kecilkan semua  

Teks -- Keluaran 34:1-34 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Dua loh batu yang baru
34:1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pahatlah dua loh batu sama dengan yang mula-mula, maka Aku akan menulis pada loh itu segala firman yang ada pada loh yang mula-mula, yang telah kaupecahkan. 34:2 Bersiaplah menjelang pagi dan naiklah pada waktu pagi ke atas gunung Sinai; berdirilah di sana menghadap Aku di puncak gunung itu. 34:3 Tetapi janganlah ada seorangpun yang naik bersama-sama dengan engkau dan juga seorangpun tidak boleh kelihatan di seluruh gunung itu, bahkan kambing domba dan lembu sapipun tidak boleh makan rumput di sekitar gunung itu." 34:4 Lalu Musa memahat dua loh batu sama dengan yang mula-mula; bangunlah ia pagi-pagi dan naiklah ia ke atas gunung Sinai, seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya, dan membawa kedua loh batu itu di tangannya. 34:5 Turunlah TUHAN dalam awan, lalu berdiri di sana dekat Musa serta menyerukan nama TUHAN. 34:6 Berjalanlah TUHAN lewat dari depannya dan berseru: "TUHAN, TUHAN, Allah penyayang dan pengasih, panjang sabar, berlimpah kasih-Nya dan setia-Nya, 34:7 yang meneguhkan kasih setia-Nya kepada beribu-ribu orang, yang mengampuni kesalahan, pelanggaran dan dosa; tetapi tidaklah sekali-kali membebaskan orang yang bersalah dari hukuman, yang membalaskan kesalahan bapa kepada anak-anaknya dan cucunya, kepada keturunan yang ketiga dan keempat." 34:8 Segeralah Musa berlutut ke tanah, lalu sujud menyembah 34:9 serta berkata: "Jika aku telah mendapat kasih karunia di hadapan-Mu, ya Tuhan, berjalanlah kiranya Tuhan di tengah-tengah kami; sekalipun bangsa ini suatu bangsa yang tegar tengkuk, tetapi ampunilah kesalahan dan dosa kami; ambillah kami menjadi milik-Mu." 34:10 Firman-Nya: "Sungguh, Aku mengadakan suatu perjanjian. Di depan seluruh bangsamu ini akan Kulakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib, seperti yang belum pernah dijadikan di seluruh bumi di antara segala bangsa; seluruh bangsa, yang di tengah-tengahnya engkau diam, akan melihat perbuatan TUHAN, sebab apa yang akan Kulakukan dengan engkau, sungguh-sungguh dahsyat. 34:11 Tetapi engkau, berpeganglah pada yang Kuperintahkan kepadamu pada hari ini. Lihat, Aku akan menghalau dari depanmu orang Amori, orang Kanaan, orang Het, orang Feris, orang Hewi dan orang Yebus. 34:12 Berawas-awaslah, janganlah kauadakan perjanjian dengan penduduk negeri yang kaudatangi itu, supaya jangan mereka menjadi jerat bagimu di tengah-tengahmu. 34:13 Sebaliknya, mezbah-mezbah mereka haruslah kamu rubuhkan, tugu-tugu berhala mereka kamu remukkan, dan tiang-tiang berhala mereka kamu tebang. 34:14 Sebab janganlah engkau sujud menyembah kepada allah lain, karena TUHAN, yang nama-Nya Cemburuan, adalah Allah yang cemburu. 34:15 Janganlah engkau sampai mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri itu; apabila mereka berzinah dengan mengikuti allah mereka dan mempersembahkan korban kepada allah mereka, maka mereka akan mengundang engkau dan engkau akan ikut makan korban sembelihan mereka. 34:16 Apabila engkau mengambil anak-anak perempuan mereka menjadi isteri anak-anakmu dan anak-anak perempuan itu akan berzinah dengan mengikuti allah mereka, maka mereka akan membujuk juga anak-anakmu laki-laki untuk berzinah dengan mengikuti allah mereka. 34:17 Janganlah kaubuat bagimu allah tuangan. 34:18 Hari raya Roti Tidak Beragi haruslah kaupelihara; tujuh hari lamanya engkau harus makan roti yang tidak beragi, seperti yang Kuperintahkan kepadamu, pada waktu yang ditetapkan dalam bulan Abib, sebab dalam bulan Abib itulah engkau keluar dari Mesir. 34:19 Segala apa yang lahir terdahulu dari kandungan, Akulah yang empunya, juga segala ternakmu yang jantan, anak yang lahir terdahulu dari lembu atau domba. 34:20 Tetapi anak yang lahir terdahulu dari keledai haruslah kautebus dengan seekor domba; jika tidak kautebus, haruslah kaupatahkan batang lehernya. Setiap yang sulung dari antara anak-anakmu haruslah kautebus, dan janganlah orang menghadap ke hadirat-Ku dengan tangan hampa. 34:21 Enam harilah lamanya engkau bekerja, tetapi pada hari yang ketujuh haruslah engkau berhenti, dan dalam musim membajak dan musim menuai haruslah engkau memelihara hari perhentian juga. 34:22 Hari raya Tujuh Minggu, yakni hari raya buah bungaran dari penuaian gandum, haruslah kaurayakan, juga hari raya pengumpulan hasil pada pergantian tahun. 34:23 Tiga kali setahun segala orangmu yang laki-laki harus menghadap ke hadirat Tuhanmu TUHAN, Allah Israel, 34:24 sebab Aku akan menghalau bangsa-bangsa dari depanmu dan meluaskan daerahmu; dan tiada seorangpun yang akan mengingini negerimu, apabila engkau pergi untuk menghadap ke hadirat TUHAN, Allahmu, tiga kali setahun. 34:25 Janganlah darah korban sembelihan yang kepada-Ku kaupersembahkan beserta sesuatu yang beragi, dan janganlah ada dari korban sembelihan pada hari raya Paskah bermalam sampai pagi. 34:26 Yang terbaik dari buah bungaran hasil tanahmu haruslah kaubawa ke dalam rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah engkau masak anak kambing dalam susu induknya." 34:27 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Tuliskanlah segala firman ini, sebab berdasarkan firman ini telah Kuadakan perjanjian dengan engkau dan dengan Israel." 34:28 Dan Musa ada di sana bersama-sama dengan TUHAN empat puluh hari empat puluh malam lamanya, tidak makan roti dan tidak minum air, dan ia menuliskan pada loh itu segala perkataan perjanjian, yakni Kesepuluh Firman. 34:29 Ketika Musa turun dari gunung Sinai -- kedua loh hukum Allah ada di tangan Musa ketika ia turun dari gunung itu -- tidaklah ia tahu, bahwa kulit mukanya bercahaya oleh karena ia telah berbicara dengan TUHAN. 34:30 Ketika Harun dan segala orang Israel melihat Musa, tampak kulit mukanya bercahaya, maka takutlah mereka mendekati dia. 34:31 Tetapi Musa memanggil mereka, maka Harun dan segala pemimpin jemaah itu berbalik kepadanya dan Musa berbicara kepada mereka. 34:32 Sesudah itu mendekatlah segala orang Israel, lalu disampaikannyalah kepada mereka segala perintah yang diucapkan TUHAN kepadanya di atas gunung Sinai. 34:33 Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, diselubunginyalah mukanya. 34:34 Tetapi apabila Musa masuk menghadap TUHAN untuk berbicara dengan Dia, ditanggalkannyalah selubung itu sampai ia keluar; dan apabila ia keluar dikatakannyalah kepada orang Israel apa yang diperintahkan kepadanya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abib a month in the spring time, about March or April
 · Amori members of a pre-Israel Semitic tribe from Mesopotamia
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Het a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · gunung Yebus resident(s) of the town of Jebus (Jerusalem)
 · Harun a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Het a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum-kaum orang Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Amori a member of a pre-Israel Semitic tribe,a pre-Israel Semitic tribe from the city of Mari in Mesopotamia
 · orang Feris a people of ancient Canaan in the later territory of Ephraim
 · orang Het a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · orang Heti a person/people living in the land of Syro-Palestine
 · orang Hewi a person/people descended from Canaan son of Ham son of Noah
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Kanaan residents of the region of Canaan
 · orang Yebus resident(s) of the town of Jebus (Jerusalem)
 · orang Yebusi resident(s) of the town of Jebus (Jerusalem)
 · orang-orang Amori members of a pre-Israel Semitic tribe from Mesopotamia
 · orang-orang Hewi a person/people descended from Canaan son of Ham son of Noah
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Kanaan residents of the region of Canaan
 · perempuan Kanaan residents of the region of Canaan
 · perempuan-perempuan Kanaan residents of the region of Canaan
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel


Topik/Tema Kamus: Musa | Keluaran, Kitab | Hukum Musa | Jalan, Perjalanan Israel Melalui | Sembah, Penyembahan Berhala | Hadap, Menghadap Allah | Mulia, Kemulian Allah | Raya, Perayaan Ulang Tahun | Sekutu, Persekutuan Dan Pergaulan | Gunung | Pentakosta (Hari Raya Pentakosta) | Sulung, Anak | Belas Kasihan | Perjanjian | Allah | Dosa | Murah, Kemurahan Allah | Sepuluh Firman | Tuai, Menuai | Bajak | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kel 34:6-7 - TUHAN, ALLAH PENYAYANG DAN PENGASIH. Nas : Kel 34:6-7 Untuk ulasan tentang nama Allah sebagai Tuhan (Ibr. _Yahweh_) lihat cat. --> Kej 2:4; lihat cat. --> Kel 3:1...

Nas : Kel 34:6-7

Untuk ulasan tentang nama Allah sebagai Tuhan (Ibr. _Yahweh_)

lihat cat. --> Kej 2:4;

lihat cat. --> Kel 3:14.

[atau ref. Kej 2:4; Kel 3:14]

Di sini Allah menjelaskan lebih lanjut arti nama tersebut dan tabiat-Nya yang paling dalam. Tuhan adalah Allah yang belas kasihan, kebaikan hati, dan pengampunan-Nya terpadu dengan kebenaran, kekudusan, dan keadilan. Kenyataan bahwa Allah itu murah hati dan penuh belas kasihan menunjukkan bahwa Ia tidak akan menghukum siapa pun terkecuali dan hingga kasih-Nya yang panjang sabar itu ditolak dan dihina.

Full Life: Kel 34:7 - KESALAHAN BAPA KEPADA ANAK-ANAK-NYA. Nas : Kel 34:7 Orang-tua harus memperhatikan bahwa dosa mereka, pengabaian rohani atau kegagalan untuk memisahkan diri dari dunia dapat membawa dam...

Nas : Kel 34:7

Orang-tua harus memperhatikan bahwa dosa mereka, pengabaian rohani atau kegagalan untuk memisahkan diri dari dunia dapat membawa dampak menyedihkan bagi anak-anak mereka. Anak-anak menderita karena dosa orang-tuanya dalam arti bahwa mereka pada umumnya mengikuti orang-tua mereka pada jalan pencobaan atau kompromi rohani, dan dengan demikian mengambil alih kebiasaan dan sikap yang jahat sehingga menuntun mereka makin jauh dari Allah menuju kebinasaan.

Full Life: Kel 34:28 - EMPAT PULUH HARI. Nas : Kel 34:28 Musa dipelihara secara adikodrati oleh Allah selama berpuasa empat puluh hari ketika ia tidak makan atau minum. Baik secara alkitab...

Nas : Kel 34:28

Musa dipelihara secara adikodrati oleh Allah selama berpuasa empat puluh hari ketika ia tidak makan atau minum. Baik secara alkitabiah maupun fisiologis, puasa yang mencakup hal tidak minum tidak boleh lebih lama daripada tiga hari

(lihat cat. --> Mat 6:16).

[atau ref. Mat 6:16]

BIS: Kel 34:5 - TUHAN TUHAN: Lihat Kel 3:14.

TUHAN: Lihat Kel 3:14.

BIS: Kel 34:7 - beribu-ribu keturunan beribu-ribu keturunan atau beribu-ribu orang.

beribu-ribu keturunan atau beribu-ribu orang.

Jerusalem: Kel 19:1--40:38 - -- Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat ...

Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat Kitab (Hukum) Perjanjian, Kel 20:22-23:33, harus dipisahkan, sebab baru belakangan dihubungkan dengan peristiwa di gunung Sinai. Bagian-bagian lain berasal dari sumber-sumber yang lebih tua usianya. Sering sukar menentukan bagian manakah berasal dari tradisi Yahwista dan bagian manakah berasal dari tradisi Elohista. Menurut pandangan penyusun terakhir kisah ini maka perjanjian yang diadakan Musa meneguhkan kepilihan bangsa Israel serta janji-janji yang telah diberikan kepadanya, Kel 6:5-7, sama seperti perjanjian dengan Abraham (yang disinggung dalam Kel 6:4) meneguhkan janji-janji yang terdahulu, Kej 17. Akan tetapi perjanjian dengan Abraham diadakan dengan seorang saja (walaupun perjanjian itu menyangkut keturunannya) dan disertai satu perintah saja (sunat). Perjanjian di gunung Sinai langsung menyangkut seluruh bangsa yang menerima hukum: kesepuluh perintah (Allah) serta Kitab Perjanjian. Bersama dengan semua tambahannya dari zaman kemudian hukum tsb menjadi piagam agama Yahudi, Sir 24:9-27 menyamakan Hukum Taurat itu dengan Hikmat Allah. Tetapi sekaligus hukum itu "menjadi suatu saksi terhadap bangsa Israel", Ula 31:26, artinya: pelanggaran hukum Taurat oleh umat Israel akan membatalkan segala janji dan akan mendatangkan kutuk Allah. Maka hukum Taurat hanya berperan sebagai pengajaran dan paksaan untuk menyiapkan manusia bagi kedatangan Kristus yang akan mengadakan suatu perjanjian yang baru. Peranan sementara dari hukum Taurat itu diterangkan Paulus dalam uraiannya melawan orang Kristen yang hendak memaksakan hukum Taurat kepada orang Kristen bukan Yahudi, Gal 3; Rom 7.

Jerusalem: Kel 32:1--34:35 - -- Kalau bab Kel 32:1-34:35 diuraikan, maka nampaklah dua tradisi yang bercampur di dalamnya, yaitu tradisi Elohista dan tradisi Yahwista. Hampir tak mun...

Kalau bab Kel 32:1-34:35 diuraikan, maka nampaklah dua tradisi yang bercampur di dalamnya, yaitu tradisi Elohista dan tradisi Yahwista. Hampir tak mungkin lagi memisahkan kedua tradisi itu. Tetapi dalam penggabungan kedua tradisi itu. Tetapi dalam penggabungan kedua tradisi itu terjadilah bahwa perjanjian yang diikat Tuhan dengan Israel menurut tradisi Yahwista (ceriteranya tercantum dalam bab 34)tampil sebagai pembaharuan perjanjian yang diikat Tuhan dengan Israel menurut tradisi Elohista (ceriteranya tercantum dalam bab Kel 24). Perjanjian ini dianggap dibatalkan oleh pemberontakan bangsa Israel yang menyembah anak lembu emas, bab Kel 32:1-33:23. Urutan yang menghasilkan dua pengikatan perjanjian itu dibuat-buat saja. Ceritera tentang anak lembu emas disisipkan di antara kedua tradisi tsb, supaya dua-duanya dapat dipertahankan.

Jerusalem: Kel 34:1-35 - -- Bab 35 ini memuat kisah dari tradisi Yahwista mengenai pengikatan perjanjian di gunung Sinai. Berapa jauhnya perjanjian ini membaharui yang dahulu, ba...

Bab 35 ini memuat kisah dari tradisi Yahwista mengenai pengikatan perjanjian di gunung Sinai. Berapa jauhnya perjanjian ini membaharui yang dahulu, bab 24, lih catatan pada Kel 32:1-34:25.

Jerusalem: Kel 34:6 - Berjalanlah TUHAN .... Tuhan memenuhi janjiNya, Kel 33:19-23, dan menyatakan kepada Musa sifat-sifat ilahiNya, khususnya kasih setiaNya.

Tuhan memenuhi janjiNya, Kel 33:19-23, dan menyatakan kepada Musa sifat-sifat ilahiNya, khususnya kasih setiaNya.

Jerusalem: Kel 34:10-28 - -- Perjanjian yang diuraikan dalam bagian ini merangkum dua unsur serentak. Ada janji-janji dan ada perintah-perintah. Memang "rahmat" dan "hukum" tidak ...

Perjanjian yang diuraikan dalam bagian ini merangkum dua unsur serentak. Ada janji-janji dan ada perintah-perintah. Memang "rahmat" dan "hukum" tidak bertentangan satu sama lain. Dalam Kel 34:14-26 (bagian ini kerap kali diistilahkan "Dekalog ibadat". meskipun sukar menemukan genap sepuluh perintah: juga disebut "Kitab Perjanjian Yahwista", oleh karena menentukan syarat-syarat perjanjian) hanya tercantum sejumlah aturan mengenai ibadat melulu. Hanya larangan menyembah dewa dan hukum mengenai hari Sabat sama dengan yang tercantum dalam "Kesepuluh Firman" yang terdapat dalam Kel 20.

Jerusalem: Kel 34:13 - tiang-tiang berhala Mengenai "tugu-tugu berhala" bdk Kel 23:24+. Adapun "tiang-tiang berhala" menterjemahkan kata Ibrani asyera, ialah tonggak suci yang melambangkan dewi...

Mengenai "tugu-tugu berhala" bdk Kel 23:24+. Adapun "tiang-tiang berhala" menterjemahkan kata Ibrani asyera, ialah tonggak suci yang melambangkan dewi cinta berahi dan kesuburan. Nama dewi Asyera (Yunani: Astarte) agaknya berasal dari lambang tsb.

Jerusalem: Kel 34:15 - berzinah Berbakti kepada Tuhan suka dibandingkan dengan nikah dan perkawinan. Maka beribadat kepada allah-allah lain diistilahkan sebagai "berzinah", "bersunda...

Berbakti kepada Tuhan suka dibandingkan dengan nikah dan perkawinan. Maka beribadat kepada allah-allah lain diistilahkan sebagai "berzinah", "bersundal", bdk Yeh 16 dan Yeh 23; Hos 1-3; Wah 17.

Jerusalem: Kel 34:28 - ia menuliskan dalam naskah Ibrani tidak jelas apakah Musa yang menuliskan, Kel 34:27, atau Tuhan, bdk Kel 34:1; Ula 10:4.

dalam naskah Ibrani tidak jelas apakah Musa yang menuliskan, Kel 34:27, atau Tuhan, bdk Kel 34:1; Ula 10:4.

Jerusalem: Kel 34:29-35 - -- Asal-usul ini kurang pasti. ayat-ayat ini disusun berdasarkan sebuah tradisi mengenai wajah Musa yang bercahaya. Cahaya itu diistilahkan dengan kata I...

Asal-usul ini kurang pasti. ayat-ayat ini disusun berdasarkan sebuah tradisi mengenai wajah Musa yang bercahaya. Cahaya itu diistilahkan dengan kata Ibrani karan yang berasal dari kata keren, artinya: tanduk. Dalam terjemahan Latin diterjemahkan: kepalanya bertanduk. Kel 34:29-33 memanfaatkan tradisi tsb buat menggambarkan Musa pada saat turunnya dari gunung. Selebihnya Kel 34:34-35 menghubungkan tradisi tsb dengan Kemah Pertemuan, Kel 33:7-11.

Ende: Kel 34:1 - -- Fasal 32-40(Kel 32:1-40:38) ada persamaannja dengan fasal 19-31(Kel 19:1-31:18). Terutama fasal ini mempunjai tatasusunan jang sama. Sekali lagi Hukum...

Fasal 32-40(Kel 32:1-40:38) ada persamaannja dengan fasal 19-31(Kel 19:1-31:18). Terutama fasal ini mempunjai tatasusunan jang sama. Sekali lagi Hukum ditulis pada loh-loh batu, dan diadakan Perdjandjian. Lagi Tuhan menampakkan Diri dalam KemuliaanNja kepada Musa dibukit. Hukum Perdjandjian jang dianugerahkan selaras dengan Dekalog (sepuluh Firman, lihat fasal 20)(Kel 20),hanja sadja lain bentuknja, menurut tradisi J.

Ende: Kel 34:6 - -- Jang menjerukan sabda-sabda ini adalah Jahwe sendiri (lihat Kel 33:19 dan Kel 20:5-6). Menurut keterangan lain, ini kata-kata Musa.

Jang menjerukan sabda-sabda ini adalah Jahwe sendiri (lihat Kel 33:19 dan Kel 20:5-6). Menurut keterangan lain, ini kata-kata Musa.

Ende: Kel 34:11 - -- Ajat-ajat berikut (Kel 11-16) selaras dengan Kel 23:20-33.

Ajat-ajat berikut (Kel 11-16) selaras dengan Kel 23:20-33.

Ende: Kel 34:13 - -- Tiang-tiang pemudjaan ("asjerah") mendjadi lambang dewi Asjera atau Asjtarte dari Kanaan.

Tiang-tiang pemudjaan ("asjerah") mendjadi lambang dewi Asjera atau Asjtarte dari Kanaan.

Ende: Kel 34:14 - -- Disini mulailah peraturan-peraturan Perdjandjian menurut tradisi Jahwistis (bandingkan: Kel 20:3). Mungkin djuga memuat adat-istiadat dari djaman sebe...

Disini mulailah peraturan-peraturan Perdjandjian menurut tradisi Jahwistis (bandingkan: Kel 20:3). Mungkin djuga memuat adat-istiadat dari djaman sebelum Musa.

Ende: Kel 34:15 - -- Perdjandjian dengan Jahwe seringkali dibandingkan dengan ikatan perkawinan. Maka dari itu pemudjaan berhala sering disebut "pelatjuran".

Perdjandjian dengan Jahwe seringkali dibandingkan dengan ikatan perkawinan. Maka dari itu pemudjaan berhala sering disebut "pelatjuran".

Ende: Kel 34:18 - -- Peraturan-peraturan berikut ini terutama mengenai hari-hari raja dan korban-korban. Sesudah meninggalkan Jahwe, Israel harus membuktikan kesungguhan t...

Peraturan-peraturan berikut ini terutama mengenai hari-hari raja dan korban-korban. Sesudah meninggalkan Jahwe, Israel harus membuktikan kesungguhan tobatnja dengan setia mengabdi kepada Jahwe dan menjerahkan diri kepadaNja. Maka dari itu Hukum Perdjandjian menurut tradisi Jahwistis djuga disebut Sepuluh Firman Ibadat. Lihat persamaannja dengan Kitab Perdjandjian (terutama Kel 23:14 dsl.).

Ende: Kel 34:19 - -- Bandingkan dengan Kel 22:28-29 dan Kel 13:12-13.

Bandingkan dengan Kel 22:28-29 dan Kel 13:12-13.

Ende: Kel 34:22 - -- Hari-raja panenan gandum disini disebut "hari-raja minggu-minggu", karena dirajakan tudjuh minggu sesudah Paskah (bandingkan dengan Ula 16:10). Karena...

Hari-raja panenan gandum disini disebut "hari-raja minggu-minggu", karena dirajakan tudjuh minggu sesudah Paskah (bandingkan dengan Ula 16:10). Karena djatuh pada hari kelimapuluh sesudah Paskah, djuga disebut Pentakosta (=junani: 50).

Ende: Kel 34:23 - -- Peraturan ini menundjukkan adanja Tempat Sutji pusat, tempat pertemuan suku-suku jang terbesar, seperti halnja djuga kemudian ditanah Kanaan.

Peraturan ini menundjukkan adanja Tempat Sutji pusat, tempat pertemuan suku-suku jang terbesar, seperti halnja djuga kemudian ditanah Kanaan.

Ende: Kel 34:28 - -- Bandingkan dengan Kel 24:18. "Sepuluh firman"; mungkin ini tambahan jang menundjukkan kepada peraturan-peraturan tersebut dalam fasal 20(Kel 20). Itul...

Bandingkan dengan Kel 24:18. "Sepuluh firman"; mungkin ini tambahan jang menundjukkan kepada peraturan-peraturan tersebut dalam fasal 20(Kel 20). Itulah, jang menurut tradisi tertulis pada loh-loh batu.

Ende: Kel 34:29 - -- Menurut tradisi E ajat ini menjusul Kel 31:18. Tjatatan pada wadjah Musa mentjerminkan kemuliaan Tuhan, jang djuga dilambangkan tjahaja atau api (Kel ...

Menurut tradisi E ajat ini menjusul Kel 31:18. Tjatatan pada wadjah Musa mentjerminkan kemuliaan Tuhan, jang djuga dilambangkan tjahaja atau api (Kel 24:17; bandingkan 2Ko 4:6).

Kata "menjinarkan" (hibr. "qaran") ada hubungannja dengan kata "tanduk" ("qeren"), seperti dalam Hab 3:4. Oleh karena itu kemudian dilukiskan, seakan-akan tjahaja itu bersinar dari wadjah Musa dalam bentuk dua buah tanduk.

Ende: Kel 34:34 - -- Ini mengandaikan sudah ada Kemah Perdjandjian.

Ini mengandaikan sudah ada Kemah Perdjandjian.

Ref. Silang FULL: Kel 34:1 - yang mula-mula // yang mula-mula // telah kaupecahkan · yang mula-mula: Kel 24:12; Kel 24:12 · yang mula-mula: Ul 10:2,4 · telah kaupecahkan: Kel 32:19; Kel 32:19

· yang mula-mula: Kel 24:12; [Lihat FULL. Kel 24:12]

· yang mula-mula: Ul 10:2,4

· telah kaupecahkan: Kel 32:19; [Lihat FULL. Kel 32:19]

Ref. Silang FULL: Kel 34:2 - gunung Sinai · gunung Sinai: Kel 19:11; Kel 19:11

· gunung Sinai: Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11]

Ref. Silang FULL: Kel 34:3 - seluruh gunung · seluruh gunung: Kel 19:13; Kel 19:13

· seluruh gunung: Kel 19:13; [Lihat FULL. Kel 19:13]

Ref. Silang FULL: Kel 34:4 - Musa memahat // di tangannya · Musa memahat: Ul 10:3 · di tangannya: Kel 32:15; Kel 32:15

· Musa memahat: Ul 10:3

· di tangannya: Kel 32:15; [Lihat FULL. Kel 32:15]

Ref. Silang FULL: Kel 34:5 - dalam awan // nama Tuhan · dalam awan: Kel 13:21; Kel 13:21; Kel 19:9; Kel 19:9 · nama Tuhan: Kel 6:2; 33:19

· dalam awan: Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21]; Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]

· nama Tuhan: Kel 6:2; 33:19

Ref. Silang FULL: Kel 34:6 - Allah penyayang // panjang sabar // berlimpah kasih-Nya // dan setia-Nya · Allah penyayang: Kel 22:27; Kel 22:27; Bil 14:20; Bil 14:20; Mazm 86:15; Mazm 86:15 · panjang sabar: Bil 14:18; Mazm 78:38; Yer 15:15;...

· Allah penyayang: Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]; Bil 14:20; [Lihat FULL. Bil 14:20]; Mazm 86:15; [Lihat FULL. Mazm 86:15]

· panjang sabar: Bil 14:18; Mazm 78:38; Yer 15:15; Rom 2:4

· berlimpah kasih-Nya: Kej 19:16; [Lihat FULL. Kej 19:16]

· dan setia-Nya: Mazm 61:8; 108:5; 115:1; 138:2; 143:1; Rat 3:23; Yak 5:11

Ref. Silang FULL: Kel 34:7 - kepada beribu-ribu // dan dosa // dari hukuman // kepada keturunan · kepada beribu-ribu: Kel 20:6; Kel 20:6; Ul 5:10 · dan dosa: 1Raj 8:30; Mazm 86:5; 103:3; 130:4,8; Yes 43:25; Dan 9:9; 1Yoh 1:9 ·...

· kepada beribu-ribu: Kel 20:6; [Lihat FULL. Kel 20:6]; Ul 5:10

· dan dosa: 1Raj 8:30; Mazm 86:5; 103:3; 130:4,8; Yes 43:25; Dan 9:9; 1Yoh 1:9

· dari hukuman: Kel 23:7; Yos 24:19; Ayub 7:20-21; 9:28; 10:14; Mi 6:1-16; Nah 1:3

· kepada keturunan: Kel 20:5; [Lihat FULL. Kel 20:5]

Ref. Silang FULL: Kel 34:9 - kasih karunia // tengah-tengah kami // tegar tengkuk // dan dosa // menjadi milik-Mu · kasih karunia: Kel 33:13; Bil 11:15 · tengah-tengah kami: Kel 33:15; Kel 33:15 · tegar tengkuk: Kel 32:9 · dan dosa: Bil...

Ref. Silang FULL: Kel 34:10 - suatu perjanjian // Kulakukan perbuatan-perbuatan // seluruh bumi · suatu perjanjian: Kej 6:18; Kej 6:18; Kej 9:15; Kej 9:15; Kej 15:18; Kej 15:18; Ul 5:2-3 · Kulakukan perbuatan-perbuatan: Kel 3:20...

· suatu perjanjian: Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18]; Kej 9:15; [Lihat FULL. Kej 9:15]; Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]; Ul 5:2-3

· Kulakukan perbuatan-perbuatan: Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]

· seluruh bumi: Kel 33:16; [Lihat FULL. Kel 33:16]

Ref. Silang FULL: Kel 34:11 - yang Kuperintahkan // orang Yebus · yang Kuperintahkan: Ul 6:25; Yos 11:15 · orang Yebus: Kel 23:28; Kel 23:28

· yang Kuperintahkan: Ul 6:25; Yos 11:15

· orang Yebus: Kel 23:28; [Lihat FULL. Kel 23:28]

Ref. Silang FULL: Kel 34:12 - kauadakan perjanjian // menjadi jerat · kauadakan perjanjian: Hak 2:2 · menjadi jerat: Kel 10:7; Kel 10:7

· kauadakan perjanjian: Hak 2:2

· menjadi jerat: Kel 10:7; [Lihat FULL. Kel 10:7]

Ref. Silang FULL: Kel 34:13 - dan tiang-tiang · dan tiang-tiang: Kel 23:24; Kel 23:24; Bil 33:52; Ul 7:5; 12:3; Hak 6:26; 1Raj 15:13; 2Taw 15:16; 17:6; 34:3-4; Mi 5:13

Ref. Silang FULL: Kel 34:14 - allah lain // yang nama-Nya // adalah Allah · allah lain: Kel 20:3; Kel 20:3 · yang nama-Nya: Yes 9:5 · adalah Allah: Kel 20:5; Kel 20:5

· allah lain: Kel 20:3; [Lihat FULL. Kel 20:3]

· yang nama-Nya: Yes 9:5

· adalah Allah: Kel 20:5; [Lihat FULL. Kel 20:5]

Ref. Silang FULL: Kel 34:15 - mengadakan perjanjian // mereka berzinah // korban sembelihan · mengadakan perjanjian: Kel 34:12; Ul 23:6; Ezr 9:12 · mereka berzinah: Kel 22:20; 32:8; Ul 31:16; Hak 2:17; 2Raj 17:8; 1Taw 5:25; 2Taw...

· mengadakan perjanjian: Kel 34:12; Ul 23:6; Ezr 9:12

· mereka berzinah: Kel 22:20; 32:8; Ul 31:16; Hak 2:17; 2Raj 17:8; 1Taw 5:25; 2Taw 11:15; Am 2:4

· korban sembelihan: Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6]; 1Kor 8:4

Ref. Silang FULL: Kel 34:16 - menjadi isteri // mengikuti allah · menjadi isteri: Ul 7:3; 17:17; Yos 23:12; Hak 3:6; 14:3; 1Raj 11:1,2; 16:31; Ezr 9:2; 10:3; Neh 10:30; 13:25,26 · mengikuti allah: Ul ...

Ref. Silang FULL: Kel 34:17 - allah tuangan · allah tuangan: Kel 20:4; Kel 20:4

· allah tuangan: Kel 20:4; [Lihat FULL. Kel 20:4]

Ref. Silang FULL: Kel 34:18 - Tidak Beragi // tidak beragi // bulan Abib · Tidak Beragi: Kel 12:17; Kel 12:17; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3 · tidak beragi: Kel 12:15; Kel 12:15 · bulan Abib: Kel 12:2; ...

· Tidak Beragi: Kel 12:17; [Lihat FULL. Kel 12:17]; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3

· tidak beragi: Kel 12:15; [Lihat FULL. Kel 12:15]

· bulan Abib: Kel 12:2; [Lihat FULL. Kel 12:2]

Ref. Silang FULL: Kel 34:19 - lahir terdahulu · lahir terdahulu: Kel 13:2

· lahir terdahulu: Kel 13:2

Ref. Silang FULL: Kel 34:20 - batang lehernya // antara anak-anakmu // tangan hampa · batang lehernya: Kel 13:13; Kel 13:13 · antara anak-anakmu: Kel 13:2; Kel 13:2 · tangan hampa: Kel 22:29; Kel 22:29; Ul 16:16; ...

· batang lehernya: Kel 13:13; [Lihat FULL. Kel 13:13]

· antara anak-anakmu: Kel 13:2; [Lihat FULL. Kel 13:2]

· tangan hampa: Kel 22:29; [Lihat FULL. Kel 22:29]; Ul 16:16; Yeh 46:9

Ref. Silang FULL: Kel 34:21 - engkau berhenti // musim menuai · engkau berhenti: Kej 2:2-3 · musim menuai: Neh 13:15; Yes 56:2; 58:13

· engkau berhenti: Kej 2:2-3

· musim menuai: Neh 13:15; Yes 56:2; 58:13

Ref. Silang FULL: Kel 34:22 - buah bungaran // pengumpulan hasil · buah bungaran: Kel 34:26; Kel 23:19; Im 2:12,14; 7:13; 23:10,17; Bil 28:26 · pengumpulan hasil: Kel 23:16; Kel 23:16

· buah bungaran: Kel 34:26; Kel 23:19; Im 2:12,14; 7:13; 23:10,17; Bil 28:26

· pengumpulan hasil: Kel 23:16; [Lihat FULL. Kel 23:16]

Ref. Silang FULL: Kel 34:23 - Tiga kali · Tiga kali: Kel 23:14; Kel 23:14

· Tiga kali: Kel 23:14; [Lihat FULL. Kel 23:14]

Ref. Silang FULL: Kel 34:24 - menghalau bangsa-bangsa // meluaskan daerahmu · menghalau bangsa-bangsa: Kel 23:28; Kel 23:28 · meluaskan daerahmu: Ul 12:20; 19:8; Ayub 12:23

· menghalau bangsa-bangsa: Kel 23:28; [Lihat FULL. Kel 23:28]

· meluaskan daerahmu: Ul 12:20; 19:8; Ayub 12:23

Ref. Silang FULL: Kel 34:25 - yang beragi // sampai pagi · yang beragi: Kel 23:18; Kel 23:18 · sampai pagi: Kel 12:8; Kel 12:8

· yang beragi: Kel 23:18; [Lihat FULL. Kel 23:18]

· sampai pagi: Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]

Ref. Silang FULL: Kel 34:26 - buah bungaran // dalam susu · buah bungaran: Kel 22:29; Kel 22:29; Bil 18:12; Bil 18:12 · dalam susu: Kel 23:19; Kel 23:19

· buah bungaran: Kel 22:29; [Lihat FULL. Kel 22:29]; Bil 18:12; [Lihat FULL. Bil 18:12]

· dalam susu: Kel 23:19; [Lihat FULL. Kel 23:19]

Ref. Silang FULL: Kel 34:27 - Tuliskanlah // Kuadakan perjanjian · Tuliskanlah: Kel 17:14; Kel 17:14 · Kuadakan perjanjian: Kej 6:18; Kej 6:18; Kej 15:18; Kej 15:18

· Tuliskanlah: Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]

· Kuadakan perjanjian: Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18]; Kej 15:18; [Lihat FULL. Kej 15:18]

Ref. Silang FULL: Kel 34:28 - puluh malam // minum air // pada loh // Kesepuluh Firman · puluh malam: Kej 7:4; Kej 7:4; Mat 4:2; Luk 4:2 · minum air: Ul 9:9,18; Ezr 10:6 · pada loh: Kel 34:1; Kel 31:18 · Kesep...

· puluh malam: Kej 7:4; [Lihat FULL. Kej 7:4]; Mat 4:2; Luk 4:2

· minum air: Ul 9:9,18; Ezr 10:6

· pada loh: Kel 34:1; Kel 31:18

· Kesepuluh Firman: Ul 4:13; 10:4

Ref. Silang FULL: Kel 34:29 - gunung Sinai // di tangan // mukanya bercahaya · gunung Sinai: Kel 19:11; Kel 19:11 · di tangan: Kel 32:15; Kel 32:15 · mukanya bercahaya: Kel 34:35; Mazm 34:6; Yes 60:5; Mat 1...

· gunung Sinai: Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11]

· di tangan: Kel 32:15; [Lihat FULL. Kel 32:15]

· mukanya bercahaya: Kel 34:35; Mazm 34:6; Yes 60:5; Mat 17:2; 2Kor 3:7,13

Ref. Silang FULL: Kel 34:31 - segala pemimpin · segala pemimpin: Kel 16:22

· segala pemimpin: Kel 16:22

Ref. Silang FULL: Kel 34:32 - segala perintah · segala perintah: Kel 21:1; Kel 21:1; Kel 35:1,4

· segala perintah: Kel 21:1; [Lihat FULL. Kel 21:1]; Kel 35:1,4

Ref. Silang FULL: Kel 34:33 - mereka, diselubunginyalah · mereka, diselubunginyalah: 2Kor 3:13

· mereka, diselubunginyalah: 2Kor 3:13

Defender (ID): Kel 34:6 - gratius Keluaran 34:6, Keluaran 34:7 merupakan pernyataan klasik tentang sifat-sifat Allah. Catatan penjelas: gracious

Keluaran 34:6, Keluaran 34:7 merupakan pernyataan klasik tentang sifat-sifat Allah.

Catatan penjelas: gracious

Defender (ID): Kel 34:27 - Tulis engkau kata-kata ini. Perhatikan penekanan Tuhan pada kata-kata-Nya. Prinsip inspirasi verbal terlihat jelas di sini. Meskipun Musa menuliskan kata-kata itu, Tuhan yang mem...

Perhatikan penekanan Tuhan pada kata-kata-Nya. Prinsip inspirasi verbal terlihat jelas di sini. Meskipun Musa menuliskan kata-kata itu, Tuhan yang memberikannya.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kel 34:6 - -- Kel 20:5-6, Bil 14:18, Ul 5:9-10, 7:9-10

Ref. Silang BIS: Kel 34:7 - -- Kel 20:5-6, Bil 14:18, Ul 5:9-10, 7:9-10

Ref. Silang BIS: Kel 34:13 - -- Ul 16:21

Ref. Silang BIS: Kel 34:17 - -- Kel 20:4, Im 19:4, Ul 5:8, 27:15

Ref. Silang BIS: Kel 34:18 - -- Kel 12:14-20, Im 23:6-8, Bil 28:16-25

Ref. Silang BIS: Kel 34:19 - -- Kel 13:2

Ref. Silang BIS: Kel 34:20 - -- Kel 13:13

Ref. Silang BIS: Kel 34:21 - -- Kel 20:9-10, 23:12, 31:14-15, 35:2, Im 23:2, Ul 5:13-14

Ref. Silang BIS: Kel 34:22 - -- Im 23:15-21, 23:39-43, Bil 28:26-31

Ref. Silang BIS: Kel 34:25 - -- Kel 12:10

Ref. Silang BIS: Kel 34:26 - -- Ul 24:21, 26:2

Ref. Silang BIS: Kel 34:29 - -- 2Kor 3:7-16

Ref. Silang BIS: Kel 34:30 - -- 2Kor 3:7-16

Ref. Silang BIS: Kel 34:31 - -- 2Kor 3:7-16

Ref. Silang BIS: Kel 34:32 - -- 2Kor 3:7-16

Ref. Silang BIS: Kel 34:33 - -- 2Kor 3:7-16

Ref. Silang BIS: Kel 34:34 - -- 2Kor 3:7-16

Ref. Silang TB: Kel 34:1-9 - -- Ul 10:1-5

Ref. Silang TB: Kel 34:6-7 - -- Kel 20:5-6, Bil 14:18, Ul 5:9-10

Ref. Silang TB: Kel 34:10-13 - -- Ul 7:1-5

Ref. Silang TB: Kel 34:17 - -- Kel 20:4, Ul 27:15

Ref. Silang TB: Kel 34:18-26 - -- Kel 23:14-19, Ul 16:1-17

Ref. Silang TB: Kel 34:22 - -- Im 23:15-21, 39-43, Bil 28:26-31

Ref. Silang TB: Kel 34:25 - -- Kel 12:10

Ref. Silang TB: Kel 34:26 - -- Ul 14:21, 26:2

Ref. Silang TB: Kel 34:29-35 - -- 2Kor 3:7-16

Gill (ID): Kel 34:1 - Dan Tuhan berkata kepada Musa: ukirlah untukmu dua meja batu seperti yang pertama; dan Aku akan menuliskan pada meja-meja ini kata-kata yang ada di meja-meja pertama yang engkau pecahkan. Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Dari tiang awan, di pintu kemah, di mana dia telah berbicara dengannya dengan cara yang paling bersahabat, seperti ...

Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Dari tiang awan, di pintu kemah, di mana dia telah berbicara dengannya dengan cara yang paling bersahabat, seperti yang diceritakan di bab sebelumnya:

persiapkanlah bagimu dua meja batu seperti yang pertama; dengan bentuk yang sama, dan dengan dimensi yang sama, dan mungkin terbuat dari jenis batu yang sama, yang mungkin adalah marmer, di mana ada banyak sekali jenis itu di Gunung Sinai. Sekarang Musa diperintahkan untuk memahat meja-meja ini, sedangkan yang sebelumnya adalah karya Tuhan itu sendiri, serta tulisan itu, menunjukkan bahwa hukum itu akan menjadi pelayanan Musa, dan ditetapkan dalam tangannya sebagai pengantara, yang telah berdoa dan mengajukan permohonan bagi umat; dan sebagai tanda rekonsiliasi yang dibuat, meja-meja itu akan diperbarui, namun dengan beberapa perbedaan, sehingga ada beberapa pengingat tentang kejahatan mereka, dan kerugian yang ditimbulkannya, tidak memiliki hukum di atas meja batu, yang merupakan karya Tuhan, tetapi yang merupakan karya manusia:

dan Aku akan menuliskan pada meja-meja ini kata-kata yang ada di meja-meja pertama yang engkau pecahkan; tulisan ini adalah oleh Tuhan sendiri, seperti yang sebelumnya, menunjukkan bahwa hukum itu sendiri adalah dari Tuhan, meskipun meja-meja itu dipahat oleh Musa, dan bahwa Dia ingin hal itu diketahui dan diamati sebagaimana adanya; dan yang sama ditulis di atas meja-meja ini, seperti pada yang sebelumnya, menunjukkan ketidakberubahan hukum Tuhan, sebagaimana diberikan kepada umat Israel, bahwa Dia tidak ingin ada yang ditambahkan kepadanya, atau diambil darinya; dan penulisan kembali ini mungkin berhubungan dengan penulisan kembali di hati umat-Nya dalam regenerasi, menurut ketentuan perjanjian baru: frasa, "yang engkau pecahkan", tidak digunakan untuk menyatakan ketidakpuasan kepada Musa karena tindakan itu, tetapi untuk menggambarkan meja-meja sebelumnya; dan pemecahan itu mungkin bukan akibat dari emosi, setidaknya bukan emosi yang bersalah, tetapi dari semangat untuk kemuliaan Tuhan, dan kehormatan hukum-Nya, yang telah dilanggar oleh orang Israel, dan karena itu tidak layak untuk itu; dan mungkin sesuai dengan nasihat kehendak ilahi, dan petunjuk rahasia dari providensi-Nya.

Gill (ID): Kel 34:2 - Dan bersiaplah di pagi hari // dan naiklah di pagi hari ke Gunung Sinai // dan hadirlah di sana untukku di puncak gunung Dan bersiaplah di pagi hari,.... Ini, menurut kronologi Yahudi e, pada hari kedua puluh delapan bulan Ab atau Juli: dan naiklah di pagi hari ke Gunung...

Dan bersiaplah di pagi hari,.... Ini, menurut kronologi Yahudi e, pada hari kedua puluh delapan bulan Ab atau Juli:

dan naiklah di pagi hari ke Gunung Sinai; gunung yang sama di mana ia telah berada sebelumnya:

dan hadirlah di sana untukku di puncak gunung; di mana tiang awan bergerak dan berdiri, dan dekatnya Musa akan berdiri dan menunggu untuk mendengar apa yang akan dikatakan kepadanya, dan untuk melihat apa yang akan dilewatkan di depannya.

Gill (ID): Kel 34:3 - Dan tidak seorang pun akan mendekat kepadamu // jangan biarkan seorang pun terlihat di seluruh gunung // jangan biarkan kawanan ternak maupun domba merumput di depan gunung itu. Dan tidak seorang pun akan mendekat kepadamu,.... Sebelumnya, Harun dan dua anaknya, serta tujuh puluh tua-tua Israel, naik bersama Musa, meskipun mer...

Dan tidak seorang pun akan mendekat kepadamu,.... Sebelumnya, Harun dan dua anaknya, serta tujuh puluh tua-tua Israel, naik bersama Musa, meskipun mereka tidak mendekat kepada Tuhan seperti yang dilakukannya; tetapi sekarang setelah berdosa terkait dengan patung anak lembu emas, meskipun telah dilakukan rekonsiliasi, mereka tidak diizinkan untuk pergi bersamanya, bahkan Yosua pelayannya, meskipun ia tidak terlibat dalam dosa tersebut; Musa harus sendirian, agar pelayanan hukum bisa dilakukan hanya olehnya, dan untuk menerima suatu anugerah khusus sebagai jawaban atas permohonannya:

jangan ada seorang pun yang terlihat di seluruh gunung; di bagian mana pun, seperti Yosua sebelumnya di beberapa bagian, bahkan selama Musa berada di sana; tetapi sekarang tidak ada seorang pun yang boleh terlihat di mana pun, tidak hanya karena penyerahan hukum kepada Musa, tetapi juga karena pernyataan kemuliaan ilahi, yang akan ditunjukkan khusus kepadanya:

jangan biarkan kawanan ternak maupun domba merumput di depan gunung itu; atau di depannya, atau lebih tepatnya "dekat" dengan itu f; yang diperintahkan, bukan semata-mata karena kawanan itu sendiri, yang tidak mungkin memiliki kesalahan moral; bukan juga karena agar mereka tidak mengalami bahaya, karena mereka akan dilempari batu atau ditusuk dengan lembing jika menyentuhnya, yang kemungkinan besar perintah itu masih berlaku seperti sebelumnya; tetapi demi para penggembalanya, agar tidak ada dari mereka yang berada di tempat itu, atau dekat, untuk mengamati apa yang terjadi; dan terutama ini dikatakan untuk memerintah rasa takut dan hormat di benak orang-orang, sementara urusan khidmat ini berlangsung antara Tuhan dan Musa, dan untuk menahan segala rasa ingin tahu di antara mereka.

Gill (ID): Kel 34:4 - Dan ia memahat dua lembar batu seperti yang pertama // dan Musa bangkit pagi-pagi sekali // dan mendaki ke Gunung Sinai, seperti yang diperintahkan Tuhan kepadanya // dan mengambil dalam tangannya dua lembar batu. Dan ia memahat dua lembar batu seperti yang pertama,.... Ini mungkin merupakan lambang dari pelayanan manusia, yang dipakai oleh Tuhan dalam memahat u...

Dan ia memahat dua lembar batu seperti yang pertama,.... Ini mungkin merupakan lambang dari pelayanan manusia, yang dipakai oleh Tuhan dalam memahat umat-Nya, dan membawa mereka pada kesadaran akan dosa-dosa mereka, pelanggaran terhadap hukum-Nya, dan pertobatan untuk itu, Hos 6:5,

dan Musa bangkit pagi-pagi sekali: yang, menurut orang Yahudi g, adalah dua puluh sembilan Ab atau Juli, yang menunjukkan ketaatan dan kesediaannya yang ceria terhadap kehendak ilahi, dan cepatnya ia dalam memahat meja; apakah ia melakukannya dengan tangannya sendiri saja, atau menggunakan orang lain yang ia arahkan, tidaklah sangat penting; meskipun frasa "pahatlah kamu", atau "pahat untukmu", seolah-olah ia harus melakukannya sendiri, dan bukan orang lain:

dan mendaki ke Gunung Sinai, seperti yang diperintahkan Tuhan kepadanya; yang merupakan kali ketiga ia pergi ke sana, dan setiap kali ia tinggal selama empat puluh hari dan empat puluh malam, seperti yang diamati Aben Ezra, lihat Deu 9:18,

dan mengambil dalam tangannya dua lembar batu; yang tidak bisa sangat tebal dan berat untuk dibawa dengan satu tangan menaiki gunung, tetapi pasti berupa semacam lempengan marmer atau slate: pada saat yang sama, sebuah peti diperintahkan untuk dibuat, dan telah dibuat, untuk menempatkan lembaran-lembaran itu, yang merupakan tipe dari Kristus, tujuan yang dipenuhi dari hukum untuk kebenaran, Deu 10:1.

Gill (ID): Kel 34:5 - Dan Tuhan turun dalam awan // dan berdiri di sana bersamanya // dan menyatakan nama Tuhan. Dan Tuhan turun dalam awan,.... Sama dengan tiang awan yang sekarang telah naik dari pintu kemah pertemuan, dan berada tinggi di udara di atas gunung,...

Dan Tuhan turun dalam awan,.... Sama dengan tiang awan yang sekarang telah naik dari pintu kemah pertemuan, dan berada tinggi di udara di atas gunung, dan di atasnya Tuhan kini turun, seperti sebelumnya, Kel 19:9,

dan berdiri di sana bersamanya; bukan Musa yang berdiri bersama Tuhan, seperti dalam versi Vulgata Latin; tetapi Tuhan, atau awan di mana Tuhan berada, berdiri dekat kepada Musa:

dan menyatakan nama Tuhan: Yehova berseru dengan suara nyaring dari dalam awan, bahwa Tuhan ada di sana; Targum Jonathan menyebutkan, "dan Musa memanggil atau dalam nama Firman Tuhan;'' dan begitu juga versi Vulgata Latin merujuknya kepada Musa, dan menerjemahkan kata-kata, "memanggil nama Tuhan"; tetapi ayat berikutnya jelas menunjukkan bahwa ini harus dipahami sebagai merujuk kepada Tuhan, dan bukan kepada Musa.

Gill (ID): Kel 34:6 - Dan Tuhan lewat di depannya // dan menyatakan, Tuhan, Tuhan Allah // rahim dan penuh kasih, sabar, dan melimpah dalam kebaikan dan kebenaran Dan Tuhan lewat di depannya,.... Atau menyebabkan Shechinah-Nya, keagungan ilahi-Nya, dan kemuliaan-Nya, lewat di depannya, seperti yang ditafsirkan d...

Dan Tuhan lewat di depannya,.... Atau menyebabkan Shechinah-Nya, keagungan ilahi-Nya, dan kemuliaan-Nya, lewat di depannya, seperti yang ditafsirkan dalam Targum; kemuliaan dan kebaikan-Nya, yang telah dijanjikan untuk lewat di depannya, Keluaran 33:19 dan hanya sekilas yang bersifat sementara, orang-orang terhebat, favorit khusus Tuhan, memiliki tentang-Nya dalam hidup ini:

dan menyatakan, Tuhan, Tuhan Allah; Targum Yerusalem salah menafsirkan kata-kata tersebut sebagai doa Musa dengan mengatakan, "dan Musa berdoa, dan berkata, Ya Tuhan, Tuhan"; begitu juga versi Latin Vulgate; tetapi jelas tanpa keraguan, dari Bilangan 14:17 bahwa apa yang berikut adalah kata-kata Tuhan, dan bukan kata-kata Musa: maksudnya adalah, bahwa Tuhan, saat Ia lewat di depan Musa, untuk menarik dan memfokuskan perhatiannya, menyatakan bahwa itulah Jehovah yang lewat; yang diulang lagi untuk menarik perhatiannya, dan merupakan nama yang telah dikenalkan-Nya kepada Musa, bahkan saat Ia mengutusnya ke Mesir; karena "Aku adalah Aku yang Aku adalah" adalah penjelasan dari nama ini, lihat Keluaran 3:14 dan kata "El", yang diterjemahkan "Tuhan", berarti kuasa dan kuat, dan berlaku untuk ketiga Pribadi Ilahi, yang dapat dihormati dalam penggunaan ketiga kata ini. Apa yang dinyatakan atau diumumkan tentang Tuhan adalah, bahwa Dia adalah

rahim dan penuh kasih, sabar, dan melimpah dalam kebaikan dan kebenaran; pertama "rahim", dan Dia melakukannya dengan cara yang paling lembut dan penuh kasih; Dia kaya dan melimpah dalam rahmat, memberikannya dengan bebas, bergembira dalam memberikannya, selalu menunjukkan kepada umat-Nya; itu dimanifestasikan dan dipamerkan dalam Kristus, tempat pengampunan; dan itu menjadi dasar untuk iman dan harapan, serta sumber dari segala perkara baik di waktu sekarang, dan untuk selama-lamanya: dan Dia juga "penuh kasih", baik dan murah hati kepada manusia, tanpa merit atau jasa mereka, tetapi memberikan hal-hal baik kepada mereka dengan cuma-cuma, dari kasih karunia, kebaikan, dan kehendak bebas-Nya, seperti yang terlihat dari berbagai tindakan-Nya; dalam pilihan kekal mereka untuk kebahagiaan abadi; dalam menyediakan Juru Selamat bagi mereka, dan memberikan segala kasih karunia dan berkat rohani kepada mereka melalui-Nya; dengan memberikan Kristus kepada mereka, dan untuk mereka, membenarkan mereka dengan gratis melalui kebenaran-Nya, mengampuni dosa-dosa mereka menurut kekayaan kasih karunia-Nya, memperbarui, memanggil, menjaga, dan menyelamatkan mereka melalui-Nya: demikian pula "sabar"; baik terhadap orang-orang jahat, wadah amarah, melalui siapa kesabaran dan kelipatan-Nya disalahgunakan dan dihina; dan terhadap pilihan-Nya, di mana Dia menunggu untuk menunjukkan kasih karunia, tidak menginginkan agar ada dari mereka yang binasa, tetapi semuanya dibawa kepada pertobatan; dan kesabaran-Nya adalah keselamatan mereka: dan dilanjutkan, "melimpah dalam kebaikan dan kebenaran"; dalam kebaikan providensial bagi semua manusia; dalam kebaikan khusus untuk umat pilihan-Nya, yang telah disediakan dan diusahakan untuk mereka, dan diperlihatkan kepada mereka dalam Kristus; dalam kebenaran dan kesetiaan-Nya, dalam memenuhi janji-janji-Nya, baik yang menyangkut pengutusan Anak-Nya ke dalam dunia, untuk menjadi Juruselamatnya, dan yang berkenaan dengan segala hal lain yang dijanjikan, baik yang berkaitan dengan hidup ini, maupun yang akan datang, untuk kasih karunia atau kemuliaan; Dia tidak pernah membiarkan kebenaran dan kesetiaan-Nya gagal; janji-janji-Nya adalah semua iya dan amin dalam Kristus.

Gill (ID): Kel 34:7 - Menjaga kasih sayang untuk ribuan // mengampuni kedurhakaan, pelanggaran, dan dosa // dan dengan cara apa pun tidak akan membebaskan yang bersalah // mengunjungi kedurhakaan nenek moyang kepada anak-anak, dan kepada anak-anak dari anak-anak, sampai generasi ketiga dan keempat generasi Menjaga kasih sayang untuk ribuan,.... Dalam hatinya sendiri, dalam tujuan dan ketetapannya, dalam nasihat dan perjanjiannya, dalam Putranya, yang den...

Menjaga kasih sayang untuk ribuan,.... Dalam hatinya sendiri, dalam tujuan dan ketetapannya, dalam nasihat dan perjanjiannya, dalam Putranya, yang dengannya dia menjaganya selamanya, dan bagi semua dalam dirinya, Mzm 89:28 dan banyak di antara mereka yang ditentukan untuk hidup kekal, bagi siapa Kristus memberikan nyawanya sebagai tebusan, dan bagi siapa darahnya dicurahkan untuk pengampunan dosa mereka; dan siapa yang dibenarkan oleh pengetahuannya, dan akhirnya dibawa menuju kemuliaan sebagai Panglima besar keselamatan mereka; ini bahkan merupakan jumlah yang tidak dapat dihitung oleh manusia. Semua Targum mengubahnya menjadi seribu generasi; dan Jarchi mengartikan dua ribu generasi. Huruf pertama dalam kata, yang diterjemahkan "menjaga", lebih panjang dari biasanya, dalam teks Ibrani; yang, menurut orang Yahudi h, menunjukkan besarnya kasih karunia Tuhan, luasnya yang besar dan lama berlanjutnya:

mengampuni kedurhakaan, pelanggaran, dan dosa; kata yang digunakan berarti mengangkat dan menghilangkannya: demikianlah Yehuwa telah mengambilnya dari si pendosa, dan meletakkannya di atas Putranya, yang menanggungnya, dan memberikan kepuasan untuknya; dan dengan melakukannya telah menghilangkannya sepenuhnya, sehingga tidak terlihat lagi; dan, melalui penerapan darahnya kepada hati nurani seorang pendosa, itu diambil dari situ, dan dihapus sejauh timur dari barat; dari mana terlihat bahwa di dalam Kristus, dan demi namanya, Tuhan mengampuni dosa, bahkan melalui darahnya, kebenaran, pengorbanan, dan kepuasan; dan pengampunan ini mencakup semua dosa, segala jenis dosa, baik asal maupun aktual, yang lebih besar atau lebih kecil, publik atau pribadi, terbuka atau rahasia, pengabaian atau pelanggaran, dari hati, lidah, maupun kehidupan. Orang Yahudi kadang-kadang membedakan tiga kata ini; "kedurhakaan", mereka katakan, berarti dosa karena kesombongan dan angkuh; "pelanggaran" dimaksudkan untuk pemberontakan terhadap Tuhan; dan "dosa", apa yang dilakukan karena kesalahan dan kekeliruan i; dan banyak sekali interpretasi Jarchi mengenai kata-kata ini cukup tepat; mereka tidak diragukan lagi mencakup semua jenis dosa, yang Tuhan ampuni demi Kristus:

dan dengan cara apa pun tidak akan membebaskan yang bersalah; tanpa kepuasan yang penuh dan tepat kepada keadilan; yang disediakan dalam Kristus, yang telah ditetapkan Tuhan untuk menjadi pendamaian bagi dosa, untuk menyatakan kebenarannya, agar dia tampak adil, sementara dia membenarkan dan mengampuni mereka yang percaya kepada Yesus; jika tidak, seluruh dunia bersalah di hadapan Tuhan, dan tidak ada yang akan dibebaskan; tetapi mereka untuk siapa kepuasan dilakukan, dan suatu kebenaran diwujudkan, mereka dibebaskan, dibebaskan, dan dibebaskan, dan mereka hanya: atau "meskipun dia tidak akan membiarkannya tanpa hukuman" k; yaitu, dosa, yang diungkapkan dengan kata-kata sebelumnya; dan untuk tujuan ini frasa ini diterjemahkan dalam Yer 30:11 dan artinya adalah, bahwa meskipun Tuhan mengampuni dosa, semua jenis dosa, dan dengan demikian menunjukkan kasih dan rahmat-Nya, namun Dia menjaga kehormatan keadilan-Nya, dan tidak pernah membiarkan satu dosa pun tidak dihukum, baik pada si pendosa, maupun pada penjamin. Pengampunan dosa selalu didasarkan pada penebusan yang melalui darah Kristus, dan merupakan cabang darinya, lihat Rom 3:24. Beberapa orang memahami kata-kata ini bukan berkaitan dengan keadilan, tetapi dengan rahmat dan kebaikan Tuhan; dan menerjemahkan kata-kata, baik "dalam memberantas tidak akan memberantas", seperti yang dinyatakan oleh Maimonides l; dan seperti yang diterjemahkan Jonathan untuk frasa yang sama dalam Yer 30:11 "dalam menghancurkan saya tidak akan menghancurkan"; dan demikian juga De Dieu di sini, "dalam mengosongkan tidak akan mengosongkan", atau menghancurkan; dan makna ini dianggap paling sesuai dengan doa Musa, dan janji Tuhan, bahwa kebaikan dan kemuliaan-Nya harus lewat di depannya, yang lain tampaknya bertentangan dengan makna ini; tetapi keadilan Tuhan adalah sebanyak kemuliaan-Nya, dan dalam hal itu terletak kebaikan-Nya, sebagaimana juga kasih karunia dan rahmat-Nya; selain itu, kata-kata berikut tidak dapat dianggap begitu mengekspresikan kasih karunia, dan rahmat, dan kebaikan Tuhan, tetapi keadilan punitif-Nya, dan jadi keberatan tersebut masih akan tetap ada:

mengunjungi kedurhakaan nenek moyang kepada anak-anak, dan kepada anak-anak dari anak-anak, sampai generasi ketiga dan keempat generasi; Lihat Gill tentang Kel 20:5.

Gill (ID): Kel 34:8 - Dan Musa bergegas // dan menundukkan kepalanya ke tanah, dan menyembah. Dan Musa bergegas,.... Menyadari suara itu terhenti, dan Tuhan sedang melintas, agar ia tidak pergi, dan ia kehilangan kesempatan yang menguntungkan y...

Dan Musa bergegas,.... Menyadari suara itu terhenti, dan Tuhan sedang melintas, agar ia tidak pergi, dan ia kehilangan kesempatan yang menguntungkan yang dimilikinya:

dan menundukkan kepalanya ke tanah, dan menyembah; melemparkan diri prostrasi di atasnya, dan dengan cara yang paling rendah hati mengajukan permohonannya kepada Tuhan, yang diungkapkan dalam ayat berikut; ia dengan senang hati memanfaatkan kesempatan ini untuk menggunakan kepentingannya dengan Tuhan untuk orang-orang Israel, dan untuk memperbaiki pengumuman kasih karunia dan belas kasihan, dalam pengampunan dosa, yang sekarang dibuat; yang mendorong iman dan harapannya untuk mendekat dengan keberanian yang kudus, dan menggunakan kebebasan bersamanya, dan masih dengan rasa takut akan kemuliaan-Nya, dengan penghormatan dan takut akan Allah.

Gill (ID): Kel 34:9 - Dan ia berkata, jika sekarang aku telah menemukan kasih karunia di hadapan-Mu // Ya Tuhan, biarkanlah Tuhanku, aku mohon, pergi di antara kami // karena ini adalah bangsa yang tegar tengkuk // dan ampuni kami dari kejahatan dan dosa kami // dan angkatlah kami sebagai warisan-Mu. Dan ia berkata, jika sekarang aku telah menemukan kasih karunia di hadapan-Mu,.... Atau "melihat sekarang", sebab ia tidak ragu bahwa ia telah menemuk...

Dan ia berkata, jika sekarang aku telah menemukan kasih karunia di hadapan-Mu,.... Atau "melihat sekarang", sebab ia tidak ragu bahwa ia telah menemukan kasih karunia dan favor di hadapan Tuhan, karena Ia telah menyebabkan kebaikan dan kemuliaan-Nya lewat di depan-Nya, dan membuat sebuah pengumuman tentang kasih karunia dan rahmat-Nya kepadanya; tetapi ia menganggapnya begitu saja, dan memanfaatkannya, serta berargumen tentangnya, sebagai berikut:

Ya Tuhan, biarkanlah Tuhanku, aku mohon, pergi di antara kami; seperti yang telah dinyatakan oleh Tuhan seakan-akan Dia tidak akan pergi di tengah-tengah mereka, tetapi meninggalkan mereka kepada bimbingan seorang malaikat yang diciptakan; dan Musa sebelumnya telah berdoa agar kehadiran atau wajah-Nya dapat pergi bersama mereka, Kel 33:3 dan sekarang setelah menerima beberapa tanda segar dari favor dan niat baik Tuhan terhadapnya, memperbarui permohonannya dengan sangat sungguh-sungguh dan mendesak, memohon kepada Tuhan Jehovah Sang Bapa, agar Tuhan Jehovah Sang Anak, Sang Malaikat kehadiran Tuhan, yang di dalam-Nya tersimpan nama-Nya, dapat pergi bersama mereka, seperti yang telah Dia katakan:

karena ini adalah bangsa yang tegar tengkuk; dan oleh sebab itu mereka memerlukan seseorang seperti itu untuk bersama mereka, untuk memerintah dan mengatur mereka, untuk menahan dan menjaga mereka dalam batas yang tepat; atau "meskipun m ini adalah bangsa yang tegar tengkuk"; karena inilah alasan yang diberikan oleh Tuhan mengapa Dia tidak akan pergi di antara mereka, Kel 33:3 sehingga Musa berdoa agar Dia mau pergi, meskipun hal ini; ia mengakui bahwa karakter mereka adalah benar, namun dengan rendah hati berdoa agar Tuhan tetap memberikan kehadiran-Nya:

dan ampuni kami dari kejahatan dan dosa kami; yang lebih ia harapkan karena ia baru saja mengumumkan nama-Nya, yaitu Allah yang mengampuni kejahatan, pelanggaran, dan dosa; dan, untuk lebih mendapatkan permohonannya, ia menjadikan dirinya sebagai pihak yang terlibat, dengan menyebut dosa yang dilakukan, "kejahatan kami dan dosa kami"; bahkan dosanya di antara yang lain, yang telah menemukan kasih karunia di hadapan Tuhan, dan oleh karena itu memohon agar orang lain juga dapat, karena mereka semua adalah pendosa, dan ada pengampunan di sisi-Nya:

dan angkatlah kami sebagai warisan-Mu; untuk memiliki dan menikmati, melindungi dan membela, membudidayakan dan meningkatkan, menjaga dan memelihara selamanya.

Gill (ID): Kel 34:10 - Dan dia berkata, lihatlah, aku akan membuat sebuah perjanjian // di hadapan semua umatmu aku akan melakukan keajaiban, seperti yang belum pernah dilakukan di seluruh bumi, maupun di bangsa mana pun // dan semua orang di antara mereka yang kau ada akan melihat karya Tuhan // karena itu adalah hal yang mengerikan yang akan aku lakukan denganmu. Dan dia berkata, lihatlah, aku akan membuat sebuah perjanjian,.... Atau memperbarui perjanjian yang telah dibuat sebelumnya yang telah dilanggar oleh ...

Dan dia berkata, lihatlah, aku akan membuat sebuah perjanjian,.... Atau memperbarui perjanjian yang telah dibuat sebelumnya yang telah dilanggar oleh rakyat; yang di pihak-Nya adalah, bahwa Dia akan, seperti yang dimohonkan oleh Musa, mengampuni dosa umat, menyertai mereka, dan membawa mereka memasuki tanah Kanaan, serta mengusir penduduknya di depan mereka; dan, di pihak mereka, bahwa mereka harus menghindari penyembahan berhala, dan segala sesuatu yang mengarah ke sana, khususnya membuat perjanjian, dan memasuki aliansi dengan bangsa-bangsa penyembah berhala yang diusir:

di hadapan semua umatmu aku akan melakukan keajaiban, seperti yang belum pernah dilakukan di seluruh bumi, maupun di bangsa mana pun; baik dalam perjalanan mereka melalui padang gurun, dan masuk ke tanah Kanaan, serta penaklukan itu; seperti bumi yang membuka mulutnya dan menelan hidup-hidup Korah, Datan, dan Abiram, dan itu adalah hal baru yang diciptakan Tuhan; memukul batu di Kadesh, dari mana mengalir air dengan limpah; penyembuhan mereka yang dipatuk ular berbisa dengan melihat ular tembaga; keledai Bileam berbicara, dan menegur kebodohan nabi; pembagian air Sungai Yordan; runtuhnya tembok Yerikho pada suara tanduk domba; matahari dan bulan berdiri diam, sampai Tuhan membalas dendam terhadap musuh-musuh-Nya:

dan semua orang di antara mereka yang kau ada akan melihat karya Tuhan; karena itu akan terlihat, seperti hal-hal di atas, dan dengan jelas tampak sebagai perbuatan Tuhan, dan bukan manusia, berada di atas kekuatan makhluk ciptaan mana pun untuk melakukannya:

karena itu adalah hal yang mengerikan yang akan aku lakukan denganmu; Aben Ezra membatasi ini pada pribadi Musa, dan mengartikan ini tentang bersinarnya kulit wajahnya, ketika dia turun dari gunung, yang membuat anak-anak Israel takut untuk mendekatinya; dan tentang kondisi tubuhnya yang kuat pada saat kematiannya, ketika matanya tidak kabur, atau kekuatan alaminya berkurang, bertentangan dengan sifat orang-orang tua: tetapi lebih baik untuk memahaminya tentang pelayanan Musa, dan tentang hal-hal mengerikan yang akan Tuhan lakukan melalui dirinya; atau lebih tepatnya tentang umat Israel, di antara siapa, dan demi kepentingan siapa, Tuhan akan melakukan hal-hal seperti itu yang akan menyebabkan kepanikan di antara bangsa-bangsa di sekitar mereka; khususnya apa yang Dia lakukan untuk mereka terhadap Og raja Basan, dan Sihon raja orang Amori, akibatnya teror jatuh, seperti pada raja Moab, demikian juga pada penduduk Kanaan; lihat Bil 21:33 Yos 2:9.

Gill (ID): Kel 34:11 - Perhatikanlah apa yang Aku perintahkan kepadamu pada hari ini // lihatlah, Aku mengusir di depanmu // orang Amori, dan Kanaan, dan Hiti, dan Periz, dan Hivi, dan Yebus. Perhatikanlah apa yang Aku perintahkan kepadamu pada hari ini,.... Kata-kata ini diucapkan baik kepada Musa secara pribadi, seperti yang diperkirakan ...

Perhatikanlah apa yang Aku perintahkan kepadamu pada hari ini,.... Kata-kata ini diucapkan baik kepada Musa secara pribadi, seperti yang diperkirakan oleh Aben Ezra, sebagai arahan bagi dia untuk memperhatikan apa yang telah dikatakannya, dan menyampaikannya kepada anak-anak Israel; atau mungkin lebih tepatnya kepada anak-anak Israel, dan berkaitan dengan perintah-perintah yang selanjutnya disampaikan untuk mereka patuhi dalam ayat-ayat berikutnya; dan apa yang diungkapkan dalam klausa berikut adalah sesuatu yang tidak dilakukan oleh pelayanan Musa, maupun pada zamannya:

lihatlah, Aku mengusir di depanmu; bukan di depan Musa, tetapi di depan umat Israel:

Amori, dan Kanaan, dan Hiti, dan Periz, dan Hivi, dan Yebus; hanya enam bangsa yang disebutkan, meskipun ada tujuh, orang Girgashta dikecualikan, karena entah mereka meninggalkan tanah itu terlebih dahulu, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang, atau karena mereka langsung menyerah; mereka ditambahkan dalam versi Septuaginta.

Gill (ID): Kel 34:12 - Perhatikanlah dirimu sendiri // agar kamu tidak membuat perjanjian dengan penduduk tanah tempat kamu pergi // agar hal itu tidak menjadi jerat di tengah-tengahmu. Perhatikanlah dirimu sendiri,.... Ini diucapkan bukan kepada Musa, tetapi kepada bangsa Israel, sebagai peringatan kepada mereka ketika mereka akan me...

Perhatikanlah dirimu sendiri,.... Ini diucapkan bukan kepada Musa, tetapi kepada bangsa Israel, sebagai peringatan kepada mereka ketika mereka akan memasuki tanah Kanaan, dan memilikinya:

agar kamu tidak membuat perjanjian dengan penduduk tanah tempat kamu pergi: memasuki sebuah liga dan aliansi, untuk hidup dengan ramah dan akur, serta saling mendukung dan membantu satu sama lain melawan musuh bersama; sementara mereka seharusnya memukul tujuh bangsa dan menghancurkan mereka, serta tidak menunjukkan belas kasihan kepada mereka, Ulangan 7:1.

agar hal itu tidak menjadi jerat di tengah-tengahmu; menjadi cara untuk menarik mereka ke dalam praktik berdosa yang sama dengan diri mereka sendiri, terutama dalam hal penyembahan berhala, dan sehingga mendatangkan kehancuran dan kebinasaan bagi mereka.

Gill (ID): Kel 34:13 - Tetapi kamu harus menghancurkan mezbah mereka // hancurkanlah gambar-gambar mereka // dan tebanglah pohon-pohon mereka. Tetapi kamu harus menghancurkan mezbah mereka,.... Di mana mereka telah mempersembahkan kepada berhala mereka; karena, jika dibiarkan terus berlanjut,...

Tetapi kamu harus menghancurkan mezbah mereka,.... Di mana mereka telah mempersembahkan kepada berhala mereka; karena, jika dibiarkan terus berlanjut, hal itu mungkin menjadi godaan untuk mempersembahkan korban di sana, bertentangan dengan perintah Tuhan:

hancurkanlah gambar-gambar mereka: dari emas atau perak, kayu atau batu, yang mereka buat untuk diri mereka sendiri, dan disembah sebagai dewa; karena jika ini tetap ada, pandangan terhadapnya mungkin mengarah pada penyembahan kepada mereka, dan dengan demikian membawa kepada kemurkaan ilahi, sebagai pelanggaran terhadap perintah Tuhan yang diberikan kepada mereka:

dan tebanglah pohon-pohon mereka; yang merupakan kebun pohon, di mana mereka memiliki kuil dan berhala mereka, dan melakukan ibadah kepada mereka, dan di mana, selain dari penyembahan berhala, banyak pencemaran dilakukan. Tempat-tempat seperti itu awalnya digunakan oleh orang-orang baik untuk berdoa, karena teduh dan sepi, tetapi ketika disalahgunakan untuk kepentingan superstisi dan penyembahan berhala, maka dilarang. Dikatakan n, kata untuk "kebun" bersifat umum, dan mencakup setiap pohon yang mereka layani, atau tumbuhan, untuk berhala.

Gill (ID): Kel 34:14 - Karena engkau tidak boleh menyembah tuhan lain // karena Tuhan yang namanya Iri, adalah Tuhan yang iri hati. Karena engkau tidak boleh menyembah tuhan lain,.... Kecuali Tuhan mereka, Tuhan yang hidup dan benar, yang merupakan perintah pertama yang diberikan k...

Karena engkau tidak boleh menyembah tuhan lain,.... Kecuali Tuhan mereka, Tuhan yang hidup dan benar, yang merupakan perintah pertama yang diberikan kepada umat Israel, dan mengikat bagi semua manusia:

karena Tuhan yang namanya Iri, adalah Tuhan yang iri hati; namanya dan sifatnya saling mencerminkan satu sama lain; dia tidak mengakui rival atau pesaing dalam penyembahan; dia tidak akan memberikan kemuliaannya kepada tuhan lain, atau yang disebut demikian, maupun pujiannya kepada gambar yang terukir; dan dalam hal ini ia berbeda dengan semua tuhan yang nominal dan fiktif, yang memiliki banyak pengikut bersama mereka, dan merupakan rival bagi mereka, yang tidak mengganggu mereka, karena mereka tidak merasakan; tetapi halnya berbeda dengan Tuhan, yang mengetahui penghinaan yang dilakukan kepadanya, dan merasakannya, dan merasa iri dengan adanya penyembahan yang diberikan kepada yang lain, sama seperti seorang suami merasa iri terhadap kehormatan ranjang pernikahannya; karena penyembahan berhala adalah zina spiritual, seperti yang disarankan dalam ayat berikut.

Gill (ID): Kel 34:15 - Agar engkau jangan mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri // dan mereka berzinah setelah dewa-dewa mereka // dan mempersembahkan korban kepada dewa-dewa mereka // dan seseorang memanggilmu, dan engkau makan dari korbannya Hati-hati lah, jangan engkau mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri,.... Sebuah perjanjian pernikahan, mengambil putri mereka untuk dinikahi ole...

Hati-hati lah, jangan engkau mengadakan perjanjian dengan penduduk negeri,.... Sebuah perjanjian pernikahan, mengambil putri mereka untuk dinikahi oleh putra mereka, dan "sebaliknya", seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata berikut; di sini kehati-hatian ini harus dipahami dan kata-kata diambil dari Kel 34:12 dan dimasukkan dan dihubungkan demikian, "hati-hati lah terhadap dirimu, jangan engkau membuat", dll.

dan mereka berzinah setelah dewa-dewa mereka; yaitu, penduduk negeri, dan khususnya mereka dengan siapa orang Israel mengadakan perjanjian, dan masuk ke dalam hubungan pernikahan, dan mungkin dengan syarat, bahwa mereka akan menjauh dari penyembahan berhala; dan yet, bertentangan dengan kewajiban yang mereka pungut, mendambakan kepada berhala mereka, dan melakukan percabulan atau perzinahan spiritual dengan mereka, yang dijelaskan oleh klausa berikut:

dan mempersembahkan korban kepada dewa-dewa mereka; seperti yang diperintahkan oleh para pendiri pertama penyembahan berhala mereka, dan yang telah diamati oleh nenek moyang mereka, dan dilakukan sesuai dengan tata cara dan adat istiadat negara:

dan seseorang memanggilmu, dan engkau makan dari korbannya; mengundang untuk makan dari apa yang tersisa, yang dipersembahkan kepada berhala: dari sini tampak, bahwa mengadakan perayaan pada saat pengorbanan, dan makan barang-barang yang dipersembahkan kepada berhala dengan cara festival, adalah praktik yang sangat kuno; lihat 1Kor 10:27.

Gill (ID): Kel 34:16 - Dan engkau mengambil dari putri-putri mereka untuk anak-anakmu // dan putri-putri mereka berzina dengan dewa-dewa mereka // dan memaksa anak-anakmu berzina dengan dewa-dewa mereka. Dan engkau mengambil dari putri-putri mereka untuk anak-anakmu,.... Artinya, menikahkan mereka dengan mereka, yang menjelaskan apa yang dimaksud denga...

Dan engkau mengambil dari putri-putri mereka untuk anak-anakmu,.... Artinya, menikahkan mereka dengan mereka, yang menjelaskan apa yang dimaksud dengan membuat perjanjian dengan mereka, memasuki hubungan yang begitu dekat, dan menyatukan keluarga, sehingga saling bercampur satu sama lain:

dan putri-putri mereka berzina dengan dewa-dewa mereka; penyembahan yang telah mereka ajarkan sejak masa kecil, dan oleh karena itu mereka terpikat dan melakukan zinah dalam arti spiritual dengan mereka:

dan memaksa anak-anakmu berzina dengan dewa-dewa mereka; melalui cara menggoda dan menarik mereka ke dalam praktik-praktik penyembahan berhala, seperti istri-istri Salomo yang merupakan jerat baginya.

Gill (ID): Kel 34:17 - Engkau tidak akan membuat bagimu tuhan-tuhan cair. Engkau tidak akan membuat bagimu tuhan-tuhan cair. Yang dibuat dari cairan yang dilelehkan, baik itu emas, atau perak, atau tembaga, dituangkan ke dal...

Engkau tidak akan membuat bagimu tuhan-tuhan cair. Yang dibuat dari cairan yang dilelehkan, baik itu emas, atau perak, atau tembaga, dituangkan ke dalam cetakan; dan meskipun gambar yang diukir tidak disebutkan, mereka termasuk, sebagian diletakkan untuk keseluruhan, seperti terlihat tidak hanya dari perintah untuk mematahkan gambar secara umum, baik yang diukir maupun yang cair, Keluaran 34:13 tetapi dari perintah kedua, yang dengan tegas melarang pembuatan dan penyembahan mereka; tetapi yang "cair" secara khusus disebutkan, karena ada kemungkinan mereka terutama disembah oleh orang Kanaan, dan terutama, karena anak lembu yang baru saja dibuat dan disembah oleh orang Israel adalah yang cair.

Gill (ID): Kel 34:18 - Perayaan roti tidak beragi harus kau lakukan Perayaan roti tidak beragi harus kau lakukan,.... Yang ditetapkan pada saat mereka keluar dari Mesir, dan oleh karena itu, lalu dilaksanakan, Kel 12:1...

Perayaan roti tidak beragi harus kau lakukan,.... Yang ditetapkan pada saat mereka keluar dari Mesir, dan oleh karena itu, lalu dilaksanakan, Kel 12:15 dan kemudian diulang, serta bulan yang dinyatakan di mana mereka harus melaksanakannya, dan alasannya, seperti yang dijelaskan di sini; lihat Gill pada Kel 13:15.

Gill (ID): Kel 34:19 - Segala sesuatu yang membuka rahim adalah milik-Ku. Segala sesuatu yang membuka rahim adalah milik-Ku,.... Atau "rahim", dan karenanya harus disucikan, dan dipisahkan untuk digunakan oleh-Nya: ini juga ...

Segala sesuatu yang membuka rahim adalah milik-Ku,.... Atau "rahim", dan karenanya harus disucikan, dan dipisahkan untuk digunakan oleh-Nya: ini juga dinyatakan, dan hukum yang menyangkut hal itu diberikan, pada saat mereka keluar dari Mesir, dan diulang di sini; lihat Gill pada Kel 13:2, Kel 13:12.

Gill (ID): Kel 34:20 - Setiap anak pertama dari keledai harus kau tebus // dan tidak seorang pun boleh datang menghadapku dengan tangan kosong. Setiap anak pertama dari keledai harus kau tebus,.... Ini sejalan dengan yang sebelumnya; lihat Gill pada Kel 13:13, dan tidak seorang pun boleh datan...

Setiap anak pertama dari keledai harus kau tebus,.... Ini sejalan dengan yang sebelumnya; lihat Gill pada Kel 13:13,

dan tidak seorang pun boleh datang menghadapku dengan tangan kosong; pada pesta besar, yaitu pesta Paskah, Pentakosta, dan Pondok Daun; lihat Gill pada Kel 13:15.

Gill (ID): Kel 34:21 - Enam hari engkau harus bekerja, tetapi pada hari ketujuh engkau harus beristirahat // pada masa mencangkul dan menuai engkau harus beristirahat. Enam hari engkau harus bekerja, tetapi pada hari ketujuh engkau harus beristirahat,.... Ini adalah hukum sabat hari ketujuh, yang diulang-ulang, untuk...

Enam hari engkau harus bekerja, tetapi pada hari ketujuh engkau harus beristirahat,.... Ini adalah hukum sabat hari ketujuh, yang diulang-ulang, untuk mengukuhkannya dalam pikiran dan memori orang-orang, lihat Keluaran 20:10 dan di sini ditambahkan, yang belum disebutkan sebelumnya:

pada masa mencangkul dan menuai engkau harus beristirahat; yaitu, pada waktu mencangkul, dan pada waktu menuai dan mengumpulkan hasil panen, yang keduanya adalah musim yang sangat sibuk; istirahat sabat tidak boleh dilanggar; jenis pekerjaan seperti ini, meskipun mungkin memerlukan ketergesaan dan percepatan, tetap saja sabat tidak boleh dilanggar karenanya: ini adalah akal sehat dari hukum, seperti yang dipahami; tetapi Maimonides o memberikan makna lain dari para dokter mereka, yang mengatakan, bahwa dilarang mencangkul pada tahun keenam apa yang hanya bisa dipanen pada tahun ketujuh; dan demikian juga, bahwa dilarang memanen pada tahun ketujuh, yang hasilnya dapat diperoleh pada tahun kedelapan, dan ini didasarkan pada apa yang dikatakan Kitab Suci, Keluaran 34:21 "pada masa mencangkul", dll. dan mereka mengatakan, bahwa di sini mencangkul dan panen tidak dimaksudkan untuk hari ketujuh, karena ini termasuk dalam aturan umum, "engkau tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun"—mereka mengatakan, dari yang dicangkul, yang panen atau hasilnya dilarang, adalah mencangkul pada malam tahun ketujuh, dan pada saat akhir tahun ketujuh; dan ketahuilah ini, bahwa malam tahun ketujuh adalah tahun keenam, dan saat akhir tahun ketujuh adalah tahun kedelapan, dan demikian Jarchi dalam teks tersebut mencatat, bahwa beberapa Rabbinya mengatakan, ini dimaksudkan untuk mencangkul tahun ketujuh, tahun ketujuh masuk, dan panen tahun ketujuh, pada saat keluar dari tahun itu; sehingga seperti ada hari ketujuh untuk beristirahat, ada tahun di mana mencangkul dan panen dilarang; tetapi ada yang lain, katanya, yang mengatakan teks ini hanya berbicara tentang sabat.

Gill (ID): Kel 34:22 - Dan engkau akan mengamati perayaan minggu // hasil pertama dari panen gandum // dan perayaan pengumpulan di akhir tahun. Dan engkau akan mengamati perayaan minggu,.... Perayaan Pentakosta, disebut perayaan minggu, karena tujuh sabat atau minggu, atau lima puluh hari, har...

Dan engkau akan mengamati perayaan minggu,.... Perayaan Pentakosta, disebut perayaan minggu, karena tujuh sabat atau minggu, atau lima puluh hari, harus dihitung sejak hari dalam perayaan Paskah, di mana genggaman persembahan gelombang dibawa, Im 23:15 dan yang juga disebut sebagai perayaan

hasil pertama dari panen gandum, untuk membedakannya dari panen jelai, pada saat Paskah, ketika seikat jelai adalah persembahan gelombang kepada Tuhan; tetapi pada saat ini dua roti atau kue tepung gandum halus dibawa sebagai hasil pertama dari panen gandum, lihat Im 23:17.

dan perayaan pengumpulan di akhir tahun; yang merupakan perayaan pondok, disebut perayaan pengumpulan, karena pada waktu ini semua buah-buahan bumi, jagung, anggur, dan minyak, serta yang lainnya dikumpulkan; dan ini terjadi pada akhir tahun lama, dan pada awal tahun baru, menurut perhitungan kuno, yang menjadikan Tisri atau September sebagai bulan pertama dalam setahun; Lihat Gill pada Kel 23:16.

Gill (ID): Kel 34:23 - Tiga kali dalam setahun semua anak laki-lakimu harus tampil di hadapan Tuhan Allah // Allah Israel. Tiga kali dalam setahun semua anak laki-lakimu harus tampil di hadapan Tuhan Allah,.... Pada tiga perayaan yang disebutkan di atas; lihat Gill pada Ke...

Tiga kali dalam setahun semua anak laki-lakimu harus tampil di hadapan Tuhan Allah,.... Pada tiga perayaan yang disebutkan di atas; lihat Gill pada Kel 23:17 di sini ditambahkan:

Allah Israel; yang telah memilih mereka untuk menjadi umat-Nya yang istimewa, telah menebus mereka dari Mesir, dan telah melakukan hal-hal besar bagi mereka sejak itu; telah membuat perjanjian dengan mereka, dan kini telah memperbarui perjanjian itu dengan mereka, dan adalah Allah perjanjian mereka, dan mereka adalah umat-Nya, sehingga mereka memiliki kewajiban besar untuk mempersembahkan diri kepada-Nya pada waktu yang ditentukan oleh-Nya.

Gill (ID): Kel 34:24 - Sebab Aku akan mengusir bangsa-bangsa di depanmu // dan memperluas batasmu // tidak akan ada seorang pun yang akan menginginkan tanahmu // ketika engkau pergi untuk tampil di hadapan Tuhan, Allahmu tiga kali setahun. Sebab Aku akan mengusir bangsa-bangsa di depanmu,.... Yang secara khusus disebutkan, Keluaran 34:11 dan karena itu mereka tidak perlu merasa takut kep...

Sebab Aku akan mengusir bangsa-bangsa di depanmu,.... Yang secara khusus disebutkan, Keluaran 34:11 dan karena itu mereka tidak perlu merasa takut kepada mereka, ketika mereka pergi ke tempat yang ditentukan, dan tampil di hadapan Tuhan; karena untuk ini mereka tidak berkewajiban, sampai mereka masuk ke tanah Kanaan, dan para penduduknya diusir di depan mereka:

dan memperluas batasmu; sehingga sebagai mana mereka tidak memiliki musuh di dalamnya, yang dapat menghalangi dan mengganggu mereka, atau mengecewakan dan menghalangi mereka dari menghadiri Tuhan pada waktu-waktu tertentu, maka mereka akan dijauhkan dari mereka, sehingga mereka tidak perlu takut sedikitpun kepada mereka; dan apabila dikemukakan bahwa pada saat-saat seperti itu, ketika hanya wanita dan anak-anak yang tersisa di rumah, dan batas mereka tidak terlindungi, itu akan menjadi kesempatan yang tepat bagi musuh mereka untuk menyerang mereka, maka dijanjikan lebih lanjut:

tidak ada seorang pun yang akan menginginkan tanahmu; walaupun itu adalah tanah yang diinginkan; dan tetangga mereka, dan terutama penduduk lama dari tanah itu, menginginkan kebahagiaan umat Israel, dan tidak bisa tidak berharap itu ada dalam kepemilikan mereka; namun Tuhan, yang memegang hati semua manusia di tangannya, dan dapat mengarahkan pikiran mereka, serta mengubah kecenderungan pikiran mereka, dan memengaruhi kasih sayang mereka, dan terlibat dengan objek lain, menjanjikan bahwa mereka tidak akan memikirkan invasi terhadap mereka, atau memiliki pikiran, serta keinginan dan kasih sayang hati mereka, sama sekali tidak berpaling ke arah itu pada saat-saat ini, apapun yang mungkin mereka miliki pada waktu-waktu lain; bahkan

ketika engkau pergi untuk tampil di hadapan Tuhan, Allahmu tiga kali setahun; pada perayaan yang disebutkan sebelumnya, yang merupakan pengaruh yang sangat menakjubkan dari kuasa dan pemeliharaan Tuhan.

Gill (ID): Kel 34:25 - Engkau tidak boleh mempersembahkan darah kurban pengorbananku dengan ragi // dan tidak boleh ada kurban dari pesta paskah yang dibiarkan sampai pagi. Engkau tidak boleh mempersembahkan darah kurban pengorbananku dengan ragi,.... Maksudnya, tidak boleh membunuh anak domba paskah, selama masih ada rag...

Engkau tidak boleh mempersembahkan darah kurban pengorbananku dengan ragi,.... Maksudnya, tidak boleh membunuh anak domba paskah, selama masih ada ragi di rumah mereka; demikian menurut Targum Yona; lihat Gill di Keluaran 23:18.

dan tidak boleh ada kurban dari pesta paskah yang dibiarkan sampai pagi; baik dagingnya, maupun lemak dari anak domba paskah: jika ada yang tersisa, harus dibakar, lihat Keluaran 12:10.

Gill (ID): Kel 34:26 - Yang pertama dari hasil pertama tanahmu harus kau bawa Yang pertama dari hasil pertama tanahmu harus kau bawa,.... Ini, dan hukum lain dalam ayat ini, mengenai tidak merebus anak kambing dalam susu ibunya,...

Yang pertama dari hasil pertama tanahmu harus kau bawa,.... Ini, dan hukum lain dalam ayat ini, mengenai tidak merebus anak kambing dalam susu ibunya, diulang dari Keluaran 23:19. Lihat Gill di Keluaran 23:19.

Gill (ID): Kel 34:27 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa // tuliskanlah kata-kata ini // karena sesuai dengan isi kata-kata ini Aku telah mengadakan perjanjian denganmu dan dengan Israel. Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Masih bersama dengannya di atas gunung: tuliskanlah kata-kata ini; yang dinyatakan dalam ayat-ayat sebelumnya, da...

Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Masih bersama dengannya di atas gunung:

tuliskanlah kata-kata ini; yang dinyatakan dalam ayat-ayat sebelumnya, dari Keluaran 34:11, sebagaimana sebelumnya ia telah menuliskannya dalam sebuah buku semua hukum-hukum itu, yang tercantum dalam Keluaran 21:1 yang disebut buku perjanjian, Keluaran 24:4 dan yang mungkin saja bisa dihancurkan, seperti halnya dua loh batu yang telah dipatahkan; dan oleh karena itu, pada pembaruan perjanjian di sini, terdapat pengulangan hukum-hukum utama yang telah diberikan sebelumnya, yang juga diperintahkan untuk dituliskan dalam sebuah buku, yang bisa disebut dengan nama yang sama, karena mengikuti:

karena sesuai dengan isi kata-kata ini Aku telah mengadakan perjanjian denganmu dan dengan Israel, dengan Musa, sebagai wakil dan perantaraan mereka, dan dengan mereka yang diwakilinya: apa yang telah disebutkan di atas mengandung bentuk perjanjian antara mereka, Tuhan telah menyatakan dari pihak-Nya apa yang akan dilakukan-Nya untuk mereka, dan hukum serta aturan apa yang Dia minta untuk dipatuhi dari pihak mereka; yang disetujui Musa atas nama mereka, dan diperintahkan untuk menuliskannya, agar ia dapat mengulangi kepada mereka.

Gill (ID): Kel 34:28 - Dan dia berada di sana bersama Tuhan selama empat puluh hari dan empat puluh malam // dia tidak makan roti dan tidak minum air // dan dia menulis di atas meja kata-kata perjanjian, sepuluh perintah. Dan dia berada di sana bersama Tuhan selama empat puluh hari dan empat puluh malam,.... Ini adalah empat puluh hari dan malam lainnya, selain yang dia...

Dan dia berada di sana bersama Tuhan selama empat puluh hari dan empat puluh malam,.... Ini adalah empat puluh hari dan malam lainnya, selain yang dia habiskan bersama Tuhan, ketika dia turun dan memecahkan dua meja di tangannya, ketika melihat penyembahan berhala dari orang-orang; ya, tidak hanya penulis Yahudi yang berpikir bahwa dia berada di gunung tiga kali empat puluh hari dan empat puluh malam, tetapi juga beberapa penulis Kristen terpelajar, seperti Dr. Lightfoot p dan lainnya; dan tampaknya jelas bahwa dia naik ke gunung tiga kali, Kel 24:15 dan tidak mungkin dia berada di sana setiap kali selama waktu yang lama; tentang kali pertama dan ketiga tidak ada keraguan, lihat Kel 24:18 dan teks di depan kita; dan pada kali kedua, ketika dia naik untuk membuat pendamaian bagi orang-orang, Kel 32:30 dia mengatakan, bahwa dia jatuh di hadapan Tuhan, seperti pada empat puluh hari dan empat puluh malam yang pertama, Ul 9:18 dan dari hari ketujuh bulan Sivan, hari setelah memberikan hukum, hingga hari kesepuluh Tisri, pada hari di mana dia sekarang turun, adalah tepat begitu banyak hari:

dia tidak makan roti dan tidak minum air: dan sangat mungkin dia tidak tidur, dia didukung tanpa salah satu dari ini oleh kuasa Tuhan; dan memiliki kedekatan komunitas dengan Tuhan, dan pikirannya terfokus pada apa yang dia dengar dan lihat, dia tidak memiliki pikiran, keinginan, atau kerinduan akan hal-hal seperti itu, serta dia tidak membutuhkan hal-hal itu; semua ini harus dikaitkan pada intervensi ajaib Tuhan dalam mendukungnya; lihat Gill pada Kel 24:18.

dan dia menulis di atas meja kata-kata perjanjian, sepuluh perintah; bukan Musa, karena ini adalah meja batu, yang tidak bisa dia tulis atau ukir tanpa alat yang tepat, yang tidak terlihat dia miliki bersamanya di gunung; tetapi Allah yang menulisnya, yang dalam Kel 34:1 mengatakan bahwa Dia akan menulisnya, dan dari Ul 10:2 kita diyakinkan bahwa Dia melakukannya.

Gill (ID): Kel 34:29 - Dan terjadilah, ketika Musa turun dari Gunung Sinai // dengan dua meja kesaksian di tangan Musa // ketika dia turun dari gunung, bahwa Musa tidak mengetahui bahwa kulit wajahnya bersinar, ketika dia berbicara dengan-Nya. Dan terjadilah, ketika Musa turun dari Gunung Sinai,.... Yang terjadi pada hari penebusan, menurut Jarchi, yaitu, yang kesepuluh dari Tisri, atau Sept...

Dan terjadilah, ketika Musa turun dari Gunung Sinai,.... Yang terjadi pada hari penebusan, menurut Jarchi, yaitu, yang kesepuluh dari Tisri, atau September; dan begitu para kronologis Yahudi q menentukan penurunannya pada hari ini:

dengan dua meja kesaksian di tangan Musa; dua meja yang dia bawa naik, di mana Tuhan telah menuliskan hukum, yang disebut "kesaksian", menjadi sebuah bukti dan pernyataan kehendak-Nya kepada anak-anak Israel:

ketika dia turun dari gunung, bahwa Musa tidak mengetahui bahwa kulit wajahnya bersinar, ketika dia berbicara dengan-Nya: Targum dari Jonathan menyatakan, "Musa tidak mengetahui bahwa kemegahan bentuk wajahnya telah menjadi cemerlang, yang dia peroleh dari kecerahan kemuliaan Shechinah Tuhan, pada saat dia berbicara dengan-Nya." Dan ini yang disebut sang rasul sebagai "kemuliaan wajahnya", 2Ko 3:7 kemuliaan Tuhan yang berlalu di depannya, ketika di celah batu, dan tingkat itu dia diizinkan untuk melihat, saat berbincang dengan Tuhan, selama dia tinggal di gunung empat puluh hari dan empat puluh malam, meninggalkan kemuliaan yang bersinar di wajahnya; yang saat dia bersama Tuhan, dia sama sekali tidak menyadarinya, karena kemuliaan Tuhan jauh melampaui itu; dan ketika dia turun dari gunung, sama seperti dia tidak dapat melihat wajahnya sendiri tanpa cermin, meskipun sinar cahaya dan kemuliaan yang memancarkan dari wajahnya begitu terang dan kuat, sehingga dia bisa saja mengamatinya, pikiran beliau begitu terfokus pada apa yang telah dilihat dan didengarnya, sehingga dia tidak memperhatikannya. Versi Latin Vulgata menyajikannya dengan sangat salah, "bahwa wajahnya bercornet", yang telah memberikan kesempatan kepada pelukis untuk menggambarkan dia dengan cara yang konyol, seolah memiliki tanduk keluar dari dahi; meskipun kata tersebut memiliki arti tanduk, dan arti dari versi tersebut, seperti versi lainnya, mungkin hanya berarti bahwa kulit wajahnya "memancarkan sinar" r seperti tanduk, yang tampak seperti sinar matahari di mata, lihat Hab 3:4 oleh karena itu Jupiter Ammon, yang sama dengan matahari, digambarkan memiliki tanduk s; dan demikian juga Bacchus, yang dianggap sama dengan Musa, digambarkan memiliki wajah bertanduk t. Sekarang kemuliaan ini ditinggalkan di wajah Musa, untuk menunjukkan bahwa dia telah bersekutu dengan Tuhan, dan bahwa hukum yang dibawanya berasal dari-Nya; dan untuk menandakan kemuliaan itu, serta untuk memerintahkan rasa kagum dan hormat, dan membuat orang takut untuk melanggarnya.

Gill (ID): Kel 34:30 - Dan ketika Harun dan semua anak Israel melihat Musa, lihatlah, kulit wajahnya bersinar; dan mereka takut untuk mendekatinya. Dan ketika Harun dan semua anak Israel melihat Musa,.... Yang mungkin sangat mungkin bertemu dengannya di dasar gunung; orang-orang Israel ini bersama...

Dan ketika Harun dan semua anak Israel melihat Musa,.... Yang mungkin sangat mungkin bertemu dengannya di dasar gunung; orang-orang Israel ini bersama Harun adalah para pangeran, seperti yang tampaknya diinterpretasikan dengan benar oleh Aben Ezra, dan seperti yang muncul dari ayat berikut; karena Musa tidak mungkin terlihat oleh seluruh tubuh orang-orang sekaligus, saat ia turun dari gunung:

lihatlah, kulit wajahnya bersinar; memancarkan sinar cahaya dan kemuliaan di sekelilingnya, mungkin dengan cara yang sama seperti kemuliaan di sekitar Tuhan kita, dan yang lainnya, dilukiskan oleh orang-orang Romawi:

dan mereka takut untuk mendekatinya; ada sesuatu yang begitu megah dan mencolok di dalamnya; dan mungkin mereka tidak bisa mengetahui apakah itu menandakan kebaikan atau keburukan bagi mereka; dan ini dapat menandakan, bahwa sebagaimana melalui cahaya hukum dosa ditemukan, itu memenuhi dengan rasa kemarahan dan ketakutan akan kebinasaan; dan menjadi pelayanan penghukuman dan kematian, itu menakutkan dan mematikan, meskipun ada kemuliaan di dalamnya.

Gill (ID): Kel 34:31 - Dan Musa memanggil mereka // dan Harun serta semua penguasa jemaat kembali kepadanya // dan Musa berbicara dengan mereka. Dan Musa memanggil mereka,.... Yang, seperti yang terlihat dari apa yang terjadi selanjutnya, ketika melihatnya sangat ketakutan, sehingga mereka tida...

Dan Musa memanggil mereka,.... Yang, seperti yang terlihat dari apa yang terjadi selanjutnya, ketika melihatnya sangat ketakutan, sehingga mereka tidak melanjutkan untuk menemuinya, tetapi mundur, dan oleh karena itu ia memanggil mereka untuk kembali dan maju:

dan Harun dan semua penguasa jemaat kembali kepadanya; mengenalnya dari suaranya, dan didorong oleh panggilannya kepada mereka, yang sebelumnya mungkin menganggapnya sebagai sesuatu yang lebih dari manusia, suatu wujud yang mulia, salah satu dari malaikat surgawi yang muncul dengan cara ini:

dan Musa berbicara dengan mereka; setelah ia menutupi wajahnya dengan sebuah selubung, yang akan dijelaskan dalam ayat-ayat berikut. Ia berbicara dengan mereka dengan ramah, dan memberitahukan semua yang telah terjadi padanya di gunung; betapa indahnya pemandangan yang telah ia nikmati; apa pengumuman tentang kasih karunia dan kebaikan Tuhan yang telah dinyatakan kepadanya; dan hukum serta peraturan apa yang Tuhan telah perintahkan kepadanya dan mereka untuk dipatuhi.

Gill (ID): Kel 34:32 - Dan setelah itu semua anak-anak Israel mendekat // dan dia memberikan kepada mereka sebagai perintah semua yang telah diperbicarakan Tuhan dengannya di Gunung Sinai. Dan setelah itu semua anak-anak Israel mendekat,.... Maksudnya, setelah Harun dan para pemimpin mengadakan percakapan dengan Musa, seluruh tubuh rakya...

Dan setelah itu semua anak-anak Israel mendekat,.... Maksudnya, setelah Harun dan para pemimpin mengadakan percakapan dengan Musa, seluruh tubuh rakyat secara bergiliran diperbolehkan untuk datang di hadapannya dan mendengar hukum-hukum Allah dari dia:

dan dia memberikan kepada mereka sebagai perintah semua yang telah diperbicarakan Tuhan dengannya di Gunung Sinai; selain dua loh batu, dan kesaksian yang tertulis di atasnya, dia memberikan kepada mereka semua perintah lain yang diperintahkan untuk ditulis dalam sebuah kitab, dan yang tercatat dalam bab ini; dia tidak menyimpan apapun dari mereka, tetapi memerintahkan mereka untuk menjaga semua yang telah diperintahkan Tuhan.

Gill (ID): Kel 34:33 - Dan hingga Musa selesai berbicara dengan mereka // dia menutup wajahnya dengan sebuah kain penutup. Dan hingga Musa telah selesai berbicara dengan mereka,.... Bukan ketika dia telah selesai, seperti dalam versi Septuaginta, karena jika demikian, tida...

Dan hingga Musa telah selesai berbicara dengan mereka,.... Bukan ketika dia telah selesai, seperti dalam versi Septuaginta, karena jika demikian, tidak ada alasan untuk itu; tetapi ketika dia pertama kali mulai berbicara kepada Harun dan "pemimpin", dan terus berbicara kepada jemaat sampai selesai apa yang harus dia katakan; bahkan dia melakukan apa yang berikut ini, segera setelah dia menyadari bahwa ada kemuliaan di wajahnya, yang tidak bisa mereka tahan untuk dilihat:

dia menutup wajahnya dengan sebuah kain penutup; sesuatu yang menutupi wajahnya dengan cukup baik, sebuah topeng, atau kain linen, atau semacamnya. Ketidakjelasan dari hukum dapat diartikan oleh kain penutup ini, baik dari hukum moral maupun hukum ritual; hukum moral, yang meskipun membuat diketahui pikiran dan kehendak Tuhan, terkait dengan apa yang harus dilakukan, atau tidak dilakukan, namun tidak terkait dengan perkara hidup dan keselamatan: itu mengungkapkan satu Tuhan sebagai objek penyembahan, tetapi tidak memberikan gambaran tentang trinitas pribadi dalam keilahian; tidak ada petunjuk tentang Tuhan dalam Kristus, maupun wahyu tentang Putra Tuhan; tidak ada pandangan mengenai Juruselamat, tidak ada pengertian tentang pengampunan; maupun tidak menunjukkan kepada kita tentang kebenaran Kristus; juga tidak kita dengar dari itu tentang Roh Tuhan, dan kasih karuninya, juga tidak tentang kehidupan kekal dan kemuliaan: hukum ritual, dan peraturannya, memberikan beberapa cahaya ke dalam hal-hal injil, dan menunjuk pada Kristus, dan berkat-berkat kasih karuninya, namun dengan gelap dan samar; mereka adalah bayangan dari hal-hal baik yang akan datang, dan memberikan beberapa pandangan yang gelap dan jauh tentang mereka, tetapi tidak lebih dari sekadar gambaran dari hal-hal tersebut, dan tidak membawa mereka dekat, serta tidak menjadikannya jelas: demikian juga kain penutup ini dapat menjadi lambang dari kegelapan pikiran manusia, terkait dengan hukum, dan pengetahuan tentang hal-hal ilahi; terutama dari orang Yahudi, yang, seperti yang dikatakan rasul, "tidak dapat dengan teguh memandang akhir dari apa yang dihapuskan": dari hukum ritual, yang telah dibatalkan, yang tujuannya adalah Kristus; dia adalah tujuan untuk mana itu dibuat, sasaran atau tanda yang dituju, istilah di mana itu berakhir, dan di mana telah dipenuhi secara sempurna; tetapi mereka tidak memiliki pandangan sempurna tentang hal ini, dan tidak dapat memandang dengan teguh: hukum moral juga dalam beberapa hal telah dihapuskan oleh Kristus, sebagai pelayanan Musa, sebagai perjanjian usaha, dan terkait dengan kutukan dan penghukumannya bagi mereka yang percaya; dan Kristus adalah tujuan dari ini, tujuan pemenuhannya, dengan kesesuaian alami, dan ketaatan hidup terhadapnya, serta dengan menanggung ganjarannya; tetapi kebutaan orang Yahudi sangatlah besar, bahwa mereka tidak mengetahui sifat hukum ini, tentang spiritualitas dan kesempurnaannya, tentang penggunaannya untuk menyadarkan manusia akan dosa, untuk mengutuk karena itu, tetapi tidak untuk membenarkan dari itu; mereka tidak mengetahui kebenaran Tuhan yang diminta oleh hukum, dan tentang Kristus, serta jalan hidup dan kebenaran oleh-Nya; dan juga tentang Roh Tuhan, dan pekerjaannya, serta tentang rahasia Injil, dan tentang kitab-kitab Perjanjian Lama; lihat 2Ko 3:14.

Gill (ID): Kel 34:34 - Tetapi ketika Musa masuk di hadapan Tuhan untuk berbicara dengan-Nya // ia melepas penutup wajahnya sampai ia keluar // dan ia keluar, dan berbicara kepada anak-anak Israel apa yang diperintahkan kepadanya. Tetapi ketika Musa masuk di hadapan Tuhan untuk berbicara dengan-Nya,.... Ia masuk ke dalam kemah suci untuk bercakap-cakap dengan-Nya, berdoa kepada-...

Tetapi ketika Musa masuk di hadapan Tuhan untuk berbicara dengan-Nya,.... Ia masuk ke dalam kemah suci untuk bercakap-cakap dengan-Nya, berdoa kepada-Nya, dan menanyakan segala hal yang sulit mengenai umat Israel yang menjadi perhatian-Nya, yang sering ia lakukan:

ia melepas penutup wajahnya sampai ia keluar: dan begitu pula ketika orang-orang benar-benar bertobat, dan berbalik kepada Tuhan, penutup kegelapan dan ketidakpercayaan diangkat, dan cahaya yang sebenarnya bersinar, di mana mereka melihat segala sesuatu dalam cahaya yang berbeda dibanding sebelumnya; dan ketika mereka datang ke hadirat-Nya, mereka datang dengan hati yang terbuka dan tanpa penutup, semua hal terbuka dan telanjang bagi-Nya yang mereka hadapi; dan khususnya para santo di bawah dispensasi Injil, dengan wajah yang terbuka, seperti dalam cermin, memandang kemuliaan Tuhan; dan ketika mereka sampai di surga, mereka akan melihat muka dengan muka, dan mengetahui sebagaimana mereka dikenal, 2Ko 3:16,

dan ia keluar, dan berbicara kepada anak-anak Israel apa yang diperintahkan kepadanya; ini tidak merujuk pada waktu present saat ia turun dari gunung, atau keluar dari kemah suci dengan hukum dan perintah yang kini diberikan, karena ini telah ia nyatakan sebelumnya; tetapi setelah waktu-waktu, dan semua waktu ketika ia masuk kepada Tuhan untuk menanyakan pikiran dan kehendak-Nya mengenai hal-hal tertentu, di mana umat ingin mendapatkan informasi, ketika, setelah kembalinya, ia memberi tahu mereka tentang apa saja yang diperintahkan Tuhan untuk dilakukan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kel 34:1-4 - Musa Menghadap Allah di Sinai Allah, setelah dalam pasal sebelumnya menunjukkan kepada Musa bahwa Ia sudah...

Matthew Henry: Kel 34:5-9 - Pertemuan Allah dan Musa Pertemuan Allah dan Musa (34:5-9) ...

Matthew Henry: Kel 34:10-17 - Peringatan terhadap Penyembahan Berhala Peringatan terhadap Penyembahan Berhala (34:10-17) ...

Matthew Henry: Kel 34:18-27 - Perayaan-perayaan Khidmat Ditetapkan Perayaan-perayaan Khidmat Ditetapkan (34:18-27) ...

Matthew Henry: Kel 34:28-35 - Selubung Musa Selubung Musa (34:28-35) ...

SH: Kel 34:1-17 - Tuhan panjang sabar. (Jumat, 19 September 1997) Tuhan panjang sabar. Tuhan panjang sabar. Dengan memberitahukan nama-Nya kepada Musa, Allah menyatakan...

SH: Kel 34:1-17 - Jauhi berhala! (Rabu, 31 Juli 2013) Jauhi berhala! Judul: Jauhi berhala! Menaati perintah Tuhan seharusnya merupakan manifestasi dari kehi...

SH: Kel 34:1-9 - Tuhan sumber pertolongan (Kamis, 27 April 2006) Tuhan sumber pertolongan Judul: Tuhan sumber pertolongan Tuhan mengulangi perintah-Nya supaya Musa...

SH: Kel 34:1-35 - Kesempatan Kedua (Senin, 27 Mei 2019) Kesempatan Kedua Jika mendapatkan kesempatan kedua, kita pasti tidak akan menyia-nyiakannya. Pasalnya, itu sangat...

SH: Kel 34:10-27 - Menang karena taat (Jumat, 28 April 2006) Menang karena taat Judul: Menang karena taat Perjumpaan Tuhan dengan Musa di puncak Gunung Sinai m...

SH: Kel 34:18-35 - Mencerminkan kemuliaan Tuhan. (Sabtu, 20 September 1997) Mencerminkan kemuliaan Tuhan. Mencerminkan kemuliaan Tuhan. Ketika Musa turun dari Gunung Sinai, "kuli...

SH: Kel 34:18-35 - Memelihara hari raya (Kamis, 1 Agustus 2013) Memelihara hari raya Judul: Memelihara hari raya Mengapa ada pengulangan beberapa peraturan mengenai h...

SH: Kel 34:28-35 - Dampak bertemu Tuhan (Sabtu, 29 April 2006) Dampak bertemu Tuhan Judul: Dampak bertemu Tuhan Sebagian orang Kristen percaya bahwa bertemu deng...

Topik Teologia: Kel 34:1 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kuasa Ilahi Kitab Suci Sumber Alkitab Kitab Suci Tertulis atas Perintah All...

Topik Teologia: Kel 34:6 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Atribut-Atribut Allah Dosa Konsekuensi Dosa Dosa Me...

Topik Teologia: Kel 34:7 - -- Allah yang Berpribadi Tuhan (Ibr.: Yahweh) Kej 4:26 ...

Topik Teologia: Kel 34:8 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Musa Beribadah kepada Allah ...

Topik Teologia: Kel 34:9 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Tuhan (Ibr.: Adonai) ...

Topik Teologia: Kel 34:10 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menaati Allah Taat kepada Allah Ciri-ciri Ketaatan Ke...

Topik Teologia: Kel 34:14 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci ...

Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...

Constable (ID): Kel 32:1--34:35 - --D. Pemutusan dan pembaruan perjanjian pasal 32-34 ...

Constable (ID): Kel 34:1-35 - --3. Pembaruan perjanjian bab 34 Musa telah memperoleh janj...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Penebusan Tanggal Penulisan: Sekitar 1445-1405 S...

Full Life: Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Penindasan Orang Ibrani di Mesir (...

Matthew Henry: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Musa adalah hamba TUHAN yang menulis dan bertindak bagi Allah dengan ...

Jerusalem: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGUNGSIAN KATA PENGANTAR Kitab pengungsian terdiri dari bagian Riwajat dan bagian Perundang-perundangan jang erat ber...

Constable (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani dari buku ini (we'elleh shemot) berasal dari ...

Constable (ID): Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Pembebasan Israel ...

Constable (ID): Keluaran Keluaran Bibliografi Adams, Dwayne H...

Gill (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK KELUARAN Buku ini disebut oleh orang Yahudi Veelleh Shemoth, dari kata-kata pertama yang digunakannya, dan kadang-kad...

Gill (ID): Keluaran 34 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK KELUARAN 34 Dalam bab ini, Musa diperintahkan untuk m...

BIS: Keluaran (Pendahuluan Kitab) KELUARAN PENGANTAR Nama Keluaran diambil dari peristiwa pokok yang diceritakan dalam buku ini, yaitu keluarnya...

Ajaran: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Tujuan Agar anggota jemaat mengerti bahwa Allah setia terhadap janji-Nya dan berkuasa memelihara umat-Nya....

Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Lahirnya Satu Bangsa MENGAPA KELUARAN?"Keluaran" adalah judul kitab Musa yang kedua dalam Perjanjian Lama. Sebenarnya pen...

Garis Besar Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) [1] BANGSA ISRAEL DI MESIR Kel 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA