kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 30:2-24 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
30:2 "Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Tuliskanlah segala perkataan yang telah Kufirmankan kepadamu itu dalam suatu kitab. 30:3 Sebab, sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan memulihkan keadaan umat-Ku Israel dan Yehuda -- firman TUHAN -- dan Aku akan mengembalikan mereka ke negeri yang telah Kuberikan kepada nenek moyang mereka, dan mereka akan memilikinya." 30:4 Inilah perkataan-perkataan yang telah difirmankan TUHAN tentang Israel dan tentang Yehuda: 30:5 "Sungguh, beginilah firman TUHAN: Telah kami dengar jerit kegentaran, kedahsyatan dan tidak ada damai. 30:6 Cobalah tanyakan dan selidiki, adakah laki-laki melahirkan? Mengapakah setiap laki-laki Kulihat tangannya pada pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan? Mengapakah setiap muka berubah menjadi pucat? 30:7 Hai, alangkah hebatnya hari itu, tidak ada taranya; itulah waktu kesusahan bagi Yakub, tetapi ia akan diselamatkan dari padanya. 30:8 Maka pada hari itu, demikianlah firman TUHAN semesta alam, Aku akan mematahkan kuk dari tengkuk mereka dan memutuskan tali-tali pengikat mereka, dan mereka tidak akan mengabdi lagi kepada orang-orang asing. 30:9 Mereka akan mengabdi kepada TUHAN, Allah mereka, dan kepada Daud, raja mereka, yang akan Kubangkitkan bagi mereka. 30:10 Maka engkau, janganlah takut, hai hamba-Ku Yakub, demikianlah firman TUHAN, janganlah gentar, hai Israel! Sebab sesungguhnya, Aku menyelamatkan engkau dari tempat jauh dan keturunanmu dari negeri pembuangan mereka. Yakub akan kembali dan hidup tenang dan aman, dengan tidak ada yang mengejutkan. 30:11 Sebab Aku menyertai engkau, demikianlah firman TUHAN, untuk menyelamatkan engkau: segala bangsa yang ke antaranya engkau Kuserahkan akan Kuhabiskan, tetapi engkau ini tidak akan Kuhabiskan. Aku akan menghajar engkau menurut hukum, tetapi Aku sama sekali tidak memandang engkau tak bersalah. 30:12 Sungguh, beginilah firman TUHAN: Penyakitmu sangat payah, lukamu tidak tersembuhkan! 30:13 Tidak ada yang membela hakmu, tidak ada obat untuk bisul, kesembuhan tidak ada bagimu! 30:14 Semua kekasihmu melupakan engkau, mereka tidak menanyakan engkau lagi. Sungguh, Aku telah memukul engkau dengan pukulan musuh, dengan hajaran yang bengis, karena kesalahanmu banyak, dosamu berjumlah besar. 30:15 Mengapakah engkau berteriak karena penyakitmu, karena kepedihanmu sangat payah? Karena kesalahanmu banyak, dosamu berjumlah besar, maka Aku telah melakukan semuanya ini kepadamu. 30:16 Tetapi semua orang yang menelan engkau akan tertelan, dan semua lawanmu akan masuk ke dalam tawanan; orang-orang yang merampok engkau akan menjadi rampokan, dan semua orang yang menjarah engkau akan Kubuat menjadi jarahan. 30:17 Sebab Aku akan mendatangkan kesembuhan bagimu, Aku akan mengobati luka-lukamu, demikianlah firman TUHAN, sebab mereka telah menyebutkan engkau: orang buangan, yakni sisa yang tiada seorangpun menanyakannya. 30:18 Beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku akan memulihkan keadaan kemah-kemah Yakub, dan akan mengasihani tempat-tempat tinggalnya, kota itu akan dibangun kembali di atas reruntuhannya, dan puri itu akan berdiri di tempatnya yang asli. 30:19 Nyanyian syukur akan terdengar dari antara mereka, juga suara orang yang bersukaria. Aku akan membuat mereka banyak dan mereka tidak akan berkurang lagi; Aku akan membuat mereka dipermuliakan dan mereka tidak akan dihina lagi. 30:20 Anak-anak mereka akan menjadi seperti dahulu kala, dan perkumpulan mereka akan tinggal tetap di hadapan-Ku; Aku akan menghukum semua orang yang menindas mereka. 30:21 Orang yang memerintah atas mereka akan tampil dari antara mereka sendiri, dan orang yang berkuasa atas mereka akan bangkit dari tengah-tengah mereka; Aku akan membuat dia maju dan mendekat kepada-Ku, sebab siapakah yang berani mempertaruhkan nyawanya untuk mendekat kepada-Ku? demikianlah firman TUHAN. 30:22 Maka kamu akan menjadi umat-Ku, dan Aku akan menjadi Allahmu." 30:23 Lihatlah, angin badai TUHAN, yakni kehangatan murka, telah keluar menyambar, -- angin puting beliung -- dan turun menimpa kepala orang-orang fasik. 30:24 Murka TUHAN yang menyala-nyala itu tidak akan surut sampai Ia telah melaksanakan dan mewujudkan apa yang dirancang-Nya dalam hati-Nya; pada hari-hari yang terakhir kamu akan mengerti hal itu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Hukum, Hukuman | Hukum Terhadap Orang | Daud | Tel | Warna | Angin Puting Beliung Dan Taufan | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Kristus | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Susah, Kesusahan Orang Fasik | Ukur, Ukuran | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 30:1--35:3 - FIRMAN YANG DATANG DARI TUHAN. Nas : Yer 30:1-33:26 Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) m...

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

Full Life: Yer 30:3 - MENGEMBALIKAN MEREKA KE NEGERI. Nas : Yer 30:3 Yeremia mempunyai kabar yang baik bagi para buangan -- janji pemulihan dan pemilikan kembali tanah air mereka. Janji tersebut diberi...

Nas : Yer 30:3

Yeremia mempunyai kabar yang baik bagi para buangan -- janji pemulihan dan pemilikan kembali tanah air mereka. Janji tersebut diberikan kepada kerajaan utara (Israel) dan selatan (Yehuda). Dari antara para buangan yang terlantar dan dimurnikan oleh pengalaman penawanan mereka akan datang kaum sisa Allah, yang kemudian akan memberikan harapan kepada seluruh umat manusia.

Full Life: Yer 30:7 - WAKTU KESUSAHAN BAGI YAKUB. Nas : Yer 30:7 Ayat-ayat yang mengikuti frasa ini menunjukkan bahwa Yeremia berbicara tentang waktu kesengsaraan bangsa Yahudi di masa depan (bd. Y...

Nas : Yer 30:7

Ayat-ayat yang mengikuti frasa ini menunjukkan bahwa Yeremia berbicara tentang waktu kesengsaraan bangsa Yahudi di masa depan (bd. Yes 2:12-21; Yeh 30:3; Dan 9:27; Yoel 1:15; Za 14:1-8,12-15; Mat 24:21). Dari waktu kesusahan besar itu suatu sisa bangsa Israel akan diselamatkan; mereka akan dibebaskan dari para penindas mereka (ayat Yer 30:8) untuk melayani Allah dan Mesias (ayat Yer 30:9). Kesusahan Yakub akan berakhir pada saat kedatangan Kristus untuk mendirikan kerajaan-Nya di bumi (Wahy 19:11-21; 20:4-6).

Full Life: Yer 30:9-10 - DAUD, RAJA MEREKA. Nas : Yer 30:9-10 Oknum yang akan dilayani oleh bangsa tersebut ialah Yesus Sang Mesias, keturunan Daud (bd. Hos 3:5; Yeh 37:24-25). "Yakub" mengac...

Nas : Yer 30:9-10

Oknum yang akan dilayani oleh bangsa tersebut ialah Yesus Sang Mesias, keturunan Daud (bd. Hos 3:5; Yeh 37:24-25). "Yakub" mengacu kepada suatu kaum sisa yang benar dari Israel dan Yehuda; mereka akan hidup dalam damai sejahtera dan keamanan, dan bangsa-bangsa yang menentang Allah dan menganiaya mereka yang melayani Dia akan dibinasakan (ayat Yer 30:11).

Full Life: Yer 30:21 - ORANG YANG MEMERINTAH ATAS MEREKA. Nas : Yer 30:21 Yesus Kristus akhirnya akan menjadi pemimpin baru yang akan menuntun bangsa itu kepada Allah. Dia dapat langsung masuk menghadap Al...

Nas : Yer 30:21

Yesus Kristus akhirnya akan menjadi pemimpin baru yang akan menuntun bangsa itu kepada Allah. Dia dapat langsung masuk menghadap Allah; demikianlah Ia akan mempunyai pelayanan keimaman, yang menghasilkan pemulihan rohani dan penyembahan yang hidup seperti yang selalu dimaksudkan Allah. Tetapi sebelum hal ini terjadi, murka Allah akan menghukum kejahatan di antara bangsa-bangsa (ayat Yer 30:23-24).

Jerusalem: Yer 30:8-9 - -- Kedua ayat ini merupakan suatu sisipan yang bermaksud memperluas nubuat keselamatan ini begitu rupa sehingga merangkum seluruh Israel (begitu pula mak...

Kedua ayat ini merupakan suatu sisipan yang bermaksud memperluas nubuat keselamatan ini begitu rupa sehingga merangkum seluruh Israel (begitu pula maksud sisipan "dan Yehuda" dalam Yer 30:3 dan Yer 4; perhatikanlah disebutkannya raja Daud).

Jerusalem: Yer 30:8 - kuk Ini menurut terjemahan Yunani dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: kuknya

Ini menurut terjemahan Yunani dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: kuknya

Jerusalem: Yer 30:8 - tengkuk mereka.... tali pengikat mereka Dalam naskah Ibrani tertulis; tengkukmu... tali pengikatmu

Dalam naskah Ibrani tertulis; tengkukmu... tali pengikatmu

Jerusalem: Yer 30:8 - mereka tidak akan mengabdi Ini dapat diperbaiki menjadi: kamu tidak akan mengabdi.

Ini dapat diperbaiki menjadi: kamu tidak akan mengabdi.

Jerusalem: Yer 30:9 - Mereka Yaitu Israel dan Yehuda.

Yaitu Israel dan Yehuda.

Jerusalem: Yer 30:10 - hambaKu Yakub Bdk Yer 41:8+.

Bdk Yer 41:8+.

Jerusalem: Yer 30:14 - Semua kekasihmu Yang dimaksud ialah Bdk Yes 54:1-3.

Yang dimaksud ialah Bdk Yes 54:1-3.

Jerusalem: Yer 30:16 - Tetapi Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah.

Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah.

Jerusalem: Yer 30:17 - orang buangan Dalam naskah Ibrani jelas bahwa yang dibuang ialah seorang perempuan, yakni isteri Tuhan, umat Israel, yang dibuang suaminya, bdk Yes 62:4+

Dalam naskah Ibrani jelas bahwa yang dibuang ialah seorang perempuan, yakni isteri Tuhan, umat Israel, yang dibuang suaminya, bdk Yes 62:4+

Jerusalem: Yer 30:17 - yakni sisa Bdk Yes 4:3+. Terjemahan Indonesia ini berdasarkan terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Sion. Ini jelas suatu saduran yang memperluas nubu...

