kecilkan semua  

Teks -- 2 Samuel 12:1-31 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Natan memperingatkan Daud sehingga Daud menyesal
12:1 TUHAN mengutus Natan kepada Daud. Ia datang kepada Daud dan berkata kepadanya: "Ada dua orang dalam suatu kota: yang seorang kaya, yang lain miskin. 12:2 Si kaya mempunyai sangat banyak kambing domba dan lembu sapi; 12:3 si miskin tidak mempunyai apa-apa, selain dari seekor anak domba betina yang kecil, yang dibeli dan dipeliharanya. Anak domba itu menjadi besar padanya bersama-sama dengan anak-anaknya, makan dari suapnya dan minum dari pialanya dan tidur di pangkuannya, seperti seorang anak perempuan baginya. 12:4 Pada suatu waktu orang kaya itu mendapat tamu; dan ia merasa sayang mengambil seekor dari kambing dombanya atau lembunya untuk memasaknya bagi pengembara yang datang kepadanya itu. Jadi ia mengambil anak domba betina kepunyaan si miskin itu, dan memasaknya bagi orang yang datang kepadanya itu." 12:5 Lalu Daud menjadi sangat marah karena orang itu dan ia berkata kepada Natan: "Demi TUHAN yang hidup: orang yang melakukan itu harus dihukum mati. 12:6 Dan anak domba betina itu harus dibayar gantinya empat kali lipat, karena ia telah melakukan hal itu dan oleh karena ia tidak kenal belas kasihan." 12:7 Kemudian berkatalah Natan kepada Daud: "Engkaulah orang itu! Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Akulah yang mengurapi engkau menjadi raja atas Israel dan Akulah yang melepaskan engkau dari tangan Saul. 12:8 Telah Kuberikan isi rumah tuanmu kepadamu, dan isteri-isteri tuanmu ke dalam pangkuanmu. Aku telah memberikan kepadamu kaum Israel dan Yehuda; dan seandainya itu belum cukup, tentu Kutambah lagi ini dan itu kepadamu. 12:9 Mengapa engkau menghina TUHAN dengan melakukan apa yang jahat di mata-Nya? Uria, orang Het itu, kaubiarkan ditewaskan dengan pedang; isterinya kauambil menjadi isterimu, dan dia sendiri telah kaubiarkan dibunuh oleh pedang bani Amon. 12:10 Oleh sebab itu, pedang tidak akan menyingkir dari keturunanmu sampai selamanya, karena engkau telah menghina Aku dan mengambil isteri Uria, orang Het itu, untuk menjadi isterimu. 12:11 Beginilah firman TUHAN: Bahwasanya malapetaka akan Kutimpakan ke atasmu yang datang dari kaum keluargamu sendiri. Aku akan mengambil isteri-isterimu di depan matamu dan memberikannya kepada orang lain; orang itu akan tidur dengan isteri-isterimu di siang hari. 12:12 Sebab engkau telah melakukannya secara tersembunyi, tetapi Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel secara terang-terangan." 12:13 Lalu berkatalah Daud kepada Natan: "Aku sudah berdosa kepada TUHAN." Dan Natan berkata kepada Daud: "TUHAN telah menjauhkan dosamu itu: engkau tidak akan mati. 12:14 Walaupun demikian, karena engkau dengan perbuatan ini telah sangat menista TUHAN, pastilah anak yang lahir bagimu itu akan mati." 12:15 Kemudian pergilah Natan ke rumahnya. Dan TUHAN menulahi anak yang dilahirkan bekas isteri Uria bagi Daud, sehingga sakit. 12:16 Lalu Daud memohon kepada Allah oleh karena anak itu, ia berpuasa dengan tekun dan apabila ia masuk ke dalam, semalam-malaman itu ia berbaring di tanah. 12:17 Maka datanglah kepadanya para tua-tua yang di rumahnya untuk meminta ia bangun dari lantai, tetapi ia tidak mau; juga ia tidak makan bersama-sama dengan mereka. 12:18 Pada hari yang ketujuh matilah anak itu. Dan pegawai-pegawai Daud takut memberitahukan kepadanya, bahwa anak itu sudah mati. Sebab mereka berkata: "Ketika anak itu masih hidup, kita telah berbicara kepadanya, tetapi ia tidak menghiraukan perkataan kita. Bagaimana kita dapat mengatakan kepadanya: anak itu sudah mati? Jangan-jangan ia mencelakakan diri!" 12:19 Ketika Daud melihat, bahwa pegawai-pegawainya berbisik-bisik, mengertilah ia, bahwa anak itu sudah mati. Lalu Daud bertanya kepada pegawai-pegawainya: "Sudah matikah anak itu?" Jawab mereka: "Sudah." 12:20 Lalu Daud bangun dari lantai, ia mandi dan berurap dan bertukar pakaian; ia masuk ke dalam rumah TUHAN dan sujud menyembah. Sesudah itu pulanglah ia ke rumahnya, dan atas permintaannya dihidangkan kepadanya roti, lalu ia makan. 12:21 Berkatalah pegawai-pegawainya kepadanya: "Apakah artinya hal yang kauperbuat ini? Oleh karena anak yang masih hidup itu, engkau berpuasa dan menangis, tetapi sesudah anak itu mati, engkau bangun dan makan!" 12:22 Jawabnya: "Selagi anak itu hidup, aku berpuasa dan menangis, karena pikirku: siapa tahu TUHAN mengasihani aku, sehingga anak itu tetap hidup. 12:23 Tetapi sekarang ia sudah mati, mengapa aku harus berpuasa? Dapatkah aku mengembalikannya lagi? Aku yang akan pergi kepadanya, tetapi ia tidak akan kembali kepadaku." 12:24 Kemudian Daud menghibur hati Batsyeba, isterinya; ia menghampiri perempuan itu dan tidur dengan dia, dan perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, lalu Daud memberi nama Salomo kepada anak itu. TUHAN mengasihi anak ini 12:25 dan dengan perantaraan nabi Natan Ia menyuruh menamakan anak itu Yedija, oleh karena TUHAN.
Perang melawan bani Amon berakhir
12:26 Yoab berperang melawan Raba, kota bani Amon dan ia merebut kota kerajaan. 12:27 Lalu Yoab menyuruh orang kepada Daud dengan pesan: "Aku berperang melawan kota Raba, dan telah merebut pula kota air. 12:28 Oleh sebab itu, kumpulkanlah sisa tentara, kepunglah kota itu dan rebutlah, supaya jangan aku yang merebut kota itu dan jangan namaku menjadi juga nama kota itu." 12:29 Sesudah itu Daud mengumpulkan seluruh tentara, ia berangkat ke kota Raba dan berperang melawannya, lalu merebutnya. 12:30 Ia mengambil mahkota dari kepala raja mereka, beratnya setalenta emas, bertatahkan sebuah batu permata yang mahal dan itu dikenakan pada kepala Daud. Juga diangkutnya banyak sekali jarahan dari kota itu. 12:31 Penduduk kota itu diangkutnya dan dipaksanya bekerja dengan gergaji, penggerek besi dan kapak; juga dipekerjakannya mereka di tempat pembuatan batu bata. Demikianlah juga diperlakukan Daud segala kota bani Amon. Sesudah itu pulanglah Daud dengan seluruh tentara ke Yerusalem.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Amon a son of Manasseh; the father of Josiah and an ancestor of Jesus,governor of the Town of Samaria under King Ahab,son and successor of King Manasseh,a man who, with his sons, were servants of Solomon
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak perempuan Syua daughter of Shua the Canaanite; wife of Judah,daughter of Ammiel/Eliam; the wife David took from Uriah
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · bani Het a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · Batsyua daughter of Shua the Canaanite; wife of Judah,daughter of Ammiel/Eliam; the wife David took from Uriah
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Het a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Natan a son of David; the father of Mattatha; an ancestor of Jesus.,son of David and Bathsheba,brother of Joel in David's army; a prophet,father of Igal, one of David's military elite; a man from Zobah,father of Azariah and Zabud, priestly officials of King Solomon,son of Attai of Judah,brother of Joel, one of David's military elite,one of the leaders Ezra sent to Iddo to ask for recruits,a layman of the Binnui Clan who put away his heathen wife
 · orang Amon member(s) of the tribe/nation of Ammon
 · orang Het a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · orang Heti a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · perempuan Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · Raba a town; the capital of the nation of Ammon. It is now called Amman, the capital of Jordan.,a town in the hill country of Judah
 · Salma the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · Salomo the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · Saulus the man from Tarsus who became a great apostle to the gentiles,the first king of Isreal,son of Kish of Benjamin; king of Israel before David
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang perempuan Amon member(s) of the tribe/nation of Ammon
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Uria the husband of Bathsheba with whom David committed adultery,a Hittite man who was one of David's military elite,the high priest who served under King Ahaz of Judah,father of Meremoth the priest who received the temple vessels,a man who stood with Ezra when he read the law to the assembly,son of Shemaiah from Kiriath-Jearim


Topik/Tema Kamus: Daud | Batsyeba | Natan | Samuel | Natan (Nabi) | Perumpamaan | Nabi | Orang Kudus Yang Menderita | Ammon | Yoab | Anak | Orang Miskin | Raja | Orang Amon | Kepung, Pengepungan | Umpama, Perumpamaan | Anak Domba | Tegur, Teguran | Tidak Berterima Kasih Kepada Allah | Puasa | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Sam 12:9 - MENGAPA ENGKAU MENGHINA TUHAN Nas : 2Sam 12:9 (versi Inggris NIV -- menghina firman Tuhan). Nabi Natan menyatakan bahwa Daud, dengan berbuat zina, membunuh, dan menipu, bersalah...

Nas : 2Sam 12:9

(versi Inggris NIV -- menghina firman Tuhan). Nabi Natan menyatakan bahwa Daud, dengan berbuat zina, membunuh, dan menipu, bersalah karena menghina "firman Tuhan" dan menghina Allah sendiri (ayat 2Sam 12:10). Istilah "menghina" (Ibr. _bazah_) berarti memandang rendah, menganggap tidak penting, meremehkan; jadi dengan tindakan-tindakannya, Daud menyatakan bahwa Allah tidak penting, tidak layak untuk dikasihi dan disembah.

  1. 1) Dalam gereja dewasa ini, hamba-hamba Allah yang berbuat zina mencerminkan penilaian mereka tentang Allah dan firman-Nya yang kudus. Mereka memandang rendah kepada Injil dan darah Kristus, seakan-akan itu hal yang sepele dan tidak layak ditaati.
  2. 2) Alkitab menyatakan bahwa setiap orang percaya yang berbuat zina tidak layak menduduki jabatan penilik jemaat (1Tim 3:2;

    lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT).

Full Life: 2Sam 12:10 - PEDANG TIDAK AKAN MENYINGKIR DARI KETURUNANMU. Nas : 2Sam 12:10 Karena Daud telah menghina Allah dan membunuh Uria untuk memperoleh istrinya, Allah menjatuhkan hukuman pada Daud dan keluarganya ...

Nas : 2Sam 12:10

Karena Daud telah menghina Allah dan membunuh Uria untuk memperoleh istrinya, Allah menjatuhkan hukuman pada Daud dan keluarganya yang akan digenapi dengan kekerasan, persengketaan, dan pembunuhan (yaitu, pedang) sepanjang sisa hidupnya (sekitar 25 tahun lagi). Alkitab mencatat setidak-tidaknya empat peristiwa sebagai akibat kutukan ini: kematian anak hasil perzinaan (ayat 2Sam 12:14), pembunuhan Amnon oleh Absalom (2Sam 13:29), pembunuhan Absalom yang memberontak melawan ayahnya (2Sam 18:9-17), dan hukuman mati Adonia (1Raj 2:24-25).

Full Life: 2Sam 12:11-12 - BEGINILAH FIRMAN TUHAN. Nas : 2Sam 12:11-12 Hukuman dahsyat atas Daud, yang dinubuatkan Natan, bukan sekedar merupakan akibat yang wajar dari dosanya, bukan pula Allah yan...

Nas : 2Sam 12:11-12

Hukuman dahsyat atas Daud, yang dinubuatkan Natan, bukan sekedar merupakan akibat yang wajar dari dosanya, bukan pula Allah yang secara pasif membiarkan hal-hal terjadi begitu saja kepada Daud; sebaliknya, hukuman yang diterima Daud adalah hasil tindakan Allah secara langsung. Tiga kali Allah memakai frasa yang menunjuk kepada maksud, "Bahwasanya malapetaka akan Kutimpakan ke atasmu"; "Aku akan mengambil isteri-isterimu di depan matamu"; dan, "Aku akan melakukan hal itu di depan seluruh Israel." Daud akan mengalami perlakuan kejam dari anak-anaknya sendiri, seperti pemerkosaan Tamar putrinya oleh Amnon (2Sam 13:7-14;

lihat cat. --> 2Sam 13:1)

[atau ref. 2Sam 13:1]

dan pemerkosaan istri-istrinya oleh Absalom (2Sam 16:22).

Full Life: 2Sam 12:12 - DI DEPAN SELURUH ISRAEL. Nas : 2Sam 12:12 Hukuman yang dikenakan kepada orang berzina dan pembunuh di Israel adalah hukuman mati (Im 20:10; 24:17). Akan tetapi, Allah menge...

Nas : 2Sam 12:12

Hukuman yang dikenakan kepada orang berzina dan pembunuh di Israel adalah hukuman mati (Im 20:10; 24:17). Akan tetapi, Allah mengesampingkan hukuman tersebut kali ini, bukan semata-mata karena Daud bertobat, tetapi karena Allah harus mempertahankan diri-Nya dan kebenaran-Nya secara terbuka di depan seluruh Israel dan bangsa-bangsa lainnya. Selama sisa hidupnya Daud menjadi contoh dari hukuman Allah yang adil atas seorang pemimpin rohani yang telah berbuat dosa besar.

Full Life: 2Sam 12:13 - TUHAN TELAH MENJAUHKAN DOSAMU ITU. Nas : 2Sam 12:13 Dosa Daud diampuni oleh Allah dalam pengertian bahwa hukuman mati dan hukuman kekal dikesampingkan (1Yoh 3:15); jadi, Daud dikemba...

Nas : 2Sam 12:13

Dosa Daud diampuni oleh Allah dalam pengertian bahwa hukuman mati dan hukuman kekal dikesampingkan (1Yoh 3:15); jadi, Daud dikembalikan kepada hubungannya dengan Allah dan keselamatan (bd. Mazm 51:1-21). Sekalipun demikian, reputasi Daud telah dicemarkan selama-lamanya dan dampak-dampak dosanya itu berlangsung terus sepanjang hidupnya dan sejarah keluarganya. Pengalaman Daud setelah diampuni dan dipulihkan adalah sebuah pelajaran yang penting untuk mereka yang menganggap dosa seenaknya saja sebagai sesuatu yang diampuni dan dilupakan Allah.

Full Life: 2Sam 12:15 - PERGILAH NATAN KE RUMAHNYA. Nas : 2Sam 12:15 Daud mengakui dosanya kepada Natan (ayat 2Sam 12:13). Tidak lama sesudah itu Daud bertobat di hadapan Allah dan menerima hukumanny...

Nas : 2Sam 12:15

Daud mengakui dosanya kepada Natan (ayat 2Sam 12:13). Tidak lama sesudah itu Daud bertobat di hadapan Allah dan menerima hukumannya (lih. Mazm 51:1-21 untuk doa pengakuan dosa dan pertobatan Daud).

Full Life: 2Sam 12:24 - BATSYEBA, ISTERINYA. Nas : 2Sam 12:24 Untungkah Daud dengan berbuat dosa nafsu dan pembunuhan itu? Ia mengatur kematian suami Batsyeba dan kemudian memperoleh wanita ya...

Nas : 2Sam 12:24

Untungkah Daud dengan berbuat dosa nafsu dan pembunuhan itu? Ia mengatur kematian suami Batsyeba dan kemudian memperoleh wanita yang diinginkannya. Mungkin kekerasan hukuman Allah atas Daud sepanjang dua puluh lima tahun selanjutnya sebagian disebabkan oleh kenyataan bahwa Daud tidak menghadapi realitas bahwa secara hukum dan moral ia tidak berhak untuk mengambil istri Uria:

  1. 1) Allah telah memerintahkan agar para raja tidak mempunyai banyak istri (Ul 17:17); dan
  2. 2) Daud telah melanggar beberapa butir Sepuluh Hukum dalam peristiwa ini

    (lihat cat. --> 2Sam 11:27).

    [atau ref. 2Sam 11:27]

    Karena hal ini Allah menyatakan, "pedang tidak akan menyingkir dari keturunanmu sampai selamanya, karena engkau telah menghina Aku dan mengambil istri Uria ... untuk menjadi istrimu" (ayat 2Sam 12:10).

BIS: 2Sam 12:25 - Yedija Yedija: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: "dikasihi TUHAN".

Yedija: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: "dikasihi TUHAN".

BIS: 2Sam 12:30 - raja mereka raja mereka; atau berhala bangsa Amon yang bernama Milkom.

raja mereka; atau berhala bangsa Amon yang bernama Milkom.

BIS: 2Sam 12:31 - dipekerjakan Kemungkinan besar: dipekerjakan; Ibrani: dibawa melalui.

Kemungkinan besar: dipekerjakan; Ibrani: dibawa melalui.

Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...

Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 12:1-15 - -- Turun tangan nabi Natan ini agaknya tidak terdapat dalam ceritera asli. Dalam 2Sa 12:22 nampaknya Daud tidak tahu bahwa anaknya harus mati, meskipun j...

Turun tangan nabi Natan ini agaknya tidak terdapat dalam ceritera asli. Dalam 2Sa 12:22 nampaknya Daud tidak tahu bahwa anaknya harus mati, meskipun jelas dikatakan Natan, 2Sa 12:14. Tetapi ceritera asli dan tambahan ini sama tua usianya. Dua-duanya mengungkapkan pengajaran yang sama: kejahatan Daud sungguh terkutuk, tetapi karena menyesal dan bertobat raja diampuni oleh Allah. Dengan perumpamaannya.

Jerusalem: 2Sam 12:1-4 - -- Natan memaksa Daud menghukum dirinya sendiri. Orang miskin itu ialah Uria dan anak domba ialah Batsyeba; orang kaya itu tidak lain kecuali Daud yang m...

Natan memaksa Daud menghukum dirinya sendiri. Orang miskin itu ialah Uria dan anak domba ialah Batsyeba; orang kaya itu tidak lain kecuali Daud yang mempunyai banyak isteri, namun merampas isteri Uria.

Jerusalem: 2Sam 12:9 - menghina TUHAN Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani terbatas menghina firman TUHAN.

Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani terbatas menghina firman TUHAN.

Jerusalem: 2Sam 12:10 - pedang tidak akan menyingkir... Kata-kata ini menyinggung pembunuhan atas diri Amnon, Absalom dan Adonia, tiga anak Daud.

Kata-kata ini menyinggung pembunuhan atas diri Amnon, Absalom dan Adonia, tiga anak Daud.

Jerusalem: 2Sam 12:14 - menista TUHAN Dalam naskah Ibrani terbaca: meminta musuh-musuh TUHAn. Musuh-musuh itu ditambahkan supaya terhindar hujat. Dengan berdosa manusia tidak hanya melangg...

Dalam naskah Ibrani terbaca: meminta musuh-musuh TUHAn. Musuh-musuh itu ditambahkan supaya terhindar hujat. Dengan berdosa manusia tidak hanya melanggar tata susila atau tata masyarakat saja, tetapi terutama memutuskan hubungan pribadi dengan Allah, bdk Kej 39:9; Maz 51:6; Yes 59:1-2 Hanya Allah saja dapat memulihkan hubungan itu, Maz 65:4; bdk Mar 2:5 dst+.

Jerusalem: 2Sam 12:21 - engkau bangun dan makan Memang Daud tidak berlaku sesuai dengan adat dan kelaziman, sebab rasa keagamaannya sangat spontan dan kurang peduli akan adat dan kelaziman, 2Sa 12:2...

Memang Daud tidak berlaku sesuai dengan adat dan kelaziman, sebab rasa keagamaannya sangat spontan dan kurang peduli akan adat dan kelaziman, 2Sa 12:22-23 dan 2Sa 6:21-22.

Jerusalem: 2Sam 12:23 - pergi kepadanya Yaitu ke syeol dunia orang mati, bdk Bil 16:33+.

Yaitu ke syeol dunia orang mati, bdk Bil 16:33+.

Jerusalem: 2Sam 12:25 - oleh karena TUHAN Dalam terjemahan Yunani terbaca: sesuai dengan firman TUHAN. Kelahiran Salomo, anak Batsyeba, yang dikasihi oleh Tuhan (ini arti nama Yedija) menjamin...

Dalam terjemahan Yunani terbaca: sesuai dengan firman TUHAN. Kelahiran Salomo, anak Batsyeba, yang dikasihi oleh Tuhan (ini arti nama Yedija) menjamin bahwa dosa Daud benar-benar diampuni. Dan justru Salomo itulah yang oleh Tuhan diutamakan dari semua ahli waris lain dan yang olehNya dipilih menjadi raja pengganti ayahnya.

Jerusalem: 2Sam 12:27 - kota air Ialah Kota Raba bagian bawah yang dikuasai oleh puri kota.

Ialah Kota Raba bagian bawah yang dikuasai oleh puri kota.

Jerusalem: 2Sam 12:30 - kepala raja mereka Dalam terjemahan Yunani terbaca: kepala Milkom. Milkom adalah berhala orang Amon, 1Ra 11:5

Dalam terjemahan Yunani terbaca: kepala Milkom. Milkom adalah berhala orang Amon, 1Ra 11:5

Jerusalem: 2Sam 12:30 - bertatahkan sebuah batu permata yang mahal Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 20:2. Dalam naskah Ibrani Tertulis: dan sebuah batu permata yang mahal.

Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 20:2. Dalam naskah Ibrani Tertulis: dan sebuah batu permata yang mahal.

Ende: 2Sam 12:1-4 - -- Dengan perumpamaan ini Natan membuat Dawud menghukum dirinja sendiri. Orang miskin dalam perumpamaan itu ialah Uria dengan isterinja Batsjeba' (anak d...

Dengan perumpamaan ini Natan membuat Dawud menghukum dirinja sendiri. Orang miskin dalam perumpamaan itu ialah Uria dengan isterinja Batsjeba' (anak domba); orang kaja itu adalah Dawud, jang sudah mempunjai banjak isteri, namum merampas isteri Uria.

Ende: 2Sam 12:25 - Jedidja berarti kekasih.

berarti kekasih.

Ende: 2Sam 12:26-31 - -- meneruskan 2Sa 11:1. Tak usah mengikuti aj. 25(2Sa 12:25) dalam waktu.

meneruskan 2Sa 11:1. Tak usah mengikuti aj. 25(2Sa 12:25) dalam waktu.

Ende: 2Sam 12:30 - -- Milkom adalah dewa utama suku 'Amon. Disini patungnja.

Milkom adalah dewa utama suku 'Amon. Disini patungnja.

Ende: 2Sam 12:31 - -- Orang 'Amon dipergunakan untuk kerdja paksa. Lama sekali orang mengartikan ajat ini begitu, bahwa Dawud menjiksa para tawanan 'Amon dengan alat2 jang ...

Orang 'Amon dipergunakan untuk kerdja paksa. Lama sekali orang mengartikan ajat ini begitu, bahwa Dawud menjiksa para tawanan 'Amon dengan alat2 jang dibilang disini.

Endetn: 2Sam 12:14 - -- Ditinggalkan "seteru2". Kata ini dalam naskah Hibrani bersifat tambahan untuk mentjegahkan "menghina Jahwe", jang merupakan hodjat.

Ditinggalkan "seteru2". Kata ini dalam naskah Hibrani bersifat tambahan untuk mentjegahkan "menghina Jahwe", jang merupakan hodjat.

Endetn: 2Sam 12:21 - Selagi diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani 1 (Luc.) dan keterangan Jahudi (Targum) serta aj. 2Sa 12:22. Tertulis: "karena".

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani 1 (Luc.) dan keterangan Jahudi (Targum) serta aj. 2Sa 12:22. Tertulis: "karena".

Endetn: 2Sam 12:25 - menurut sabda diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin. Tertulis: "karena".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin. Tertulis: "karena".

Endetn: 2Sam 12:26 - air diperbaiki menurut aj. 2Sa 12:27. Tertulis: "keradjaan".

diperbaiki menurut aj. 2Sa 12:27. Tertulis: "keradjaan".

Endetn: 2Sam 12:30 - Milkom diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 1Ra 11:5. Tertulis: "radja mereka".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 1Ra 11:5. Tertulis: "radja mereka".

Endetn: 2Sam 12:30 - (bertatahkan) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 20:2.

ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 20:2.

Endetn: 2Sam 12:31 - menjuruh mereka membuat diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menjeberangkan mereka".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menjeberangkan mereka".

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:1 - mengutus Natan // kepada Daud // kepada Daud · mengutus Natan: 2Sam 7:2; 2Sam 7:2 · kepada Daud: Mazm 51:1-2 · kepada Daud: 2Sam 14:4

· mengutus Natan: 2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2]

· kepada Daud: Mazm 51:1-2

· kepada Daud: 2Sam 14:4

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:5 - Lalu Daud // sangat marah // karena orang // yang hidup · Lalu Daud: 1Raj 20:40 · sangat marah: Kej 34:7; Kej 34:7 · karena orang: Rom 2:1 · yang hidup: 1Sam 14:39; 1Sam 14:39

· Lalu Daud: 1Raj 20:40

· sangat marah: Kej 34:7; [Lihat FULL. Kej 34:7]

· karena orang: Rom 2:1

· yang hidup: 1Sam 14:39; [Lihat FULL. 1Sam 14:39]

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:6 - kali lipat · kali lipat: Kel 22:1

· kali lipat: Kel 22:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:7 - orang itu // yang mengurapi // engkau · orang itu: 2Sam 14:13; Dan 4:22 · yang mengurapi: 1Sam 2:35; 1Sam 2:35 · engkau: 1Raj 20:42

· orang itu: 2Sam 14:13; Dan 4:22

· yang mengurapi: 1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]

· engkau: 1Raj 20:42

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:8 - tuanmu kepadamu · tuanmu kepadamu: 2Sam 9:7; 2Sam 9:7

· tuanmu kepadamu: 2Sam 9:7; [Lihat FULL. 2Sam 9:7]

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:9 - engkau menghina // mata-Nya? Uria // mata-Nya? Uria // kaubiarkan ditewaskan · engkau menghina: Bil 15:31; Bil 15:31; 1Sam 13:14; 1Sam 13:14 · mata-Nya? Uria: 2Sam 11:15; 2Sam 11:15 · mata-Nya? Uria: 1Raj 1...

· engkau menghina: Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]

· mata-Nya? Uria: 2Sam 11:15; [Lihat FULL. 2Sam 11:15]

· mata-Nya? Uria: 1Raj 15:5

· kaubiarkan ditewaskan: Mazm 26:9; 51:16

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:10 - itu, pedang · itu, pedang: 2Sam 13:28; 18:14-15; 1Raj 2:25

· itu, pedang: 2Sam 13:28; 18:14-15; 1Raj 2:25

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:11 - ke atasmu // kaum keluargamu // siang hari · ke atasmu: Ul 28:30; 2Sam 16:21-22 · kaum keluargamu: 2Sam 16:11 · siang hari: Ul 17:17; Ul 17:17

· ke atasmu: Ul 28:30; 2Sam 16:21-22

· kaum keluargamu: 2Sam 16:11

· siang hari: Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17]

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:12 - secara tersembunyi // secara terang-terangan · secara tersembunyi: 2Sam 11:4-15 · secara terang-terangan: 2Sam 16:22

· secara tersembunyi: 2Sam 11:4-15

· secara terang-terangan: 2Sam 16:22

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:13 - sudah berdosa // telah menjauhkan // dosamu // akan mati · sudah berdosa: Kej 13:13; Kej 13:13; Kej 20:6; Kej 20:6; Bil 22:34; Bil 22:34 · telah menjauhkan: Mazm 32:1-5; 51:3,11; 103:12; Yes ...

· sudah berdosa: Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Kej 20:6; [Lihat FULL. Kej 20:6]; Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34]

· telah menjauhkan: Mazm 32:1-5; 51:3,11; 103:12; Yes 43:25; 44:22; Za 3:4,9

· dosamu: Ams 28:13; Yer 2:35; Mi 7:18-19

· akan mati: Im 20:10; 24:17

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:14 - sangat menista · sangat menista: Yes 52:5; Rom 2:24

· sangat menista: Yes 52:5; Rom 2:24

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:15 - Tuhan menulahi · Tuhan menulahi: 1Sam 25:38; 1Sam 25:38

· Tuhan menulahi: 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38]

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:16 - ia berbaring · ia berbaring: Mazm 5:8; 95:6

· ia berbaring: Mazm 5:8; 95:6

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:17 - tidak mau // dengan mereka · tidak mau: Kej 37:35; Kej 37:35; 1Sam 1:7; 1Sam 1:7 · dengan mereka: 2Sam 3:35; 2Sam 3:35; Dan 6:19

· tidak mau: Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]; 1Sam 1:7; [Lihat FULL. 1Sam 1:7]

· dengan mereka: 2Sam 3:35; [Lihat FULL. 2Sam 3:35]; Dan 6:19

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:20 - ia mandi // bertukar pakaian · ia mandi: Mat 6:17 · bertukar pakaian: Kej 41:14; Kej 41:14

· ia mandi: Mat 6:17

· bertukar pakaian: Kej 41:14; [Lihat FULL. Kej 41:14]

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:22 - dan menangis // siapa tahu // tetap hidup · dan menangis: Hak 20:26 · siapa tahu: Yun 3:9 · tetap hidup: Yes 38:1-5

· dan menangis: Hak 20:26

· siapa tahu: Yun 3:9

· tetap hidup: Yes 38:1-5

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:23 - pergi kepadanya // kembali kepadaku · pergi kepadanya: Kej 37:35 · kembali kepadaku: 1Sam 31:13; 1Sam 31:13; 2Sam 13:39; Ayub 7:10; 10:21

· pergi kepadanya: Kej 37:35

· kembali kepadaku: 1Sam 31:13; [Lihat FULL. 1Sam 31:13]; 2Sam 13:39; Ayub 7:10; 10:21

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:24 - hati Batsyeba // nama Salomo · hati Batsyeba: 1Raj 1:11 · nama Salomo: 1Raj 1:10; 1Taw 22:9; 28:5; Mat 1:6

· hati Batsyeba: 1Raj 1:11

· nama Salomo: 1Raj 1:10; 1Taw 22:9; 28:5; Mat 1:6

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:25 - itu Yedija · itu Yedija: Neh 13:26

· itu Yedija: Neh 13:26

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:26 - melawan Raba · melawan Raba: Ul 3:11; Ul 3:11

· melawan Raba: Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:30 - mengambil mahkota · mengambil mahkota: Est 8:15; Mazm 21:4; 132:18

· mengambil mahkota: Est 8:15; Mazm 21:4; 132:18

Ref. Silang FULL: 2Sam 12:31 - bani Amon · bani Amon: 1Sam 14:47; 1Sam 14:47

· bani Amon: 1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]

Defender (ID): 2Sam 12:6 - empat kali lipat Pernyataan David mengenai pemulihan "empat kali lipat" terhadap pendosa hipotetis Nathan kembali kepada rumahnya sendiri. Pertama, ada kematian anakny...

Pernyataan David mengenai pemulihan "empat kali lipat" terhadap pendosa hipotetis Nathan kembali kepada rumahnya sendiri. Pertama, ada kematian anaknya (2Sa 12:18); kemudian terjadi pemerkosaan putrinya yang perawan, Tamar, oleh saudara tirinya Amnon (2Sa 13:1, 2Sa 13:14). Ini mengakibatkan pembunuhan Amnon yang dilakukan oleh saudara Tamar, Absalom, yang penuh dendam (2Sa 13:28-29). Keempat adalah pengkhianatan dan kematian Absalom (2Sa 18:9, 2Sa 18:14). David sangat diberkati oleh Tuhan, tetapi bahkan orang yang paling saleh sekalipun, terutama jika mereka berada di posisi berpengaruh, tidak dapat memasuki dosa yang begitu nyata dan disengaja seperti yang dilakukan David tanpa juga menerima hukuman ilahi.

Defender (ID): 2Sam 12:13 - berdosa melawan Tuhan Semuanya dosa pada akhirnya adalah melawan Tuhan, meskipun banyak orang lain juga mungkin terluka. Selain pembunuhan Uriah dan akibat tragis dalam kel...

Semuanya dosa pada akhirnya adalah melawan Tuhan, meskipun banyak orang lain juga mungkin terluka. Selain pembunuhan Uriah dan akibat tragis dalam keluarga David sendiri, ia telah "memberikan kesempatan besar kepada musuh-musuh Tuhan untuk menghujat" (2Sa 12:14). Namun demikian, sikap pengakuan dan pertobatannya adalah jalan yang ditetapkan Tuhan menuju pengampunan dan pemulihan (1Jo 1:9; Psa 32:1-5).

Defender (ID): 2Sam 12:23 - akan pergi kepadanya Anak bayi David, yang meninggal sebelum ia dapat membedakan antara benar dan salah, aman di dalam Kristus, bersama dengan roh-roh yang telah meninggal...

Anak bayi David, yang meninggal sebelum ia dapat membedakan antara benar dan salah, aman di dalam Kristus, bersama dengan roh-roh yang telah meninggal dalam iman yang sejati, beristirahat di "pangkuan Abraham" (Luk 16:22) dan menunggu kedatangan Sang Juruselamat yang dijanjikan. Dengan demikian, David yakin bahwa ia akan bersama anaknya di masa yang akan datang, setelah hari kebangkitan yang agung. Ia tahu bahwa ia sendiri akan "tinggal di rumah Tuhan selama-lamanya" (Psa 23:6) dan demikian juga anak bayinya."

Defender (ID): 2Sam 12:26 - Rabbah Rabbah adalah kota utama dari orang Ammon, dan saat ini adalah kota Amman, ibu kota Yordania, sebuah kota dengan hampir satu juta penduduk.

Rabbah adalah kota utama dari orang Ammon, dan saat ini adalah kota Amman, ibu kota Yordania, sebuah kota dengan hampir satu juta penduduk.

Defender (ID): 2Sam 12:31 - menyebrangi "Pass through" harus dipahami sebagai "menyebrangi." Ayat ini tidak menggambarkan genosida yang kejam terhadap orang Ammon, karena mereka tetap sebaga...

"Pass through" harus dipahami sebagai "menyebrangi." Ayat ini tidak menggambarkan genosida yang kejam terhadap orang Ammon, karena mereka tetap sebagai bangsa yang terpisah dan relatif kuat selama setidaknya beberapa abad setelah David. Namun, ia meletakkan mereka di bawah kerja paksa, menggunakan gergaji dan kapak, mengolah tungku, dll. Bagian paralel dalam 1Taw 20:3 juga harus dipahami dengan cara ini, dengan kata kerja "memotong" dipahami sebagai "ditaklukkan."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 2Sam 12:1 - -- Mzm 51:2

Ref. Silang BIS: 2Sam 12:11 - -- 2Sam 16:22

Ref. Silang BIS: 2Sam 12:12 - -- 2Sam 16:22

Ref. Silang TB: 2Sam 12:1 - -- Mzm 51:2

Ref. Silang TB: 2Sam 12:11-12 - -- 2Sam 16:22

Gill (ID): 2Sam 12:1 - Dan Tuhan mengirim Nathan kepada Daud // dan ia datang kepadanya, dan berkata kepadanya // ada dua orang di satu kota // yang satu kaya dan yang lainnya miskin Dan Tuhan mengirim Nathan kepada Daud,.... Segera setelah anak itu lahir yang dihasilkan dari Batsyeba, dan ketika hal itu diketahui dan menjadi pembi...

Dan Tuhan mengirim Nathan kepada Daud,.... Segera setelah anak itu lahir yang dihasilkan dari Batsyeba, dan ketika hal itu diketahui dan menjadi pembicaraan publik, dan musuh-musuh agama penuh dengan itu, dan menghujat karenanya, 2Sa 12:14; sehingga Daud sembilan bulan atau lebih tanpa perasaan yang benar tentang dosanya, hatinya mengeras, anugerahnya terpendam, sukacita keselamatannya diambil darinya, dan ia tanpa persekutuan dengan Tuhan, serta sedikit peduli tentang hal itu; meskipun mungkin ia mengalami beberapa rasa sakit sesekali, yang cepat berlalu; beberapa berpendapat ia menjalani pertobatan secara pribadi sebelumnya; mengakui dosanya kepada Tuhan, dan merasakan pengampunan, dan sebelum waktu ini menulis mazmur ketiga puluh dan yang seratus tiga puluh pada kesempatan ini, Psa 32:1; tetapi Nathan dikirim untuk membangkitkan dan membangunkan dia, untuk menyatakan rasa akan dosanya, dan pertobatan atasnya di depan umum, yang dilakukan dengan menulis dan menerbitkan mazmur kelima puluh satu setelah Nathan berada bersamanya, Psa 51:1; karena meskipun Tuhan mungkin membiarkan umat-Nya jatuh ke dalam dosa, dan membiarkan mereka berlanjut di dalamnya untuk beberapa waktu, tetapi tidak selamanya; mereka akan bangkit kembali melalui bantuan Roh dan anugerah-Nya, dalam tindakan pertobatan dan iman, baik secara pribadi maupun publik:

Dan ia datang kepadanya, dan berkata kepadanya: ia datang seolah-olah memiliki suatu kasus untuk disampaikan kepadanya, dan agar keadilan ditegakkan, dan ia menceritakan kisah itu seolah-olah itu adalah fakta nyata, dan dengan demikian Daud memahaminya:

Ada dua orang di satu kota: menunjuk kepada Daud dan Uria, yang keduanya tinggal di Yerusalem:

yang satu kaya dan yang lainnya miskin; Daud adalah orang kaya, raja atas seluruh Israel; Uria seorang subjek, seorang perwira dalam tentaranya, secara relatif miskin.

Gill (ID): 2Sam 12:2 - Orang kaya itu memiliki sangat banyak kawanan domba dan ternak. Orang kaya itu memiliki sangat banyak kawanan domba dan ternak. Di mana kekayaan manusia terletak pada masa dan negeri itu; ini dalam perumpamaan mela...

Orang kaya itu memiliki sangat banyak kawanan domba dan ternak. Di mana kekayaan manusia terletak pada masa dan negeri itu; ini dalam perumpamaan melambangkan istri-istri dan selir-selir David, yang banyak; ia memiliki enam istri di Hebron, dan ia mengambil lebih banyak istri dan selir dari Yerusalem, ketika ia datang dari Hebron, 2Sa 3:2; dan selain istri-istri majikannya, atau istri Saul, yang diberikan kepadanya, 2Sa 12:8.

Gill (ID): 2Sam 12:3 - Tetapi orang miskin itu tidak memiliki apapun, kecuali satu anak domba betina kecil // yang dia beli // dan dibesarkannya // dan itu tumbuh bersama dia, dan bersama anak-anaknya // itu memakan makanan miliknya sendiri, dan minum dari cangkirnya sendiri, dan berbaring di pangkuannya, dan baginya seperti seorang putri. Tetapi orang miskin itu tidak memiliki apapun, kecuali satu anak domba betina kecil,.... Uriah hanya memiliki satu istri, yang jauh lebih muda darinya...

Tetapi orang miskin itu tidak memiliki apapun, kecuali satu anak domba betina kecil,.... Uriah hanya memiliki satu istri, yang jauh lebih muda darinya, yang disebut sebagai domba, domba betina, yang kecil. Abarbinel berpikir Uriah adalah seorang duda; dan memiliki anak dari istri lain, yang diasumsikan dalam perumpamaan, dan jauh lebih tua dari Batsyeba:

yang dia beli; karena pria pada waktu dan negara itu tidak menerima bagian dengan istri mereka, tetapi memberikan mas kawin kepada mereka, dan untuk mereka:

dan membesarkannya; seperti dagingnya sendiri, seperti suami seharusnya memperlakukan istri mereka, Ef 5:29,

dan itu tumbuh bersama dia, dan bersama anak-anaknya; yang juga diasumsikan Kimchi bahwa Uriah memiliki dari istri sebelumnya:

itu memakan makanan miliknya sendiri, dan minum dari cangkirnya sendiri, dan berbaring di pangkuannya, dan baginya seperti seorang putri; semua ini menggambarkan perhatian, kebaikan, cinta, dan kasih sayang seorang suami yang penuh cinta, yang kasih sayangnya tercurah kepada istrinya, menjadikannya bagian dari semua yang ia miliki, dan untuk berbagi apa pun yang ia makan dan minum, serta dalam pelukan terkasihnya; dan sebagai mana ada contoh makhluk, domba dan lainnya, khususnya domba jinak atau peliharaan, yang digunakan dengan cara ini dalam arti harfiah, yang menjadi acuan dalam perumpamaan ini, David tidak memiliki kecurigaan tentang itu sebagai perumpamaan. Bochart q memberikan banyak contoh makhluk yang dipelihara dan dibesarkan dengan cara yang akrab seperti itu.

Gill (ID): 2Sam 12:4 - Dan datanglah seorang pengembara kepada orang kaya // dan ia tidak mau mengambil dari kawanan domba dan ternaknya sendiri, untuk disiapkan bagi orang musafir yang datang kepadanya // tetapi mengambil domba milik orang miskin itu, dan menyiapkannya untuk orang yang datang kepadanya. Dan datanglah seorang pengembara kepada orang kaya,.... Oleh karena itu, beberapa orang memahami bahwa itu adalah Satan, yang datang kepada David, dan...

Dan datanglah seorang pengembara kepada orang kaya,.... Oleh karena itu, beberapa orang memahami bahwa itu adalah Satan, yang datang kepada David, dan membangkitkan nafsu dalam dirinya melalui godaan-godaan yang ditawarkan; yang merupakan pengembara, seperti yang ditunjukkan oleh kata yang digunakan, yang berkeliling mencari siapa yang dapat dimakan, dan hanya berpindah-pindah di antara orang baik sebagai seorang musafir, yang tidak tinggal bersama mereka; dan godaan-godaan yang berhasil dengan manusia seperti itu adalah seperti makanan dan minuman baginya, sangat menghibur tetapi orang-orang Yahudi umumnya memahaminya sebagai imajinasi jahat atau keinginan dalam diri manusia, nafsu menggoda dalam diri David, yang menginginkan istri orang lain, dan ingin dipuaskan dengan dirinya:

dan ia tidak mau mengambil dari kawanan domba dan ternaknya sendiri, untuk disiapkan bagi orang musafir yang datang kepadanya; ketika hatinya terbakar oleh nafsu pada saat melihat Bathseba, ia tidak mengambil salah satu dari istri dan gundiknya yang ada, yang seharusnya dapat memuaskan dan menekan nafsunya:

tetapi mengambil domba milik orang miskin itu, dan menyiapkannya untuk orang yang datang kepadanya; memanggil Bathseba dan tidur bersamanya, demi memuaskan nafsunya, dia adalah seorang wanita muda yang cantik, dan lebih sesuai dengan nafsu birahinya. Orang-orang Yahudi, dalam Talmud mereka r, mencatat adanya tingkatan dalam kata-kata ini yang menunjukkan bahwa imajinasi jahat pertama-tama digambarkan sebagai seorang pengembara yang lewat di depan seseorang, dan tidak menginap bersamanya; kemudian sebagai seorang musafir atau tamu, yang masuk dan menginap bersamanya; dan akhirnya sebagai seorang pria, sebagai tuan rumah yang menguasai dirinya, dan karena itu disebut sebagai pria yang datang kepadanya.

Gill (ID): 2Sam 12:5 - Dan kemarahan Daud sangat menyala terhadap orang itu // dan ia berkata kepada Natan, demi Tuhan yang hidup, orang yang telah melakukan perbuatan ini pasti akan mati Dan kemarahan Daud sangat menyala terhadap orang itu,.... yang telah melakukan ini, menganggapnya sebagai fakta yang nyata: dan ia berkata kepada Nata...

Dan kemarahan Daud sangat menyala terhadap orang itu,.... yang telah melakukan ini, menganggapnya sebagai fakta yang nyata:

dan ia berkata kepada Natan, demi Tuhan yang hidup, orang yang telah melakukan perbuatan ini pasti akan mati; yang diucapkan dalam kemarahan dan amarahnya; sebaliknya, seorang pencuri, menurut hukum Musa, tidak seharusnya dihukum mati, tetapi harus melakukan pengembalian; dan jika ia tidak mampu melakukannya, maka ia harus dijual, tetapi ia tidak seharusnya mati karenanya; tetapi Daud mengira bahwa kejahatan itu sangat diperparah karena dilakukan oleh seorang pria kaya, dan oleh kerugian yang diderita oleh orang miskin, karena itu adalah segalanya baginya, dan fakta, dalam segala keadaannya, sangat kejam dan barbar, sehingga orang yang bersalah harus mati: betapa lebih kuat lagi, dan memang dengan adil, ia akan menjatuhkan hukuman mati kepadanya, atau mengutuknya untuk itu, seandainya itu dimasukkan dalam perumpamaan, bahwa orang kaya itu tidak hanya mengambil domba betina orang miskin, tetapi juga membunuh orang miskin itu sendiri? tetapi ini ditiadakan oleh Natan, agar Daud tidak memahami maksudnya, seperti yang dipikirkan Abarbinel, yang kemudian akan waspada, dan tidak mengutuk dirinya sendiri; dan dengan cara ini juga Natan memiliki keuntungan ini terhadapnya, bahwa jika orang ini layak untuk mati, yang hanya mengambil domba betina orang miskin, maka betapa lebih layaknya ia untuk mati, yang tidak hanya berzinah dengan Batsyeba, tetapi juga telah membunuh Uria?

Gill (ID): 2Sam 12:6 - Dan dia akan mengembalikan domba itu empat kali lipat // karena dia melakukan hal ini // dan karena dia tidak punya belas kasihan. Dan dia akan mengembalikan domba itu empat kali lipat,.... Yang sesuai dengan hukum di Keluaran 22:1; tetapi Kimchi berpikir, karena kata tersebut ada...

Dan dia akan mengembalikan domba itu empat kali lipat,.... Yang sesuai dengan hukum di Keluaran 22:1; tetapi Kimchi berpikir, karena kata tersebut adalah bentuk ganda, itu berarti jumlah dua kali lipat, dan bahwa kalimat itu harus mengembalikan delapan domba, karena dia yang merupakan orang kaya mencuri dari orang miskin; jadi Mr. Weemse s menerjemahkannya, dua kali empat, dua kali lipat dari yang diperintahkan dalam hukum; karena orang Ibrani, dia perhatikan, menggandakan dalam bentuk ganda sampai mereka mencapai tujuh:

karena dia melakukan hal ini; melakukan pencurian ini:

dan karena dia tidak punya belas kasihan; kepada orang miskin, tetapi mengambil segala miliknya. Orang Yahudi memperhatikan, bahwa David dihukum dengan kehilangan empat anaknya, yaitu yang lahir dari Bathsheba, Amnon, Tamar, dan Absalom; jadi sebagian besar komentator, tetapi Ben Gersom, sebagai gantinya Tamar, memiliki Adonijah.

Gill (ID): 2Sam 12:7 - Dan Natan berkata kepada Daud, engkau adalah orangnya // demikianlah firman Tuhan Allah Israel, Aku telah mengurapi engkau raja atas Israel // dan Aku telah melepaskan engkau dari tangan Saul. Dan Natan berkata kepada Daud, engkau adalah orangnya,.... Orang kaya, atau yang dimaksudkan olehnya dalam perumpamaan, dan menjawab kepadanya t: demi...

Dan Natan berkata kepada Daud, engkau adalah orangnya,.... Orang kaya, atau yang dimaksudkan olehnya dalam perumpamaan, dan menjawab kepadanya t:

demikianlah firman Tuhan Allah Israel, Aku telah mengurapi engkau raja atas Israel; yaitu, memerintahkan Samuel untuk mengurapi dia, yang melakukan,1Sam 16:1; kepada hal ini terutama merujuk; dan setelah itu dia diurapi pertama kali oleh suku Yehuda, dan kemudian oleh semua suku Israel, dengan penetapan dan providensi Tuhan; dan ini adalah kehormatan besar yang Dia rencanakan untuknya, dan mengangkatnya ke:

dan Aku telah melepaskan engkau dari tangan Saul; ketika ia menganiaya dia, dan berusaha untuk mengambil nyawanya.

Gill (ID): 2Sam 12:8 - Dan Aku memberikan rumah tuanmu kepadamu // dan istri tuanmu ke dalam pelukanmu // dan memberikan rumah Israel dan Yehuda kepadamu // dan jika itu terlalu sedikit // Aku bahkan akan memberikan kepadamu hal-hal yang lebih dan lebih besar. Dan Aku memberikan rumah tuanmu kepadamu,.... Bukan istananya di Gibeah, tetapi lebih tepatnya keluarganya, istrinya, pelayan-pelayannya, kekayaan, da...

Dan Aku memberikan rumah tuanmu kepadamu,.... Bukan istananya di Gibeah, tetapi lebih tepatnya keluarganya, istrinya, pelayan-pelayannya, kekayaan, dan harta benda yang semuanya disita melalui pemberontakan Ishboset; atau lebih tepatnya kerajaannya yang menjadi miliknya:

dan istri tuanmu ke dalam pelukanmu; meskipun kita tidak membaca lebih dari satu yang merupakan milik Saul, jika yang dimaksud adalah tuannya, kecuali Rizpa, selirnya, dan juga tidak pernah tentang Daud yang mengambil mereka ke dalam pelukannya dan tempat tidurnya; oleh karena itu ini hanya dapat dipahami sebagai memiliki mereka di bawah kekuasaannya, untuk memberikannya kepada siapa pun yang dia mau; kata ini dapat diterjemahkan sebagai "perempuan" miliknya, begitu pula dengan "istri", dan mungkin merujuk kepada putrinya, Merab dan Mikal, yang keduanya diberikan kepada Daud, meskipun diambil lagi dan diberikan kepada orang lain: orang Yahudi mengatakan, bahwa Eglah, istri keenam Daud, adalah istri Saul; lihat Gill di 2Sa 3:5,

dan memberikan rumah Israel dan Yehuda kepadamu; kerajaan dari keduanya; memberikannya untuk menjadi raja atas semua suku Israel:

dan jika itu terlalu sedikit; baik istrinya terlalu sedikit, seperti yang ditafsirkan oleh orang Yahudi, atau kerajaannya terlalu kecil:

Aku bahkan akan memberikan kepadamu hal-hal yang lebih dan lebih besar; lebih banyak dan lebih besar berkat; dan memang demikianlah yang telah dijanjikannya kepadanya, sebagai rumah atau kerajaan yang kokoh atau stabil, dan bahwa Mesias akan lahir darinya.

Gill (ID): 2Sam 12:9 - Oleh karena itu engkau telah menghina perintah Tuhan, untuk berbuat jahat di hadapan-Nya // engkau telah membunuh Uriah si Het dengan pedang // dan telah mengambil isterinya menjadi istrimu // dan telah membunuhnya dengan pedang anak-anak Ammon. Untuk apa engkau menghina perintah Tuhan, untuk berbuat jahat di hadapan-Nya?.... Perintah yang dimaksud adalah hukum Tuhan, khususnya perintah keenam...

Untuk apa engkau menghina perintah Tuhan, untuk berbuat jahat di hadapan-Nya?.... Perintah yang dimaksud adalah hukum Tuhan, khususnya perintah keenam dan ketujuh dari hukum itu, Kel 20:13; yang mana David tidak mengindahkan, dan dengan melanggarnya ia telah meremehkan dan menghina perintah tersebut:

engkau telah membunuh Uriah si Het yang tidak bersalah; dan dengan demikian telah menghina dan melanggar perintah keenam, Kel 20:13; karena meskipun ia tidak mengambil nyawanya dengan tangannya sendiri, ia telah merencanakan dan mengatur peristiwa tersebut, serta memberikan perintah agar Uriah ditempatkan dalam posisi yang akan mengarah pada kematiannya:

dan telah mengambil isterinya menjadi istrimu; setelah ia menodai wanita itu, yang merupakan istri orang lain, dan telah menggunakan cara-cara yang tidak sah untuk menjadikannya istrinya, sehingga ia telah menghina dan melanggar baik perintah keenam maupun ketujuh, Kel 20:13,

dan telah membunuhnya dengan pedang anak-anak Ammon; meskipun ia tidak membunuhnya dengan pedangnya sendiri, ia telah melakukan sesuatu yang sama buruknya atau bahkan lebih buruk dalam beberapa hal, ia telah mengekspos Uriah kepada pedang orang Ammon, yang mengakibatkan kematiannya; dan bukan hanya nyawanya, tetapi juga beberapa orang Israel lainnya, yang memberi kesempatan kepada bangsa yang tidak bersunat itu untuk mengalahkan anak-anak Israel, dan bahkan untuk menghujat Tuhan Israel.

Gill (ID): 2Sam 12:10 - Sekarang, oleh karena itu, pedang tidak akan pernah berpisah dari rumahmu // karena engkau telah menghina aku // dan telah mengambil istri Uria si Hittit sebagai istrimu. Oleh karena itu, maka pedang tidak akan pernah berpisah dari rumahmu,.... Selama hidupnya, dan seperti yang terlihat dalam pembantaian anak-anaknya Am...

Oleh karena itu, maka pedang tidak akan pernah berpisah dari rumahmu,.... Selama hidupnya, dan seperti yang terlihat dalam pembantaian anak-anaknya Ammon dan Absalom sebelum kematiannya, serta Adonijah segera setelah itu, dan dalam keturunannya melalui perang mereka dengan anak-anak Israel, dan bangsa-bangsa lain:

karena engkau telah menghina aku; perintah-perintah-Nya, dan itu pada dasarnya adalah menghina Dia sebagai pemberi hukum:

dan telah mengambil istri Uria si Hittit sebagai istrimu; yang diulang menunjukkan bahwa itu sangat tidak menyenangkan di mata Tuhan, dan merupakan kejahatan yang sangat berat di hadapan-Nya.

Gill (ID): 2Sam 12:11 - Demikianlah firman Tuhan // lihatlah, aku akan membangkitkan kejahatan terhadapmu dari rumahmu sendiri // dan aku akan mengambil istrimu di hadapan matamu // dan memberikan mereka kepada tetanggamu // dan dia akan tidur dengan istrimu di hadapan matahari ini Demikianlah firman Tuhan,.... Karena apa yang dikatakannya bukan dari dirinya sendiri, tetapi di bawah roh nubuat: lihatlah, aku akan membangkitkan ke...

Demikianlah firman Tuhan,.... Karena apa yang dikatakannya bukan dari dirinya sendiri, tetapi di bawah roh nubuat:

lihatlah, aku akan membangkitkan kejahatan terhadapmu dari rumahmu sendiri: yaitu, orang-orang jahat, yang akan bersalah atas perbuatan jahat, sebagai hukuman atas dosa-dosanya, dan dari keluarganya sendiri, seperti Amnon dan Absalom:

dan aku akan mengambil istrimu di hadapan matamu; yang diungkapkan demikian, karena itu terjadi pada masa hidupnya, dan ia mengetahui hal itu, tetapi tidak mampu menghalanginya, meskipun sebenarnya ia tidak melihatnya dengan matanya:

dan memberikan mereka kepada tetanggamu; atau teman, yang berarti anaknya Absalom, sebagaimana adanya:

dan dia akan tidur dengan istrimu di hadapan mata matahari ini; menunjuk kepada matahari di angkasa, yang mungkin bersinar di ruangan tempat mereka berada: dan yang dijelaskan oleh Homer u sebagai melihat semua hal, "dan mata" disematkan padanya di sini dalam bahasa aslinya; maksudnya adalah, bahwa tindakan ini harus dilakukan di siang hari, secara terbuka dan publik, dan hal itu terwujud ketika atas nasihat Ahithophel sebuah tenda dibentangkan di atas rumah, dan Absalom masuk kepada selir ayahnya di hadapan seluruh Israel, 2Sa 16:22.

Gill (ID): 2Sam 12:12 - Karena engkau telah melakukannya secara diam-diam // tetapi seseorang akan melakukan hal ini di hadapan seluruh Israel, dan di hadapan matahari. Sebab engkau telah melakukannya secara diam-diam,.... Berzina dengan Batsyeba secara rahasia, dan berusaha menyembunyikannya, dengan cara membunuh sua...

Sebab engkau telah melakukannya secara diam-diam,.... Berzina dengan Batsyeba secara rahasia, dan berusaha menyembunyikannya, dengan cara membunuh suaminya di medan perang, dan kemudian menikahinya secepat mungkin untuk menutupi aib tersebut:

tetapi seseorang akan melakukan hal ini di hadapan seluruh Israel, dan di hadapan matahari; sebagaimana fakta di atas; yaitu, ia akan membiarkannya terjadi, dan mengatur dalam providensinya, bahwa segala sesuatu akan bersatu untuk melakukannya; seperti David yang meninggalkan istri-istrinya, nasihat jahat Ahitofel yang diizinkan untuk diberikan, dan kecenderungan birahi Absalom yang dibiarkan, serta tidak ada satu pun dari orang-orang Israel yang memiliki agama, semangat, dan keberanian yang cukup untuk menentangnya.

Gill (ID): 2Sam 12:13 - Dan Daud berkata kepada Natan, Aku telah berdosa terhadap Tuhan // dan Natan berkata kepada Daud // Tuhan telah menghapus dosamu // engkau tidak akan mati. Dan Daud berkata kepada Natan, Aku telah berdosa kepada Tuhan,.... Pengakuan ini, meskipun singkat, adalah suatu pengakuan yang lengkap, muncul dari k...

Dan Daud berkata kepada Natan, Aku telah berdosa kepada Tuhan,.... Pengakuan ini, meskipun singkat, adalah suatu pengakuan yang lengkap, muncul dari keyakinan mendalam akan kejahatan dosa yang telah dilakukannya, disertai dengan kerentanan hati yang nyata, penghinaan yang tulus, dan kesedihan yang benar secara rohani, seperti yang ditunjukkan dalam mazmur yang kelima puluh satu, mazmur tobat yang disusun atas kesempatan ini, Mazmur 51:1,

dan Natan berkata kepada Daud; yang sepenuhnya yakin akan ketulusan dan keaslian pertobatannya, yang dibuktikannya dengan kata-kata dan tindakan, dan berada di bawah arahan serta dorongan Roh Tuhan:

Tuhan telah menghapus dosamu; tidak akan menaruhnya kepada dia, tidak akan menganggapnya sebagai tanggung jawabnya, atau menghukumnya karenanya, tetapi dengan bebas dan penuh mengampuninya, melemparkannya di belakang punggungnya, dan ke dalam kedalaman laut; menyebabkannya pergi darinya dan tidak pernah lagi mengingatnya, yang merupakan tindakan Tuhan, dan hanya miliknya, terhadap siapa dosa dijadikan:

Engkau tidak akan mati; meskipun dia seharusnya mati secara fisik, namun tidak oleh tangan Tuhan yang langsung, atau oleh pedang keadilan sebagai pelanggar hukum, seorang pembunuh, dan penzina, seperti yang seharusnya menurut hukum ia dihukum mati; dan ia juga tidak akan mati secara rohani, meskipun anugerahnya sangat rendah, dan korupsinya telah mencapai tingkat yang tinggi; juga tidak mati secara kekal, kematian kedua, upah yang hilang dari dosa.

Gill (ID): 2Sam 12:14 - Namun, karena perbuatan ini // kau telah memberikan alasan besar kepada musuh-musuh Tuhan untuk menghujat // anak yang lahir darimu pasti akan mati. Namun, karena perbuatan ini,.... Kejahatan yang rumit ini, percabulan dengan Batsyeba, dan pembunuhan suaminya, serta menyebabkan kematian orang lain:...

Namun, karena perbuatan ini,.... Kejahatan yang rumit ini, percabulan dengan Batsyeba, dan pembunuhan suaminya, serta menyebabkan kematian orang lain:

kau telah memberikan alasan besar kepada musuh-musuh Tuhan untuk menghujat; untuk menghina Israel, dan Tuhan Israel, serta membesarkan berhala-berhala mereka sendiri akibat keuntungan yang didapat ketika Uria dan orang-orang Israel lainnya dibunuh; dan untuk berbicara buruk tentang Tuhan sebagai seorang yang memilih-memilih, yang telah menyingkirkan Saul dan keluarganya dari kerajaan, namun tetap menetapkan Daud di dalamnya, yang bersalah atas kejahatan yang tidak dilakukan oleh yang lain; dan tentang firman, jalan, dan ibadah Tuhan, serta agama yang sebenarnya, sebagai semua kepalsuan dan penipuan, ketika orang-orang yang mengklaim demikian bersalah atas kejahatan yang sangat mengerikan; oleh karena itu untuk membiarkan mereka melihat dan tahu bahwa Tuhan tidak menyetujui dan mendukung tindakan semacam itu, tetapi membenci dan merasa marah terhadapnya:

anak yang lahir darimu pasti akan mati; yang akan menjadi bukti yang terlihat tentang ketidaksenangan Tuhan terhadap dosanya, kepada semua orang yang mendengarnya dan mengetahuinya; dan diambil dengan cara seperti itu akan menjadi penderitaan besar baginya, apalagi karena kasih sayangnya sangat besar terhadap anak itu, seperti yang terlihat dari apa yang akan datang; atau sebaliknya, penghapusan itu mungkin dianggap sebagai suatu belas kasihan, karena kehidupan anak itu akan menjaga ingatan akan dosa, dan akan menjadi aib yang terus-menerus baginya.

Gill (ID): 2Sam 12:15 - Dan Natan pulang ke rumahnya // dan Tuhan memukul anak yang dilahirkan oleh istri Uria kepada Daud // dan anak itu sangat sakit. Dan Natan pulang ke rumahnya,.... Rumahnya sendiri, yang mungkin berada di kota Yerusalem, setelah menyampaikan pesannya, dan membuat Daud menyadari d...

Dan Natan pulang ke rumahnya,.... Rumahnya sendiri, yang mungkin berada di kota Yerusalem, setelah menyampaikan pesannya, dan membuat Daud menyadari dosanya, serta menyatakan kepadanya dari Tuhan tentang pengampunan itu; namun untuk kehormatan agama, dan untuk menghentikan mulut-mulut pencela, kematian anak itu diancamkan dan diramalkan, dan kemudian Natan berpamitan darinya, tidak memiliki lagi pesan dari Tuhan untuk disampaikan kepadanya:

dan Tuhan memukul anak yang dilahirkan oleh istri Uria kepada Daud; karena demikianlah adanya, dan bukan istri Daud, ketika anak ini dikandung olehnya; dan, sebagai tanda ketidakpuasan Tuhan atas dosa perzinahan, anak itu terkena penyakit berat oleh tangan langsung Tuhan:

dan anak itu sangat sakit; bahkan hingga menuju kematian, seperti yang ditunjukkan oleh kejadian tersebut.

Gill (ID): 2Sam 12:16 - David oleh karena itu memohon kepada Tuhan untuk anak itu // dan David berpuasa // dan pergi // dan berbaring semalaman di atas tanah. Karena itu David memohon kepada Tuhan untuk anak itu,.... Mungkin dia pergi ke tabernakel yang telah dibangunnya untuk peti, dan berdoa kepada Tuhan a...

Karena itu David memohon kepada Tuhan untuk anak itu,.... Mungkin dia pergi ke tabernakel yang telah dibangunnya untuk peti, dan berdoa kepada Tuhan agar mengembalikan anak itu, dan menyelamatkan nyawanya; karena meskipun Tuhan telah berkata bahwa anak itu harus mati, dia mungkin berharap bahwa itu adalah ancaman bersyarat, dan bahwa Tuhan mungkin mau menunjukkan belas kasihan dan membalikkan keputusan tersebut, 2Sa 12:22,

dan David berpuasa: seharian penuh:

dan dia pergi; ke rumahnya sendiri dari rumah Tuhan:

dan berbaring semalaman di atas tanah; tidak mau masuk ke, atau berbaring di atas tempat tidur, tetapi berbaring di lantai sepanjang malam, menangis dan berdoa untuk nyawa anak itu, dan terutama untuk kesejahteraannya yang abadi: dia telah menjadi penyebab melalui dosa untuk anak itu berada dalam keadaan berdosa dan menderita.

Gill (ID): 2Sam 12:17 - Dan para tua rumahnya bangkit, dan pergi kepadanya, untuk mengangkatnya dari tanah // tetapi ia tidak mau // begitu pula ia tidak makan roti bersama mereka. Dan para tua rumahnya bangkit, dan pergi kepadanya, untuk mengangkatnya dari tanah,.... Untuk membujuknya agar bangkit, dan duduk di sebuah kursi, dan...

Dan para tua rumahnya bangkit, dan pergi kepadanya, untuk mengangkatnya dari tanah,.... Untuk membujuknya agar bangkit, dan duduk di sebuah kursi, dan pergi tidur, setelah mengambil makanan; ini adalah beberapa pejabat utama di istana, dan mengelola urusan rumah tangganya:

tetapi ia tidak mau; mereka tidak bisa membujuknya untuk itu:

begitu pula ia tidak makan roti bersama mereka; pada malam itu, seperti biasanya; mereka adalah para pangeran di istananya, yang biasanya duduk di meja bersamanya.

Gill (ID): 2Sam 12:18 - Dan terjadilah pada hari yang ketujuh, bahwa anak itu meninggal // dan para pelayan Daud takut untuk memberitahunya bahwa anak itu sudah meninggal // sebab mereka berkata, lihatlah, sementara anak itu masih hidup, kami berbicara kepadanya // dan dia tidak mau mendengarkan suara kami // bagaimana dia akan menyakiti dirinya sendiri jika kami memberitahunya bahwa anak itu sudah meninggal. Dan terjadilah pada hari yang ketujuh, bahwa anak itu meninggal,.... Bukan hari ketujuh sejak ia sakit, tetapi sejak kelahirannya; karena tidak mungki...

Dan terjadilah pada hari yang ketujuh, bahwa anak itu meninggal,.... Bukan hari ketujuh sejak ia sakit, tetapi sejak kelahirannya; karena tidak mungkin dipikirkan bahwa Daud berpuasa selama tujuh hari:

dan para pelayan Daud takut untuk memberitahunya bahwa anak itu sudah meninggal; agar dia tidak terbebani dengan kesedihan yang terlalu mendalam:

sebab mereka berkata, lihatlah, sementara anak itu masih hidup, kami berbicara kepadanya; untuk bangkit dari tanah, dan makan makanan:

dan dia tidak mau mendengarkan suara kami; kami tidak dapat memaksanya untuk melakukan satu atau yang lain:

bagaimana dia akan menyakiti dirinya sendiri jika kami memberitahunya bahwa anak itu sudah meninggal? atau jika kami memberi tahu dia, "dia akan melakukan kejahatan" w pada dirinya, pada tubuhnya; dia akan merobek dagingnya, dan melukai serta membunuh dirinya sendiri; ini yang mereka takutkan, mengingat kesedihan dan penderitaan yang dialaminya sementara anak itu masih hidup, dan oleh karena itu mereka menyimpulkan bahwa ini akan meningkat setelah mendengar tentang kematiannya.

Gill (ID): 2Sam 12:19 - Dan ketika David melihat bahwa para pelayannya membisikkan // David menyadari bahwa anak itu sudah mati // oleh karena itu David berkata kepada para pelayannya, apakah anak itu sudah mati? dan mereka menjawab, dia sudah mati. Dan ketika David melihat bahwa pelayannya membisikkan,.... Karena mereka mengucapkan hal itu satu sama lain dengan suara pelan, agar dia tidak mendeng...

Dan ketika David melihat bahwa pelayannya membisikkan,.... Karena mereka mengucapkan hal itu satu sama lain dengan suara pelan, agar dia tidak mendengar mereka, meskipun berada di ruangan yang sama dengan mereka:

David menyadari bahwa anak itu sudah mati; dia menduga demikian, dan bahwa inilah yang mereka bisikkan di antara mereka sendiri:

oleh karena itu David berkata kepada pelayannya, apakah anak itu sudah mati? dan mereka menjawab, dia sudah mati; karena mengajukan pertanyaan kepada mereka dengan begitu dekat, mereka tidak dapat menghindari memberikan jawaban yang mereka berikan, dan yang sudah ia siapkan untuk diterima, berdasarkan apa yang telah ia amati pada mereka.

Gill (ID): 2Sam 12:20 - Maka David bangkit dari tanah // dan mencuci, dan mengolesi dirinya, dan mengganti pakaiannya // dan masuk ke rumah Tuhan, dan menyembah // kemudian ia, pulang ke rumahnya sendiri // dan ketika ia memerlukannya // mereka menyajikan roti di depannya, dan ia pun makan. Maka David bangkit dari tanah,.... Dari lantai tempat ia terbaring: dan mencuci, dan mengolesi dirinya, dan mengganti pakaiannya; yang tidak pernah ia...

Maka David bangkit dari tanah,.... Dari lantai tempat ia terbaring:

dan mencuci, dan mengolesi dirinya, dan mengganti pakaiannya; yang tidak pernah ia lakukan selama masa puasanya:

dan masuk ke rumah Tuhan, dan menyembah; pergi ke tabernakel yang telah ia bangun untuk tabut Allah, dan kemudian dalam doa menyerahkan dirinya kepada kehendak Allah, dan mengakui keadilan-Nya atas apa yang telah ia lakukan; mengucapkan syukur kepada Allah bahwa Ia telah membawa dirinya kepada kesadaran akan dosanya, dan pertobatan atasnya, serta telah memberikan anugerah pengampunan-Nya kepadanya, dan memberikan kepuasan mengenai kesejahteraan dan kebahagiaan abadi anak itu, seperti yang terlihat dari 2Sa 12:23,

kemudian ia, pulang ke rumahnya sendiri; dari rumah Allah, setelah menyelesaikan ibadahnya di sana:

dan ketika ia memerlukannya; memerintahkan agar makanan dibawa masuk:

mereka menyajikan roti di depannya, dan ia pun makan: sementara sebelumnya, ketika anak itu masih hidup, ia menolak untuk makan.

Gill (ID): 2Sam 12:21 - Kemudian para hamba itu berkata kepadanya, apa yang telah kau lakukan // engkau berpuasa dan menangis untuk anak itu, selama ia masih hidup // tetapi ketika anak itu telah mati, engkau bangkit dan makan roti. Maka para hamba itu berkata kepadanya, apa yang telah kau lakukan?.... Atau apa alasan dari sikap dan perilaku semacam itu? Mereka mengetahui apa yang...

Maka para hamba itu berkata kepadanya, apa yang telah kau lakukan?.... Atau apa alasan dari sikap dan perilaku semacam itu? Mereka mengetahui apa yang telah terjadi, tetapi mereka tidak mengetahui artinya, yaitu yang mereka tanyakan:

Engkau berpuasa dan menangis untuk anak itu, selama ia masih hidup; berdoa dengan puasa dan tangisan untuknya, agar ia dapat hidup dan tidak mati:

tetapi ketika anak itu telah mati engkau bangkit dan makan roti; dan tampak ceria; ini tampak aneh bagi mereka, ketika mereka mengharapkan kesedihannya akan meningkat.

Gill (ID): 2Sam 12:22 - Dan dia berkata, sementara anak itu masih hidup // Aku berpuasa dan menangis // sebab aku berkata // siapa yang dapat memberitahu apakah Tuhan akan berbuat baik kepadaku, agar anak itu dapat hidup. Dan dia berkata, sementara anak itu masih hidup,.... Dan jadi ada harapan itu mungkin akan terus berlangsung: Aku berpuasa dan menangis; atau meminta ...

Dan dia berkata, sementara anak itu masih hidup,.... Dan jadi ada harapan itu mungkin akan terus berlangsung:

Aku berpuasa dan menangis; atau meminta kepada Tuhan dengan doa, puasa, dan tangisan, agar ancaman itu tidak terjadi, agar hidup anak itu dapat diselamatkan:

karena aku berkata; dalam dirinya sendiri, demikianlah dia berdiskusi dalam pikirannya:

siapa yang dapat memberitahu apakah Tuhan akan berbuat baik kepadaku, agar anak itu dapat hidup? dan dengan harapan ini dia terus berdoa, berpuasa, dan menangis; dia tidak bisa memastikan tetapi Tuhan mungkin akan menyesali kejahatan yang telah dia ancamkan, seperti dalam beberapa kasus yang telah dia lakukan; lihat Joe 2:13. Abarbinel berpikir bahwa David berpuasa dan menangis untuk menyembunyikan masalah ini dari istrinya, dan para pelayannya, dan tidak memberitahu mereka bahwa ini adalah dalam hukumannya, bahwa anak itu seharusnya mati.

Gill (ID): 2Sam 12:23 - Tapi sekarang dia sudah mati, untuk apa saya harus berpuasa // bisakah saya membawanya kembali // saya akan pergi kepadanya // tetapi dia tidak akan kembali kepadaku. Tetapi sekarang dia sudah mati, untuk apa saya harus berpuasa?.... Dan berdoa; itu tidak ada artinya, tidak ada tujuan yang bisa diharapkan dari itu: ...

