Bilangan 23:1-30
TSK | Full Life Study Bible |
Dirikanlah ..... tujuh ... tujuh ...... tujuh ..... tujuh tujuh ..... tujuh(TB)/Perbuatkanlah(TL) <01129 07651> [Build me.] tujuh mezbah .... mezbah .... tujuh ...... tujuh(TB)/tujuh ... mezbah ........ tujuh ...... tujuh(TL) <04196 07651> [seven altars.] tujuh ........ tujuh ... lembu jantan ... tujuh lembu muda(TB)/tujuh .......... tujuh ... lembu muda ... tujuh(TL) <06499 07651> [seven oxen.] |
domba jantan. Bil 22:40; [Lihat FULL. Bil 22:40] |
mempersembahkan(TB)/lalu ...... mempersembahkanlah(TL) <05927> [offered.] |
setiap mezbah |
Berdirilah(TB)/berdiri(TL) <03320> [Stand.] bakaranmu(TB)/korban bakaran(TL) <05930> [burnt.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [peradventure.] yang gundul ... tempat yang tinggi(TB)/tempat yang tinggi(TL) <08205 03212> [went to an high place. or, went solitary.] |
menemui aku, |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] kuatur(TB)/tiap-tiap(TL) <06186> [I have prepared.] |
Judul : Bileam memberkati Israel Perikop : Bil 23:4--24:14 menemui Bileam, |
dalam mulut Kel 4:12; [Lihat FULL. Kel 4:12]; Yes 59:21 [Semua] dalam mulut Kel 4:15; [Lihat FULL. Kel 4:15] dan katakanlah Bil 22:20; [Lihat FULL. Bil 22:20] |
pemuka Moab. |
Lalu ... mengucapkan(TB)/dimulai(TL) <05375> [he took.] sanjaknya(TB)/misalnya(TL) <04912> [parable.] The word {mashal,} which as a verb is to rule, have authority, and also to compare, as a noun signifies whatever is expressed in parabolic or figurative language. All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified and sublime; and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God. (ch. 24:2.) Aram(TB/TL) <0758> [Aram.] <03212> [Come.] kutuklah Israel ........ Israel(TB)/serahkanlah Israel(TL) <02194 03478> [defy Israel.] |
Lalu Bileam mengucapkan sanjaknya, Bil 23:18; Bil 24:3,21; 2Sam 23:1 [Semua] Dari Aram dari gunung-gunung Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10] kutuklah Israel. Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6]; Neh 13:2 [Semua] |
tidak diserapah tidak dikutuk |
bangsa(TB/TL) <05971> [the people.] They shall ever be a distinct nation. This prophecy has been literally fulfilled, through a period of 3,300 years, to the present day. diam tersendiri ...... berasing(TB)/duduk berasing(TL) <0910 07931> [dwell alone.] kafir(TB)/dibilangkan(TL) <02803> [shall not.] |
memandang mereka. antara bangsa-bangsa Kel 33:16; [Lihat FULL. Kel 33:16]; Ul 32:8; [Lihat FULL. Ul 32:8] [Semua] |
menghitung(TB)/membilang(TL) <04487> [can count.] debu(TB)/duli(TL) <06083> [the dust. i.e.,] The posterity of Jacob, which was to be so numerous as to resemble the dust. bondongan-bondongan(TB)/seperempat(TL) <07255> [the fourth.] mati(TB)/matilah(TL) <04191> [me. Heb. my soul, or, my life. the death.] |
debu Yakub Kej 13:16; [Lihat FULL. Kej 13:16] orang-orang jujur Mazm 16:3; 116:15; Yes 57:1 [Semua] ajal mereka! |
menyerapah musuhkulah Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6] memberkati mereka. Bil 24:10; Yos 24:10; Neh 13:2 [Semua] |
dalam mulutku? Bil 22:18,20; [Lihat FULL. Bil 22:18]; [Lihat FULL. Bil 22:20] [Semua] |
lain(TB/TL) <03212 0312> [unto.] ujung(TB)/ujungnya(TL) <07097> [utmost.] serapahlah(TB)/kutukilah(TL) <06895> [and curse me.] |
tempat lain, tetapi seluruhnya situ bagiku. Bil 22:6; [Lihat FULL. Bil 22:6] |
Pisga(TB/TL) <06449> [Pisgah. or, the hill.] mendirikan tujuh ... tujuh(TB)/didirikannyalah tujuh(TL) <07651 01129> [built seven.] |
gunung Pisga; Bil 21:20; [Lihat FULL. Bil 21:20]; Bil 27:12 [Semua] setiap mezbah Bil 23:2; [Lihat FULL. Bil 23:2] |
dalam mulutnya, Kel 4:15; [Lihat FULL. Kel 4:15]; Bil 22:38; [Lihat FULL. Bil 22:38] [Semua] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [What.] |
pemuka-pemuka Moab. |
Bangunlah(TB/TL) <06965> [Rise up.] |
diucapkannyalah sanjaknya, Bil 23:7; [Lihat FULL. Bil 23:7] anak Zipor. |
Allah(TB/TL) <0410> [God.] berbicara(TB)/berfirman(TL) <01696> [or hath he.] |
bukanlah manusia, Ayub 9:32; Yes 55:9; Hos 11:9 [Semua] Ia berdusta Bil 11:23; [Lihat FULL. Bil 11:23] Ia menyesal. 1Sam 15:29; Ayub 12:13; 36:5; Mazm 33:11; 89:35; 102:28; 110:4; Yer 4:28; 7:16; Mal 3:6; Tit 1:2; Ibr 6:18; 7:21; Yak 1:17 [Semua] atau berbicara 2Sam 7:25; Mazm 119:38 [Semua] Catatan Frasa: ALLAH BUKANLAH MANUSIA, SEHINGGA IA BERDUSTA ... IA MENYESAL. |
memberkati ..... memberkati(TB)/berkat ..... memberkati(TL) <01288> [he hath.] membalikkannya(TB)/menahaninya(TL) <07725> [I cannot.] |
untuk memberkati, Dia memberkati, dapat membalikkannya. Bil 23:8; [Lihat FULL. Bil 23:8]; Ayub 9:12; [Lihat FULL. Ayub 9:12] [Semua] |
ditengok(TB)/dipandangnya(TL) <05027> [hath not.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Ex 13:21 29:45,46 33:14-16 34:9 Jud 6:13 2Ch 13:12 Ps 23:4
Ps 46:7,11 Isa 8:10 12:6 41:10 Eze 48:35 Mt 1:23 2Co 6:16 [Semua]
sorak-sorak(TB)/bunyi nafiri(TL) <08643> [the shout.] |
keturunan Yakub, Mazm 32:2,5; 85:3; Rom 4:7-8 [Semua] orang Israel. Yes 33:24; 40:2; Yer 50:20 [Semua] menyertai mereka, Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 29:45,46; Ul 4:7; Mazm 34:18-19; 145:18; Za 2:10 [Semua] karena Raja Ul 32:15; 33:5; Mazm 89:16-19; Yes 44:2 [Semua] |
Allah(TB/TL) <0410> [God.] tanduk(TB)/tempuhnya(TL) <08443> [the strength.] lembu hutan(TB)/seladang(TL) <07214> [unicorn.] The {reaim,} most probably denotes the rhinoceros, so called from the horn on its nose. In size he is only exceeded by the elephant; and in strength and power inferior to none. He is at least twelve feet in length, from the snout to the tail; six or seven feet in height; and the circumference of the body is nearly equal to his length. He is particularly distinguished from all other animals by the remarkable and offensive weapon he carries on his nose; which is very hard horn, solid throughout, directed forward. He principally feeds upon large succulent plants, prickly shrubs, and branches; and delights in marshy places. |
dari Mesir, Bil 24:8; Yos 2:10; 9:9 [Semua] kekuatan lembu Ul 33:17; Ayub 39:12; Mazm 22:22; 29:6; 92:11; Yes 34:7 [Semua] |
mempan(TB)/pesona(TL) <05173> [no enchantment.] Yakub ....... Israel ....... Yakub ..... Israel(TB)/Yakub ...... Israel .......... Yakub .... Israel(TL) <03290 03478> [against. or, in. according.] Allah(TB/TL) <0410> [What hath.] |
ataupun tenungan Bil 23:3; Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Bil 24:1 [Semua] |
singa(TB/TL) <03833> [as a great.] membaringkan(TB)/menderum(TL) <07901> [he shall.] |
singa betina, Bil 24:9; Yeh 19:2; Nah 2:11 [Semua] singa jantan, Kej 49:9; [Lihat FULL. Kej 49:9] meminum darah |
akan difirmankan Bil 22:18,20; [Lihat FULL. Bil 22:18]; [Lihat FULL. Bil 22:20] [Semua] |
<03212> [Come.] <03474> [peradventure.] |
ke tempat mereka bagiku |
Belantara(TB)/padang belantara(TL) <03452> [Jeshimon.] |
gunung Peor, Bil 25:3,18; 31:16; Ul 3:29; 4:3; Yos 22:17; Mazm 106:28; Hos 9:10 [Semua] |
setiap mezbah Bil 23:2; [Lihat FULL. Bil 23:2] |
Bilangan 3:1-51
TSK | Full Life Study Bible |
keturunan(TB)/Anak buah(TL) <08435> [generations.] berfirman(TB/TL) <01696> [spake.] |
Judul : Orang Lewi Perikop : Bil 3:1-51 dan Musa Kel 6:26; [Lihat FULL. Kel 6:26] gunung Sinai. Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11] |
yang sulung dan Itamar. Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22] |
imam-imam(TB)/imam(TL) <03548> [the priests.] ditahbiskan(TB)/dilantik(TL) <04390> [whom he consecrated. Heb. whose hand he filled.] |
Harun, imam-imam Kel 28:41; [Lihat FULL. Kel 28:41]; Kel 29:30; [Lihat FULL. Kel 29:30] [Semua] Catatan Frasa: IMAM-IMAM YANG DIURAPI. |
Nadab(TB/TL) <05070> [Nadab.] |
hadapan Tuhan Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2] gurun Sinai, Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1] ketika Harun, dan Itamar. Catatan Frasa: MEMPERSEMBAHKAN API YANG ASING. |
The word {hakraiv,} here rendered bring near, is properly a sacrificial word, and signifies the presenting of a sacrifice or offering to the Lord. As an offering, the tribe of Levi was entirely given up to the service of the sanctuary, to be no longer their own, but the Lord's. |