Bdk Yes 4:3+. Terjemahan Indonesia ini berdasarkan terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Sion. Ini jelas suatu saduran yang memperluas nubuat sehingga merangkum seluruh umat Israel dan tidak hanya kerajaan utara.

Jerusalem: Yer 30:18 - memulihkan keadaan kemah-kemah Yakub Bdk Yes 54:1-3.

Bdk Yes 54:1-3.

Jerusalem: Yer 30:21 - dari antara mereka sendiri Di masa mendatang Israel tidak lagi takluk kepada penguasa-penguasa asing tetapi pemimpin-pemimpin akan orang pribumi

Di masa mendatang Israel tidak lagi takluk kepada penguasa-penguasa asing tetapi pemimpin-pemimpin akan orang pribumi

Jerusalem: Yer 30:21 - sebab siapakah... Bdk Kel 19:12+; Kel 33:20+.

Jerusalem: Yer 30:22 - -- Bdk Yer 31:31+. Ayat ini merupakan sebuah sisipan yang memuat "rumusan perjanjian" yang lazim, bdk Ula 26:17-18; 27:9; 28:9, dll Yeh 11:20.

Bdk Yer 31:31+. Ayat ini merupakan sebuah sisipan yang memuat "rumusan perjanjian" yang lazim, bdk Ula 26:17-18; 27:9; 28:9, dll Yeh 11:20.

Ende: Yer 30:1--31:40 - -- Kedua fasal ini merupakan suatu kesatuan tersendiri, jang memperbintjangkan masa depan umat Jahwe (baik Israil maupun Juda) jakni pemulihan nasibnja j...

Kedua fasal ini merupakan suatu kesatuan tersendiri, jang memperbintjangkan masa depan umat Jahwe (baik Israil maupun Juda) jakni pemulihan nasibnja jang mulai dengan pulangnja dari pembuangan. Disana sini salah satu ajat merupakan tambahan. Beberapa ahli berpendapat, bahwa nubuat2 ini diutjap Jeremia antara th.621 dan 609, djadi waktu pembaharuan agama jang dilaksanakan radja Josjijahu, jang meluaskan kekuasaannja djuga atas bekas keradjaan Israil (sedjak 721 dalam pembuangan). Pembaharuan agama itu mendjadi dasar pengharapan jang ketara dalam fasal2 ini. Menurut ahli2 itu semua jang mengenai Juda kemudian ditambahkan. Ahli2 lain berpendapat - kiranja dengan lebih tepat djuga - bahwa nubuat2 ini diutjapkan Jeremia sesudah pembuangan Juda jang pertama (th. 598). Meskipun Jeremia biasanja mengantjam sadja,tapi ia toh menaruh harapan djuga dan kepastian mengenai masa depan jang bahagia (Yer 29:10-14). Pengharapan itu tidak diutjapkan didepan umum, tapi ditulis (Yer 30:1) dan dimaklumkan kepada beberapa orang sadja.

Ende: Yer 30:5-7 - -- Israil tidak dapat dibebaskan tanpa keruntuhan (politik) (Yer 30:8) musuh2 jang membuangnja itu. Keruntuhan itu disini dilukiskan dengan bahasa penghe...

Israil tidak dapat dibebaskan tanpa keruntuhan (politik) (Yer 30:8) musuh2 jang membuangnja itu. Keruntuhan itu disini dilukiskan dengan bahasa penghebat.

Ende: Yer 30:12-15 - -- Keadaan Israil dalam pembuangan digambarkan dengan membandingkan umat dengan orang jang berluka.

Keadaan Israil dalam pembuangan digambarkan dengan membandingkan umat dengan orang jang berluka.

Ende: Yer 30:14 - kendak ialah dewata kafir jang dipudji Israil. Mungkin djuga negara2 asing.

ialah dewata kafir jang dipudji Israil. Mungkin djuga negara2 asing.

Ende: Yer 30:17 - jah Sion Banjak ahli mengubah kata ini mendjadi "djarahan kita".

Banjak ahli mengubah kata ini mendjadi "djarahan kita".

Ende: Yer 30:21 - -- Tanpa idjin chusus orang tidak boleh menghadap Allah; itu akan mematikannja. Radja baru dari Israil sendiri mendapat idjin jang chas itu, sehingga nja...

Tanpa idjin chusus orang tidak boleh menghadap Allah; itu akan mematikannja. Radja baru dari Israil sendiri mendapat idjin jang chas itu, sehingga njatalah Allah sangat berkenan padanja.

Ende: Yer 30:22--31:1 - -- Agaknja ajat2 ini adalah tambahan.

Agaknja ajat2 ini adalah tambahan.

Endetn: Yer 30:6 - mendjadi Kata Hibrani termasuk kedalam aj. Yer 30:7, pada hal terdjemahan Junani (dalam bentuk lain) memasukkannja kedalam aj. Yer 30:6. Agaknja kata itu harus...

Kata Hibrani termasuk kedalam aj. Yer 30:7, pada hal terdjemahan Junani (dalam bentuk lain) memasukkannja kedalam aj. Yer 30:6. Agaknja kata itu harus dua kali ditulis: "mendjadi" aj. Yer 30:6 dan "tjelakalah" aj. Yer 30:7.

Endetn: Yer 30:12 - -- Ditinggalkan "bagi".

Ditinggalkan "bagi".

Endetn: Yer 30:13 - -- Tanda batja dipindahkan.

Tanda batja dipindahkan.

Endetn: Yer 30:23 - topan puting berliung diperbaiki menurut Yer 29:19.

diperbaiki menurut Yer 29:19.

Ref. Silang FULL: Yer 30:2 - Israel: Tuliskanlah · Israel: Tuliskanlah: Yes 30:8; Yes 30:8; Yer 36:2; Yer 36:2

· Israel: Tuliskanlah: Yes 30:8; [Lihat FULL. Yes 30:8]; Yer 36:2; [Lihat FULL. Yer 36:2]

Ref. Silang FULL: Yer 30:3 - sesungguhnya, waktunya // akan memulihkan // akan mengembalikan · sesungguhnya, waktunya: Yer 16:14; Yer 16:14; Yer 24:6; Yer 24:6 · akan memulihkan: Yer 16:15; Yer 16:15 · akan mengembalikan...

· sesungguhnya, waktunya: Yer 16:14; [Lihat FULL. Yer 16:14]; Yer 24:6; [Lihat FULL. Yer 24:6]

· akan memulihkan: Yer 16:15; [Lihat FULL. Yer 16:15]

· akan mengembalikan: Yer 29:14; [Lihat FULL. Yer 29:14]

Ref. Silang FULL: Yer 30:5 - jerit kegentaran · jerit kegentaran: Yer 6:25

· jerit kegentaran: Yer 6:25

Ref. Silang FULL: Yer 30:6 - yang melahirkan // menjadi pucat · yang melahirkan: Yer 4:31; Yer 4:31 · menjadi pucat: Yes 29:22; Yes 29:22

· yang melahirkan: Yer 4:31; [Lihat FULL. Yer 4:31]

· menjadi pucat: Yes 29:22; [Lihat FULL. Yes 29:22]

Ref. Silang FULL: Yer 30:7 - hebatnya hari // waktu kesusahan // akan diselamatkan · hebatnya hari: Yes 2:12; Yes 2:12 · waktu kesusahan: Yes 22:5; Yes 22:5; Zef 1:15 · akan diselamatkan: Yer 30:10; Yer 23:3

· hebatnya hari: Yes 2:12; [Lihat FULL. Yes 2:12]

· waktu kesusahan: Yes 22:5; [Lihat FULL. Yes 22:5]; Zef 1:15

· akan diselamatkan: Yer 30:10; Yer 23:3

Ref. Silang FULL: Yer 30:8 - mematahkan kuk // memutuskan tali-tali // dan mereka · mematahkan kuk: Yes 9:3; Yes 9:3 · memutuskan tali-tali: Mazm 107:14 · dan mereka: Yer 25:14; 27:7; Yeh 34:27

· mematahkan kuk: Yes 9:3; [Lihat FULL. Yes 9:3]

· memutuskan tali-tali: Mazm 107:14

· dan mereka: Yer 25:14; 27:7; Yeh 34:27

Ref. Silang FULL: Yer 30:9 - kepada Daud // raja · kepada Daud: Mat 1:1; Mat 1:1 · raja: Yer 30:21; 1Sam 13:14; 1Sam 13:14; Yer 33:15; Yeh 34:23-24; 37:24; Hos 1:11; 3:5

· kepada Daud: Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1]

· raja: Yer 30:21; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; Yer 33:15; Yeh 34:23-24; 37:24; Hos 1:11; 3:5

Ref. Silang FULL: Yer 30:10 - janganlah takut // hai hamba-Ku // Aku menyelamatkan // dan aman // yang mengejutkan · janganlah takut: Yes 41:10; Yes 41:10 · hai hamba-Ku: Yes 44:2; Yes 44:2 · Aku menyelamatkan: Yer 30:7; Yer 30:7; Yer 29:14; Ye...

· janganlah takut: Yes 41:10; [Lihat FULL. Yes 41:10]

· hai hamba-Ku: Yes 44:2; [Lihat FULL. Yes 44:2]

· Aku menyelamatkan: Yer 30:7; [Lihat FULL. Yer 30:7]; Yer 29:14; [Lihat FULL. Yer 29:14]

· dan aman: Yes 35:9; Yer 17:25; [Lihat FULL. Yer 17:25]

· yang mengejutkan: Yes 29:22; [Lihat FULL. Yes 29:22]; Yes 54:4; [Lihat FULL. Yes 54:4]; Yer 23:4; [Lihat FULL. Yer 23:4]; Yeh 34:25-28

Ref. Silang FULL: Yer 30:11 - menyertai engkau // akan Kuhabiskan // akan menghajar // tak bersalah · menyertai engkau: Yos 1:5; Yos 1:5 · akan Kuhabiskan: Im 26:44; Im 26:44; Yer 5:18; Yer 5:18; Yer 46:28 · akan menghajar: Yer ...

· menyertai engkau: Yos 1:5; [Lihat FULL. Yos 1:5]

· akan Kuhabiskan: Im 26:44; [Lihat FULL. Im 26:44]; Yer 5:18; [Lihat FULL. Yer 5:18]; Yer 46:28

· akan menghajar: Yer 10:24; [Lihat FULL. Yer 10:24]

· tak bersalah: Hos 11:9; Am 9:8

Ref. Silang FULL: Yer 30:12 - firman Tuhan: Penyakitmu // tidak tersembuhkan · firman Tuhan: Penyakitmu: Ayub 6:4; Ayub 6:4; Yer 10:19; Yer 10:19 · tidak tersembuhkan: Yer 8:22; Yer 8:22

· firman Tuhan: Penyakitmu: Ayub 6:4; [Lihat FULL. Ayub 6:4]; Yer 10:19; [Lihat FULL. Yer 10:19]

· tidak tersembuhkan: Yer 8:22; [Lihat FULL. Yer 8:22]

Ref. Silang FULL: Yer 30:13 - membela hakmu // kesembuhan · membela hakmu: Hak 6:31; Hak 6:31 · kesembuhan: Yer 8:22; Yer 8:22; Yer 14:19; 46:11; Nah 3:19

· membela hakmu: Hak 6:31; [Lihat FULL. Hak 6:31]

· kesembuhan: Yer 8:22; [Lihat FULL. Yer 8:22]; Yer 14:19; 46:11; Nah 3:19

Ref. Silang FULL: Yer 30:14 - Semua kekasihmu // pukulan musuh // yang bengis // kesalahanmu banyak, dosamu · Semua kekasihmu: Yer 22:20; Yer 22:20; Rat 1:2 · pukulan musuh: Ayub 13:24; Ayub 13:24 · yang bengis: Ayub 30:21; Ayub 30:21 &m...

· Semua kekasihmu: Yer 22:20; [Lihat FULL. Yer 22:20]; Rat 1:2

· pukulan musuh: Ayub 13:24; [Lihat FULL. Ayub 13:24]

· yang bengis: Ayub 30:21; [Lihat FULL. Ayub 30:21]

· kesalahanmu banyak, dosamu: Yer 25:7; [Lihat FULL. Yer 25:7]

Ref. Silang FULL: Yer 30:15 - sangat payah // ini kepadamu · sangat payah: Yer 10:19; Yer 10:19 · ini kepadamu: Ams 1:31; Ams 1:31; Rat 1:5

· sangat payah: Yer 10:19; [Lihat FULL. Yer 10:19]

· ini kepadamu: Ams 1:31; [Lihat FULL. Ams 1:31]; Rat 1:5

Ref. Silang FULL: Yer 30:16 - yang menelan // dalam tawanan // yang merampok · yang menelan: Yes 29:8; Yes 29:8; Yes 33:1; Yes 33:1; Yer 2:3; Yer 2:3 · dalam tawanan: Yes 14:2; Yes 14:2; Yoel 3:4-8 · yang...

· yang menelan: Yes 29:8; [Lihat FULL. Yes 29:8]; Yes 33:1; [Lihat FULL. Yes 33:1]; Yer 2:3; [Lihat FULL. Yer 2:3]

· dalam tawanan: Yes 14:2; [Lihat FULL. Yes 14:2]; Yoel 3:4-8

· yang merampok: Yer 49:2; 50:10

Ref. Silang FULL: Yer 30:17 - akan mengobati // orang buangan // seorangpun menanyakannya · akan mengobati: Yes 1:5; Yes 1:5; Hos 6:1 · orang buangan: Yes 6:12; Yes 6:12; Yer 33:24 · seorangpun menanyakannya: Mazm 142:5...

· akan mengobati: Yes 1:5; [Lihat FULL. Yes 1:5]; Hos 6:1

· orang buangan: Yes 6:12; [Lihat FULL. Yes 6:12]; Yer 33:24

· seorangpun menanyakannya: Mazm 142:5

Ref. Silang FULL: Yer 30:18 - memulihkan keadaan // kemah-kemah // akan mengasihani // akan dibangun · memulihkan keadaan: Yer 30:3; Ul 30:3; Ul 30:3; Yer 31:23; 32:44 · kemah-kemah: Bil 24:5; Bil 24:5 · akan mengasihani: Mazm 102...

· memulihkan keadaan: Yer 30:3; Ul 30:3; [Lihat FULL. Ul 30:3]; Yer 31:23; 32:44

· kemah-kemah: Bil 24:5; [Lihat FULL. Bil 24:5]

· akan mengasihani: Mazm 102:14; Yer 33:26; Yeh 39:25

· akan dibangun: Yer 31:4,24,38; 33:7; Yeh 36:10,33; Am 9:14

Ref. Silang FULL: Yer 30:19 - Nyanyian // syukur // yang bersukaria // mereka banyak // mereka dipermuliakan · Nyanyian: Mazm 9:3; Mazm 9:3; Yes 35:10; Yes 51:11; Yes 51:11 · syukur: Yes 51:3; Yes 51:3 · yang bersukaria: Mazm 126:1-2; Y...

· Nyanyian: Mazm 9:3; [Lihat FULL. Mazm 9:3]; Yes 35:10; Yes 51:11; [Lihat FULL. Yes 51:11]

· syukur: Yes 51:3; [Lihat FULL. Yes 51:3]

· yang bersukaria: Mazm 126:1-2; Yer 31:4

· mereka banyak: Kej 15:5; [Lihat FULL. Kej 15:5]; Kej 22:17; Yer 33:22; Yeh 37:26; Za 2:4

· mereka dipermuliakan: Yes 44:23; [Lihat FULL. Yes 44:23]; Yes 60:9; [Lihat FULL. Yes 60:9]

Ref. Silang FULL: Yer 30:20 - Anak-anak // tinggal tetap // akan menghukum · Anak-anak: Yes 54:13; Yer 31:17; Za 8:5 · tinggal tetap: Yes 54:14 · akan menghukum: Kej 23:22; Kej 23:22

· Anak-anak: Yes 54:13; Yer 31:17; Za 8:5

· tinggal tetap: Yes 54:14

· akan menghukum: Kej 23:22; [Lihat FULL. Kej 23:22]

Ref. Silang FULL: Yer 30:21 - yang memerintah // antara mereka // dia maju · yang memerintah: Yer 30:9; Yer 30:9; Yer 23:5-6 · antara mereka: Ul 17:15 · dia maju: Bil 16:5

· yang memerintah: Yer 30:9; [Lihat FULL. Yer 30:9]; Yer 23:5-6

· antara mereka: Ul 17:15

· dia maju: Bil 16:5

Ref. Silang FULL: Yer 30:22 - menjadi umat-Ku // menjadi Allahmu · menjadi umat-Ku: Yes 19:25; Yes 19:25; Hos 2:22 · menjadi Allahmu: Im 26:12; Im 26:12

· menjadi umat-Ku: Yes 19:25; [Lihat FULL. Yes 19:25]; Hos 2:22

· menjadi Allahmu: Im 26:12; [Lihat FULL. Im 26:12]

Ref. Silang FULL: Yer 30:23 - angin badai · angin badai: Yer 23:19; Yer 23:19

· angin badai: Yer 23:19; [Lihat FULL. Yer 23:19]

Ref. Silang FULL: Yer 30:24 - Murka // akan surut // akan mengerti · Murka: Yer 4:8; Rat 1:12 · akan surut: Yer 4:28; Yer 4:28 · akan mengerti: Yer 23:19-20

· Murka: Yer 4:8; Rat 1:12

· akan surut: Yer 4:28; [Lihat FULL. Yer 4:28]

· akan mengerti: Yer 23:19-20

Defender (ID): Yer 30:2 - semua kata-kata Jeremiah di sini sekali lagi membuat klaim eksplisit bahwa kata-kata dalam bukunya adalah ilahi yang terinspirasi.

Jeremiah di sini sekali lagi membuat klaim eksplisit bahwa kata-kata dalam bukunya adalah ilahi yang terinspirasi.

Defender (ID): Yer 30:7 - masa kesusahan Yakub Divisi kedua dari Yeremia (bab 30-36) dimulai dengan nubuat-nubuat yang jauh melampaui peristiwa pengasingan dan kembalinya yang segera. Sebuah pengas...

Divisi kedua dari Yeremia (bab 30-36) dimulai dengan nubuat-nubuat yang jauh melampaui peristiwa pengasingan dan kembalinya yang segera. Sebuah pengasingan yang lebih besar dan periode kesengsaraan yang hebat menanti Israel, tetapi janji Allah yang tidak bersyarat kepada Abraham tidak dapat dilanggar (Kej 22:16-18), jadi bangsa itu pada akhirnya harus diselamatkan dan tetap sebagai bangsa pilihan Allah (Rom 11:26-29).

Defender (ID): Yer 30:9 - mengangkat Setelah hari besar kesulitan, ketika Israel akhirnya diselamatkan dan dipulihkan, seluruh bangsa akan mengenali dan menerima Yesus sebagai Mesias mere...

Setelah hari besar kesulitan, ketika Israel akhirnya diselamatkan dan dipulihkan, seluruh bangsa akan mengenali dan menerima Yesus sebagai Mesias mereka, putra Daud (Kis 15:16; Rom 1:3). Namun, Kitab Suci ini, di antara yang lainnya termasuk Yeze 37:24, menunjukkan bahwa Daud dalam tubuhnya yang dibangkitkan akan benar-benar memerintah atas umat Israel yang ada di bumi selama zaman milenium. (Mat 27:52, Mat 27:53 menunjukkan bahwa para percaya dari zaman Perjanjian Lama dibangkitkan setelah kebangkitan Kristus.)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yer 30:10 - -- Yer 46:27-28

Ref. Silang BIS: Yer 30:11 - -- Yer 46:27-28

Ref. Silang TB: Yer 30:10-11 - -- Yer 46:27-28

Gill (ID): Yer 30:2 - Demikianlah firman Tuhan Allah Israel // katakanlah, tuliskanlah semua kata-kata yang telah Kukatakan kepadamu dalam sebuah buku. Demikianlah firman Tuhan Allah Israel,.... Siapa yang merupakan Tuhan perjanjian mereka; tidak melupakan mereka; masih memperhatikan mereka; dan berbi...

Demikianlah firman Tuhan Allah Israel,.... Siapa yang merupakan Tuhan perjanjian mereka; tidak melupakan mereka; masih memperhatikan mereka; dan berbicara dengan cara yang menghibur mengenai mereka:

katakanlah, tuliskanlah semua kata-kata yang telah Kukatakan kepadamu dalam sebuah buku; yang merupakan hal-hal penting, agar dapat bertahan hingga generasi yang akan datang; dan dibaca untuk digunakan, menghibur, dan membangun umat Tuhan, di masa depan; serta menjadi peneguh bagi iman dan harapan mereka, sekaligus menjadi kesaksian tentang kebenaran dan kesetiaan Tuhan. Beberapa berpendapat bahwa perintah ini merujuk pada semua nubuat yang ada sebelumnya, serta yang mengikuti setelahnya, untuk mengumpulkannya dalam sebuah buku atau gulungan, agar bisa dilestarikan; meskipun yang lain berpendapat bahwa ini hanya merujuk pada nubuat yang saat ini; dan jadi Kimchi menafsirkan, tuliskan semua kata-kata "yang sekarang Aku ucapkan kepadamu" o dalam sebuah buku; yang akan terjadi di hari-hari terakhir. Begitu juga Yohanes diperintahkan untuk menuliskan dalam sebuah buku apa yang ia lihat; hal-hal yang sedang terjadi, dan yang akan terjadi di kemudian hari, Why 1:11.

Gill (ID): Yer 30:3 - Sebab, lihat, hari-hari itu datang, firman Tuhan // bahwa Aku akan memulihkan kembali tawanan umat-Ku Israel dan Yehuda // firman Tuhan // dan Aku akan menyebabkan mereka kembali ke tanah yang telah Kuberikan kepada nenek moyang mereka, dan mereka akan menguasainya. Sebab, lihat, hari-hari itu datang, firman Tuhan,.... Dan mereka masih akan datang; nubuatan ini belum terpenuhi. Kimchi mengatakan bahwa ini berkaita...

Sebab, lihat, hari-hari itu datang, firman Tuhan,.... Dan mereka masih akan datang; nubuatan ini belum terpenuhi. Kimchi mengatakan bahwa ini berkaitan dengan hari-hari Mesias; tetapi bukan kedatangannya yang pertama, atau kedatangannya dalam daging, yang diharapkan secara sia-sia oleh orang-orang Yahudi; tetapi kedatangannya secara spiritual di akhir zaman:

bahwa Aku akan memulihkan kembali tawanan umat-Ku Israel dan Yehuda,

firman Tuhan; yang tidak dapat dipahami sebagai kembalinya mereka dari tawanan Babel; karena, seperti yang diamati Kimchi dengan tepat, hanya Yehuda dan Benyamin yang kembali dari sana; dan meskipun ada beberapa dari suku-suku lain yang datang bersama mereka, khususnya dari suku Lewi, namun tidak cukup untuk memenuhi nubuatan besar seperti ini, yang merujuk pada waktu yang sama seperti yang ada di Hos 3:5; seperti yang terlihat dengan membandingkannya dengan Yer 30:9; dan ketika, seperti yang dikatakan Rasul Paulus, "semua Israel akan diselamatkan", Rom 11:25;

dan Aku akan menyebabkan mereka kembali ke tanah yang telah Kuberikan kepada nenek moyang mereka, dan mereka akan menguasainya; tanah Kanaan, yang diberikan kepada Abraham, Ishak, dan Yakub; dan yang akan kembali dimiliki oleh keturunan mereka, orang-orang Yahudi; karena, tanpa kembalinya orang-orang Yahudi atas panggilan dan pertobatan mereka ke tanah mereka sendiri, dalam pengertian harfiah, saya tidak melihat bagaimana kita bisa memahami hal ini, dan banyak nubuatan lainnya.

Gill (ID): Yer 30:4 - Dan inilah kata-kata yang diucapkan Tuhan mengenai Israel // dan mengenai Yehuda. Dan inilah kata-kata yang diucapkan Tuhan mengenai Israel, dan mengenai Yehuda. Yang mengikuti dalam pasal ini dan pasal berikutnya; pertama mengenai ...

Dan inilah kata-kata yang diucapkan Tuhan mengenai Israel,

dan mengenai Yehuda. Yang mengikuti dalam pasal ini dan pasal berikutnya; pertama mengenai Israel, sepuluh suku; dan kemudian mengenai dua suku Yehuda dan Benyamin, bahkan mengenai seluruh Israel; sementara itu, jika nubuat ini hanya berkaitan dengan kembalinya dari penawanan di Babilon, sangat sedikit yang berkaitan dengan sepuluh suku, atau hanya sangat sedikit dari mereka. Kata-kata ini dapat diartikan, "kepada Israel, dan kepada Yehuda"; sebagai orang-orang yang ditujukan kepadanya, serta menjadi subjek dari nubuat tersebut.

Gill (ID): Yer 30:5 - Karena demikianlah firman Tuhan // kami telah mendengar suara yang bergetar, telinga, dan bukan damai Karena demikianlah firman Tuhan,.... Namun yang berikut adalah kata-kata dari orang lain; di mana beberapa orang menambahkan, "karena demikianlah firm...

Karena demikianlah firman Tuhan,.... Namun yang berikut adalah kata-kata dari orang lain; di mana beberapa orang menambahkan, "karena demikianlah firman Tuhan, bangsa-bangsa akan berkata" p; jadi Kimchi dan Ben Melech menginterpretasikannya sebagai apa yang akan diucapkan oleh orang-orang bukan Yahudi pada zaman Mesias; tetapi mungkin lebih baik diungkapkan, "kamu akan berkata"; yaitu, Israel dan Yehuda; kepada siapa kata-kata Tuhan diucapkan dalam Yer 30:3; atau sebaliknya Tuhan di sini mewakili bangsanya, dengan berkata:

kami telah mendengar suara yang bergetar, telinga, dan bukan damai; yang harus dipahami, tentang ketakutan dan kecemasan yang ditanamkan kepada mereka oleh orang-orang Babilonia saat mereka mengepung kota mereka, dan membakar kota itu, serta kuil mereka; bukan dari ketakutan dan kecemasan yang menimpa orang-orang Babilonia ketika kota mereka diambil oleh Cyrus, yang diikuti oleh pembebasan orang-orang Yahudi. Kimchi menginterpretasikan ini sebagai sesuatu yang masih akan datang, perang Gog dan Magog, yang ia duga akan terjadi ketika Mesias mereka datang; dan Jarchi menyatakannya demikian dimengerti dalam Midrash Agadah mereka. Distres ini, saya pikir, merujuk pada pembunuhan saksi-saksi, dan pada saat pencobaan yang akan datang atas seluruh bumi untuk menguji penduduknya; dan yang akan diikuti dengan penghancuran anti-Kristus; dan itu akan membuka jalan untuk panggilan dan konversi orang-orang Yahudi.

Gill (ID): Yer 30:6 - Tanyakanlah sekarang, dan lihatlah apakah seorang pria melahirkan anak // mengapa saya melihat setiap pria memegang pinggangnya, seperti seorang wanita yang melahirkan // dan semua wajah berubah menjadi pucat. Tanyakanlah sekarang, dan lihatlah apakah seorang pria melahirkan anak?.... Lihatlah ke dalam sejarah masa lalu, bertanyalah kepada mereka yang paling...

Tanyakanlah sekarang, dan lihatlah apakah seorang pria melahirkan anak?.... Lihatlah ke dalam sejarah masa lalu, bertanyalah kepada mereka yang paling paham tentangnya, apakah pernah ada hal seperti itu di dunia ini bahwa seorang pria melahirkan anak; tanyakan kepada satu dan yang lain yang Anda lihat dalam kesulitan, apakah itu keadaan mereka atau tidak, yang terlihat begitu mirip; dan karena tidak pernah ada contoh seperti itu, maupun mungkin ada:

mengapa saya melihat setiap pria memegang pinggangnya, seperti seorang wanita yang melahirkan; posisi biasa wanita dalam kondisi seperti itu, mencoba untuk mengurangi rasa sakit mereka, dan meredakan diri mereka. Metafora ini digunakan, baik untuk menggambarkan ketajaman dan singkatnya penderitaan ini; seperti rasa sakit seorang wanita yang melahirkan sangat tajam, namun singkat, dan, ketika berlalu, dengan cepat dilupakan; dan begitulah pada waktu ini; itu akan menjadi ujian yang tajam bagi gereja dan umat Allah; tetapi itu hanya akan bertahan untuk waktu yang singkat; dan sukacita dan waktu bahagia yang akan menyusul akan segera membuatnya terlupakan:

dan semua wajah berubah menjadi pucat? pada saat keluarnya darah, karena ketakutan dan gemetaran. Versi Septuaginta dan Vulgata Latin menerjemahkannya sebagai "penyakit kuning"; wajah mereka berwarna seperti orang-orang yang menderita penyakit tersebut; atau, seperti yang lain, penyakit hijau. Beberapa menerjemahkannya sebagai "penyakit raja" q.

Gill (ID): Yer 30:7 - Celaka! karena hari itu adalah besar // sehingga tidak ada yang seperti itu // ini adalah bahkan waktu kesusahan Yakub // tetapi ia akan diselamatkan darinya Celaka! karena hari itu adalah besar,.... Untuk kesedihan dan kesulitan: sehingga tidak ada yang seperti itu; demikianlah masa pengepungan dan penghan...

Celaka! karena hari itu adalah besar,.... Untuk kesedihan dan kesulitan:

sehingga tidak ada yang seperti itu; demikianlah masa pengepungan dan penghancuran Yerusalem oleh Romawi; yang merupakan lambang dari masa-masa kesusahan dari antikristus di hari-hari terakhir; lihat Mat 24:21;

ini adalah bahkan waktu kesusahan Yakub: dari gereja dan umat Tuhan, Israel sejati Tuhan; ketika ajaran Katolik akan menjadi agama yang dominan di dunia Kristen; ketika halaman luar akan diserahkan kepada orang-orang kafir; para saksi akan dibunuh; antikristus akan berada "dalam status quo"; dan pelacur Roma dalam segala kemewahannya; meskipun itu tidak akan berlangsung lama:

tetapi ia akan diselamatkan darinya; akan keluar dari tribulasi besar itu menuju keadaan yang sangat bahagia dan nyaman; roh kehidupan akan masuk ke dalam para saksi, dan mereka akan hidup dan naik ke surga; cawan murka Allah akan dicurahkan atas negara-negara antikristen; raja-raja bumi akan membenci pelacur itu, dan membakarnya dengan api; Injil akan diberitakan di mana-mana; orang-orang Yahudi akan bertobat, dan kelimpahan umat kafir akan dibawa masuk; dan segala kesulitan akan diakhiri; yang tidak akan ada lagi, maupun kesempatan untuk itu: atau, "karena itu ia akan diselamatkan darinya" r; sebagai akibat dari belas kasih ilahi kepadanya dalam kesulitan yang begitu besar.

Gill (ID): Yer 30:8 - Karena pada hari itu, firman Tuhan semesta alam, bahwa Aku akan memutuskan kuknya dari lehermu dan akan memecahkan belenggumu, dan orang asing tidak akan lagi melayani dirinya dari dia. Sebab pada hari itu, firman Tuhan semesta alam,.... Ketika waktunya tiba bagi Yakub untuk diselamatkan dari kesusahannya: bahwa Aku akan memutuskan ku...

Sebab pada hari itu, firman Tuhan semesta alam,.... Ketika waktunya tiba bagi Yakub untuk diselamatkan dari kesusahannya:

bahwa Aku akan memutuskan kukmu dari lehermu; bukan kuk raja Babel, tetapi dari antikristus, dan dari semua negara antikristiani, di mana umat Tuhan telah ditekan; demikian juga Targum,

"Aku akan memutuskan kuk bangsa-bangsa (bangsa-bangsa antikristiani) dari lehermu."

Jarchi mengartikan ini sebagai kuk dari bangsa-bangsa dunia dari Israel; dan Kimchi mengartikan tentang kuk Gog dan Magog, atau dari setiap bangsa:

dan Aku akan memecahkan belenggumu; dengan mana mereka ditahan dalam perbudakan, baik dalam hal-hal sipil maupun agama; tetapi sekarang dia yang memimpin ke dalam penawanan akan pergi ke dalam penawanan sendiri, Wahyu 13:10;

dan orang asing tidak akan lagi melayani dirinya dari dia; ini menunjukkan bahwa nubuat ini tidak dapat dipahami sebagai pembebasan dari penawanan Babel; karena, setelah ini, orang asing melayani diri mereka dari orang Yahudi, dan mereka menjadi hamba kepada mereka; seperti kepada orang Persia, dan Yunani, dan terutama orang Romawi, oleh siapa mereka sepenuhnya ditaklukkan dan dihancurkan; dan hingga hari ini hampir semua bangsa melayani diri mereka dari mereka; tetapi ketika mereka dipanggil dan dipulihkan, seperti mereka akan bebas dari kuk dosa dan Setan, dan dari kuk hukum ritual, dan tradisi nenek moyang mereka, dalam arti agama; begitu juga dari kuk bangsa-bangsa dunia, dalam arti sipil.

Gill (ID): Yer 30:9 - Tetapi mereka akan melayani Tuhan, Allah mereka // dan Daud, raja mereka // yang akan Kuangkat untuk mereka. Tetapi mereka akan melayani Tuhan, Allah mereka,.... Dan Dia saja, dengan cara rohani, dalam kebenaran dan kekudusan yang sejati, dengan hormat dan ke...

Tetapi mereka akan melayani Tuhan, Allah mereka,.... Dan Dia saja, dengan cara rohani, dalam kebenaran dan kekudusan yang sejati, dengan hormat dan ketakutan yang saleh; memperhatikan semua perintah dan ketetapannya, serta setiap cabang ibadah religius; bergabung dengan gereja-gereja Injil, dan beribadah bersama mereka, di depan mereka, dan di tengah-tengah mereka; lihat Wahyu 3:9;

dan Daud raja mereka; bukan secara harfiah, yang akan dibangkitkan dari kematian, dan memerintah atas mereka, yang menurut Kimchi mungkin saja, meskipun dia tidak mengatakannya; bukan pula penerusnya yang disebut dengan namanya, seperti raja-raja Mesir disebut Firaun dan Ptolemaus, dan kaisar-kaisar Romawi disebut Kaisar, yang tidak ada contohnya; juga tidak ada raja dari garis keturunan Daud di atas takhta Israel setelah penawanan Babel, sampai Mesias datang, dan Dia adalah pribadi yang dimaksud di sini; dan demikian pula Targum menafsirkan,

"dan mereka akan mendengarkan, atau mematuhi, Mesias, anak Daud raja mereka;''

dan Kimchi mengakui bahwa ini bisa diartikan tentang Mesias, anak Daud, yang namanya disebut Daud, sebagaimana dalam banyak nubuat, Ez 34:23; dan nubuat ini dipahami sebagai tentang Mesias oleh beberapa penulis Yahudi s; dan dalam Talmud t dikatakan,

"Tuhan yang terberkati akan mengangkat seorang Daud lagi untukmu; seperti yang dikatakan, "dan mereka akan melayani Tuhan, Allah mereka, dan Daud, raja mereka, yang akan Kuangkat untuk mereka"; tidak dikatakan, "Dia telah mengangkat", tetapi "Aku akan mengangkat";''

dan Kristus disebut Daud, bukan hanya karena Dia adalah anaknya, tetapi karena Dia adalah antitypenya. Daud adalah tipologi dari Kristus dalam kelahiran dan keturunannya; anak Isai, lahir dari orang tua yang sederhana, dan di Betlehem; dalam bentuk luarnya, kemerahan dan indah; dalam karakter dalamannya, seorang yang suci, bijaksana, dan penuh keberanian; dalam jabatannya sebagai gembala, nabi, dan raja; dalam penderitaan dan kesedihannya, serta dalam peperangannya dan kemenangannya. Pribadi yang sama dimaksud di sini seperti dalam klausa sebelumnya, "Tuhan, Allah mereka"; karena di sini adalah Jehovah yang berbicara; dan Dia tidak berkata "mereka akan melayani aku", tetapi "Tuhan, Allah mereka"; dan karena pelayanan yang sama harus diberikan kepada Daud seperti kepada Tuhan, Allah mereka; dan yang, dalam kodrat ilahinya, adalah Tuhan Allah, dan dengan demikian merupakan objek dari semua ibadah dan pelayanan religius; dan, dalam kodrat manusianya, adalah keturunan Daud; dan dengan jabatan sebagai Raja, diangkat oleh Bapa-Nya, dan diakui oleh umat-Nya, sebagai Raja dari orang-orang kudus; maka kata-kata itu dapat diterjemahkan, "mereka akan melayani Tuhan, Allah mereka, bahkan Daud, raja mereka"; lihat Titus 2:13;

yang akan Kuangkat untuk mereka; yang dikatakan mengenai Dia dalam semua jabatannya, Yer 23:5; dan menunjukkan konstitusinya sebagai Perantara; dan mencakup pilihan Bapa atasnya, mengangkatnya, memanggilnya, mempersiapkan dan memenuhi syaratnya, dan mengutusnya pada waktu yang tepat, di bawah karakter ini, sebagai Perantara, Penebus, dan Juruselamat; semua itu demi kebaikan umat-Nya; sebagai suatu anugerah bagi mereka, untuk keuntungan dan keuntungan mereka: inkarnasinya adalah untuk mereka; ketaatannya, penderitaannya, dan kematiannya; kebenarannya, dan keselamatan yang Dia capai; Dia dibangkitkan, dan diutus kepada mereka untuk memberkati mereka, dengan semua berkat rohani yang ada di dalamnya, Kis 3:26.

Gill (ID): Yer 30:10 - Oleh karena itu, janganlah takut, hai hamba-Ku Yakub, demikianlah firman Tuhan // dan janganlah gentar, hai Israel // sebab, lihatlah, Aku akan menyelamatkan engkau dari jauh // dan keturunanmu dari tanah penawanan mereka // dan Yakub akan kembali, dan akan beristirahat, dan menjadi tenang, dan tidak ada yang akan membuat dia takut. Oleh karena itu, janganlah takut, hai hamba-Ku Yakub, demikianlah firman Tuhan,.... Karena Mesias, yang adalah Tuhan Allah, akan diangkat menjadi juru...

Oleh karena itu, janganlah takut, hai hamba-Ku Yakub, demikianlah firman Tuhan,.... Karena Mesias, yang adalah Tuhan Allah, akan diangkat menjadi juru selamat, yang harus mereka layani, dan dia akan menyelamatkan mereka; maka mereka tidak perlu takut terhadap musuh-musuh mereka; dan tidak ada alasan untuk meragukan keselamatan dan pembebasan, melihat begitu besar sosok yang terlibat untuk mereka. Bahasanya sangat mirip dengan Nabi Yesaya:

janganlah kamu gentar, hai Israel: hal yang sama dengan kata-kata lain; karena Yakub dan Israel adalah sama; dan merasa takut dan gentar sangatlah mirip:

sebab, lihatlah, Aku akan menyelamatkan engkau dari jauh; dari negeri yang jauh; bukan hanya dari Babel, tetapi dari semua negeri jauh di mana mereka tersebar, timur, barat, utara, atau selatan; jarak tempat tidak boleh menjadi halangan bagi keselamatan mereka, dan jadi tidak perlu ada keraguan dalam pikiran mereka tentang hal itu:

dan keturunanmu dari tanah penawanan mereka; anak-anak mereka harus keluar bersama mereka: ini tampaknya merujuk pada masa depan; bahwa meskipun ini tidak dilakukan pada orang-orang Israel yang hidup saat itu, namun akan terjadi pada keturunan mereka:

dan Yakub akan kembali, dan akan beristirahat, dan menjadi tenang, dan tidak ada yang akan membuat dia takut; yang tidak terpenuhi saat kembalinya orang-orang Yahudi dari penawanan Babel; karena mereka segera menghadapi banyak penentangan dan gangguan dalam pembangunan kembali kota dan bait suci mereka; dan kemudian dari Antiokhus, di masa Makkabe, di mana mereka sangat diganggu; dan akhirnya oleh orang Romawi, yang menaklukkan dan menghancurkan bangsa mereka; oleh karena itu ini merujuk pada masa-masa tenang dan damai yang akan mereka miliki ketika mereka bertobat dan telah memeluk agama Kristen.

Gill (ID): Yer 30:11 - Karena aku bersamamu, demikian firman Tuhan, untuk menyelamatkanmu // meskipun aku akan mengakhiri sepenuhnya semua bangsa kemana pun aku telah menceraikanmu, namun aku tidak akan mengakhiri sepenuhnya dirimu // tetapi aku akan mengoreksimu sesuai ukuran // dan tidak akan membiarkanmu sama sekali tanpa hukuman. Karena aku bersamamu, demikian firman Tuhan, untuk menyelamatkanmu,.... Tidak hanya dari musuh sementara, tetapi juga dari musuh rohani, dosa, Setan, ...

Karena aku bersamamu, demikian firman Tuhan, untuk menyelamatkanmu,.... Tidak hanya dari musuh sementara, tetapi juga dari musuh rohani, dosa, Setan, dan dunia; dan untuk menyelamatkan mereka dengan keselamatan yang rohani dan abadi, yang akan dibawa oleh kehadiran dan kuasa Allah, melalui kasih karunanya yang berlimpah, kepada semua umat-Nya:

meskipun aku akan mengakhiri sepenuhnya semua bangsa kemanapun aku telah menceraikanmu, namun aku tidak akan mengakhiri sepenuhnya dirimu; akhir yang penuh telah dibuat dari bangsa Asiria, Kaldea, dan Mesir; orang-orang ini dan nama-nama mereka tidak ada lagi; dan dari Roma Pagan, yang, pada saat dibukanya segel keenam, pergi seperti gulungan yang digulung bersama; dan begitu pula semua negara antikristiani akan diakhiri sepenuhnya, ketika cawan-cawan murka Allah dituangkan atas mereka; dan meskipun umat Yahudi, yang merupakan umat yang miskin, hina, dan dapat dipandang remeh, tetap menjadi umat yang terpisah, meskipun telah tersebar selama ratusan tahun; dan akan terus demikian hingga mereka dipanggil dan dikonversi:

tetapi aku akan mengoreksimu sesuai ukuran; atau "dalam", atau "sesuai dengan hukuman" u; seperti dalam Yer 10:24; dengan bijaksana, moderat, dan dengan kemurahan hati; yang diparafrasekan Targum sebagai "hukuman yang diringankan"; yang tidak ketat dan keras, tetapi diringankan dari kekerasannya, dan dicampur dengan belas kasihan:

dan tidak akan membiarkanmu sama sekali tanpa hukuman; atau, "biarkan engkau bebas"; dari koreksi dan hukuman dengan cara yang penuh kasih. Targum mengatakan,

"dalam menghancurkan aku tidak akan menghancurkanmu;''

atau benar-benar menghancurkanmu. Dan Kimchi dan Ben Melech mengartikannya sebagai pemotongan, dari penggunaan kata tersebut dalam Zec 5:3.

Gill (ID): Yer 30:12 - Karena demikianlah firman Tuhan, lukamu tidak dapat disembuhkan dan lukamu adalah parah. Karena demikianlah firman Tuhan, lukamu tidak dapat disembuhkan,.... Baik oleh diri mereka sendiri maupun orang lain, dalam penampilan manusia; tidak ...

Karena demikianlah firman Tuhan, lukamu tidak dapat disembuhkan,.... Baik oleh diri mereka sendiri maupun orang lain, dalam penampilan manusia; tidak ada bantuan dari manusia bagi mereka; keadaan mereka tampak putus asa; tidak ada kemungkinan pemulihan ke keadaan dan kemuliaan mereka yang dahulu, seperti keadaan bangsa Yahudi saat ini; tampaknya tidak ada kemungkinan untuk pertobatan dan pemulihan mereka; dan kapan pun itu terjadi, akan seperti hidup dari orang mati, Rom 11:15; seperti menghidupkan tulang-tulang kering Yehezkiel, atau membangkitkan orang-orang dari kematian, yang tidak dapat dilakukan kecuali oleh tangan kuasa yang maha tinggi:

dan lukamu adalah parah; suatu ungkapan yang memiliki makna yang sama seperti sebelumnya: metafora ini diambil dari tubuh yang terluka dan memar sedemikian rupa, sehingga sudah melewati keterampilan ahli bedah yang paling mampu untuk menyembuhkannya.

Gill (ID): Yer 30:13 - Tidak ada yang membela perkaramu, sehingga engkau dapat diobati // engkau tidak memiliki obat penyembuh. Tidak ada yang membela perkaramu, sehingga engkau dapat diobati,.... Tidak ada yang mau repot-repot untuk melihat lukamu untuk menilainya; untuk berk...

Tidak ada yang membela perkaramu, sehingga engkau dapat diobati,.... Tidak ada yang mau repot-repot untuk melihat lukamu untuk menilainya; untuk berkonsultasi, dan beralasan, serta memperdebatkan sifatnya; dan metode apa yang paling disarankan untuk diambil untuk penyembuhan dan pengikatannya: atau, seperti yang lain, "untuk kompresi" w nya; memeras keluar materi yang korup, untuk membawanya kepada kesembuhan:

engkau tidak memiliki obat penyembuh; baik milikmu sendiri, maupun milik orang lain, yang disiapkan untukmu: tujuan dari semua ungkapan ini adalah untuk menunjukkan keadaan yang tidak berdaya dan putus asa dari bangsa Israel, sebelum panggilan, pertobatan, dan pemulihan mereka; yang mana akan tampak sebagai pekerjaan Tuhan, dan hanya miliknya; dan karena dia mampu untuk melakukannya, dan akan melakukannya, maka Yakub dan Israel tidak perlu merasa takut dan gentar, meskipun kasus mereka mungkin tampak putus asa.

Gill (ID): Yer 30:14 - Semua kekasihmu telah melupakanmu // mereka tidak mencarimu // karena aku telah melukaimu dengan luka seorang musuh, dengan hukuman seorang yang kejam // karena banyaknya kejahatanmu; karena dosa-dosamu meningkat. Semua kek情anmu telah melupakanmu,.... Orang-orang Mesir dan Asiria, yang mereka cari untuk meminta bantuan, dan bersekutu dengan mereka, dan yang be...

Semua kek情anmu telah melupakanmu,.... Orang-orang Mesir dan Asiria, yang mereka cari untuk meminta bantuan, dan bersekutu dengan mereka, dan yang berjanji kepada mereka hal-hal besar; tetapi melupakan janji-janji mereka dan meninggalkan mereka:

mereka tidak mencarimu; untuk menanyakan tentang kesejahteraanmu, seperti yang ditambahkan oleh Targum; mereka tidak mengunjungimu, atau menanyakan tentang kesehatanmu, atau bagaimana keadaanmu, tidak memiliki rasa peduli dan perhatian terhadapmu; ini telah menjadi keadaan orang-orang Yahudi selama banyak zaman:

karena aku telah melukaimu dengan luka seorang musuh, dengan hukuman seorang yang kejam; sepertinya hal itu; dan dengan demikian hal itu dapat diinterpretasikan oleh mereka, seolah-olah Tuhan berperan sebagai musuh, dan sangat kejam, yang tidak memiliki belas kasihan; meskipun Dia memperbaiki mereka, seperti dalam Yer 30:11, dengan ukuran, moderasi, dan belas kasihan: atau lain, artinya adalah bahwa Dia melukai mereka, ketika bangsa, kota, dan bait suci mereka, dihancurkan, oleh tangan dan cara seorang musuh, bahkan yang sangat kejam dan tanpa belas kasihan, yaitu orang Romawi:

karena banyaknya kejahatanmu; karena dosa-dosamu meningkat; orang Yahudi sangat jahat, tidak hanya sebelum mereka pergi ke dalam penawanan Babel, tetapi setelah kepulangan mereka; dan pada zaman Kristus dan para rasulnya; yang mengeluh tentang ketamakan, kepura-puraan, perzinahan, pencurian, pembunuhan, dan penggundulan; dan terutama mereka dihukum dengan cara di atas oleh orang Romawi, karena ketidakpercayaan dan penolakan mereka terhadap Mesias yang benar, serta penganiayaan terhadap pengikut-Nya.

Gill (ID): Yer 30:15 - Mengapa engkau menangisi penderitaanmu // kesedihanmu tidak dapat disembuhkan, karena banyaknya kejahatanmu // karena dosamu semakin bertambah, Aku telah melakukan hal-hal ini kepadamu. Mengapa engkau menangisi penderitaanmu?.... Atau mengeluh tentang kerasnya, dan beratnya, serta lamanya penderitaan itu, ketika ada alasan yang sangat...

Mengapa engkau menangisi penderitaanmu?.... Atau mengeluh tentang kerasnya, dan beratnya, serta lamanya penderitaan itu, ketika ada alasan yang sangat tepat untuk itu? ketika manusia telah berbuat dosa dengan sangat besar, mereka tidak memiliki alasan untuk mengeluh tentang hukuman atas dosa-dosa mereka, Ratapan 3:39;

kesedihanmu tidak dapat disembuhkan, karena banyaknya kejahatanmu; jumlah kejahatan mereka sedemikian banyak, sehingga membawa mereka ke dalam keadaan dan kondisi yang sangat menyedihkan dan menyedihkan sehingga tidak ada pemulihan bagi mereka, maupun harapan pemulihan bagi mereka, dengan kekuatan mereka sendiri, atau dengan bantuan dan pertolongan orang lain:

karena dosamu semakin bertambah, Aku telah melakukan hal-hal ini kepadamu; yang menunjukkan keadilan Tuhan, dan merupakan pembenaran atas itu di balik semua tampak ketegasan-Nya. Orang-orang Yahudi x mengakui, bahwa pada masa baik kedua ada peningkatan besar dalam kejahatan-kejahatan berat, seperti pembunuhan, perzinahan, dan sebagainya; untuk itu, dan dosa-dosa lainnya, kemurkaan datang kepada mereka secara menyeluruh melalui orang Romawi; dan mereka masih terus berada di bawah tanda-tanda yang terlihat dari ketidakpuasan ilahi.

Gill (ID): Yer 30:16 - Oleh karena itu, semua yang menghabisi engkau akan dihabisi // dan semua lawanmu, setiap dari mereka akan pergi ke dalam penawanan // dan mereka yang merampasmu akan menjadi barang rampasan, dan semua yang memangsa engkau akan Aku berikan sebagai mangsa. Oleh karena itu, semua yang menghabisi engkau akan dihabisi,.... Dengan demikian, kata-kata itu harus dihubungkan dengan Yer 30:10; dan semua yang ada...

Oleh karena itu, semua yang menghabisi engkau akan dihabisi,.... Dengan demikian, kata-kata itu harus dihubungkan dengan Yer 30:10; dan semua yang ada di antara harus diletakkan dalam tanda kurung: tetapi sebaliknya, dalam kaitannya dengan kata-kata sebelumnya, sebaiknya diterjemahkan "namun", atau "meskipun demikian" y; meskipun mereka telah berbuat dosa dengan sangat besar, dan sangat menderita dan dihukum oleh Tuhan, namun musuh-musuh mereka tidak akan dibiarkan tanpa hukuman, dan belas kasihan pada akhirnya akan diperlihatkan kepada mereka. Jarchi menyebutnya sebagai sumpah, bahwa demikianlah seharusnya; Romawi yang menghabisi mereka, dan mengambil habis harta mereka, telah dihabisi oleh Goth dan Vandals; karena ini mungkin ditarik lebih jauh daripada kehancuran kekaisaran Babilonia oleh Persia;

dan semua lawanmu, setiap dari mereka akan pergi ke dalam penawanan; atau ditaklukkan dan tunduk, seperti halnya orang Asyur, Mesir, Kaldea, Yunani, Romawi; dan bukan hanya Roma Pagan yang telah dihancurkan, tetapi Roma Katolik juga akan pergi ke dalam penawanan; lihat Why 13:10;

dan mereka yang merampasmu akan menjadi barang rampasan, dan semua yang memangsa engkau akan Aku berikan sebagai mangsa: mereka akan diperlakukan sesuai dengan hukum pembalasan; ukuran yang sama yang telah mereka ukur akan diukur kembali kepada mereka.

Gill (ID): Yer 30:17 - Karena Aku akan memulihkan kesehatanmu // dan Aku akan menyembuhkan lukamu, firman Tuhan // karena mereka memanggilmu seorang terbuang // mengatakan, ini adalah Sion, yang tidak dicari oleh siapapun. Karena Aku akan memulihkan kesehatanmu,.... Artinya, membawamu ke dalam keadaan yang nyaman dan makmur, baik dalam gereja maupun negara, sehubungan de...

Karena Aku akan memulihkan kesehatanmu,.... Artinya, membawamu ke dalam keadaan yang nyaman dan makmur, baik dalam gereja maupun negara, sehubungan dengan hal-hal keagamaan dan sipil: sebagaimana penghukuman dan kesulitan bangsa Yahudi diungkapkan melalui penyakit, luka, dan lebam; maka kemakmuran mereka, baik secara spiritual maupun temporal, ditandai dengan kesehatan. Kata-kata ini dapat diartikan, "Aku akan menyebabkan panjang untuk naik kepadamu"; atau plester yang panjang z; atau lebih tepatnya, apa yang telah lama dinantikan, dan lama datang, yaitu kemakmuran; atau sebaliknya, bahwa sebelumnya mereka tertekan dengan penderitaan dan kesedihan, kini mereka harus seperti seorang pria dalam postur tegak, yang bangkit dalam ketinggian dan panjang penuhnya, berada dalam keadaan yang kuat dan sehat;

dan Aku akan menyembuhkan lukamu, firman Tuhan; mengampuni dosa-dosa mereka, menghilangkan kesulitan mereka, dan membawa mereka ke dalam situasi yang nyaman, ke dalam keadaan gereja Injil, dan ke tanah mereka sendiri:

karena mereka memanggilmu seorang terbuang; sebagaimana orang Yahudi sekarang, diusir dari tanah mereka sendiri, ditolak dari menjadi umat Tuhan; sehingga mereka dihitung oleh bangsa-bangsa di mana mereka berada:

mengatakan, ini adalah Sion, yang tidak dicari oleh siapapun: setelah kebaikan mereka, baik temporal maupun spiritual; dihina oleh kebanyakan orang, dicemooh dan didoakan oleh sedikit; dan lebih sedikit lagi yang mencari, dan perhatian tentang, atau mengambil langkah-langkah apa pun, atau menggunakan cara apa pun, untuk pengubahsuaian mereka; tetapi meskipun manusia tidak, Tuhan akan, dan pekerjaan-Nya akan tampak lebih nyata.

Gill (ID): Yer 30:18 - Demikian firman Tuhan, Aku akan mengembalikan tawanan kemah-kemah Yakub // dan akan mengasihi tempat tinggalnya // dan kota itu akan dibangun di atas tumpukan tempatnya sendiri // dan istana akan tetap sesuai dengan cara tersebut. Demikian firman Tuhan, Aku akan mengembalikan tawanan kemah-kemah Yakub,.... Maksudnya, para tawanan Israel, para penghuninya; merujuk kepada para pat...

Demikian firman Tuhan, Aku akan mengembalikan tawanan kemah-kemah Yakub,.... Maksudnya, para tawanan Israel, para penghuninya; merujuk kepada para patriarkh, Abraham, Ishak, dan Yakub, yang tinggal di kemah, dan kepada orang Israel di padang gurun; dan dengan tepat menggambarkan keadaan tidak menentu saat ini dari orang Yahudi:

dan akan mengasihi tempat tinggalnya; dengan mengembalikan Israel, atau keturunan Yakub, ke tempat tinggal mereka di Yerusalem, dan tempat-tempat lain yang dibangun kembali oleh mereka dan untuk mereka. Targum mengatakan,

"Aku akan mengasihi kotanya;''

dan kota itu akan dibangun di atas tumpukan tempatnya sendiri; kota Yerusalem, seperti yang dinyatakan dalam Targum, seperti pada zaman Zerubabel; kota itu dibangun di tempatnya, seperti yang dinyatakan dalam Targum; di tempat yang sama di mana ia sebelumnya berdiri, yang telah menjadi tumpukan sampah karena kehancurannya: atau, "di atas bukitnya" a; Gunung Moriah, tempat di mana sebagian dari kota itu dibangun; demikian juga di akhir zaman: meskipun Yerusalem dihancurkan oleh Romawi, dan sekarang dalam keadaan terlantar, namun kota itu akan dibangun kembali, sepertinya berdasarkan nubuat ini, di tempat yang sama di mana ia sebelumnya berdiri;

dan istana akan tetap sesuai dengan cara tersebut; yang diartikan Targum sebagai rumah suci, bait suci; demikian juga Jarchi; dan itu benar pada zaman Zerubabel: tetapi karena nubuat ini memiliki pandangan lebih jauh ke masa depan, tampaknya ada sesuatu yang lain yang dimaksud. Kimchi mengatakan itu bisa jadi istana raja atau bait suci. Bentuk tunggal dapat digunakan untuk bentuk jamak, dan merujuk pada "istana", bangunan megah dan megah; menandakan bahwa kota itu akan dibangun kembali dengan cara yang sangat megah: dan demikian "akan tetap sesuai dengan cara itu"; atau, "menurut haknya" atau "keadilannya" b; itu akan terus berlanjut dan didirikan berdasarkan keadilan dan hak yang akan dilakukan di dalamnya; karena itu akan disebut sebuah kota yang benar, dan sebuah kota yang setia, Isa 1:26.

Gill (ID): Yer 30:19 - Dan dari mereka akan keluar ucapan syukur, dan suara mereka yang bersuka cita // dan aku akan memperbanyak mereka, dan mereka tidak akan sedikit // dan aku juga akan memuliakan mereka, dan mereka tidak akan kecil Dan dari mereka akan keluar ucapan syukur, dan suara mereka yang bersuka cita,.... Artinya, dari tenda dan tempat tinggal Yakub, kota dan istana Yerus...

Dan dari mereka akan keluar ucapan syukur, dan suara mereka yang bersuka cita,.... Artinya, dari tenda dan tempat tinggal Yakub, kota dan istana Yerusalem; karena mereka yang akan mendiami tempat tersebut, ketika sudah dibangun kembali, menyadari anugerah ilahi, dan bersyukur atasnya, tidak akan mempersembahkan persembahan upacara seperti yang dilakukan sebelumnya di tanah mereka sendiri, yang kini akan mereka lihat sudah dihapuskan; tetapi hanya akan mempersembahkan korban pujian dan ucapan syukur, yang akan disertai dengan sukacita dan melodi rohani yang besar: mungkin ini diungkapkan sebagai kiasan terhadap suka cita dan musik yang digunakan sebelumnya dalam festival yang khidmat dan religius; lihat Wah 19:1;

dan aku akan memperbanyak mereka, dan mereka tidak akan sedikit; orang-orang Yahudi, pada saat pertobatan mereka, akan sangat banyak, Hos 1:10; terutama jumlah Israel rohani dari Allah akan sangat besar; meskipun Yakub sekarang sedikit, ia akan bangkit dan menjadi jumlah yang besar; para pengkhotbah gereja akan sangat banyak, Yes 49:18;

dan aku juga akan memuliakan mereka, dan mereka tidak akan kecil; jumlah para pengkhotbah menambah kemuliaan gereja; itu akan menjadi waktu yang mulia; dan inilah yang akan menjadi bagian yang signifikan dari kemuliaan hari-hari terakhir; yaitu, pertobatan bangsa Yahudi dalam satu waktu, dan membawa penuh dan kekuatan dari orang-orang non-Yahudi. Targum-nya adalah,

"Aku akan menguatkan mereka, dan mereka tidak akan lemah."

Ini dapat diterjemahkan, "Aku akan memuliakan mereka, dan mereka tidak akan kecil" c; atau "rendah" dan dapat dipandang rendah; mereka akan dihormati dengan berkat-berkat sementara dan rohani, dan akan memiliki kedudukan tinggi, terutama di antara bangsa-bangsa Kristen.

Gill (ID): Yer 30:20 - Anak-anak mereka juga akan seperti dahulu // dan jemaat mereka akan ditegakkan di hadapanku // dan Aku akan menghukum semua yang menindas mereka. Anak-anak mereka juga akan seperti dahulu,.... Di jalan-jalan Yerusalem, banyak dan bebas; tidak lagi di tanah asing, atau tergantung pada orang lain,...

Anak-anak mereka juga akan seperti dahulu,.... Di jalan-jalan Yerusalem, banyak dan bebas; tidak lagi di tanah asing, atau tergantung pada orang lain, Zec 8:5; dan dididik dengan cara yang religius. Beberapa orang berpendapat bahwa ini merujuk pada zaman para bapa leluhur sebelum hukum diberikan; dan bahwa artinya adalah, hukum yang telah dicabut, dan mereka kini menyadarinya, akan hidup tanpanya, seperti yang dilakukan nenek moyang mereka. Ini bisa dipahami sebagai anak-anak gereja dalam pengertian spiritual; bahwa banyak orang akan dilahirkan kembali di dalamnya seperti sebelumnya, yang akan mengaku agama Kristen, dan berperilaku sesuai dengan itu:

dan jemaat mereka akan ditegakkan di hadapanku; gereja, yang terdiri dari mereka; atau keadaan gereja mereka akan ditegakkan dan dikonfirmasi, dan tidak akan dihancurkan lagi, seperti sebelumnya:

dan Aku akan menghukum semua yang menindas mereka; atau lebih tepatnya, yang telah menindas mereka; semua bangsa antikristen, yang sekarang akan menderita murka Allah; dan setelah ini tidak akan ada lagi penindas dan penganiaya gereja Allah.

Gill (ID): Yer 30:21 - Dan para bangsawan mereka akan berasal dari antara mereka // dan Gubernur mereka akan berasal dari tengah-tengah mereka // dan Aku akan membuat dia mendekat, dan dia akan mendekat kepada-Ku // karena siapakah ini yang bertekad hatinya untuk mendekat kepada-Ku? demikian firman Tuhan. Dan para bangsawan mereka akan berasal dari antara mereka,.... Atau, "yang mulia-nya" d; Yang mulia dari Yakub, Mesias, di mana semua janji berkumpul;...

Dan para bangsawan mereka akan berasal dari antara mereka,.... Atau, "yang mulia-nya" d; Yang mulia dari Yakub, Mesias, di mana semua janji berkumpul; dan yang inkarnasi serta kepemimpinannya adalah dasar dari semua hal yang diprediksi di atas. Targum menafsirkan kata-kata ini tentang dia;

"Raja mereka akan diurapi dari antara mereka, dan Mesias mereka akan diperkenalkan dari tengah-tengah mereka."

Dan demikianlah diterapkan kepada dia dalam Talmud e, dan dalam tulisan-tulisan lainnya dari orang Yahudi f. Kimchi di tempat itu berkata,

"Diketahui bahwa Raja Mesias akan berasal dari Israel."

Dia dapat disebut "yang mulia", karena dia adalah seorang Bangsawan dalam Luk 19:12; karena dia berasal dari orang-orang terkemuka; dari Daud raja Israel, dan dari ras raja dalam garis keturunannya, seperti yang ditunjukkan dalam silsilah Matius. Atau, "yang mulia-nya" g, seperti yang dapat diterjemahkan; dia mulia dalam sifatnya, menjadi cahaya dari kemuliaan Bapa-Nya; mulia dalam kesempurnaan-Nya, yang sama dengan Bapa ilahi-Nya; mulia dalam nama dan gelar-Nya, Raja dan Tuhan kemuliaan; mulia dalam karya dan ibadah-Nya, yang sama dengan yang dialamatkan kepada Allah Bapa; mulia dalam jabatannya sebagai Mediator, yang telah Ia jalankan dengan sangat baik; mulia ketika Ia dibangkitkan dari kematian, dan mendapatkan kemuliaan; dan ketika Ia naik ke tempat yang tinggi, dan duduk di sebelah kanan Bapa-Nya, dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan; mulia di mata Allah, dan di antara semua umat-Nya; dan, ketika kerajaannya akan berada dalam kondisi yang lebih mulia, Ia akan memerintah di depan para tua-tua-Nya dengan mulia; dan ketika Ia datang untuk kedua kalinya, Ia akan datang dalam kemuliaan yang sangat besar. Atau, "yang perkasa-nya" h; Kristus adalah Tuhan yang perkasa, Mediator yang perkasa, Juruselamat yang perkasa; dia adalah yang Paling Perkasa, dia adalah Yang Mahakuasa. Sekarang, sebagai manusia, keturunannya berasal dari mereka, orang Israel; dari Abraham, dari Yakub, dari Yehuda, dari Isai dan Daud, dan dari bangsa Yahudi; lihat Rom 9:4;

dan Gubernur mereka akan berasal dari tengah-tengah mereka; artinya Raja Mesias, seperti yang disebutkan sebelumnya; yang memegang pemerintahan gereja di atas bahu-Nya; layak mendapatkan segala kuasa dan wewenang dan telah menerimanya; memiliki kekuatan untuk membuat hukum, dan untuk mewajibkan manusia untuk mematuhinya; memiliki kekuatan untuk mengampuni, membenarkan, dan menyelamatkan manusia; adalah pembuat hukum yang mampu menyelamatkan dan menghancurkan; dan dapat menundukkan segalanya di bawah kakinya, seperti yang akan Ia lakukan dalam waktu singkat. Ini tampaknya mengacu pada hukum di Israel, bahwa bukan seorang asing, tetapi salah satu dari saudara mereka, harus diangkat sebagai raja atas mereka, Ula 17:15; yang benar tentang Mesias;

dan Aku akan membuat dia mendekat, dan dia akan mendekat kepada-Ku; menggambarkan jabatan kependetaan-Nya; karena merupakan tugas seorang imam untuk mendekat kepada Allah dengan pengorbanan umat, dan untuk mengintervensi bagi mereka, Im 10:3. Kristus dalam kekekalan mendekat kepada Bapa-Nya, dan menawarkan dirinya sebagai jaminan bagi umat-Nya, dan menjadi satu; dan kata Yunani untuk jaminan, εγγυος, memiliki arti "dekat": Ia mendekat dan mengintervensi antara mereka dan Bapa-Nya, dan menjadi Mediator bagi mereka; Ia bertekad untuk melakukan segala sesuatu yang dituntut oleh hukum dan keadilan, dan segala sesuatu yang menjadi kehendak Bapa-Nya harus dilakukan: Ia mendekat dan bersalaman, bersepakat dan menyetujui dengan-Nya, tentang keselamatan umat-Nya; Ia meminta mereka dari-Nya, dan semua berkat kasih karunia dan kemuliaan bagi mereka: Ia mendekat dalam waktu, setelah mengambil sifat mereka, dan menawarkan dirinya sebagai korban kepada Allah, memenuhi keadilan-Nya bagi mereka, dan menebus mereka kepada Allah dengan darah-Nya; dengan cara itu mereka dibuat dekat kepada Allah, dan mendekat kepada-Nya dengan keberanian yang rendah hati; dan sekarang Ia telah pergi ke surga, dan telah mengambil tempat-Nya di sebelah kanan Allah, di mana Ia tampil di hadapan Allah, dan membuat pengakuan bagi mereka, menyajikan diri-Nya, darah-Nya, kebenaran-Nya, dan pengorbanan-Nya. Sekarang ini ditujukan kepada Allah, sebagai yang menyebabkan-Nya mendekat; karena Dia memilih, menetapkan, dan memanggil-Nya untuk menjadi seorang imam, Mediator, dan jaminan, yang mana Dia sepenuhnya bebas dari diri-Nya sendiri; dan karena itu mengikuti,

siapakah ini yang bertekad hatinya untuk mendekat kepada-Ku? demikian firman Tuhan; keinginan-Nya untuk mendekat kepada Allah dalam dewan dan perjanjian kasih karunia, untuk menjadi jaminan bagi umat-Nya, dan usaha-Nya bagi mereka, sepenuhnya bebas dan sukarela; Ia datang dari diri-Nya sendiri, dan menyerahkan diri-Nya ke tangan keadilan pada saat penderitaan dan kematian-Nya; dan pengakuan-Nya di surga mengalir dari kasih hati-Nya kepada umat-Nya; hatinya telah, dan sedang, terlibat dalam setiap cabang dari pekerjaan mediasi-Nya, yang merupakan hal yang sangat unik dan mengagumkan. Tidak seorang pun manusia biasa dapat bertekad hatinya untuk mendekat kepada Allah, yang adalah api yang menghanguskan; tidak ada malaikat di surga dapat berani melakukannya atas nama manusia yang berdosa; tidak ada selain Kristus sendiri yang dapat, dan ini disebabkan oleh martabat Pribadi-Nya, dan kasih-Nya yang ajaib; karena ini adalah sebuah peristiwa yang menakjubkan. Sekarang, meskipun ini adalah suatu nubuat tentang inkarnasi dan kependetaan Kristus, namun ini cocok untuk diperkenalkan di sini; karena, pada saat pertobatan orang Yahudi, Ia akan dikenal kepada mereka, sebagai yang berasal dari antara mereka, dan sebagai Nabi, Imam, dan Raja mereka.

Gill (ID): Yer 30:22 - Dan kamu akan menjadi umatku // dan aku akan menjadi Allahmu Dan kamu akan menjadi umatku,.... Selama ratusan tahun, orang-orang Yahudi telah disebut "Loammi" atau, "kamu bukan umatku", Hos 1:9; tetapi sekarang,...

Dan kamu akan menjadi umatku,.... Selama ratusan tahun, orang-orang Yahudi telah disebut "Loammi" atau, "kamu bukan umatku", Hos 1:9; tetapi sekarang, setelah bertobat, perjanjian kasih karunia Allah akan diperbarui, dan manifestasi serta aplikasi baru darinya akan diberikan kepada mereka; dan mereka yang ikut serta dalam kasih karunia itu, akan terlihat sebagai, dan akan disebut sebagai, umat Allah, dan akan bersikap demikian, serta takut dan menyembah Tuhan:

dan aku akan menjadi Allahmu; akan menunjukkan kasih-Nya kepada mereka, memberikan anugerah-Nya kepada mereka, dan melindungi serta menjaga mereka. Ini adalah ringkasan dari perjanjian kasih karunia, yang akan terlihat jelas ketika orang-orang itu berbalik kepada Tuhan, Rom 11:26.

Gill (ID): Yer 30:23 - Lihatlah, angin badai Tuhan pergi dengan kemarahan // sebuah angin badai yang berkelanjutan // ia akan jatuh dengan penderitaan di atas kepala orang-orang jahat. Sesungguhnya, angin badai Tuhan melanda dengan kemarahan,.... Yaitu, murka Tuhan, yang seperti angin badai datang dengan tiba-tiba, dengan kekuatan da...

Sesungguhnya, angin badai Tuhan melanda dengan kemarahan,.... Yaitu, murka Tuhan, yang seperti angin badai datang dengan tiba-tiba, dengan kekuatan dan daya yang besar, dan membawa semuanya bersamanya; tidak ada yang dapat menahannya; demikianlah murka Tuhan terhadap musuh-musuh gereja dan umat-Nya:

sebuah angin badai yang berkelanjutan; angin badai, seperti yang datang dengan tiba-tiba, umumnya segera berakhir; tetapi ini akan terus sangat hebat dan mengerikan, sampai semua pelaksanaan yang direncanakan oleh-Nya terpenuhi:

ia akan jatuh dengan penderitaan di atas kepala orang-orang jahat; menurut beberapa orang, orang Yahudi jahat, yang tidak bertobat dan berbalik kepada Tuhan; tetapi lebih tepatnya orang jahat dari bangsa-bangsa, seperti yang dikatakan Jarchi; bukan orang Gentile secara umum, yang dibedakan dari orang Yahudi, yang merupakan maksudnya, tetapi negara-negara anti-Kristus; karena kehancuran anti-Kristus dan pertobatan orang Yahudi akan terjadi hampir pada waktu yang sama; dan cawan-cawan murka Tuhan, yang akan dicurahkan kepada mereka, dan jatuh di atas kepala mereka, akan memberikan banyak penderitaan, baik secara fisik maupun mental; lihat Why 16:10; dan murka serta kehancuran ini diungkapkan dengan badai petir, kilat, dan hujan batu, serta oleh gempa bumi, Yer 30:18.

Gill (ID): Yer 30:24 - Amarah yang garang dari Tuhan tidak akan kembali // hingga ia telah melakukannya itu // dan hingga ia telah melaksanakan niat hatinya // di hari-hari terakhir kamu akan mempertimbangkannya. Amarah yang garang dari Tuhan tidak akan kembali,.... Ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan badai yang terus-menerus dalam Yer 30:23; hingga ia tel...

Amarah yang garang dari Tuhan tidak akan kembali,.... Ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan badai yang terus-menerus dalam Yer 30:23;

hingga ia telah melakukannya itu; seluruh kehendak dan kesenangannya; membawa Babel ke dalam kehancuran, dan menghancurkan semua kekuatan antikristian:

dan hingga ia telah melaksanakan niat hatinya; dengan cara kasih karunia dan belas kasihan kepada umat-Nya, dan dengan cara kemarahan dan pembalasan kepada musuh-musuh mereka:

di hari-hari terakhir kamu akan mempertimbangkannya; nubuatan ini, dan memahaminya; dan melihatnya sepenuhnya dan sepenuhnya terwujud.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 30:1-9 - Janji-janji Rahmat Khotbah yang kita dapati dalam pasal ini dan pasal berikut memiliki sifat...

Matthew Henry: Yer 30:10-17 - Janji-janji Rahmat Janji-janji Rahmat (30:10-17) ...

Matthew Henry: Yer 30:18-24 - Janji-janji Rahmat Janji-janji Rahmat (30:18-24) ...

SH: Yer 30:1-11 - Pembaharuan sebuah bangsa (Minggu, 22 April 2001) Pembaharuan sebuah bangsa Pembaharuan sebuah bangsa. Firman Tuhan yang terdapat dalam perikop ini merupak...

SH: Yer 30:1-24 - Anugerah memulihkan (Jumat, 24 November 2006) Anugerah memulihkan Judul: Anugerah memulihkan Hanya orang yang pernah mengalami anugerah bisa mengucap sy...

SH: Yer 30:1-24 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Jumat, 17 Oktober 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 7 Apa saja yang Anda baca? 1. Apa perintah Tuhan kepada Yeremia? Mengapa hal itu per...

SH: Yer 30:1-24 - Janji pemulihan (Jumat, 17 Oktober 2014) Janji pemulihan Judul: Janji pemulihan Perikop hari ini kontras dengan perikop terdahulu. Perikop yang...

SH: Yer 30:1-24 - Paham karena Pengalaman (Sabtu, 7 Mei 2022) Paham karena Pengalaman Ada ujaran yang mengatakan bahwa pengalaman merupakan guru terbaik. Persoalannya, apa saj...

SH: Yer 30:12-24 - Paradoks tindakan Allah (Senin, 23 April 2001) Paradoks tindakan Allah Paradoks tindakan Allah. Firman Tuhan yang berbicara tentang pembaharuan bangsa Y...

Topik Teologia: Yer 30:2 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus ...

Topik Teologia: Yer 30:9 - -- Yesus Kristus Nubuat 2Sa 7:13 ...

Topik Teologia: Yer 30:14 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah ...

Topik Teologia: Yer 30:19 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Penyediaan Restorasi Allah atas ...

Topik Teologia: Yer 30:21 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Penyediaan Restorasi Allah atas ...

Topik Teologia: Yer 30:22 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemilihan Allah atas Israel Kej 25:22-23...

TFTWMS: Yer 30:4-11 - Bahaya Saat Kini Akan Berlalu BAHAYA SAAT KINI AKAN BERLALU (Yeremia 30:4-11) Bagian pasal ...

TFTWMS: Yer 30:12-17 - Keadilan Allah Di Tengah-tengah Dosa Manusia KEADILAN ALLAH DI TENGAH-TENGAH DOSA MANUSIA (Yeremia 30:12-17) Ba...

TFTWMS: Yer 30:18-22 - Janji Kemuliaan Dari Allah Dipulihkan JANJI KEMULIAAN DARI ALLAH DIPULIHKAN (Yeremia 30:18-22) J. Sidlow...

TFTWMS: Yer 30:23-24 - Rencana Allah Dibuat Jelas RENCANA ALLAH DIBUAT JELAS (Yeremia 30:23, 24) Tiga kebenaran menj...

Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45 Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 30:1--33:26 - --C. Kitab Penghiburan chs. 30-33 ...

Constable (ID): Yer 30:1--31:40 - --1. Pemulihan seluruh Israel chs. 30-31 ...

Constable (ID): Yer 30:1-3 - --Judul 30:1-3...

Constable (ID): Yer 30:4-11 - --Kesusahan dan Pembebasan Yakub 30:4-11 ...

Constable (ID): Yer 30:12-17 - --Penyembuhan luka-luka yang tak tersembuhkan di Sion 30:12-17 ...

Constable (ID): Yer 30:18-22 - --Pemulihan Yakub 30:18-22 ...

Constable (ID): Yer 30:23--31:2 - --Penghakiman Ilahi 30:23-31:1 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 30 Kepulangan Kaum Yang Tersisa Pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Untuk tugas-tugas khusus lainnya bagi Yeremia untuk menuliskan, atau sudah menuliskan, beberap...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 30 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE YEREMIAH 30 Kitab ini berisi nubuat tentang panggilan...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.49 detik
dipersembahkan oleh YLSA