, membencinya, dan tidak mau dia memerintah atas mereka; Yusuf diutus oleh ayahnya dalam perjalanan jauh untuk mengunjungi saudara-saudaranya, dan mengetahui kesejahteraan mereka dan domba-domba mereka, Kristus diutus dari surga ke bumi untuk mencari dan menyelamatkan domba-domba yang hilang dari rumah Israel; saudara-saudara Yusuf, ketika mereka melihat dia datang kepada mereka, bersekongkol untuk mengambil nyawanya, orang-orang Yahudi, yang adalah milik Kristus sendiri, ketika dia datang kepada mereka, tidak menerima dia, tetapi berkata, ini adalah ahli waris, mari kita bunuh dia, dan mereka berkonsultasi untuk mengambil nyawanya; Yusuf dilucuti dari pakaiannya, dan dijual seharga dua puluh keping perak atas usul Yehuda, dan Kristus, oleh salah satu dengan nama yang sama, dijual seharga tiga puluh keping perak, dan dilucuti dari pakaiannya oleh tentara Romawi; Yusuf diserahkan ke tangan orang asing, dan Kristus ke tangan orang-orang kafir; Yusuf dianggap mati oleh ayahnya, dan yet hidup, bisa menjadi simbol kematian Kristus, dan kebangkitannya dari antara orang mati.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kej 37:1-4 - Yusuf Anak Kesayangan Yakub Pada pasal ini dimulai cerita tentang Yusuf. Dalam setiap pasal selanjutny...

Matthew Henry: Kej 37:5-11 - Mimpi Yusuf yang Membuat Saudara-saudaranya Membencinya Mimpi Yusuf yang Membuat Saudara-saudaranya Membencinya (Kejadian 37:5-11) ...

Matthew Henry: Kej 37:12-22 - Kejahatan Saudara-saudara Yusuf terhadapnya Kejahatan Saudara-saudara Yusuf terhadapnya (Kejadian 37:12-22) ...

Matthew Henry: Kej 37:23-30 - Yusuf Dijual Yusuf Dijual (Kejadian 37:23-30) ...

Matthew Henry: Kej 37:31-36 - Laporan bahwa Yusuf Dimangsa Binatang Buas Laporan bahwa Yusuf Dimangsa Binatang Buas (Kejadian 37:31-36) ...

SH: Kej 37:1-11 - Dibenci saudara, dicinta Allah (Jumat, 9 Juli 2010) Dibenci saudara, dicinta Allah Judul: Dibenci saudara, dicinta Allah Pengalaman dan pengaruh buruk pad...

SH: Kej 37:1-11 - Respons terhadap kesulitan hidup (Jumat, 20 Juli 2012) Respons terhadap kesulitan hidup Judul: Respons terhadap kesulitan hidup Keistimewaan masa depan Yusuf...

SH: Kej 37:1-11 - Mengembangkan Diri (Rabu, 11 Juli 2018) Mengembangkan Diri Yusuf merupakan putra Yakub yang kesebelas. Artinya, dia mempunyai banyak saudara. Ia masih mu...

SH: Kej 37:12-36 - Tak dapat dibayarkan (Minggu, 11 Juli 2010) Tak dapat dibayarkan Judul: Tak dapat dibayarkan Kejahatan tak mungkin sepenuhnya sehati, sebab ia mel...

SH: Kej 37:12-36 - Tetap taat dan setia (Sabtu, 21 Juli 2012) Tetap taat dan setia Judul: Tetap taat dan setia Seperti apa sifat dan karakter seorang Yusuf? Mengapa...

SH: Kej 37:12-36 - Bersyukur karena Diselamatkan Tuhan (Kamis, 12 Juli 2018) Bersyukur karena Diselamatkan Tuhan Apakah kita pernah mempunyai niat, tetapi urung melaksanakannya? Ruben, salah...

Utley: Kej 37:1-2 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:1-2a...

Utley: Kej 37:2 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:2b-42 Yus...

Utley: Kej 37:5-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:5-8...

Utley: Kej 37:9-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:9-11...

Utley: Kej 37:12-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:12-14...

Utley: Kej 37:15-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:15-17...

Utley: Kej 37:18-24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:18-24...

Utley: Kej 37:25-28 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:25-28...

Utley: Kej 37:29-36 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 37:29-36...

Topik Teologia: Kej 37:21 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Jiwa Manusia Jiwa sebagai Prinsipal Hidup...

Topik Teologia: Kej 37:35 - -- Eskatologi Kematian Fakta Kematian Kiasan yang Menggambarkan Kematian dan Keadaan Sesudah itu Kubura...

Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26 Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

Constable (ID): Kej 36:1--37:2 - --D. Apa yang terjadi pada Esau 36:1-37:1 ...

Constable (ID): Kej 37:2--Kel 1:1 - --E. Apa yang Terjadi pada Yakub 37:2-50:26 ...

Constable (ID): Kej 37:2-11 - --1. Pilihan Tuhan terhadap Yusuf 37:2-11 Yusuf dengan ...

Constable (ID): Kej 37:12-36 - --2. Penjualan Yusuf ke Mesir 37:12-36 Saudara-saudara...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Permulaan Tanggal Penulisan: + 1445 -- 1405 SM...

Full Life: Kejadian (Garis Besar) Garis Besar I. Permulaan Sejarah Manusia (...

Matthew Henry: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang ada Kitab Suci, atau buku, sebab itulah arti...

Jerusalem: Kejadian (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Kejadian (Pendahuluan Kitab) KEDJADIAN KATA PENDAHULUAN Perintjian Kitab Perdjandjian Lama Perdjandjian Lama terdiri dari 45 kitab, ja...

Constable (ID): Kejadian (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Setia...

Constable (ID): Kejadian (Garis Besar) Garis Besar Struktur Kejadian sangat jelas. Frasa "keturunan dari" (toledot dalam bahasa Ibrani, da...

Constable (ID): Kejadian Bibliografi Aalders, Gerhard Charles. Genesis. Seri Komentar Alkitab Siswa. 2 jilid...

Gill (ID): Kejadian (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE KITAB KEJADIAN Buku ini, dalam salinan Ibrani dari Alkitab, dan oleh para penulis Yahudi, umumnya disebut Bereshith, y...

Gill (ID): Kejadian 37 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE KETURUNAN 37 Di bab ini dimulailah sejarah tentang Yusuf, ...

BIS: Kejadian (Pendahuluan Kitab) KEJADIAN PENGANTAR Buku Kejadian mengisahkan penciptaan alam semesta, asal-usul umat manusia, pangkal dosa dan...

Ajaran: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi kitab Kejadian, dapat memahami kekuasaan Allah dalam sejarah penciptaan, serta ku...

Intisari: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Segalanya Bermula Dari Sini PENTINGNYA KITAB KEJADIANIsi Alkitab tidak akan berarti banyak tanpa Kitab Kejadian. Kitab in...

Garis Besar Intisari: Kejadian (Pendahuluan Kitab) [1] RIWAYAT UMAT MANUSIA Kej 1:1-11:30...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA