Teks -- Lukas 20:1-22 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 20:2 - DENGAN KUASA MANAKAH?
Nas : Luk 20:2
Para pemimpin agama mempertanyakan kewenangan Yesus untuk
membersihkan Bait Allah ataupun untuk mengajar orang (Luk 19:45-48).
Merek...
Nas : Luk 20:2
Para pemimpin agama mempertanyakan kewenangan Yesus untuk membersihkan Bait Allah ataupun untuk mengajar orang (Luk 19:45-48). Mereka merasa tersinggung dan marah karena Yesus mengecam perbuatan jahat di dalam rumah Allah, sementara mereka sendiri bersikap toleransi dan ikut serta di dalam perbuatan tersebut. Tindakan-tindakan demikian menunjukkan betapa tidak tepatnya mereka untuk menjadi pemimpin rohani. Sebagai pemimpin rohani yang sejati, Yesus menggunakan kewenangan-Nya demi kepentingan kebenaran dan keadilan, sekalipun Ia harus mengorbankan nyawa-Nya sendiri.
Full Life: Luk 20:9-16 - PERUMPAMAAN PENGGARAP-PENGGARAP KEBUN ANGGUR.
Nas : Luk 20:9-16
Lihat cat. --> Mat 21:33.
[atau ref. Mat 21:33]
Full Life: Luk 20:16 - MEMPERCAYAKAN KEBUN ANGGUR ITU KEPADA ORANG LAIN.
Nas : Luk 20:16
Lihat cat. --> Mat 21:43
[atau ref. Mat 21:43]
mengenai Kerajaan Allah diambil dari Israel.
Full Life: Luk 20:18 - BATU ITU.
Nas : Luk 20:18
Mereka yang tidak menerima Yesus akan hancur dan mereka yang jatuh
di bawah hukuman-Nya akan sama sekali hancur lebur. Lih. Yes 8:1...
Nas : Luk 20:18
Mereka yang tidak menerima Yesus akan hancur dan mereka yang jatuh di bawah hukuman-Nya akan sama sekali hancur lebur. Lih. Yes 8:14 dan Luk 2:34 di mana Kristus diperkenalkan sebagai sebuah batu yang menjadi sandungan dan sebuah batu karang yang membuat orang jatuh; juga Dan 2:34-35,44-45, di mana Mesias merupakan sebuah batu karang yang meremukkan kerajaan-kerajaan dunia ini.
Jerusalem -> Luk 20:1
Jerusalem: Luk 20:1 - -- Lukas menghilangkan perumpamaan tentang pohon ara yang terkutuk, Mar 11:12-14,20-25, yang telah digantinya dengan perumpamaan tentang pohon ara yang t...
Lukas menghilangkan perumpamaan tentang pohon ara yang terkutuk, Mar 11:12-14,20-25, yang telah digantinya dengan perumpamaan tentang pohon ara yang tidak berbuah, Luk 13:6-9; Lukas hukum utama, Mar 12:28-34, yang telah ditempatkannya di bagian lain injilnya, Luk 10:25-28.
Ende: Luk 20:16 - Djangan dibiarkan Allah Dapat djuga diterdjemahkan dengan: "Tak mungkin".
Orang-orang parisi mengerti, bahwa merekalah jang diumpamakan dengan
pekerdja-pekerdja dikebun anggu...
Dapat djuga diterdjemahkan dengan: "Tak mungkin". Orang-orang parisi mengerti, bahwa merekalah jang diumpamakan dengan pekerdja-pekerdja dikebun anggur itu, dan kebun anggur disini berarti umat Allah, sedang dengan putera itu dimaksudkan Jesus.
Ende: Luk 20:17 - Batu sendi Itu pelambang Jesus jang membangunkan Keradjaan Allah jang baru.
Bdl. Mat 24:42 dan batja tjatatan disitu.
Itu pelambang Jesus jang membangunkan Keradjaan Allah jang baru. Bdl. Mat 24:42 dan batja tjatatan disitu.
Ende: Luk 20:18 - Jang djatuh diatas batu itu Tafsiran agaknja: Orang Jahudi tjoba mengangkat
dan membuang batu itu, tetapi batu itu terlalu berat sehingga djatuh menimpa
mereka. "Jang ditimpa ole...
Tafsiran agaknja: Orang Jahudi tjoba mengangkat dan membuang batu itu, tetapi batu itu terlalu berat sehingga djatuh menimpa mereka. "Jang ditimpa oleh batu itu". Kekuasaan Jesus djauh melebihi kekuatan para penentangnja. Dalam membuang "batu sendi" itu, batu berbalik djatuh diatas mereka.
Ref. Silang FULL: Luk 20:1 - Bait Allah // memberitakan Injil · Bait Allah: Mat 26:55; Mat 26:55
· memberitakan Injil: Luk 8:1
· kuasa itu: Yoh 2:18; Kis 4:7; 7:27
Ref. Silang FULL: Luk 20:6 - seluruh rakyat // seorang nabi · seluruh rakyat: Luk 7:29
· seorang nabi: Mat 11:9; Mat 11:9
Ref. Silang FULL: Luk 20:9 - kebun anggur // agak lama · kebun anggur: Yes 5:1-7
· agak lama: Mat 25:14
· penggarap-penggarap itu: Luk 19:27
· batu penjuru: Mazm 118:22; Kis 4:11; [Lihat FULL. Kis 4:11]
· akan remuk: Yes 8:14,15