kecilkan semua  

Teks -- Lukas 17:6-37 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
17:6 Jawab Tuhan: "Kalau sekiranya kamu mempunyai iman sebesar biji sesawi saja, kamu dapat berkata kepada pohon ara ini: Terbantunlah engkau dan tertanamlah di dalam laut, dan ia akan taat kepadamu."
Tuan dan hamba
17:7 "Siapa di antara kamu yang mempunyai seorang hamba yang membajak atau menggembalakan ternak baginya, akan berkata kepada hamba itu, setelah ia pulang dari ladang: Mari segera makan! 17:8 Bukankah sebaliknya ia akan berkata kepada hamba itu: Sediakanlah makananku. Ikatlah pinggangmu dan layanilah aku sampai selesai aku makan dan minum. Dan sesudah itu engkau boleh makan dan minum. 17:9 Adakah ia berterima kasih kepada hamba itu, karena hamba itu telah melakukan apa yang ditugaskan kepadanya? 17:10 Demikian jugalah kamu. Apabila kamu telah melakukan segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu, hendaklah kamu berkata: Kami adalah hamba-hamba yang tidak berguna; kami hanya melakukan apa yang kami harus lakukan."
Kesepuluh orang kusta
17:11 Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. 17:12 Ketika Ia memasuki suatu desa datanglah sepuluh orang kusta menemui Dia. Mereka tinggal berdiri agak jauh 17:13 dan berteriak: "Yesus, Guru, kasihanilah kami!" 17:14 Lalu Ia memandang mereka dan berkata: "Pergilah, perlihatkanlah dirimu kepada imam-imam." Dan sementara mereka di tengah jalan mereka menjadi tahir. 17:15 Seorang dari mereka, ketika melihat bahwa ia telah sembuh, kembali sambil memuliakan Allah dengan suara nyaring, 17:16 lalu tersungkur di depan kaki Yesus dan mengucap syukur kepada-Nya. Orang itu adalah seorang Samaria. 17:17 Lalu Yesus berkata: "Bukankah kesepuluh orang tadi semuanya telah menjadi tahir? Di manakah yang sembilan orang itu? 17:18 Tidak adakah di antara mereka yang kembali untuk memuliakan Allah selain dari pada orang asing ini?" 17:19 Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau."
Kedatangan Kerajaan Allah
17:20 Atas pertanyaan orang-orang Farisi, apabila Kerajaan Allah akan datang, Yesus menjawab, kata-Nya: "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiriah, 17:21 juga orang tidak dapat mengatakan: Lihat, ia ada di sini atau ia ada di sana! Sebab sesungguhnya Kerajaan Allah ada di antara kamu." 17:22 Dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya: "Akan datang waktunya kamu ingin melihat satu dari pada hari-hari Anak Manusia itu dan kamu tidak akan melihatnya. 17:23 Dan orang akan berkata kepadamu: Lihat, ia ada di sana; lihat, ia ada di sini! Jangan kamu pergi ke situ, jangan kamu ikut. 17:24 Sebab sama seperti kilat memancar dari ujung langit yang satu ke ujung langit yang lain, demikian pulalah kelak halnya Anak Manusia pada hari kedatangan-Nya. 17:25 Tetapi Ia harus menanggung banyak penderitaan dahulu dan ditolak oleh angkatan ini. 17:26 Dan sama seperti terjadi pada zaman Nuh, demikian pulalah halnya kelak pada hari-hari Anak Manusia: 17:27 mereka makan dan minum, mereka kawin dan dikawinkan, sampai kepada hari Nuh masuk ke dalam bahtera, lalu datanglah air bah dan membinasakan mereka semua. 17:28 Demikian juga seperti yang terjadi di zaman Lot: mereka makan dan minum, mereka membeli dan menjual, mereka menanam dan membangun. 17:29 Tetapi pada hari Lot pergi keluar dari Sodom turunlah hujan api dan hujan belerang dari langit dan membinasakan mereka semua. 17:30 Demikianlah halnya kelak pada hari, di mana Anak Manusia menyatakan diri-Nya. 17:31 Barangsiapa pada hari itu sedang di peranginan di atas rumah dan barang-barangnya ada di dalam rumah, janganlah ia turun untuk mengambilnya, dan demikian juga orang yang sedang di ladang, janganlah ia kembali. 17:32 Ingatlah akan isteri Lot! 17:33 Barangsiapa berusaha memelihara nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya, dan barangsiapa kehilangan nyawanya, ia akan menyelamatkannya. 17:34 Aku berkata kepadamu: Pada malam itu ada dua orang di atas satu tempat tidur, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan. 17:35 Ada dua orang perempuan bersama-sama mengilang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan." 17:36 (Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.) 17:37 Kata mereka kepada Yesus: "Di mana, Tuhan?" Kata-Nya kepada mereka: "Di mana ada mayat, di situ berkerumun burung nasar."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · Lot a son of Haran; nephew of Abraham,son of Haran son of Terah; nephew of Abraham
 · Nuh a son of Lamech and the father of Shem, Ham, and Japheth,son of Lamech; builder of the ark,daughter of Zelophehad
 · orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · orang-orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · seorang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Sodom an ancient town somewhere in the region of the Dead Sea that God destroyed with burning sulphur,a town 25 km south of Gomorrah and Masada
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Buruh Harian | Lukas, Injil | Yesus | Kusta | Datang, Kedatangan | Perbuatan Ajaib Yesus | Lot | Air Bah | Nuh | Perumpamaan | Samaria Pada Zaman Kristus | Sakit, Penyakit Kusta | Tidak Berterima Kasih Kepada Allah | Helenisme | Imam | Iman | Kerajaan Allah | Penyakit Kulit yang Mengerikan | Sodom | Bajak, Membajak | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 17:6 - IMAN. Nas : Luk 17:6 Lihat cat. --> Mat 17:20; lihat cat. --> Mat 21:21; lihat cat. --> Mr 11:24; [atau ref. Mat 17:2...

Nas : Luk 17:6

Lihat cat. --> Mat 17:20;

lihat cat. --> Mat 21:21;

lihat cat. --> Mr 11:24;

[atau ref. Mat 17:20; Mat 21:21; Mr 11:24]

lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA.

Full Life: Luk 17:16 - MENGUCAP SYUKUR KEPADANYA. Nas : Luk 17:16 Kita yang menerima kasih, kasih karunia, keselamatan, dan semua berkat rohani dari Allah tidak boleh lupa untuk mengucap syukur kep...

Nas : Luk 17:16

Kita yang menerima kasih, kasih karunia, keselamatan, dan semua berkat rohani dari Allah tidak boleh lupa untuk mengucap syukur kepada-Nya. Apa yang telah dilakukan-Nya bagi kita seharusnya mendorong kita untuk datang kepada-Nya dengan hati yang penuh syukur. "Kita mengasihi, karena Allah lebih dahulu mengasihi kita" (1Yoh 4:19).

Full Life: Luk 17:21 - KERAJAAN ALLAH ADA DI ANTARA KAMU. Nas : Luk 17:21 Menurut Yesus, sifat kerajaan itu sekarang adalah rohani, bukan fisik atau politis. "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiri...

Nas : Luk 17:21

Menurut Yesus, sifat kerajaan itu sekarang adalah rohani, bukan fisik atau politis. "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiriah" (ayat Luk 17:20), yaitu kerajaan itu tidak datang seperti kuasa politik dunia. Sebaliknya, itu ada di dalam hati dan di tengah-tengah umat Allah, terdiri atas "kebenaran, damai sejahtera, dan sukacita oleh Roh Kudus" (Rom 14:17). Kita memperlihatkannya dengan mengalahkan kekuatan kuasa dosa, sakit penyakit dan Iblis oleh kuasa Roh Kudus, bukan dengan jalan menaklukkan raja-raja dan bangsa-bangsa

(lihat art. KERAJAAN ALLAH).

Ketika Yesus datang ke bumi untuk kedua kalinya, maka waktu itulah kerajaan itu akan tampak dalam kuasa kemuliaan sepenuhnya (ayat Luk 17:24; bd. Mat 14:30) ketika Ia menang atas semua raja dan bangsa (Wahy 11:15-18; Wahy 19:11-21).

Full Life: Luk 17:26 - ZAMAN NUH. Nas : Luk 17:26 Lihat cat. --> Mat 24:37. [atau ref. Mat 24:37]

Nas : Luk 17:26

Lihat cat. --> Mat 24:37.

[atau ref. Mat 24:37]

Full Life: Luk 17:31 - PADA HARI ITU. Nas : Luk 17:31 Lihat cat. --> Mr 13:14 [atau ref. Mr 13:14] tentang kekejian yang membinasakan, lihat art. KESENGSARAAN ...

Nas : Luk 17:31

Lihat cat. --> Mr 13:14

[atau ref. Mr 13:14]

tentang kekejian yang membinasakan,

lihat art. KESENGSARAAN BESAR.

Full Life: Luk 17:32 - INGATLAH AKAN ISTERI LOT! Nas : Luk 17:32 Kesalahan yang mendatangkan malapetaka bagi istri Lot adalah lebih menyayangi masyarakat yang duniawi daripada yang sorgawi (bd. Ib...

Nas : Luk 17:32

Kesalahan yang mendatangkan malapetaka bagi istri Lot adalah lebih menyayangi masyarakat yang duniawi daripada yang sorgawi (bd. Ibr 11:10). Ia berpaling karena hatinya masih ada di Sodom (Kej 19:17,26;

lihat cat. --> Kej 19:26).

[atau ref. Kej 19:26]

Setiap orang percaya harus bertanya: apakah hati saya lebih terpikat kepada hal-hal dunia daripada kepada Yesus dan pengharapan kedatangan-Nya kembali?

Full Life: Luk 17:37 - MAYAT ... BURUNG NASAR. Nas : Luk 17:37 Ayat ini menunjukkan kepastian hukuman terhadap mereka yang sudah mati rohani (bd. Mat 24:28; Wahy 19:17-18). Sepasti burung nasar ...

Nas : Luk 17:37

Ayat ini menunjukkan kepastian hukuman terhadap mereka yang sudah mati rohani (bd. Mat 24:28; Wahy 19:17-18). Sepasti burung nasar mengerumuni mayat, sepasti itulah hukuman menimpa orang fasik ketika Kristus datang kembali.

BIS: Luk 17:12 - berpenyakit kulit yang mengerikan berpenyakit kulit yang mengerikan: lihat Luk 5:12.

berpenyakit kulit yang mengerikan: lihat Luk 5:12.

BIS: Luk 17:14 - -- Yesus bermaksud menyembuhkan mereka, sebab itu Ia menyuruh mereka pergi ke imam-imam untuk diperiksa dan dinyatakan sembuh dari penyakitnya.

Yesus bermaksud menyembuhkan mereka, sebab itu Ia menyuruh mereka pergi ke imam-imam untuk diperiksa dan dinyatakan sembuh dari penyakitnya.

BIS: Luk 17:21 - di tengah-tengah kalian di tengah-tengah kalian: atau di antara kalian; atau akan tiba-tiba menampakkan diri di antara kalian.

di tengah-tengah kalian: atau di antara kalian; atau akan tiba-tiba menampakkan diri di antara kalian.

Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...

Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 17:7 - Mari segera makan Memang tidak demikian jadinya di antara manusia. Tetapi Injil justru menganjurkan kelakuan paradoksal semacam itu, Luk 12:37; Luk 22:27; Yoh 13:1-16.

Memang tidak demikian jadinya di antara manusia. Tetapi Injil justru menganjurkan kelakuan paradoksal semacam itu, Luk 12:37; Luk 22:27; Yoh 13:1-16.

Jerusalem: Luk 17:11 - -- Dengan menyusur perbatasan Samaria dan Galilea Yesus turun ke lembah sungai Yordan sampai Yerikho, Luk 18:35, lalu naik ke Yerusalem.

Dengan menyusur perbatasan Samaria dan Galilea Yesus turun ke lembah sungai Yordan sampai Yerikho, Luk 18:35, lalu naik ke Yerusalem.

Jerusalem: Luk 17:21 - di antara kamu Kerajaan Allah suatu kenyataan yang sudah berkarya. Dapat juga diterjemahkan: di dalam kamu. Hanya terjemahan ini kiranya kurang cocok dengan pertanya...

Kerajaan Allah suatu kenyataan yang sudah berkarya. Dapat juga diterjemahkan: di dalam kamu. Hanya terjemahan ini kiranya kurang cocok dengan pertanyaan yang diajukan orang Farisi.

Jerusalem: Luk 17:22 - satu dari pada hari-hari Murid-murid tidak akan ingin melihat (=mengalami) salah satu hari dari kehidupan Anak Manusia di dunia atau hari pertama pernyataanNya yang mulia, tet...

Murid-murid tidak akan ingin melihat (=mengalami) salah satu hari dari kehidupan Anak Manusia di dunia atau hari pertama pernyataanNya yang mulia, tetapi mereka akan ingin mengalami dan menikmati satu hari semua yang masih menyusul hari pertama itu.

Jerusalem: Luk 17:23-37 - -- Hanya Lukas saja menyajikan wejangan ini. Dengan jelas Lukas membedakan nubuat Yesus tentang kemusnahan Yerusalem, Luk 21:6-24 dan nubuat yang mengena...

Hanya Lukas saja menyajikan wejangan ini. Dengan jelas Lukas membedakan nubuat Yesus tentang kemusnahan Yerusalem, Luk 21:6-24 dan nubuat yang mengenai kedatangan Yesus kelak di akhir zaman, Luk 17:22-37. Ada bagian-bagian wejangan ini yang ditemukan dalam wejangan Mat 24:5-41 tentang akhir zaman. Di sini (seperti di tempat lain, bdk Luk 10:1+; Luk 11:39+) Matius mempersatukan dua sumber yang oleh Lukas tetap dipisahkan; bdk Mat 24:1+.

Jerusalem: Luk 17:26 - hari-hari Anak Manusia Ialah zaman pernyataanNya yang mulia.

Ialah zaman pernyataanNya yang mulia.

Jerusalem: Luk 17:30 - pada hari Lukas memilih istilah yang lebih alkitabiah (hari Yahwe, Amo 5:18) dari istilah yang dipilih Mat 24:3, yaitu "kedatangan" (parusia, dengan meminjamnya...

Lukas memilih istilah yang lebih alkitabiah (hari Yahwe, Amo 5:18) dari istilah yang dipilih Mat 24:3, yaitu "kedatangan" (parusia, dengan meminjamnya dari perbendaharaan kata Yunani. Bdk 1Ko 1:8+.

Jerusalem: Luk 17:36 - -- Ayat ini tidak asli, tetapi dipinjam dari Mat 24:40.

Ayat ini tidak asli, tetapi dipinjam dari Mat 24:40.

Ende: Luk 17:11 - Antara Samaria dan Galilea. Jesus rupanja langsung turun kelembah Jordan dan hendak melalui Jericho ke Jerusalem. Bdl. Luk 18:35.

Jesus rupanja langsung turun kelembah Jordan dan hendak melalui Jericho ke Jerusalem. Bdl. Luk 18:35.

Ende: Luk 17:12 - Berdiri djauh Orang berkusta terlarang mendekati orang lain

Orang berkusta terlarang mendekati orang lain

Ende: Luk 17:18 - Memberi hormat kepada Allah ialah mengutjap sjukur kepada Allah.

ialah mengutjap sjukur kepada Allah.

Ende: Luk 17:22 - Satu dari segala hari Putera manusia Maksudnja: hanja satu hari menikmati kemuliaan Kristus disurga.

Maksudnja: hanja satu hari menikmati kemuliaan Kristus disurga.

Ende: Luk 17:26 - Kedatangan Putera manusia jaitu kedatangan sebagai hakim diachir zaman.

jaitu kedatangan sebagai hakim diachir zaman.

Ende: Luk 17:33 - -- Bdl. Luk 9:24.

Bdl. Luk 9:24.

Ende: Luk 17:36 - -- Ajat ini hanja terdapat dalam "Vulgata" dan dalam satu dua naskah purba. Disangka terselip dari Mat 24:40 kesini. Sebab tidak tersua dalam kebanjakan ...

Ajat ini hanja terdapat dalam "Vulgata" dan dalam satu dua naskah purba. Disangka terselip dari Mat 24:40 kesini. Sebab tidak tersua dalam kebanjakan naskah purba jang terpenting, ajat ini disini diberi berkurung.

Ende: Luk 17:37 - Burung nazar lih. Mat 24:28.

lih. Mat 24:28.

Ref. Silang FULL: Luk 17:6 - biji sesawi // taat kepadamu · biji sesawi: Mat 13:31; 17:20; Luk 13:19 · taat kepadamu: Mat 21:21; Mat 21:21; Mr 9:23

· biji sesawi: Mat 13:31; 17:20; Luk 13:19

· taat kepadamu: Mat 21:21; [Lihat FULL. Mat 21:21]; Mr 9:23

Ref. Silang FULL: Luk 17:8 - layanilah aku · layanilah aku: Luk 12:37

· layanilah aku: Luk 12:37

Ref. Silang FULL: Luk 17:10 - harus lakukan · harus lakukan: 1Kor 9:16

· harus lakukan: 1Kor 9:16

Ref. Silang FULL: Luk 17:11 - ke Yerusalem // dan Galilea · ke Yerusalem: Luk 9:51; Luk 9:51 · dan Galilea: Luk 9:51,52; Yoh 4:3,4

· ke Yerusalem: Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51]

· dan Galilea: Luk 9:51,52; Yoh 4:3,4

Ref. Silang FULL: Luk 17:12 - orang kusta // agak jauh · orang kusta: Mat 8:2; Mat 8:2 · agak jauh: Im 13:45,46

· orang kusta: Mat 8:2; [Lihat FULL. Mat 8:2]

· agak jauh: Im 13:45,46

Ref. Silang FULL: Luk 17:13 - Yesus, Guru · Yesus, Guru: Luk 5:5; Luk 5:5

· Yesus, Guru: Luk 5:5; [Lihat FULL. Luk 5:5]

Ref. Silang FULL: Luk 17:14 - kepada imam-imam · kepada imam-imam: Im 14:2; Mat 8:4

· kepada imam-imam: Im 14:2; Mat 8:4

Ref. Silang FULL: Luk 17:15 - memuliakan Allah · memuliakan Allah: Mat 9:8; Mat 9:8

· memuliakan Allah: Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8]

Ref. Silang FULL: Luk 17:16 - seorang Samaria · seorang Samaria: Mat 10:5; Mat 10:5

· seorang Samaria: Mat 10:5; [Lihat FULL. Mat 10:5]

Ref. Silang FULL: Luk 17:19 - menyelamatkan engkau · menyelamatkan engkau: Mat 9:22; Mat 9:22

· menyelamatkan engkau: Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

Ref. Silang FULL: Luk 17:20 - akan datang · akan datang: Mat 3:2; Mat 3:2

· akan datang: Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

Ref. Silang FULL: Luk 17:21 - di sana · di sana: Luk 17:23

· di sana: Luk 17:23

Ref. Silang FULL: Luk 17:22 - Anak Manusia // akan melihatnya · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · akan melihatnya: Luk 5:35; Luk 5:35

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· akan melihatnya: Luk 5:35; [Lihat FULL. Luk 5:35]

Ref. Silang FULL: Luk 17:23 - kamu ikut · kamu ikut: Mat 24:23; Luk 21:8

· kamu ikut: Mat 24:23; Luk 21:8

Ref. Silang FULL: Luk 17:24 - seperti kilat · seperti kilat: Mat 24:27

· seperti kilat: Mat 24:27

Ref. Silang FULL: Luk 17:25 - menanggung banyak // dan ditolak // angkatan ini · menanggung banyak: Mat 16:21; Mat 16:21 · dan ditolak: Luk 9:22; 18:32 · angkatan ini: Mr 13:30; Luk 21:32

· menanggung banyak: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

· dan ditolak: Luk 9:22; 18:32

· angkatan ini: Mr 13:30; Luk 21:32

Ref. Silang FULL: Luk 17:26 - zaman Nuh · zaman Nuh: Kej 6:5-8; 7:6-24

· zaman Nuh: Kej 6:5-8; 7:6-24

Ref. Silang FULL: Luk 17:28 - zaman Lot · zaman Lot: Kej 19:1-28

· zaman Lot: Kej 19:1-28

Ref. Silang FULL: Luk 17:30 - Manusia menyatakan · Manusia menyatakan: Mat 10:23; Mat 16:27; Mat 16:27; Mat 24:3,27,37,39; 5:31; 1Kor 1:7; 1Kor 1:7; 1Tes 2:19; 1Tes 2:19; 2Tes 1:7; 2:8; 2Pe...

· Manusia menyatakan: Mat 10:23; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27]; Mat 24:3,27,37,39; 5:31; 1Kor 1:7; [Lihat FULL. 1Kor 1:7]; 1Tes 2:19; [Lihat FULL. 1Tes 2:19]; 2Tes 1:7; 2:8; 2Pet 3:4; Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]

Ref. Silang FULL: Luk 17:31 - ia kembali · ia kembali: Mat 24:17,18

· ia kembali: Mat 24:17,18

Ref. Silang FULL: Luk 17:32 - akan isteri · akan isteri: Kej 19:26

· akan isteri: Kej 19:26

Ref. Silang FULL: Luk 17:33 - akan menyelamatkannya · akan menyelamatkannya: Yoh 12:25; Yoh 12:25

· akan menyelamatkannya: Yoh 12:25; [Lihat FULL. Yoh 12:25]

Ref. Silang FULL: Luk 17:36 - akan ditinggalkan · akan ditinggalkan: Mat 24:41

· akan ditinggalkan: Mat 24:41

Ref. Silang FULL: Luk 17:37 - situ berkerumun · situ berkerumun: Mat 24:28

· situ berkerumun: Mat 24:28

Defender (ID): Luk 17:7 - memiliki seorang pelayan Ini adalah sebuah perumpamaan yang berkaitan dengan pelayanan untuk Tuhan. "Pelayan" sebenarnya adalah seorang budak, yang diwajibkan untuk melaksanak...

Ini adalah sebuah perumpamaan yang berkaitan dengan pelayanan untuk Tuhan. "Pelayan" sebenarnya adalah seorang budak, yang diwajibkan untuk melaksanakan perintah majikannya. Pelayanannya dalam membajak dan memberi makan menunjukkan paralel yang familiar dalam merawat domba, tugas seorang gembala atau "pastor." Sebenarnya, kata-kata "memberi makan ternak" bisa lebih baik diterjemahkan sebagai "memasteri."

Defender (ID): Luk 17:8 - Buat siap Setelah tugas merumputnya selesai, hamba sahaya (yang melambangkan seorang Kristen yang ditebus untuk melayani Kristus) diharapkan untuk melayani tuan...

Setelah tugas merumputnya selesai, hamba sahaya (yang melambangkan seorang Kristen yang ditebus untuk melayani Kristus) diharapkan untuk melayani tuannya. Ini memerlukan persiapan yang tepat ("buat siap") dan peralatan ("ikatan dirimu"). Maka hamba tersebut siap untuk "melayaniku." Di sini, kata Yunani yang berbeda untuk hamba digunakan, yang berarti "melayani aku." Mungkin analognya adalah bahwa memberi makan domba adalah sebuah kewajiban, sementara memberi makan tuan adalah sebuah pelayanan.

Defender (ID): Luk 17:10 - tugas kita Kata "Tugas" di sini sebenarnya berarti "utang." Sebagai hamba yang terikat kepada Kristus, kita berutang banyak kepada-Nya. Seperti yang dikatakan Pa...

Kata "Tugas" di sini sebenarnya berarti "utang." Sebagai hamba yang terikat kepada Kristus, kita berutang banyak kepada-Nya. Seperti yang dikatakan Paulus, "Aku berutang ... untuk memberitakan injil" (Rom 1:14, Rom 1:15). Tidak lagi "hidup sesuai dengan keinginan daging" juga merupakan utang yang kita miliki (Rom 8:13). Kita "seharusnya memikul kelemahan orang-orang lemah" (Rom 15:1), "untuk saling mengasihi" (1Yo 4:11), "menjadi pengajar" (Ibr 5:12), dan "berjalan seperti Dia berjalan" (1Yo 2:6).

Defender (ID): Luk 17:17 - di mana sembilan orang Tuhan memperhatikan baik orang yang berterima kasih kepada-Nya maupun yang tidak (bandingkan Luk 7:44-46). Dia sebenarnya mencari orang-orang yang aka...

Tuhan memperhatikan baik orang yang berterima kasih kepada-Nya maupun yang tidak (bandingkan Luk 7:44-46). Dia sebenarnya mencari orang-orang yang akan memuja-Nya (Joh 4:23).

Defender (ID): Luk 17:18 - asing ini Orang yang bersyukur yang merupakan mantan kusta itu adalah seorang Samaria (Luk 17:16), sama seperti traveler yang peduli dalam perumpamaan Yesus ten...

Orang yang bersyukur yang merupakan mantan kusta itu adalah seorang Samaria (Luk 17:16), sama seperti traveler yang peduli dalam perumpamaan Yesus tentang Samaria yang baik (Luk 10:33). Yesus juga meninggalkan jalan-Nya untuk berbicara kepada wanita Samaria di sumur (Joh 4:9) dan untuk menginstruksikan para rasul-Nya untuk bersaksi kepada orang-orang Samaria serta kepada orang-orang Yahudi (Act 1:8).

Defender (ID): Luk 17:19 - membuatmu utuh Orang yang satu itu disembuhkan; sembilan yang lainnya dibersihkan secara lahiriah, tetapi orang Samaria yang bersyukur memiliki iman yang menyelamatk...

Orang yang satu itu disembuhkan; sembilan yang lainnya dibersihkan secara lahiriah, tetapi orang Samaria yang bersyukur memiliki iman yang menyelamatkan dan juga disembuhkan dari dalam.

Defender (ID): Luk 17:21 - di dalam kamu Kerajaan Allah memiliki banyak aspek dan fase (lihat catatan pada Mat 3:2). Seseorang pertama kali memasuki kerajaan Allah dalam aspeknya yang spiritu...

Kerajaan Allah memiliki banyak aspek dan fase (lihat catatan pada Mat 3:2). Seseorang pertama kali memasuki kerajaan Allah dalam aspeknya yang spiritual ketika ia lahir kembali (Joh 3:3), dan inilah aspek yang ditekankan oleh Tuhan di sini: "Karena kerajaan Allah bukanlah makan dan minum; tetapi kebenaran, dan damai sejahtera, dan sukacita dalam Roh Kudus" (Rom 14:17). Setiap kali para murid Kristus di aniaya karena iman mereka atau mengalami masa-masa sulit lainnya, mereka merasa ingin tahu "kapan kerajaan Allah akan datang" (Luk 17:20). Sebenarnya, Kristus sendiri mendorong kita untuk berdoa, "Datanglah kerajaan-Mu" (Mat 6:10), dan memang aspek fisik ini - kerajaan Allah di bumi, dengan Kristus yang memerintah dalam kebenaran - pasti akan datang, seperti yang akan Dia jelaskan sebentar lagi (Luk 17:24-37). Sementara itu, bagaimanapun, saat mereka menunggu kedatangan-Nya, para pemercaya harus ingat bahwa kerajaan-Nya sudah ada dalam diri Roh Kudus yang diam di dalam mereka yang merupakan "jaminan warisan kita sampai penebusan milik yang telah dibeli" (Eph 1:14).

Defender (ID): Luk 17:24 - seperti kilat Terlepas dari seberapa sulitnya situasi, orang percaya harus selalu menolak klaim bahwa Kristus telah datang dan bersembunyi di suatu tempat (Luk 17:2...

Terlepas dari seberapa sulitnya situasi, orang percaya harus selalu menolak klaim bahwa Kristus telah datang dan bersembunyi di suatu tempat (Luk 17:21; Mat 24:26). Ketika Dia pertama kali datang, orang percaya akan tiba-tiba diangkat dari bumi ini ke hadirat-Nya (Luk 17:34-36; 1Th 4:16, 1Th 4:17). Ketika Dia kemudian akhirnya datang kembali ke bumi itu sendiri, hadirat-Nya hampir tidak akan rahasia, karena akan terlihat di seluruh dunia."

Defender (ID): Luk 17:26 - hari-hari Nuh Banyak dari karakteristik hari-hari Nuh dan Lot memang berulang kembali hari ini, menunjukkan bahwa kedatangan Kristus mungkin akan segera terjadi. In...

Banyak dari karakteristik hari-hari Nuh dan Lot memang berulang kembali hari ini, menunjukkan bahwa kedatangan Kristus mungkin akan segera terjadi. Ini termasuk yang berikut:

1. Nafsu fisik (Luk 17:27)

2. Sekularisme (Luk 17:28)

3. Mengabaikan pernikahan (Mat 24:38)

4. Uniformitarianisme (Heb 11:7)

5. Ketidaktaatan (1Pe 3:20)

6. Ketidakberdayaan (Jud 1:15)

7. Ketidakpercayaan (2Pe 2:5)

8. Hujatan (Jud 1:15)

9. Peningkatan populasi (Gen 6:1, Gen 6:11)

10. Hedonisme (Gen 4:21)

11. Teknologi (Gen 4:22)

12. Kekerasan (Gen 6:11, Gen 6:13)

13. Korupsi (Gen 6:12)

14. Promiskuitas seksual (Gen 4:19; Gen 6:2)

15. Homoseksualitas (Gen 19:4, Gen 19:5)

16. Aktivitas Satanik yang terorganisir (Gen 6:1-4)

Defender (ID): Luk 17:32 - Istri Lot Tuhan di sini mengonfirmasi historiografis dari kisah luar biasa tentang istri Lot (Kej 19:26).

