thlipsis <2347>

yliqiv thlipsis

Pelafalan:thlip'-sis
Asal Mula:from 2346
Referensi:TDNT - 3:139,334
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Yunani:yliqei 9, yliqeiv 1, yliqesin 6, yliqewn 3, yliqewv 9, yliqin 10, yliqiv 7
Dalam TB:penderitaan 10, penindasan 6, kesusahan 4, siksaan 4, sengsara 2, kesengsaraan 2, penganiayaan 2, cemas 1, bebanku 1, Penindasan 1, Penderitaan 1, dalam kesesakan 1, akan penderitaannya 1, kesukaran 1, kesusahanku 1, kesusahanmu 1, kesusahan-kesusahan 1, kesesakanku 1, kesesakan 1, disiksa 1
Dalam AV:tribulation 21, affliction 17, trouble 3, anguish 1, persecution 1, burdened 1, to be afflicted + 1519 1
Jumlah:45
Definisi :
ewv [feminin] penganiayaan, penindasan, kesusahan, penderitaan

siksaan, kesesakan, penindasan

B.Indonesia:
1) penekanan, menekan bersama, tekanan
2) metaf. penindasan, penderitaan, kesulitan, kesusahan, keadaan sulit

Sinonim : Lihat Definisi 5907
B.Inggris:
1) a pressing, pressing together, pressure
2) metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits

Synonym : See Definition 5907

B.Indonesia:
dari 2346; tekanan (secara harfiah atau kiasan):-tertekan(-si),
kesedihan, terbebani, penganiayaan, penderitaan, masalah.
lihat GREEK untuk 2346
B.Inggris:
from 2346; pressure (literally or figuratively): KJV -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
see GREEK for 2346

Ibrani Terkait:שוא <07722>; צר <06862>; צרח <06869>; ראח <07200>; מצוק <04689>; לחץ <03906>; מגורח <04035>; מועקח <04157>; עני <06040>; עצר <06115>; עקח <06125>; עשק <06233>; איד <0343>; דאגח <01674>

Cari juga "thlipsis" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA