Teks -- Kisah Para Rasul 11:1-26 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kis 11:15 - TURUNLAH ROH KUDUS KE ATAS MEREKA SAMA SEPERTI DAHULU KE ATAS KITA.
Nas : Kis 11:15
Pencurahan Roh Kudus pada hari Pentakosta (Kis 2:4) merupakan
pola penerimaan Roh Kudus selanjutnya. Baptisan dalam Roh akan ditent...
Nas : Kis 11:15
Pencurahan Roh Kudus pada hari Pentakosta (Kis 2:4) merupakan pola penerimaan Roh Kudus selanjutnya. Baptisan dalam Roh akan ditentukan oleh perubahan yang tampak dalam individu, penyaluran sukacita, ucapan-ucapan yang diilhami Roh dan keberanian dalam bersaksi (Kis 2:4; Kis 4:31; 8:15-19; 10:45-47; 19:6). Jadi, ketika Petrus mengemukakan kepada para rasul dan saudara-saudara di Yerusalem bahwa Kornelius sekeluarga berkata-kata dalam bahasa roh pada saat Roh Kudus dicurahkan atas mereka (bd. Kis 10:45-46), mereka yakin bahwa Allah telah memberikan keselamatan kepada orang bukan Yahudi (ayat Kis 11:18). Baptisan dalam Roh jangan dianggap terjadi hari ini jika tidak disertai penyataan-penyataan yang tampak seperti bahasa roh; dalam kitab Kisah Para Rasul tidak pernah dianggap bahwa baptisan dalam Roh ini suatu pengalaman yang dapat diketahui dengan iman saja
(lihat cat. --> Kis 8:12;
lihat cat. --> Kis 8:16;
lihat cat. --> Kis 19:6;
[atau ref. Kis 8:12,16; 19:6]
lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH; dan
lihat art. KRITERIA UNTUK BAPTISAN DALAM ROH).
Full Life: Kis 11:17 - KEPADA KITA PADA WAKTU KITA MULAI PERCAYA.
Nas : Kis 11:17
Suatu terjemahan yang lebih harfiah adalah, "Allah memberikan mereka
karunia yang sama seperti diberikan kepada kita juga setelah p...
Nas : Kis 11:17
Suatu terjemahan yang lebih harfiah adalah, "Allah memberikan mereka karunia yang sama seperti diberikan kepada kita juga setelah percaya." Pernyataan ini selaras dengan fakta historis bahwa para rasul percaya kepada Yesus dan dibaharui oleh Roh Kudus sebelum hari Pentakosta
(lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID).
Full Life: Kis 11:18 - KETIKA MEREKA MENDENGAR HAL ITU.
Nas : Kis 11:18
Khotbah Petrus membungkam semua keberatan (ayat Kis 11:4-18).
Allah telah membaptiskan orang-orang bukan Yahudi dalam Roh Kudus
(Ki...
Nas : Kis 11:18
Khotbah Petrus membungkam semua keberatan (ayat Kis 11:4-18). Allah telah membaptiskan orang-orang bukan Yahudi dalam Roh Kudus (Kis 10:45) disertai bukti-bukti yang meyakinkan bahwa mereka berkata-kata dengan bahasa roh (Kis 10:46). Berkata-kata dengan bahasa roh merupakan satu-satunya tanda yang diperlukan dan tanda itu diterima tanpa ragu-ragu.
Full Life: Kis 11:23 - TETAP SETIA KEPADA TUHAN.
Nas : Kis 11:23
Para murid PB tidak beranggapan bahwa mereka yang menerima kasih
karunia Allah dengan sendirinya akan tetap setia kepada Tuhan kare...
Nas : Kis 11:23
Para murid PB tidak beranggapan bahwa mereka yang menerima kasih karunia Allah dengan sendirinya akan tetap setia kepada Tuhan karena dosa, dunia, dan pencobaan Iblis dapat membelokkan seorang yang baru percaya dari jalan keselamatan di dalam Kristus. Barnabas memberi contoh kepada kita bagaimana menangani orang yang baru bertobat: perhatian utama kita harus menolong dan mendorong mereka untuk tetap bertahan di dalam iman, kasih, dan persekutuan dengan Kristus dan gereja-Nya (bd. Kis 13:43; 14:22).
Full Life: Kis 11:26 - MURID-MURID ITU UNTUK PERTAMA KALINYA DISEBUT KRISTEN.
Nas : Kis 11:26
Kata "Kristen" (Yun. _christianos_) hanya digunakan tiga kali dalam
PB (Kis 11:26; 26:28; 1Pet 4:16). Pada mulanya istilah ini bera...
Nas : Kis 11:26
Kata "Kristen" (Yun. _christianos_) hanya digunakan tiga kali dalam PB (Kis 11:26; 26:28; 1Pet 4:16). Pada mulanya istilah ini berarti seorang hamba atau pengikut Kristus. Dewasa ini telah menjadi istilah umum yang kehilangan arti aslinya dari PB. Nama ini seharusnya menunjuk kepada nama Penebus kita (Rom 3:24), ide tentang hubungan intim kita dengan Kristus (Rom 8:38-39) dan pikiran bahwa kita menerima Dia sebagai Tuhan kita (Rom 5:1) dan sumber keselamatan kekal (Ibr 5:9). Mengaku nama "Kristen" berarti bahwa Kristus dan Firman-Nya telah menjadi kekuasaan utama kita dan satu-satunya sumber pengharapan kita untuk masa depan (Kol 1:5,27).
saya: beberapa naskah kuno: kami.
BIS: Kis 11:20 - orang-orang yang tidak beragama Yahudi orang-orang yang tidak beragama Yahudi: beberapa naskah kuno: orang-orang Yunani; atau: orang Yahudi yang berbahasa Yunani.
orang-orang yang tidak beragama Yahudi: beberapa naskah kuno: orang-orang Yunani; atau: orang Yahudi yang berbahasa Yunani.
Jerusalem: Kis 11:2 - -- Dalam teks barat ayat ini berbunyi sbb: Maka sesudah waktu yang cukup lama Petrus mau pergi ke Yerusalem. Setelah berbicara dengan para saudara dan me...
Dalam teks barat ayat ini berbunyi sbb: Maka sesudah waktu yang cukup lama Petrus mau pergi ke Yerusalem. Setelah berbicara dengan para saudara dan menguatkan mereka maka berangkatlah ia sementara di daerah berbicara banyak dengan mengajar semua orang. Ketika tiba pada mereka ia memberitakan karunia yang telah dianugerahkan Allah, tetapi orang-orang dari golongan yang bersunat berselisih pendapat dengan dia.
Jerusalem: Kis 11:17 - Allah Kata ini tidak termuat dalam teks barat (memanglah Kristus yang memberikan Roh Kudus)
Kata ini tidak termuat dalam teks barat (memanglah Kristus yang memberikan Roh Kudus)
Jerusalem: Kis 11:17 - mencegah Dia Petrus menjelaskan tentang baptisan yang diberikan kepada seseorang yang tak bersunat, bdk Kis 11:3; lih. Kis 10:1+, teguran bahwa bertamu pada orang-...
Petrus menjelaskan tentang baptisan yang diberikan kepada seseorang yang tak bersunat, bdk Kis 11:3; lih. Kis 10:1+, teguran bahwa bertamu pada orang-orang yang tak bersunat, bdk Kis 11:3; lih. Kis 10:1+. Menurut pendapat Lukas Petruslah yang memasukkan orang tak bersunat pertama ke dalam jemaat, bagaimanapun juga halnya dengan orang Etiopia, Kis 8:26-39 dan dengan saat pewartaan Injil di kota Antiokhia, yang ceritanya akan menyusul, Kis 11:19 dst. Ditinjau demikian maka "konsili Yerusalem", Kis 15:5-29, nampaknya sebagai lanjutan atau pengulangan pertimbangan-pertimbangan yang tercantum dalam Kis 11:1-18.
Jerusalem: Kis 11:19 - -- Ayat ini melanjutkan Kis 8:1 dan Kis 8:4 dan berupa pembukaan kisah tentang didirikannya jemaat di Antiokhia yang merupakan akibat dari kemartiran Ste...
Ayat ini melanjutkan Kis 8:1 dan Kis 8:4 dan berupa pembukaan kisah tentang didirikannya jemaat di Antiokhia yang merupakan akibat dari kemartiran Stefanus. Sekarang cerita ini terpisah dari cerita tentang Stefanus oleh karena disisipkan "Kisah Filipus", Kis 8:5-40, dan "Kisah Petrus", Kis 9:31-11:18. Hanya cerita tentang jemaat di Antiokhia mengandaikan kisah mengenai panggilan Saulus, Kis 9:1-30, yang sendiri tergabung dengan kemartiran Stefanus
Jerusalem: Kis 11:19 - Antiokhia Kota Antiokhia terletak di tepi sungai Orontes dan menjadi ibukota propinsi Romawi Siria; adalah kota ketiga dalam kerajaan Roma di samping kota Roma ...
Kota Antiokhia terletak di tepi sungai Orontes dan menjadi ibukota propinsi Romawi Siria; adalah kota ketiga dalam kerajaan Roma di samping kota Roma dan Aleksandria.
Jerusalem: Kis 11:20 - orang-orang Yunani Var: orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani, bdk Kis 9:29. Kalau "orang-orang Yahudi", Kis 11:19, maka maksudnya ialah: semua orang yang tak bersuna...
Jerusalem: Kis 11:20 - Yesus adalah Tuhan Dalam pewartaan kepada orang bukan Yahudi maka Yesus tidak diberi gelar "Kristus" (Mesias) sesuai dengan harapan orang-orang Yahudi, tetapi lebih-lebi...
Dalam pewartaan kepada orang bukan Yahudi maka Yesus tidak diberi gelar "Kristus" (Mesias) sesuai dengan harapan orang-orang Yahudi, tetapi lebih-lebih gelar "Tuhan" (Kyrios), bdk Kis 25:26+. Yesus adalah "Tuhan" oleh karena dengan peninggianNya di sisi kanan Allah telah menjadi Raja kerajaan di akhir zaman, bdk Kis 2:21,36; 7:59-60; 10:36; 1Te 4:15-17; 2Te 1:7-12; Rom 10:9-13.
Jerusalem: Kis 11:22 - jemaat di Yerusalem Jemaat ini mempunyai semacam hak pengawasan terhadap jemaat-jemaat lain, bdk Kis 8:14; 11:1, lihat juga Gal 2:2.
Jemaat ini mempunyai semacam hak pengawasan terhadap jemaat-jemaat lain, bdk Kis 8:14; 11:1, lihat juga Gal 2:2.
Jerusalem: Kis 11:23 - menasehati mereka Ini kiranya menyinggung nama Barnabas, "anak penghiburan/ajakan", Kis 4:36
Ini kiranya menyinggung nama Barnabas, "anak penghiburan/ajakan", Kis 4:36
Var: setia dalam Tuhan.
Jerusalem: Kis 11:26 - tinggal bersama-sama dengan jemaat itu Makna naskah Yunani kurang jelas. Dapat dimengerti sebagai: "mereka bertindak bersehati", atau: "mereka diterima oleh jemaat", artinya menjadi tamunya
Makna naskah Yunani kurang jelas. Dapat dimengerti sebagai: "mereka bertindak bersehati", atau: "mereka diterima oleh jemaat", artinya menjadi tamunya
Jerusalem: Kis 11:26 - disebut Kristen Artinya: penganut atau pendukung Kristus (atau: Krestus). Dalam menciptakan sebutan itu maka orang-orang kafir di Antiokhia mengerti "Kristus" (yang d...
Artinya: penganut atau pendukung Kristus (atau: Krestus). Dalam menciptakan sebutan itu maka orang-orang kafir di Antiokhia mengerti "Kristus" (yang di urapi) sebagai nama diri dan bukan sebagai gelar.
Ende: Kis 11:18 - Tenang Tetapi belum puas rupanja, seperti agak njata oleh sikap mereka
dalam sidang (Konsili) di Jerusalem (bab 15) Kis 15.
Tetapi belum puas rupanja, seperti agak njata oleh sikap mereka dalam sidang (Konsili) di Jerusalem (bab 15) Kis 15.
Ende: Kis 11:20 - Antiochia Ialah ibu-kota propinsi Siria, berkebudajaan Junani dan
beragama "kafir". Ia dewasa itu "kota ketiga" dalam kekaisaran Roma karena
keindahan, besarnja...
Ialah ibu-kota propinsi Siria, berkebudajaan Junani dan beragama "kafir". Ia dewasa itu "kota ketiga" dalam kekaisaran Roma karena keindahan, besarnja (penduduknja setengah djuta) dan kemakmurannja, lagi sebagai pusat kebudajaan.
Ende: Kis 11:20 - Tuhan Jesus dan "Jesus Tuhan kita". Jesus digelari atau disebut "Tuhan",
sebab sedjak "duduk disebelah kanan Allah", djuga sebagai manusia, Ia mempunjai
kuasa mut...
dan "Jesus Tuhan kita". Jesus digelari atau disebut "Tuhan", sebab sedjak "duduk disebelah kanan Allah", djuga sebagai manusia, Ia mempunjai kuasa mutlak atas segala machluk. Lagi pula sebab Ia adalah kepada (Tuhan Ilahi atas) Keradjaan Allah. Bdl. Kis 2:21,36; 7:59-60; Rom 10:9-13; 1Te 4:15-17; 2Te 1:7-12.
Ende: Kis 11:26 - Kristianoi Demikian dalam bahasa Junani. Dari itu diasalkan "Kristen"
dalam bahasa kita. Maksudnja: penganut adjaran Kristus. Pemakaian "Nurani,
Serani" untuk me...
Demikian dalam bahasa Junani. Dari itu diasalkan "Kristen" dalam bahasa kita. Maksudnja: penganut adjaran Kristus. Pemakaian "Nurani, Serani" untuk mereka mendjadi lazim dalam bahasa-bahasa Timur, seperti djuga dalam bahasa kita sedjak dahulu. Bunjinja memang lebih enak daripada kata asing
Ende: Kis 11:26 - Kristen itu. Kata itu diasalkan dari nama Nasaret dan bukan mengandung
suatu tjorak penghinaan, seperti kadang-kadang disangka orang. Jesus sendiri
menamakan...
itu. Kata itu diasalkan dari nama Nasaret dan bukan mengandung suatu tjorak penghinaan, seperti kadang-kadang disangka orang. Jesus sendiri menamakan Dirinja "Jesus dari Nasaret" dalam penglihatanNja kepada Paulus (Kis 22:8). Petrus dan Paulus pun menamakanNja demikian, misalnja dalam Kis 22:22; 3:6; 4:10; 10:38; 26:9.
Ref. Silang FULL: Kis 11:1 - dan saudara-saudara // firman Allah · dan saudara-saudara: Kis 1:16; Kis 1:16
· firman Allah: Ibr 4:12; Ibr 4:12
· dengan mereka: Kis 10:25,28; Gal 2:12
· suatu penglihatan: Kis 10:9-32; Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10]
Ref. Silang FULL: Kis 11:12 - Lalu kata // bersama mereka // saudara ini · Lalu kata: Kis 8:29; Kis 8:29
· bersama mereka: Kis 15:9; Rom 3:22
· saudara ini: Kis 11:1,29; Kis 1:16; Kis 1:16
Ref. Silang FULL: Kis 11:14 - suatu berita // isi rumahmu · suatu berita: Kis 10:36
· isi rumahmu: Yoh 4:53; Kis 16:15,31-34; 18:8; 1Kor 1:11,16
· suatu berita: Kis 10:36
· isi rumahmu: Yoh 4:53; Kis 16:15,31-34; 18:8; 1Kor 1:11,16
Ref. Silang FULL: Kis 11:15 - berbicara, turunlah // seperti dahulu · berbicara, turunlah: Kis 10:44; Kis 10:44
· seperti dahulu: Kis 2:4
Ref. Silang FULL: Kis 11:16 - dengan air // Roh Kudus · dengan air: Mr 1:4; Mr 1:4
· Roh Kudus: Mr 1:8; Mr 1:8
Ref. Silang FULL: Kis 11:17 - memberikan karunia-Nya // kepada kita · memberikan karunia-Nya: Kis 2:38
· kepada kita: Kis 10:45,47
· memberikan karunia-Nya: Kis 2:38
· kepada kita: Kis 10:45,47
· kepada hidup: Rom 10:12,13; 2Kor 7:10
Ref. Silang FULL: Kis 11:19 - sesudah Stefanus // dan Antiokhia · sesudah Stefanus: Kis 8:1,4
· dan Antiokhia: Kis 11:26,27; Kis 13:1; 14:26; 18:22; Gal 2:11
· sesudah Stefanus: Kis 8:1,4
· dan Antiokhia: Kis 11:26,27; Kis 13:1; 14:26; 18:22; Gal 2:11
Ref. Silang FULL: Kis 11:20 - orang Siprus // orang Kirene // di Antiokhia // memberitakan Injil · orang Siprus: Kis 4:36
· orang Kirene: Mat 27:32; Mat 27:32
· di Antiokhia: Kis 11:19; Kis 11:19
· memberitakan Injil: K...
Ref. Silang FULL: Kis 11:21 - menyertai mereka // kepada Tuhan · menyertai mereka: Luk 1:66
· kepada Tuhan: Kis 2:41; Kis 2:41
Ref. Silang FULL: Kis 11:23 - karunia Allah // tetap setia · karunia Allah: Kis 13:43; 14:26; 15:40; 20:24
· tetap setia: Kis 14:22
· karunia Allah: Kis 13:43; 14:26; 15:40; 20:24
· tetap setia: Kis 14:22
Ref. Silang FULL: Kis 11:24 - Roh Kudus // kepada Tuhan · Roh Kudus: Luk 1:15; Luk 1:15
· kepada Tuhan: Kis 2:41; Kis 2:41
Ref. Silang FULL: Kis 11:26 - murid-murid itu // pertama kalinya · murid-murid itu: Kis 11:29; Kis 6:1,2; 9:19,26,38; 13:52
· pertama kalinya: Kis 26:28; 1Pet 4:16
· murid-murid itu: Kis 11:29; Kis 6:1,2; 9:19,26,38; 13:52