Tuhan di sini mengonfirmasi historiografis dari kisah luar biasa tentang istri Lot (Kej 19:26).

Defender (ID): Luk 17:34 - di satu tempat tidur Ketika Tuhan datang, itu akan terjadi di malam hari ketika pria sedang tidur. Namun, itu juga akan terjadi di pagi hari ketika wanita sedang menggilin...

Ketika Tuhan datang, itu akan terjadi di malam hari ketika pria sedang tidur. Namun, itu juga akan terjadi di pagi hari ketika wanita sedang menggiling tepung (Luk 17:35) dan di siang hari ketika pria sedang bekerja di ladang (Luk 17:36). Ini mungkin terjadi karena bumi berbentuk bulat dan berputar setiap hari pada porosnya."

Defender (ID): Luk 17:35 - yang lain pergi Kembalinya Tuhan, seperti kedatangan-Nya yang pertama, akan melibatkan banyak peristiwa yang terjadi dalam jangka waktu tertentu. Ini akan dimulai den...

Kembalinya Tuhan, seperti kedatangan-Nya yang pertama, akan melibatkan banyak peristiwa yang terjadi dalam jangka waktu tertentu. Ini akan dimulai dengan pengangkatan secara tiba-tiba para percaya dari dunia yang tidak percaya, seperti yang dijelaskan lebih lengkap dalam 1 Tesalonika 4:13-5:10. Dengan demikian, Tuhan sering mengingatkan para murid-Nya (termasuk kita) untuk selalu waspada dan siap menyambut kedatangan-Nya (Luk 21:36), sebuah peringatan yang tidak akan berarti di bawah interpretasi lain dari Kitab Suci tersebut."

Defender (ID): Luk 17:37 - berkumpul bersama “Elang-elang” ini sebenarnya adalah burung pemakan bangkai, dan mereka akan berkumpul "untuk makan malam Tuhan yang besar" (Wahyu 19:17) untuk mem...

“Elang-elang” ini sebenarnya adalah burung pemakan bangkai, dan mereka akan berkumpul "untuk makan malam Tuhan yang besar" (Wahyu 19:17) untuk memakan "daging semua manusia, baik yang merdeka maupun yang terikat, baik yang kecil maupun yang besar" (Wahyu 19:18). Ini akan menjadi peristiwa terakhir dari tribulasi besar ketika para pemberontak di bumi semuanya dibunuh oleh Kristus di Armageddon dan "semua burung di udara dipenuhi dengan daging mereka" (Wahyu 19:21).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 17:14 - -- Im 14:1-32

Ref. Silang BIS: Luk 17:26 - -- Kej 6:5-8

Ref. Silang BIS: Luk 17:27 - -- Kej 7:6-24

Ref. Silang BIS: Luk 17:28 - -- Kej 18:20-19:25

Ref. Silang BIS: Luk 17:29 - -- Kej 18:20-19:25

Ref. Silang BIS: Luk 17:31 - -- Mat 24:17-18, Mrk 13:15-16

Ref. Silang BIS: Luk 17:32 - -- Kej 19:26

Ref. Silang BIS: Luk 17:33 - -- Mat 10:39, 16:25, Mrk 8:35, Luk 9:24, Yoh 12:25

Ref. Silang TB: Luk 17:14 - -- Im 14:1-32

Ref. Silang TB: Luk 17:26 - -- Kej 6:5-8

Ref. Silang TB: Luk 17:27 - -- Kej 7:6-24

Ref. Silang TB: Luk 17:28-29 - -- Kej 18:20-19:25

Ref. Silang TB: Luk 17:31 - -- Mat 24:17-18, Mrk 13:15-16

Ref. Silang TB: Luk 17:32 - -- Kej 19:26

Ref. Silang TB: Luk 17:33 - -- Mat 10:39, 16:25, Mrk 8:35, Luk 9:24, Yoh 12:25

Gill (ID): Luk 17:6 - Dan Tuhan berkata // jika kamu memiliki iman seperti biji sesawi // kamu dapat berkata kepada pohon sykamain ini // Engkau dicabut dari akarnya, dan ditanam di laut, dan ia akan taat kepadamu Dan Tuhan berkata,.... Sebagai jawaban kepada para murid. Versi Suryani menghilangkan kata "Tuhan": dan versi Persis, sebagai ganti, membaca "Yesus": ...

Dan Tuhan berkata,.... Sebagai jawaban kepada para murid. Versi Suryani menghilangkan kata "Tuhan": dan versi Persis, sebagai ganti, membaca "Yesus":

jika kamu memiliki iman seperti biji sesawi; Lihat Gill pada Mat 17:20.

kamu dapat berkata kepada pohon sykamain ini; yang dekat; karena di Galilea, di mana Kristus sekarang berada, pohon-pohon semacam ini tumbuh, terutama di Galilea bagian bawah: hence those words u;

"dari Caphar-Hananiah, dan ke atas, seluruh tanah yang tidak menghasilkan שקמין, 'sykamain', adalah Galilea atas, dan dari Caphar-Hananiah, dan ke bawah, semua yang menghasilkan 'sykamain', adalah Galilea bawah."

Ini, oleh Maimonides w, disebut sebagai pohon ara liar; tetapi versi Latin Vulgata, Suryani, Arab, dan Etiopia menerjemahkannya sebagai "pohon murbei": dan bahwa sykamain dan pohon murbei adalah sama, Beza menunjukkan dari Dioscorides, Athenaeus, dan Galen; meskipun apakah itu sama dengan sycamore dalam Luk 19:4 tidaklah pasti. Penulis pertama dari mereka membuat keduanya menjadi sama; dan yang terakhir menegaskan bahwa mereka berbeda, dan seharusnya terlihat dari nama-nama mereka yang berbeda.

Engkau dicabut dari akarnya, dan ditanam di laut, dan ia akan taat kepadamu: untuk pohon semacam itu dicabut dari akarnya dengan sebuah kata adalah sangat luar biasa dan ajaib, serta melampaui kekuatan alam; dan jauh lebih menakjubkan untuk berpindah ke laut, dan menanam dirinya di sana, tempat di mana pohon tidak tumbuh; dan untuk mempercayai bahwa ini akan dilakukan, dan perintah semacam ini ditaati, seseorang harus berpikir bahwa itu memerlukan iman yang sangat besar; dan meskipun, jika itu hanya seperti biji sesawi, yang sangat kecil, itu mungkin dilakukan. Tujuannya adalah untuk menunjukkan, betapa besar hal-hal yang dilakukan oleh iman, dan betapa besar peningkatannya yang seharusnya mereka miliki.

Gill (ID): Luk 17:7 - Tetapi di antara kalian, siapa yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak // Siapa di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak, atau mengurus ternak // akan berkata kepadanya segera // ketika dia datang dari ladang // pergi // dan duduklah untuk makan. Tetapi yang mana di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak,.... Untuk menjaga agar para murid tetap rendah hati dalam melaks...

Tetapi yang mana di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak,.... Untuk menjaga agar para murid tetap rendah hati dalam melaksanakan karya-karya mukjizat semacam itu; dan agar mereka tidak mengira bahwa mereka bisa mendapatkan sesuatu di hadapan Tuhan dengan jasa; dan untuk mendorong mereka untuk terus melangkah dari satu kewajiban ke kewajiban lainnya; dan tidak pernah berpikir bahwa mereka telah selesai, atau melakukan cukup, atau lebih dari apa yang menjadi kewajiban mereka, Kristus menyampaikan perumpamaan berikut.