suku Lewi Ul 10:8; 31:9; 1Taw 15:2 [Semua] melayani dia. Bil 8:6-22; 18:1-7; 2Taw 29:11 [Semua] |
mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keep.] pekerjaan jabatannya(TB)/mengerjakan(TL) <05647 05656> [to do the.] |
segenap umat melakukan pekerjaan Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35] |
dan anak-anaknya; Bil 3:12,45; Bil 8:19; 18:6 [Semua] |
haruslah .... memegang(TB)/hendaklah ...... mengerjakan(TL) <08104> [they shall.] awam(TB)/keluaran(TL) <02114> [and the stranger.] |
Tetapi Harun Kel 30:7; [Lihat FULL. Kel 30:7] sebagai imam, Kel 29:9; [Lihat FULL. Kel 29:9] dihukum mati. |
When God miraculously destroyed all the first-born of the Egyptians, (Ex 12:29,) he spared those of the Israelites; and, in commemoration of that event, he was pleased to appoint that all the first-born males "should be set apart unto himself." (Ex 13:12-16.) God is here pleased to relinquish this claim, and to appoint the whole tribe of Levi to attend his immediate service in their stead. |
orang Lewi terdahulu lahir menjadi kepunyaan-Ku, Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9]; Kel 13:2; Bil 8:14; 16:9 [Semua] |
sulung ........ sulung ........... sulung(TB)/sulung ........... sulung .............. sulung(TL) <01060> [Because.] waktu(TB)/hari(TL) <03117> [on the day.] |
yang punya Kel 13:12; [Lihat FULL. Kel 13:12] Akulah Tuhan. |
gurun Sinai: Kel 19:1; [Lihat FULL. Kel 19:1] |
Catatlah Bil 3:39; Bil 1:19; [Lihat FULL. Bil 1:19] [Semua] ke atas Bil 3:22; Bil 18:16; 26:62 [Semua] |
titah(TB)/setuju(TL) <06310> [word. Heb. mouth.] |
[Gershom.] |
anak-anak Lewi Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]; Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Bil 1:47; 1Taw 15:4; 23:6; 2Taw 29:12 [Semua] mereka: Gerson, Kehat dan Merari. Kel 6:15; [Lihat FULL. Kel 6:15] |
dan Simei. |
dan Uziel. Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17] |
dan kaum-kaum Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11] dan Musi. Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18] |
Puak Gerson Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11] kaum Simei; |
umur berumur ... bulan(TB)/umur sebulan(TL) <02320 01121> [from a month old.] The males of all the other tribes were numbered from twenty years old and upwards; but, had the Levites been numbered in this way, they would not have been nearly equal in number to the first-born of the twelve tribes. Add to this, that as there must have been first-born of all ages in the other tribes, it was necessary that the Levites, who were to be their substitutes, should also be of all ages; and it appears to have been partly on this ground, that the Levites were numbered from a month old and upwards. |
Kemah Suci Bil 2:18; [Lihat FULL. Bil 2:18] |
dipelihara(TB)/diamanatkan(TL) <04931> [the charge.] From this and the next chapter, we see the very severe labour which the Levites were to perform, while the journeyings of the Israelites lasted. When we consider, that there was not less than 14 tons 266 lbs. of metal employed in the tabernacle, (see note on Ex 38:24,) besides the immense weight of the skins, hangings, cords, boards, and posts, we shall find it was no easy matter to transport this moveable temple from place to place. The Gershonites, who were 7,500 in number had to carry the tent, coverings, vail, hangings of the court, cords, etc. (ver. 25, 26); the Kohathites, who were 8,600, the ark, table, candlestick, altars, and instruments of the sanctuary (ver. 31); and the Merarites, who were 6,200, the boards, bars, sockets, and all matters connected with these belonging to the tabernacle, with the pillars of the court, their sockets, pins, and cords (ver. 36, 37). 7 4:24-28 7:7 10:17 1Ch 9:14-33 23:32 26:21,22
2Ch 31:2,11-18 Ezr 8:28-30 Mr 13:34 Ro 12:6-8 Col 4:17
1Ti 1:18 [Semua]