Tetapi sekarang dia sudah mati, untuk apa saya harus berpuasa?.... Dan berdoa; itu tidak ada artinya, tidak ada tujuan yang bisa diharapkan dari itu:

bisakah saya membawanya kembali? dari keadaan orang mati, membangkitkannya kembali dengan berpuasa, berdoa, dan menangis; itu tidak bisa diharapkan:

Saya akan pergi kepadanya; ke keadaan orang mati, ke kubur, di mana tubuhnya berada, atau akan berada; ke surga dan kebahagiaan abadi, di mana jiwanya berada, seperti yang dia harapkan dan percayai dengan tenang: dari sinilah terlihat bahwa para santo Perjanjian Lama tidak menganggap adanya pembinasaan saat mati; tetapi percaya pada imortalitas jiwa, suatu keadaan di masa depan setelah kematian dengan kehidupan dan kebahagiaan abadi:

tetapi dia tidak akan kembali kepadaku; dalam keadaan fana sekarang, meskipun pada kebangkitan mereka seharusnya bertemu lagi.

Gill (ID): 2Sam 12:24 - Dan David menghibur Bathseba, istrinya // dan dia masuk kepadanya, dan berbaring bersamanya // dan dia melahirkan seorang putra // dan dia menamai dia Salomo // dan Tuhan mengasihinya. Dan David menghibur Bathseba, istrinya,.... Ini adalah kali pertama dia disebut demikian, setelah Uria mati, dan David telah menikahinya; meskipun pad...

Dan David menghibur Bathseba, istrinya,.... Ini adalah kali pertama dia disebut demikian, setelah Uria mati, dan David telah menikahinya; meskipun pada awalnya tidak menyenangkan bagi Tuhan, karena keadaan yang menyertainya, kemudian hal itu disahkan olehnya. Bathseba tidak diragukan lagi sangat merasa stres, dan sangat berduka, karena dosa yang telah dilakukannya, dan karena kemarahan serta ketidakpuasan Tuhan, serta karena kematian anak itu, yang merupakan tanda dari hal itu; dan dia mungkin memiliki beberapa keraguan di dalam pikiran apakah sah untuk terus hidup bersama David. Kini David menghiburnya, dengan memberitahunya bahwa Tuhan telah mengampuni kezalimannya yang telah mereka lakukan, dan bahwa dia akan memberi mereka seorang putra lagi, yang akan menjadi penerusnya di takhta, dan membangun sebuah rumah untuk namanya:

dan dia masuk kepadanya, dan berbaring bersamanya, sebagai istrinya:

dan dia melahirkan seorang putra; pada waktu yang tepat:

dan dia menamai dia Salomo; baik Tuhan menamainya demikian, atau David atas perintahnya; karena nama ini diberikan sebelum kelahirannya, 1Ch 22:9; bacaan Keri atau bacaan tepi adalah, "dan dia menamai dia", &c. yaitu, Bathseba, yang telah diberitahu oleh David bahwa inilah nama yang ingin disebutkan Tuhan, yang berarti "damai"; dan kelahiran putra ini merupakan konfirmasi dari perdamaian dan rekonsiliasi antara Tuhan dan mereka, serta memiliki nama yang menyiratkan hal itu; sekaligus menunjuk pada masa-masa damai yang akan ada selama pemerintahannya, dan di mana dia adalah tipe dari Kristus, Pangeran; damai; yang merupakan pemberi perdamaian antara Tuhan dan manusia melalui darah salibnya, dan dari siapa damai spiritual mengalir, dan oleh siapa damai dan kebahagiaan kekal ada:

dan Tuhan mengasihinya; dan baginya seperti ayah, dan dia baginya seperti anak, seperti yang dijanjikan, 2Sa 7:14. Cinta dan kasih Tuhan kepada Salomo diungkapkan kepada David oleh Natan, sebagai berikut.

Gill (ID): 2Sam 12:25 - Dan dia mengirim melalui tangan Natan nabi // dan dia memanggil namanya Jedidiah, karena Tuhan. Dan dia mengirim melalui tangan Natan nabi,.... Entah David yang melakukannya; dia mengirim melalui dia kepada Batseba, untuk memberitahunya nama anak...

Dan dia mengirim melalui tangan Natan nabi,.... Entah David yang melakukannya; dia mengirim melalui dia kepada Batseba, untuk memberitahunya nama anak itu, bahwa itu adalah Salomo; yang tidak begitu mungkin: atau "dia, David, menyerahkannya kepada tangan Natan nabi"; untuk mendidiknya, mengajarnya, dan membesarkannya dalam pengasuhan Tuhan; atau lebih tepatnya Tuhan mengirimkan pesan melalui Natan nabi kepada David, bahwa Dia mencintai Salomo:

dan dia memanggil namanya Jedidiah, karena Tuhan: yaitu, David juga memanggilnya dengan nama ini, karena kasih Tuhan kepadanya; karena Jedidiah berarti "yang terkasih oleh Tuhan"; sebuah nama dan karakter yang sangat sesuai dengan Mesias, tipe Salomo, Mat 3:17.

Gill (ID): 2Sam 12:26 - Dan Yoab berperang melawan Rabbah dari anak-anak Amon dan mengambil kota kerajaan. Dan Yoab berperang melawan Rabbah dari anak-anak Amon,.... Mengenai pengutusannya ke sana, dan pengepungan yang dilakukannya, kita baca dalam 2Sa 11:1...

Dan Yoab berperang melawan Rabbah dari anak-anak Amon,.... Mengenai pengutusannya ke sana, dan pengepungan yang dilakukannya, kita baca dalam 2Sa 11:1; tetapi sulit untuk dipikirkan bahwa dia telah lama mengepungnya, sehingga Daud memiliki dua anak dari Batsyeba; tetapi laporan tentang penyelesaiannya diletakkan di sini, agar kisah mengenai Batsyeba bisa berada dalam satu kesatuan tanpa gangguan:

dan mengambil kota kerajaan; atau bagian dari kota itu di mana istana raja berada, yang, seperti yang diperhatikan Abarbinel, berada di luar kota, seperti istana raja pada umumnya sekarang.

Gill (ID): 2Sam 12:27 - Dan Yoab mengirim utusan kepada David // dan berkata, Aku telah bertempur melawan Rabbah // dan telah mengambil kota yang berair. Dan Yoab mengirim utusan kepada David,.... Untuk memberitahukan kepadanya bagaimana ia telah bertindak, dan apa hasil yang telah ia peroleh: dan berka...

Dan Yoab mengirim utusan kepada David,.... Untuk memberitahukan kepadanya bagaimana ia telah bertindak, dan apa hasil yang telah ia peroleh:

dan berkata, Aku telah bertempur melawan Rabbah; mengepungnya, dan bertempur dengan kelompok-kelompok yang menyerang mereka:

dan telah mengambil kota yang berair; kota yang sama dengan kota kerajaan, dan demikian pula Targum di sini menerjemahkannya; demikian disebut karena terletak di tepi air; Adrichomius mengatakan x bahwa sungai Yabok mengalir di sekelilingnya: atau kota itu melimpah dengan mata air, dari mana bagian lain dari kota, atau apa yang sebenarnya merupakan kota Rabbah, disuplai dengan air; dan ketika komunikasi itu diputus, kota itu tidak dapat bertahan lama, yang disadari oleh Yoab, maka ia mengirim untuk memanggil David. Junius dan Tremellius menerjemahkan kata-kata, "Aku telah memotong pasokan air dari kota"; yang cocok dengan laporan Josephus y yang mengatakan, bahwa ia memutuskan pasokan air dari mereka, dan mencegah suplai lainnya, sehingga mereka berada dalam keadaan sulit karena kekurangan makanan dan minuman; dan dengan cara yang sama, kota itu diambil oleh Antiokhus beberapa ratus tahun kemudian; karena sejarawan itu mengatakan z bahwa pengepungan yang dilakukannya berlangsung lama, dan mereka tidak dapat bertahan, karena banyaknya orang di sana, sampai salah satu tahanan menunjukkan kepada mereka jalan bawah tanah, yang mana mereka datang dan mengambil air; yang mereka tutup dengan batu dan benda sejenisnya, dan kemudian karena kekurangan air mereka menyerah.

Gill (ID): 2Sam 12:28 - Sekarang kumpulkanlah sisa-sisa orang-orang bersama-sama // dan berkemah di depan kota // dan ambillah // agar aku tidak mengambil kota itu, dan kota itu dipanggil dengan namaku. Oleh karena itu, kumpulkanlah sisa-sisa orang-orang bersama-sama,.... Sisa-sisa tentara di tanah Israel, dan datanglah ke Rabbah: dan berkemah di depa...

Oleh karena itu, kumpulkanlah sisa-sisa orang-orang bersama-sama,.... Sisa-sisa tentara di tanah Israel, dan datanglah ke Rabbah:

dan berkemah di depan kota; mengepungnya dalam formasi:

dan ambillah; melalui penyerahan atau dengan kekuatan; karena kota itu tidak akan bertahan lama:

agar aku tidak mengambil kota itu, dan kota itu dipanggil dengan namaku; begitu besarnya perhatian Joab, meskipun seorang yang ambisius, terhadap nama dan kehormatan Daud rajanya: demikian pula Craterus a pada pengepungan Artacacna, yang telah bersiap-siap untuk mengambilnya, menunggu kedatangan Alexander, agar ia mendapatkan kehormatan itu.

Gill (ID): 2Sam 12:29 - Dan Daud mengumpulkan semua orang bersama-sama // dan pergi ke Rabbah // dan bertempur melawan itu, dan mengambilnya. Dan Daud mengumpulkan semua orang bersama-sama,.... Para prajurit yang bersamanya, atau dekat dengannya; hal ini dilakukan sebagian untuk merekrut pas...

Dan Daud mengumpulkan semua orang bersama-sama,.... Para prajurit yang bersamanya, atau dekat dengannya; hal ini dilakukan sebagian untuk merekrut pasukan Joab, yang, karena berlanjutnya pengepungan, dan serangan musuh kepada mereka, mungkin telah sangat berkurang; dan sebagian lagi untuk menaklukkan kota-kota lain dari orang Ammon, dan untuk membawa pergi rampasan dari mereka:

dan pergi ke Rabbah; yang pasti setelah kematian Uriah, dan sangat mungkin selama masa berkabung Batseba untuknya:

dan bertempur melawan itu, dan mengambilnya; dengan serangan.

Gill (ID): 2Sam 12:30 - Dan dia mengambil mahkota raja mereka dari kepalanya // (beratnya adalah satu talenta emas dengan batu permata) // dan itu diletakkan di atas kepala David // dan dia membawa hasil jarahan dari kota dalam jumlah yang sangat banyak. Dan dia mengambil mahkota raja mereka dari kepalanya,.... Mahkota Hanun raja bangsa Amon, yang kini jatuh ke tangannya, dan yang dia strip dari lamban...

Dan dia mengambil mahkota raja mereka dari kepalanya,.... Mahkota Hanun raja bangsa Amon, yang kini jatuh ke tangannya, dan yang dia strip dari lambang kerajaannya, yang telah sangat memalukan utusan-utusan-nya, 2Sa 10:4,

(bobotnya adalah satu talenta emas dengan batu permata): atau, "dan sebatang batu permata"; mungkin ada lebih banyak, sesuai dengan saran versi kita, tetapi ada satu di dalamnya yang sangat besar dan berharga; Josephus b mengatakan bahwa di dalamnya terdapat sebuah batu permata yang sangat berharga, sebuah sardonyx; dan ini, menurut Talmud c bernilai satu talenta emas. Satu talenta setara dengan tiga ribu shekel, sebagaimana terlihat dari Exo 38:25; dan nilainya, menurut Brerewood d dalam uang kita, 4500 pound; tetapi menurut Uskup Cumberland e 5067 pound, tiga shilling dan sepuluh pence. Mahkota ini memiliki nilai yang sama dengan kaki dian emas di dalam tabernakel, Exo 25:39; dan beberapa orang berpikir bahwa nilai yang dimaksud di sini adalah nilai, bukan beratnya, satu talenta emas sangat berat; menurut Uskup Cumberland f, sembilan puluh tiga dan tiga perempat pound; beberapa mengatakan seratus tiga belas pound sepuluh ons, dan lebih; terlalu berat untuk dipikul di kepala oleh Hanun atau David; tetapi, dengan emas dan batu permata yang ada di sekitarnya, mungkin setara nilainya dengan satu talenta emas; tetapi beratnya secara eksplisit disebutkan, dan mahkota para pangeran timur memiliki ukuran dan berat yang besar, serta nilai: Athenaeus g menyebutkan satu yang terbuat dari sepuluh ribu potongan emas, yang diletakkan di atas takhta Raja Ptolemaios, dan beberapa yang berukuran dua hasta, enam, ya, enam belas hasta. Beberapa h berpendapat bahwa mahkota ini bukanlah mahkota raja Amon, tetapi milik Milcom atau Molech, berhala mereka, dan bahwa nama yang tepat harus dipertahankan dalam versi, dan bahwa David memiliki mahkota yang terbuat darinya yang bisa dia pakai; tetapi jika, seperti yang lain i, talenta Siria yang dimaksud, yang hanya seperempat dari talenta Ibrani, maka kesulitan itu sangat berkurang; karena sepertinya itu adalah mahkota yang sama yang kemudian dikenakan David, sebagai berikut:

dan itu diletakkan di atas kepala David; untuk menunjukkan bahwa kerajaan itu dipindahkan kepadanya, atau telah menjadi subjek baginya; seperti Alexander, setelah menaklukkan Darius, meletakkan diadem Persia di atas kepalanya sendiri k, sebagai tanda bahwa monarki itu dipindahkan kepadanya: meskipun, setelah semua, frasa "dari atas" dapat diterjemahkan menjadi "dari atas" atau "di atas" l kepalanya, dan jadi ia diletakkan "di atas" atau "di atas" kepala David, didukung oleh beberapa cara, sehingga beratnya tidak menanggungnya; namun, Paschalius, yang menulis karya ilmiah, "De Coronis", pasti salah ketika dia mengatakan m ini tampaknya menjadi penggunaan pertama mahkota dalam kerajaan Yehuda, karena tidak ada penyebutan mahkota sebelumnya, baik dari Saul atau David, hanya dari pengurapan; karena penyebutan eksplisit dibuat tentang mahkota Saul, 2Sa 1:10; meskipun pengamatannya mungkin benar, bahwa mahkota ini, diizinkan dikenakan oleh David, adalah jaminan pembaruan martabat kerajaannya, dan penerimaannya oleh Tuhan atas pertobatannya atas dosa-dosanya di atas:

dan dia membawa hasil jarahan dari kota dalam jumlah yang sangat banyak; yang, atau setidaknya sebagian darinya, didedikasikan untuk membangun tempat kudus, 2Sa 8:11.

Gill (ID): 2Sam 12:31 - Dan dia mengeluarkan orang-orang yang ada di dalamnya // dan meletakkan mereka di bawah gergaji, dan di bawah bajak besi, dan di bawah kapak besi // dan membuat mereka melewati tempat pembakaran batu bata // dan demikianlah dia lakukan kepada semua kota anak-anak Ammon // Jadi David dan semua orang pulang ke Yerusalem. Dan dia mengeluarkan orang-orang yang ada di dalamnya,.... Tidak semua penduduk tempat itu, tetapi para pangeran dari anak-anak Ammon, para penasihat ...

Dan dia mengeluarkan orang-orang yang ada di dalamnya,.... Tidak semua penduduk tempat itu, tetapi para pangeran dari anak-anak Ammon, para penasihat Hattun, yang menasihatinya untuk memperlakukan para utusan David dengan cara yang begitu memalukan, dan yang lainnya yang menyatakan kesenangan dan kepuasan dalam hal itu:

dan meletakkan mereka di bawah gergaji, dan di bawah bajak besi, dan di bawah kapak besi; sehingga mereka dipotong-potong, seperti beberapa di antara mereka oleh Roma dan yang lainnya n, atau daging mereka disobek-sobek, dan mereka mengalami rasa sakit dan penderitaan yang ekstrem, dan dengan demikian mereka mati dengan sangat menyedihkan; lihat 1Taw 20:3,

dan membuat mereka melewati tempat pembakaran batu bata; di mana mereka membakar batu bata mereka, sehingga mereka tidak hanya tersengat dan melepuh, tetapi terbakar sampai mati; sehingga kata dalam "Keri", atau margin, menunjukkan, yang kami ikuti; tetapi dalam teksnya, mereka menyebabkan mereka melewati Malcem, yang sama dengan Milcom atau Molech, kekejian anak-anak Ammon, 1Raj 11:5; ke mana mereka membuat anak-anak mereka melewati api, dan membakar mereka; dan sekarang di tempat yang sama mereka sendiri dipaksa untuk melewati, dan dibakar, sebagai hukuman yang adil bagi mereka karena penyembahan berhala yang biadab dan jahat. Kata yang digunakan dalam versi Yunani, menurut Suidas o, menunjukkan sebuah angkatan, atau batalyon orang-orang yang disusun dalam bentuk kuadrilateral, seperti sebuah batu bata; dan dalam arti yang sama, Josephus p menggunakannya; oleh karena itu seorang sarjana q membuat dugaan bahwa pasukan David disusun dalam bentuk yang sama, di mana orang-orang Ammon terpaksa melewati, dan ketika mereka lewat diserang dengan anak panah, dan dibunuh; hukuman yang sama seperti yang disebut oleh orang Italia "melewati tombak":

dan demikianlah dia lakukan kepada semua kota anak-anak Ammon; kepada penduduknya; yaitu, para kepala, yang telah menyatakan kegembiraan mereka atas perlakuan buruk terhadap utusannya: ini dia lakukan untuk menimbulkan ketakutan di antara bangsa-bangsa lain, agar mereka takut memperlakukan utusannya dengan cara yang sama. Tindakan David ini yang menunjukkan begitu banyak kekejaman, dianggap oleh sebagian besar dilakukan ketika berada di bawah kuasa nafsunya dengan Bathsheba, dalam keadaan yang keras dan tidak bertobat, ketika dia tidak mempunyai rasa belas kasih sendiri, dan dengan demikian tidak menunjukkan belas kasih; yang terlalu merugikan karakternya; karena ini adalah balasan yang adil terhadap orang-orang kejam ini, 1Sam 11:2. Yang dapat dicontohkan dalam contoh lain, Hak 8:6; tetapi tuduhan kekejaman terhadap David akan dengan mudah dihapus dengan mengikuti terjemahan seorang sarjana r yang bijak, dan yang saya pikir kata-kata itu akan mendukung, "dan dia memaksa orang-orang yang ada di dalamnya untuk keluar, dan meletakkan mereka untuk di gergaji", untuk memotong batu; "dan di tambang besi", untuk menggali di sana; "dan untuk kapak besi", untuk memotong kayu, dengan; "setelah dia membuat mereka melewati bersama raja mereka" keluar dari kota.

Jadi David dan semua orang pulang ke Yerusalem; dengan kemenangan, dan dengan rampasan besar.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Sam 12:1-14 - Perumpamaan Natan; Pertobatan Daud Pasal sebelumnya berkisah kepada kita tentang dosa Daud, sementara pasal ini...

Matthew Henry: 2Sam 12:15-25 - Perendahan Diri Daud; Kelahiran Salomo Perendahan Diri Daud; Kelahiran Salomo (12:15-25) ...

Matthew Henry: 2Sam 12:26-31 - Penaklukan Kota Raba Penaklukan Kota Raba (12:26-31) ...

SH: 2Sam 12:1-14 - Berita dari Natan. (Jumat, 26 Juni 1998) Berita dari Natan. Berita dari Natan. Nabi Natan membuat cerita (bukan kejadian sesungguhnya) tentang ...

SH: 2Sam 12:1-14 - Cerita, alat Allah (Jumat, 15 Agustus 2003) Cerita, alat Allah Cerita, alat Allah. Daud telah terbelit rentetan dosa-dosa: zinah, perencanaan ...

SH: 2Sam 12:1-31 - Peka terhadap teguran Tuhan (Jumat, 24 September 2010) Peka terhadap teguran Tuhan Judul: Peka terhadap teguran Tuhan Belakangan ini fungsi khotbah kerap ber...

SH: 2Sam 12:1-31 - Pengakuan dan pengampunan dosa (Rabu, 25 Juni 2014) Pengakuan dan pengampunan dosa Judul: Pengakuan dan pengampunan dosa Kita bisa menyembunyikan dosa kit...

SH: 2Sam 12:1-25 - Natan dan Daud (Sabtu, 8 Februari 2020) Natan dan Daud Ada lima hal yang bisa kita pelajari dari pertemuan Natan dan Daud. Pertama, Natan tidak merasa se...

SH: 2Sam 12:15-31 - Hukuman Tuhan pasti terjadi. (Sabtu, 27 Juni 1998) Hukuman Tuhan pasti terjadi. Hukuman Tuhan pasti terjadi. Karena Daud menyesali dosanya maka Tuhan tid...

SH: 2Sam 12:15-31 - Hidup dalam tanggung jawab (Sabtu, 16 Agustus 2003) Hidup dalam tanggung jawab Hidup dalam tanggung jawab. Semua orang memiliki masa lalu, sebagian bahag...

SH: 2Sam 12:26-31 - Tunduk pada Otoritas (Minggu, 9 Februari 2020) Tunduk pada Otoritas Sak beja-bejane wong kang lali isih bejo wong kang eling lan waspada 'seuntung-untungnya ora...

Topik Teologia: 2Sam 12:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: 2Sam 12:4 - -- Dosa Dosa-dosa Kedagingan Dosa-dosa Seksual yang Dihukum Ke...

Topik Teologia: 2Sam 12:13 - -- Keselamatan Pertobatan Natur Pertobatan Pertobatan Diilustrasikan dalam Alkitab Ilustrasi Pertobatan...

Topik Teologia: 2Sam 12:14 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci Menyebut Nama Allah Sembarangan Pengh...

Topik Teologia: 2Sam 12:15 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: 2Sam 12:16 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: 2Sam 12:17 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: 2Sam 12:18 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: 2Sam 12:19 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: 2Sam 12:23 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Constable (ID): 2Sam 9:1--20:26 - --VI. MASALAH DAVID pasal 9--20 Pasal-pasal ...

Constable (ID): 2Sam 10:1--12:31 - --B. Kesetiaan Tuhan meskipun Ketidaksetiaan David pasal 10-12 ...

Constable (ID): 2Sam 11:1--12:31 - --2. Ketidaksetiaan David kepada Tuhan ks. 11-12 ...

Constable (ID): 2Sam 11:26--12:16 - --Tanggapan David terhadap dosanya 11:26-12:15a ...

Constable (ID): 2Sam 12:15-25 - --Kematian seorang anak dan kelahiran yang lain 12:15b-25 ...

Constable (ID): 2Sam 12:26-31 - --Kesetiaan Tuhan kepada Daud 12:26-31 Meskipun ada p...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Pemerintahan Daud Tanggal Penulisan: Ak...

Full Life: 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Keberhasilan Daud yang Luar Biasa Sebagai Raja (...

Matthew Henry: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini berkisah tentang riwayat pemerintahan raja Daud. Di dalam kitab se...

Ende: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

TFTWMS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU SUDAH BERDOSA" "Lalu berkatalah Daud kepada Nata...

TFTWMS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU MENGHADAPI REALITAS DOSAKU" "Lalu berkatalah Dau...

TFTWMS: 2 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Philip Keller, David (Waco, Tex.: Word Publishing Co., 1985), 1:90. ...

TFTWMS: 2 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Namun demikian, tiba waktunya ketika Ia menyerah terhadap beberapa orang (...

TFTWMS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU PERLU PENGAMPUNAN-MU" "Lalu berkatalah Daud kepa...

TFTWMS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENYELESAIAN PERSOALAN DALAM 1 & 2 SAMUEL "AKU MENDERITA AKIBAT DOSAKU" "Dan TUHAN menulahi ana...

TFTWMS: 2 Samuel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat juga Amsal 6:27-29; ...

Constable (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Samuel kedua melanjutkan sejarah yang dimulai dalam Samuel pertama. Silakan lihat komentar saya...

Constable (ID): 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Samuel) ...

Constable (ID): 2 Samuel 2 Samuel Bibliografi Achtemeier, Pa...

Gill (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM 2 SAMUEL Buku ini, dalam banyak salinan Alkitab Ibrani, dilanjutkan tanpa judul baru yang ditambahkan; alasannya...

Gill (ID): 2 Samuel 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE II SAMUEL 12 Natan diutus kepada Daud untuk menuduhnya atas dosanya, dan meyakinkannya akan hal itu melalui sebuah per...

BIS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) II SAMUEL PENGANTAR Buku II Samuel adalah sambungan dari Buku I Samuel. Buku ini memuat sejarah pemerin...

Ajaran: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Lihat I Samuel 07097. Pendahuluan Penulis : Samuel....

Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Keluarga Daud GARIS KETURUNAN DAUDII Samuel seringkali dianggap sebagai Sejarah Kehidupan Daud. Di dalamnya kita baca te...

Garis Besar Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG SAUL 2Sa 1:1-27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA