hennah <02007>
hnh hennah
| Pelafalan | : | hane'-naw | 
| Asal Mula | : | prolongation for 02004 | 
| Referensi | : | TWOT - 504 | 
| Jenis Kata | : | pron 3 f pl (pronoun third person feminime plural) | 
| Dalam Ibrani | : | hnh 25, hnhm 7, hnhl 4, hnhw 3, hnhb 3, hnhk 2, hnhkw 2, hnhh 1, hnhlw 1 | 
| Dalam TB | : | mereka 11, hal 2, ini 2, itu 2, bilik-bilik 2, perempuan-perempuan 2, padanya 2, punya 2, ia 1, dalamnya 1, Mereka 1, kota-kota 1, orang-orang 1, penjaga pintu 1, makhluk 1, serupa 1, keturunanmu 1, itulah 1 | 
| Dalam AV | : | they, their, those, this side, them, such, these | 
| Jumlah | : | 26 | 
| Definisi | : | 
                                                                                     B.Indonesia: 
                        1) mereka, ini, sama, siapa
                    B.Inggris: 
                        1) they, these, the same, who
                    B.Indonesia: 
                        perpanjangan untuk 2004; diri mereka sendiri (sering digunakan secara menekankan untukkopula, juga dalam hubungan tidak langsung):-X di, X seperti (dan hal-hal seperti itu), mereka, (ke) mereka, dari sana, di dalamnya, ini, mereka (memiliki), di sisi ini, siapa, di mana. lihat HEBREW untuk 02004 B.Inggris: 
                        prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): KJV -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.see HEBREW for 02004  | 
    
| Yunani Terkait | : | - | 
Cari juga "hennah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