Kemah ....... Kemah ...... Kemah(TB)/kemah .................... kemah ............... kemah(TL) <0168> [the tabernacle and.] tirai(TB)/tudung(TL) <04539> [and the hanging.] |
Kemah Suci dengan tudungnya, tirai pintu Kemah Pertemuan, |
layar(TB)/pagar(TL) <07050> [the hangings.] talinya(TB/TL) <04340> [the cords.] |
layar pelataran dan mezbah, dan talinya, termasuk segala |
Puak Kehat Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17] [Semua] kaum Uziel; kaum-kaum Kehat. |
delapan ribu(TB/TL) <0505 08083> [eight thousand.] <08104> [keeping.] |
ke atas yang memelihara barang-barang kudus. Kel 25:8; [Lihat FULL. Kel 25:8]; Kel 30:13; 2Taw 30:19; Mazm 15:1; 20:3; Yeh 44:27 [Semua] |
sebelah selatan. Bil 1:53; [Lihat FULL. Bil 1:53] |
ialah Elisafan Kel 6:21; [Lihat FULL. Kel 6:21] |
tabut(TB/TL) <0727> [the ark.] mezbah-mezbah(TB)/mezbah(TL) <04196> [the altars.] tirai(TB)/tirai dinding(TL) <04539> [and the hanging.] |
ialah tabut, Kel 25:10-22; [Lihat FULL. Kel 25:10] s/d 22; Ul 10:1-8; 2Taw 5:2; Yer 3:16 [Semua] meja, Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23] kandil, Kel 25:31; [Lihat FULL. Kel 25:31]; 1Taw 28:15; Yer 52:19 [Semua] mezbah-mezbah, perkakas juga tirai, Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Bil 4:5 [Semua] dengan semuanya |
ialah Eleazar, Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22] yang memelihara barang-barang kudus. |
kaum Musi; Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18] itulah kaum-kaum Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11] |
ke atas |
berkemah(TB)/mendirikan(TL) <02583> [shall.] utara(TB/TL) <06828> [northward.] |
Kemah Suci Bil 2:25; [Lihat FULL. Bil 2:25] |
barang ...... dipelihara(TB)/barang ... diamanatkan(TL) <04931 06486> [under the custody and charge. Heb. the office of the charge. the boards.] |
Yang ditugaskan Kemah Suci, Kel 26:15-25; 35:20-29 [Semua] kayu lintangnya, tiang-tiangnya, dengan semuanya |
tiang pelataran alas, patok |
timur(TB/TL) <06924> [toward.] mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keeping.] tugas pemeliharaan .... bagi(TB)/mengawali ........ pengawalan(TL) <04931> [for the charge.] |
sebelah timur, Kemah Pertemuan, Bil 1:53; [Lihat FULL. Bil 1:53]; 1Taw 9:27; 23:32 [Semua] tempat kudus dihukum mati. |
Harun(TB/TL) <0175> [and Aaron.] The word [w'hrn,] {we„haron,} and "Aaron," has a point over each of its letters, probably designed as a mark of spuriousness. The word is wanting in the Samaritan, Syriac, and Coptic, and also in eight of Dr. Kennicott's and in four of De Rossi's MSS. Moses alone, as Houbigant observes, was commanded to number the Levites, (ver. 5, 11, 40, 44, 51:) for as the money with which the first-born were redeemed was to be paid to Aaron and his sons, (ver. 48,) it was decent that he, whose advantage it was that the number of the first-born should exceed, should not be authorized to take that number himself. twenty and two thousand. This total does not agree with the particulars; for the Gershonites were 7,500, the Kohathites 8,600, and the Merarites 6,200, which make a total of 22,300. Several methods of solving this difficulty have been proposed by learned men. Houbigant supposes there is an error in the enumeration of the Kohathites in ver. 28; the numeral {shesh,} "six," being written instead of {shalosh,} "three," before "hundred." Dr. Kennicott's mode of reconciling the discrepancy, however, is the most simple. He supposes that an error has crept into the number of the Gershonites in ver. 22, where instead of 7,500 we should read 7,200, as [k,] {caph} final, which stands for 500, might have been easily mistaken for [r,] resh, 200. (Dr. Kennicott on the Hebrew Text, vol. II. p. 212.) Either of these modes will equally reconcile the difference. |
Tuhan dicatat Bil 3:15; [Lihat FULL. Bil 3:15] 22.000 orang. |
ke atas, jumlah mereka, |
Akulah Tuhan orang Israel, |
ke atas, 22.273 orang. Catatan Frasa: ANAK SULUNG LAKI-LAKI. |
menjadi kepunyaan-Ku; Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9] Akulah Tuhan. |
tebusan(TB/TL) <06302> [redeemed.] ratus(TB/TL) <03967> [the two hundred.] As the number of the Levites was 22,000, and the first-born males of the Israelites were 22,273, there were therefore 372 more of the latter than of the former, which are here ordered to be redeemed. The price of redemption is fixed at five shekels, or about 15s. each, in ver 47. This money, amounting to 1,365 shekels, equal to Å“204. 15s. English, was taken of the first-born. There is some difficulty, however, in determining which of the first-born should be redeemed by paying this sum, and which should be exchanged for the Levites; for every Israelite, no doubt, would rather have his first-born redeemed by a Levite, than pay five shekels; and yet some of them must have incurred this expense. Rabbi Solomon Jarchi says, to prevent contention, Moses took 22,000 slips of parchment, and wrote on each a son of Levi, and 273 more, on which he wrote five shekels; then putting them in an urn, and shaking them together, he ordered every one of the first-born to draw out a slip. If he drew out one with the first inscription, he said to him, a Levite hath redeemed thee: but if he drew out one of the latter, he said, pay the price. This is pronounced by Dr. A. Clarke to be a stupid, silly tale; but when we know that the determination by lot was used among the Israelites, it does not seem improbable that it was now resorted to, though we cannot vouch for the accuracy of the detail. This species of redeeming men is referred to by St. Peter in his 1st Epistle, ch. 1:18, 19. melebihi(TB)/tinggal(TL) <05736> [which are.] |
uang tebusan |
lima syikal ....... syikal ... syikal ........... sesyikal(TB)/lima syikal ....... syikal ............. sesyikal(TL) <02568 08255> [five shekels.] syikal ....... syikal ... syikal(TB)/syikal ....... syikal ............. sesyikal(TL) <08255> [the shekel.] |
lima syikal Im 27:6; [Lihat FULL. Im 27:6] menurut syikal Kel 30:13; [Lihat FULL. Kel 30:13] puluh gera Im 27:25; [Lihat FULL. Im 27:25] |
dan anak-anaknya uang tebusan |
uang tebusan |
sulung Israel 1.365 syikal, Bil 3:46-48; [Lihat FULL. Bil 3:46] s/d 48 [Semua] |
Musa ................... Musa(TB)/Musa .................. Musa(TL) <04872> [Moses.] TUHAN ..... TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.] |
Bilangan 7:1-89
TSK | Full Life Study Bible |
selesai(TB)/selesailah(TL) <03615> [had fully.] diurapinya ... dikuduskannyalah ............ disucikannya diurapi ... dikuduskannya ................ disucikannya(TB)/disiramkannya .................. disiramnya(TL) <04886 06942> [anointed it.] dikuduskannyalah ............... dikuduskannya(TB)/disucikannya ................... disucikannya(TL) <06942> [sanctified them.] |
Judul : Persembahan pada waktu pentahbisan Kemah Suci Perikop : Bil 7:1-89 Kemah Suci, diurapinya Kel 30:26; [Lihat FULL. Kel 30:26] segala perabotannya, Kel 40:9; [Lihat FULL. Kel 40:9] segala perkakasnya; Bil 7:84,88; Kel 40:10; 2Taw 7:9 [Semua] |
pemimpin ............. pemimpin(TB)/kepala ............. penghulu(TL) <05387> [the princes.] bertanggung jawab(TB)/memerintah(TL) <05975> [and were over, etc. Heb. who stood. offered.] |
pemimpin Israel, atas pencatatan |
beratap(TB)/tudung(TL) <06632> [covered waggons.] The Hebrew {egloth tzav,} signifies "tilted wagons;" so LXX. [hamaxas lamp‚nikas,] with which the Coptic agrees. These were given for the more convenient exporting of the heavier parts of the tabernacle. |
enam kereta Kej 45:19; 1Sam 6:7-14; 1Taw 13:7 [Semua] |
Terimalah ....... dipergunakan ..... terpakai(TB)/Terimalah(TL) <03947 05647> [Take it.] berikanlah ...... Lewi .... Lewi(TB)/berikanlah(TL) <05414 03881> [give them. i.e. distribute them among the Levites as they need them; giving most to those who have the heaviest burdens to bear.] |
dua kereta pedati(TB)/Dua ... pedati(TL) <08147 05699> [Two wagons.] bani Gerson Gerson(TB)/bani Gerson(TL) <01648 01121> [sons of Gershon.] The Gershonites being fewest in number of able men, had the less burdensome things to carry; for they carried only the curtains, coverings, and hangings, (ch. 4:25, 40.) And although this was a cumbersome carriage, and they needed waggons, yet it was not a heavy one, and they needed few. |
bani Gerson, |
empat kereta pedati(TB)/empat ... pedati(TL) <05699 0702> [four wagons.] bani ............ anak(TB)/bani ......... bin(TL) <01121> [the sons.] Though the Merarites were the most numerous, yet they had the greatest burden, namely, the boards, bars, pillars, and sockets, to carry, (ch. 4:31, 32, 48.) Therefore they had double the number of waggons to what the Gershonites had assigned them. |
bani Merari, |
bani(TB/TL) <01121> [unto the.] Because they had the charge of the ark, table, candlestick, altars, etc. (ch. 4:4-15,) which were to be carried upon their shoulders: for those sacred things must not be drawn by beasts. pekerjaan(TB/TL) <05656> [because.] |
bani Kehat atas bahunya. |
pemimpin ............ pemimpin(TB)/penghulu-penghulu ................. penghulu(TL) <05387> [princes.] Every prince, or chief, offered in the behalf, and doubtless at the expense, of his whole tribe. pentahbisan(TB)/tahbis(TL) <02598> [dedicating.] |
persembahan pentahbisan itu diurapi; Bil 7:1; Kel 29:36; [Lihat FULL. Kel 29:36] [Semua] |
[Naasson.] |
ialah Nahason Bil 1:7; [Lihat FULL. Bil 1:7] |
pinggan(TB)/ceper(TL) <07086> [charger.] Ex 25:29 37:16 1Ki 7:43,45 2Ki 25:14,15 Ezr 1:9,10 8:25
Jer 52:19 Da 5:2 Zec 14:20 Mt 14:8,11 [Semua]
syikal ..... syikal(TB/TL) <08255> [the shekel.] sajian(TB)/makanan(TL) <04503> [a meat offering.] |
satu bokor Kel 27:3; [Lihat FULL. Kel 27:3] puluh syikal menurut syikal Kel 30:13; [Lihat FULL. Kel 30:13]; Im 27:3-7 [Semua] korban sajian; Im 2:1; Bil 6:15; 15:4 [Semua] |
cawan(TB)/ceper(TL) <03709> [spoon.] ukupan(TB)/dupa(TL) <07004> [incense.] |
satu cawan Bil 7:20; 1Raj 7:50; 2Raj 25:14; 2Taw 4:22; 24:14 [Semua] sepuluh syikal berisi ukupan; Kel 25:6; [Lihat FULL. Kel 25:6] |
lembu jantan Kel 24:5; 29:3; Bil 28:11 [Semua] korban bakaran; |
penghapus dosa; |
keselamatan(TB)/syukur(TL) <08002> [peace.] persembahan(TB/TL) <07133> [this was the offering.] It is worthy of remark, that the different tribes are represented here as bringing their offerings precisely in the same order in which they encamped about the tabernacle, (see ch. 2; 10;) beginning at the East, then proceeding to the South, then to the West, and ending with the North, according to the course of the sun. Their order may be thus viewed: East. 1. Judah: Nahshon. 2. Issachar: Nathaneel. 3. Zebulun: Eliab. South. 4. Reuben: Elizur. 5. Simeon: Shelumiel. 6. Gad: Eliasaph. West. 7. Ephraim: Elishama. 8. Manasseh: Gamaliel. 9. Benjamin: Abidan. North. 10. Dan: Ahiezer. 11. Asher: Pagiel. 12. Naphtali: Ahira. Thus God evinces that he "is not the author of confusion, but of peace." (1 Co 14:33.) It is also worthy of remark, that every tribe offers the same kind of offering, and in the same quantity, to shew, that as every tribe was equally indebted to God for its support, so each should testify an equal sense of obligation. Besides, the vessels were all sacrificial vessels, and the animals were all clean animals, such as were proper for sacrifices; and therefore everything was intended to point out, that the people were to be a holy people, fully dedicated to God, and that God was to dwell among them. Thus, as the priests, altar, etc. were anointed, and the tabernacle dedicated, so the people, by this offering, became consecrated to God. Therefore every act here was a religious act. |
korban keselamatan bin Aminadab. |
bin Zuar, Bil 1:8; [Lihat FULL. Bil 1:8] |
satu cawan, Bil 7:14; [Lihat FULL. Bil 7:14] |
bin Helon. Bil 1:9; [Lihat FULL. Bil 1:9] |
bin Syedeur Bil 1:5; [Lihat FULL. Bil 1:5] |
Persembahannya ................................... sajian(TB)/persembahannya ......................................... makanan(TL) <07133 04503> [offering.] pinggan(TB)/ceper(TL) <07086> [charger.] {K„ƒrah,} in Arabic, {kÆ’ran,} from {kÂÆ’ra,} to be deep, a large deep dish or bowl. It appears by the metal of which this charger and bowl were made, that they were for the use of the altar of burnt offerings in the outer court; for all the vessels of the sanctuary were of gold. It was probably used for receiving the flesh of the sacrifices upon which the priests feasted, or the fine flour for the meat offerings. bokor(TB/TL) <04219> [Bowl.] {Mizrak,} from {zarak,} to sprinkle, a bowl or bason, used in sprinkling the blood of the sacrifice. (Ex 27:23.) |
cawan(TB)/ceper(TL) <03709> [spoon.] {Kaph,} in Syriac, {kaphtho,} a pan or censer, on which the incense was put. Both the metal of which it was made, and that which it contained, shew that it was for the use of the golden altar in the sanctuary. ukupan(TB)/dupa(TL) <07004> [incense.] |
korban(TB/TL) <02077> [And for a sacrifice.] These sacrifices were more numerous than the burnt offering or the sin offering; because the priests, the princes, and as many of the people as they invited, had a share of them, and feasted, with great rejoicing, before the Lord. This custom, as Mr. Shelden observes, seems to have been imitated by the heathen, who dedicated their altars, temples, statues, etc., with much ceremony. |
bin Zurisyadai. Bil 1:6; [Lihat FULL. Bil 1:6] |
bani .... bin(TB)/bani ..... bin(TL) <01121> [Son of Reuel.] |
bin Rehuel. Bil 1:14; [Lihat FULL. Bil 1:14] |
Persembahannya ................................... sajian(TB)/persembahannya ......................................... makanan(TL) <07133 04503> [offering.] diolah ... minyak ........ minyak(TB)/diramas ... minyak(TL) <01101 08081> [mingled with oil.] |
ketujuh(TB/TL) <07637> [On the seventh.] Both Jewish and Christian writers have been surprised that this work of offering went forward on the seventh day (which they suppose to have been a sabbath), as well as on the other days. But, 1. there is no absolute proof that this seventh day of offering was a sabbath. 2. Were it even so, could the people be better employed than in thus consecrating themselves and their services to the Lord? We have already seen that every act was a religious act; and we may rest assured, that no day was too holy for the performance of such acts as are here recorded. Here it may be observed, that Moses has thought fit to set down distinctly, and at full length, the offerings of the princes of each tribe, though, as we have already observed, they were the very same, both in quantity and quality, that an honourable mention might be made of every one apart, and that none might think himself in the least neglected. Elisama(TB/TL) <0476> [Elishama.] |
bin Amihud. Bil 1:10; [Lihat FULL. Bil 1:10] |
Whether there were any prayers made for the gracious acceptance of the sacrifices which should be hereafter offered on the altar, we are not informed; but the sacrifices themselves were of the nature of supplications, and it is probable, that they who offered them, made humble petitions along with them. |
bin Amihud. Bil 1:10; [Lihat FULL. Bil 1:10] |
bin Pedazur. Bil 1:10; [Lihat FULL. Bil 1:10] |
bin Gideoni. Bil 1:11; [Lihat FULL. Bil 1:11] |
hari hari(TB)/hari ... kesepuluh(TL) <06224 03117> [On the tenth day.] When the twelve days of the dedication commenced cannot be easily determined; but the computation of F. Scacchus seems highly probable. He supposes, that the tabernacle being erected the first day of the first month of the second year after the departure from Egypt, seven days were spent in the consecration of it, and the altar, etc.; and that on the eight day, Moses began to consecrate Aaron and his sons, which lasted seven days more. Then, on the fourteenth day of that month, was the feast day of unleavened bread; which God commanded to be observed in the first month (ch. 9), and which lasted till the 22nd. The rest of the month, we may well suppose, was spent in giving, receiving, and delivering the laws contained in the book of Leviticus; after which, on the first day of the second month, Moses began to number the people, according to the command in the beginning of this book; which may be supposed to have lasted three days. On the fourth, the Levites were numbered; on the next day we may suppose they were offered to God, and given to the Priests; and on the sixth, they were expiated and consecrated, as we read in the following chapter. On the seventh day, their several charges were assigned them, (ch. 4;) after which, he supposes the princes began to offer, on the eight day of the second month, for the dedication of the altar, which lasted till the nineteenth day inclusively; and on the twentieth day of this month, they removed from Sinai to the wilderness of Paran. (ch. 10:11, 12.) Ahiezer(TB)/Ahiezar(TL) <0295> [Ahiezer.] |
bin Amisyadai. Bil 1:12; [Lihat FULL. Bil 1:12] |
hari hari(TB)/hari ... kesebelas(TL) <03117 06249> [eleventh day.] Dr. Adam Clarke remarks, that the Hebrew form of expression here, and in the 78th verse, has something curious in it; {beyom Æ’shtey Æ’sar yom,} "in the day, the first and tenth day;" {beyom shenim Æ’sar yom,} "in the day, two and tenth day." But this is the idiom of the language; and to an original Hebrew, our almost anomalous words eleventh and twelfth, would appear as strange. Pagiel(TB/TL) <06295> [Pagiel.] |
bin Okhran. Bil 1:13; [Lihat FULL. Bil 1:13] |
The oblations and sacrifices enumerated in verses 13 to 88 were simple and plain, though costly and magnificent. On this occasion we find there were offered 12 silver chargers, each weighing 130 shekels; 12 silver bowls, each 70 shekels; 12 golden spoons, each 10 shekels; making the total amount of silver vessels 2,400 shekels, and that of golden vessels, 120 shekels. A silver charger, at 130 shekels, reduced to troy weight, makes 75 oz. 9 dwts. 16 8/31 gr.; and a silver bowl, at 70 shekels, amounts to 40 oz. 12 dwts. 21 21/31 gr. The total weight of the 12 chargers is therefore 905 oz. 16 dwts. 3 3/31 gr.; and that of the 12 bowls, 487 oz. 14 dwts. 20 4/31 gr.; making the total weight of silver vessels 1,393 oz. 10 dwts. 23 7/31 gr. The golden spoons, allowing each to be 5 oz. 16 dwts. 3 3/31 gr., amount to 69 oz. 3 dwts. 13 5/31 gr. Besides these, there were for sacrifice-- Bullocks . . . . . . 12 Rams . . . . . . 12 Lambs . . . . . . 12 Goats . . . . . . 24 Rams . . . . . . 60 He goats . . . . . . 60 Lambs . . . . . . 60 By this we may at once see, that though the place in which they now sojourned was a wilderness as to cities, villages, and regular inhabitants, yet there was plenty of pasturage; else the Israelites could not have furnished these cattle, with all the sacrifices necessary for different occasions, and especially for the passover, which must of itself have required an immense number of lambs, when each family of 600,000 males was obliged to provide one. (ch. 9.) |
bin Enan. Bil 1:15; [Lihat FULL. Bil 1:15] |
pentahbisan(TB)/tahbis(TL) <02598> [the dedication.] pemimpin(TB)/penghulu(TL) <05387> [the princes.] |
itu diurapi, belas bokor Bil 4:14; [Lihat FULL. Bil 4:14] belas cawan |
ribu(TB/TL) <0505> [two thousand.] syikal(TB/TL) <08255> [after the shekel.] |
menurut syikal |
menurut syikal |
korban bakaran korban sajiannya; penghapus dosa. |
diurapi(TB)/disiram(TL) <04886> [that it was anointed.] |
korban keselamatan ekor domba itu diurapi. Bil 7:1,10; [Lihat FULL. Bil 7:1]; [Lihat FULL. Bil 7:10] [Semua] |
berbicara ......... berfirman .................... berfirman(TB)/bersembah ......... berfirman .................... berfirman(TL) <01696> [to speak.] mendengar ........ tutup pendamaian(TB)/didengarnya ......... tutupan(TL) <08085 03727> [him. that is, God. he heard.] kedua kerubiun(TB)/kedua ... kerubiun(TL) <03742 08147> [two cherubims.] |
Kemah Pertemuan Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2] dengan Dia, Kel 29:42; [Lihat FULL. Kel 29:42] atas tutup Kel 16:34; [Lihat FULL. Kel 16:34]; Mazm 80:2; 99:1 [Semua] tabut hukum |