Yang mana di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak, atau mengurus ternak; atau "domba", seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah dan Persia; atau seorang "pembajak", atau seorang "penggembala", seperti yang terdapat dalam versi Etiopia; yang semuanya merupakan pekerjaan yang bersifat pelayan, dan dilakukan di ladang: bukan berarti para murid memiliki pelayan semacam itu di bawah mereka, meskipun kata-kata tersebut ditujukan kepada mereka, karena mereka telah meninggalkan segalanya dan mengikuti Kristus; mereka juga tidak dibesarkan dalam pertanian, tetapi sebagian besar dari mereka berkecimpung dalam perdagangan perikanan; Kristus hanya memberikan ini sebagai contoh, dan mengandaikan suatu keadaan semacam ini:

akan berkata kepadanya segera; atau langsung, segera, dengan langsung,

ketika dia datang dari ladang; dan telah selesai membajak, dan memberi makan ternaknya, domba, atau sapi, atau apa pun itu; secepat dia kembali ke rumah; atau "pertama", seperti yang diterjemahkan dalam versi Persia; hal pertama yang akan dikatakannya kepadanya, setelah kembali dari sana,

pergilah; ke sisi lain ruangan, dan ke meja yang sudah siap disajikan; atau "naiklah", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab dan Etiopia; naiklah ke ruang atas di mana mereka biasa makan atau makan malam; lihat Luk 22:12 atau "masuklah", seperti yang diterjemahkan dalam versi Persia; dan yang diamati oleh beberapa cendekiawan, adalah arti dari kata Yunani yang digunakan di sini; masuklah ke dalam rumah,

dan duduklah untuk makan? atau jatuh, dan berbaring di atas sofa, seperti yang merupakan kebiasaan di negara-negara tersebut saat makan.

Gill (ID): Luk 17:8 - Dan tidak akan berkata kepadanya, // persiapkan apa yang harus aku santap // dan ikat pinggangmu dan layani aku // sampai aku telah makan dan minum // dan setelah itu engkau akan makan dan minum. Dan tidak akan berkata kepadanya,.... Atau, "apakah dia tidak akan berkata kepadanya?" Sangat mungkin, lebih sesuai dengan bahasa seorang tuan, dan ko...

Dan tidak akan berkata kepadanya,.... Atau, "apakah dia tidak akan berkata kepadanya?" Sangat mungkin, lebih sesuai dengan bahasa seorang tuan, dan kondisi seorang pelayan, bahwa dia harus berkata kepadanya,

persiapkan apa yang harus aku santap: dengan menyiapkan makanan, menyusun meja, dan meletakkan makanan di atasnya; karena itu adalah tugas pelayan untuk menyiapkan, seperti pada saat Paskah; lihat Gill pada Mat 26:17 jadi pada makan malam biasa:

dan ikat pinggangmu dan layani aku; dengan memberikan minuman kepadanya, atau apa pun yang diminta: dan karena mereka biasanya mengenakan pakaian panjang di negara-negara tersebut, pelayan mengikatnya di pinggang mereka, agar siap untuk melayani, cepat dalam melakukannya, dan melaksanakannya dengan lebih mudah dan cepat:

sampai aku telah makan dan minum; menyelesaikan makannya:

dan setelah itu engkau akan makan dan minum: versi Persia dan Etiope membacanya dalam bentuk imperatif, "maka makanlah dan minumlah". Jika dia seorang pelayan Ibrani, dia makan dan minum sama seperti tuannya: karena demikian salah satu kanon Yahudi menyatakan x;

"setiap pelayan Ibrani, atau pelayan perempuan, tuannya wajib membuat mereka setara dengan dirinya sendiri "dalam makanan dan minuman", dalam pakaian, dan dalam tempat tinggal, seperti yang dinyatakan, Deu 15:16 "karena dia baik denganmu": oleh karena itu, engkau tidak boleh makan roti halus, dan dia makan roti kasar, atau minum anggur tua dan dia minum anggur baru, dan lain-lain."

Bahkan seorang pelayan Kanaan pun harus disediakan makanan dan minuman yang layak: memang mereka mengatakan y,

"adalah sah untuk membuat seorang pelayan Kanaan melayani dengan ketat: tetapi meskipun hukum demikian, sifat kemurahan hati dan cara bijaksana adalah, bahwa seorang harus murah hati, dan tidak membebani pelayannya, atau menindasnya; tetapi membuatnya "makan dan minum" dari segala jenis makanan dan minuman; dan para orang bijak terdahulu biasa memberikan pelayan mereka berbagai jenis makanan yang mereka sendiri makan;'

yang sama seperti yang mereka lakukan kepada pelayan Ibrani mereka: ya, ditambahkan;

"dan mereka memberikan makanan kepada binatang mereka, dan pelayan mereka, sebelum mereka makan makanan mereka sendiri;'

tetapi ini tidak umum dilakukan: tampaknya tidak menjadi praktik pada masa Kristus; juga tidak diperlukan.

Gill (ID): Luk 17:9 - Apakah dia berterima kasih kepada hamba itu // karena dia melakukan hal-hal yang diperintahkan kepadanya // Saya rasa tidak. Apakah dia berterima kasih kepada hamba itu,.... Seolah-olah dia telah melakukan sesuatu yang baik untuknya, dan yang seharusnya tidak dia lakukan; ka...

Apakah dia berterima kasih kepada hamba itu,.... Seolah-olah dia telah melakukan sesuatu yang baik untuknya, dan yang seharusnya tidak dia lakukan;

karena dia melakukan hal-hal yang diperintahkan kepadanya? karena, sebagai seorang hamba, dia seharusnya melakukannya, dan dengan begitu dia hanya menjalankan tugasnya: dia memang bisa dipuji karena itu, tetapi tidak bisa berterima kasih:

Saya rasa tidak; atau "Saya tidak berpikir demikian"; tidak tampak demikian bagi saya, seolah-olah dia ingin, atau, seolah-olah hal itu pantas dan perlu dia lakukan. Versi Etiopia menghilangkan klausa terakhir ini.

Gill (ID): Luk 17:10 - Demikian juga kamu // ketika kamu telah melakukan semua hal yang diperintahkan kepadamu // katakanlah kami adalah pelayan yang tidak berguna // kami telah melakukan apa yang menjadi kewajiban kami; Begitu juga kamu,.... Ini adalah penyesuaian dan penerapan perumpamaan kepada murid-murid Kristus, yang baik sebagai pendeta maupun sebagai orang perc...

Begitu juga kamu,.... Ini adalah penyesuaian dan penerapan perumpamaan kepada murid-murid Kristus, yang baik sebagai pendeta maupun sebagai orang percaya biasa, adalah seperti pelayan, dan harus bekerja keras seperti petani dan penggembala; dan seperti keadaan mereka, begitu pula perilaku mereka seharusnya: pekerjaan para menteri firman terletak pada membaca, doa, merenung, dan belajar; dalam memberitakan firman, dan mengadministrasikan sakramen; serta melaksanakan tugas lainnya dari jabatan mereka: dan setiap orang percaya biasa memiliki tugas yang harus dilakukan, yang terletak pada penghayatan anugerah, seperti pekerjaan iman, usaha kasih dan kesabaran, harapan: dan dalam pemenuhan tugas terkait diri mereka sendiri, dalam keluarga mereka, gereja, dan dunia; dan para pelayan ini harus terus-menerus bekerja; dan ketika satu pekerjaan selesai, pekerjaan lain harus diambil: orang-orang kudus harus selalu percaya, berharap, menunggu, mengasihi, dan melakukan satu pekerjaan baik atau lainnya; seperti memberitakan atau berdoa, membaca, mendengarkan, dan melakukan tindakan kebaikan dan amal; dan Allah serta Kristus harus dilayani oleh mereka terlebih dahulu, dan kemudian diri mereka sendiri: tetapi beberapa yang mau disebut sebagai pelayan Kristus, lebih memperhatikan kepentingan pribadi mereka, dan tidak melayani Kristus sama sekali; yang lain dalam pelayanan Kristus, hanya mencari kepentingan mereka sendiri; yang lain mengutamakan melayani diri mereka sendiri terlebih dahulu, dan kemudian Kristus; tetapi pelayan sejati Kristus, melayani dia lebih dahulu, dan mencari terlebih dahulu kebenarannya, dan kerajaannya, serta kehormatan-Nya, percaya bahwa semua hal lainnya akan ditambahkan kepada mereka: dan ketika mereka telah melakukan semua yang diperintahkan kepada mereka, mereka tidak boleh menganggap pelayanan mereka patut diterima terima kasih: sebagai contoh, jika pelayanannya adalah memberitakan firman, seorang yang terlibat dalam pekerjaan itu seharusnya bersyukur kepada Allah, yang telah menganugerahkan karunia kewajiban kepadanya, dan membuat usaha-usahanya bermanfaat, dan menggunakannya sebagai alat, untuk berbuat banyak kebaikan bagi jiwa manusia, dan untuk kemuliaan-Nya, dan telah memberikan kehormatan seperti itu kepadanya; tetapi ia tidak boleh mengharapkan terima kasih dari Allah, karena kinerjanya yang paling rajin dan setia, atau membayangkan bahwa ia berhak atas sesuatu di hadapan-Nya karena itu: atau jika pekerjaannya adalah mendengarkan firman, seorang seharusnya bersyukur kepada Allah, untuk firman, sakramen, dan para menteri, untuk kebebasan menanti Allah dengan cara tersebut; untuk kesehatan tubuh, dan kecenderungan pikiran, untuk layanan seperti itu; dan untuk semua kebaikan, keuntungan, dan manfaat yang diperolehnya dari sini; tetapi ia tidak boleh berpikir bahwa ia menempatkan Allah di bawah kewajiban apapun kepadanya dengan berbuat demikian, atau berhak atas terima kasih, atau suatu kebaikan dari-Nya karena hal itu: atau jika pekerjaannya adalah berdoa, seorang seharusnya sangat bersyukur kepada Allah yang penuh dengan rahmat, bahwa ada tahta kasih karunia untuknya datang; dan untuk seorang mediator, yang merupakan jalan akses kepada Allah; dan untuk bantuan Roh dalam doa; dan untuk semua berkat yang diberikan, sebagai jawaban doa; tetapi ia tidak pernah boleh memikirkan bahwa Allah berutang padanya atas doanya, atau harus berterima kasih kepadanya untuk itu: atau jika pekerjaan adalah melakukan kebaikan dengan kekayaan duniawi, mereka seharusnya bersyukur kepada Allah untuk kekayaan yang telah Dia berikan kepada mereka, dan untuk hati yang mampu menggunakannya; tetapi tidak boleh berkesimpulan, bahwa dengan demikian mereka berhak atas kebaikan-Nya, atau bahwa ini adalah keuntungan apapun bagi-Nya: tetapi di sisi lain, Kristus memberi petunjuk kepada murid-murid-Nya, dengan berkata,

ketika kamu telah melakukan semua hal yang diperintahkan kepada kamu; seperti memberitakan, atau mendengarkan, atau membaca, atau berdoa, dan setiap tindakan ibadah yang ilahi dan religius lainnya; atau semua tindakan keadilan dan kebaikan di antara sesama manusia; setiap kewajiban baik dari segi materi dan cara, seperti seharusnya, menurut kehendak Allah, dari prinsip yang benar, dan untuk tujuan yang benar, serta dengan bantuan Roh dan anugerah Allah:

katakanlah kami adalah pelayan yang tidak berguna; bukan dalam pengertian seperti halnya orang yang tidak terlahir kembali, yang tidak taat, dan dianggap remeh dalam setiap karya baik dan tidak layak, Rom 3:12 atau seperti pelayan yang malas, yang tidak melakukan apa yang diperintahkan Tuhannya, Mat 25:30. Atau tidak juga dalam pengertian bahwa mereka tidak berguna bagi manusia; karena mereka mungkin, dan sangat berguna serta berkhidmat bagi manusia, dan bagi orang-orang kudus; tetapi bahwa mereka demikian bagi Allah, oleh siapa anugerah dan kekuatan mereka ada secara apa adanya, dan melakukan apa yang mereka lakukan; dan dapat memberikan kepada-Nya hanya apa yang merupakan milik-Nya, dan yang seharusnya menjadi hak-Nya; dan dengan demikian tidak dapat menempatkan-Nya di bawah kewajiban apapun kepada mereka, atau mendapatkan apapun dari-Nya; tidak, bahkan tidak setetes terima kasih, apalagi sorga dan kehidupan kekal. Versi Persi, bertentangan dengan makna kata-kata ini, membaca, "kami adalah pelayan murni atau bersih, karena kami telah melakukan", &c. dan versi Etiopia menghilangkan kata "tidak berguna", dan membaca "kami adalah pelayan"; kami mengakui diri kami sebagai pelayan:

kami telah melakukan apa yang menjadi kewajiban kami; oleh karena itu, seperti ketekunan sangat penting, dan wajar dalam melakukan pekerjaan Tuhan, kerendahan hati diperlukan, agar seseorang tidak mengambil alih hal yang bukan miliknya; atau membanggakan pencapaian mereka; atau mengandalkan pada prestasi mereka: atau memiliki harapan yang dibangkitkan karena mereka; karena ketika ia telah melakukan yang paling dan yang terbaik, ia hanya melakukan apa yang seharusnya, dan apa yang diwajibkan kepada-Nya, dan dalam hal itu sangat kurang: sebuah ungkapan yang agak mirip digunakan oleh R. Jochanan ben Zaccai z;

"Jika engkau telah banyak belajar hukum, jangan menganggap kebaikan itu milikmu; karena, untuk ini engkau diciptakan."

Gill (ID): Luk 17:11 - Dan terjadilah ketika ia pergi ke Yerusalem // bahwa ia melewati tengah-tengah Samaria dan Galilea. Dan terjadilah ketika ia pergi ke Yerusalem,.... Maksudnya, Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Persik; meskipun versi Ethiopia membacanya dalam...

Dan terjadilah ketika ia pergi ke Yerusalem,.... Maksudnya, Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Persik; meskipun versi Ethiopia membacanya dalam bentuk jamak, "mereka yang pergi ke Yerusalem melewati", &c. itu berarti, para murid, atau Kristus bersama murid-muridnya; yang kini sedang pergi ke sana untuk merayakan Paskah terakhirnya, dan menderita serta mati untuk umat-Nya:

bahwa ia melewati tengah-tengah Samaria dan Galilea; atau "antara Samaria dan Galilea"; seperti yang diterjemahkan dalam versi Siria dan Arab; ia mengarahkan perjalanannya melalui perbatasan kedua negara ini; dan ketika ia melewati, Samaria berada di tangan kanannya, dan Galilea di sebelah kiri.

Gill (ID): Luk 17:12 - Dan ketika ia memasuki suatu desa tertentu // ada sepuluh orang yang tertimpa penyakit kusta // yang berdiri jauh. Dan ketika ia memasuki suatu desa tertentu,.... Entah di Samaria atau Galilea, tidak dipastikan; mungkin desa itu berbatasan dengan keduanya, karena t...

Dan ketika ia memasuki suatu desa tertentu,.... Entah di Samaria atau Galilea, tidak dipastikan; mungkin desa itu berbatasan dengan keduanya, karena terdapat orang Yahudi dan Samaria di dalamnya, seperti yang terlihat dari apa yang berikut; dan karena Kristus sedang berjalan antara kedua tempat tersebut:

ada sepuluh orang yang tertimpa penyakit kusta; yang mungkin terkurung di tempat ini, desa ini, karena mereka tidak boleh berada di kota-kota besar dan kota-kota bertembok; Lihat Gill pada Mat 8:2 atau mungkin setelah mendengar bahwa Yesus dari Nazaret akan pergi ke tempat seperti itu, mereka berkumpul, dan menemui-Nya saat Ia masuk ke dalamnya, dengan harapan bisa disembuhkan oleh-Nya:

yang berdiri jauh; dari Kristus, karena ketidakbersihan mereka, seperti yang diwajibkan oleh hukum, dalam Imamat 13:46.

Gill (ID): Luk 17:13 - Dan mereka mengangkat suara mereka // Dan berkata, Yesus, Guru // kasihanilah kami Dan mereka mengangkat suara mereka,.... Bersama-sama, dan berteriak keras, dengan jarak yang cukup jauh, agar suara mereka didengar; serta untuk menge...

Dan mereka mengangkat suara mereka,.... Bersama-sama, dan berteriak keras, dengan jarak yang cukup jauh, agar suara mereka didengar; serta untuk mengekspresikan keinginan mereka yang sangat kuat, dan permohonan besar untuk disucikan; lihat Hak 9:7.

Dan berkata, Yesus, Guru; atau "Rabi, Yesus", engkau Guru besar di Israel; yang merupakan pengajar yang datang dari Allah, dan yang mengadakan mukjizat yang mengagumkan, dan mampu menyembuhkan kami:

kasihanilah kami; dan sucikan kami dari kusta kami; kami percaya engkau mampu, jika engkau mau; tunjukkan belas kasihan kepada kami, objek yang menyedihkan, seperti mereka; iman mereka sama dengan yang dimiliki orang kusta lainnya, dalam Mat 8:2.

Gill (ID): Luk 17:14 - Dan ketika dia melihat mereka, dia berkata kepada mereka // pergilah tunjukkan diri kalian kepada para imam // Dan terjadilah bahwa ketika mereka pergi, mereka disembuhkan. Dan ketika dia melihat mereka, dia berkata kepada mereka,.... Ketika mendengar tangisan mereka yang keras, dia menengadah dan melihat ke arah mereka, ...

Dan ketika dia melihat mereka, dia berkata kepada mereka,.... Ketika mendengar tangisan mereka yang keras, dia menengadah dan melihat ke arah mereka, dan melihat dalam kondisi seperti apa mereka, belas kasihnya tergerak kepada mereka, dan dia memerintahkan mereka untuk melakukan sebagai berikut;

pergilah tunjukkan diri kalian kepada para imam. Versi Etiope membaca dalam bentuk tunggal, "kepada imam", seperti dalam Mat 8:4 yang tugasnya adalah untuk memeriksa masalah ini, untuk melihat apakah seseorang telah sembuh, atau tidak; dan jika iya, menyatakan dia bersih, ketika sebuah persembahan diberikan sesuai hukum, dalam Lev 14:2. Begitu hati-hatinya Kristus agar hukum ritual, yang masih berlaku, dapat ditaati dengan ketat: meskipun sepuluh kusta ini tidak dapat dilihat dan diperiksa oleh imam secara bersamaan, tetapi satu per satu; karena demikianlah tradisi orang Yahudi a,

"dua kusta tidak diperhatikan bersama-sama, baik dalam satu pria, atau dalam dua pria; tetapi dia melihat satu, dan bisa saja menutupnya, atau menyatakannya, atau membebaskannya, dan kemudian pergi kepada yang kedua:''

Dan terjadilah bahwa ketika mereka pergi, mereka disembuhkan; sebelum mereka sampai kepada para imam, sementara mereka di jalan, mereka tiba-tiba mendapati diri mereka sembuh sepenuhnya dari penyakit mereka; karena Kristus sangat mungkin memberikan mereka alasan untuk percaya bahwa mereka seharusnya demikian; yang menunjukkan kekuatan-Nya di dalamnya; dan jelas bahwa itu adalah karena-Nya, dan bukan para imam, bahwa mereka mendapatkan penyembuhan mereka. Mengenai sifat penyakit kusta, dan kesamaan antara itu dan dosa, serta kesepakatan antara penyucian seorang kusta dan penyucian seorang pendosa oleh darah Kristus; lihat Gill di Luk 5:12. Di sini dapat dicatat, bahwa ketika para penderita kusta ini mendapatkan kesembuhan saat mereka dalam jalan kewajiban mereka, pergi, seperti yang diperintahkan Kristus; maka secara umum, adalah dalam jalan sarana, dalam menanggapi perintah-perintah, bahwa jiwa menerima kesembuhan rohani dari Kristus: pria di kolam Bethesda menunggu lama, dan akhirnya mendapatkan kesembuhan; adalah baik untuk mengawasi di gerbang Hikmat, dan menunggu di tiang pintunya; iman kepada Kristus, yang menyucikan hati, datang dengan mendengar firman Tuhan.

Gill (ID): Luk 17:15 - Dan salah satu dari mereka, ketika dia melihat bahwa dia telah sembuh // berbalik // dan dengan suara keras memuliakan Allah. Dan salah satu dari mereka, ketika dia melihat bahwa dia telah sembuh.... Ketika dia merasakan kesehatan yang sempurna di tubuhnya, dan menyadari bahw...

Dan salah satu dari mereka, ketika dia melihat bahwa dia telah sembuh.... Ketika dia merasakan kesehatan yang sempurna di tubuhnya, dan menyadari bahwa dia telah dipulihkan ke kesehatan, dan melihat dengan matanya bahwa kusta itu telah hilang darinya, yang pasti cukup terlihat:

berbalik; entah segera, sebelum dia pergi kepada para imam; atau kemudian, kembali kepada Yesus, ketika dia telah bersama mereka:

dan dengan suara keras memuliakan Allah; Yesus Kristus, yang benar-benar adalah Allah, dan divinitas-Nya yang sebenarnya dapat terlihat dalam mukjizat ini; lihat 2Raj 5:7 atau Allah Bapa, melalui Kristus, dan untuk-Nya, dengan mengakui kesembuhannya sebagai kuasa-Nya, dan mengucapkan terima kasih atasnya, serta mengakui dengan rasa syukur, Kristus sebagai penulisnya; yang dilakukannya, dengan suara yang begitu keras, seperti ketika dia berseru kepada-Nya untuk belas kasihan; agar semua orang tahu tentang mukjizat yang terjadi, dan bergabung dalam memuliakan Kristus: dan hanya ada satu dari mereka yang melakukannya; rasa syukur adalah hal yang langka, hanya ditemukan pada sedikit orang; ketidakberterimaan melekat pada kebanyakan orang; adalah karakter umum manusia untuk tidak bersyukur dan tidak suci; banyak, bahkan semua orang, berbagi dalam kebaikan providensial Allah, namun hanya sedikit yang memperhatikannya, dan bersyukur untuk itu; oleh karena itu Allah dikatakan baik, kepada yang tidak bersyukur dan kepada yang jahat, Luk 6:35. Hanya sedikit yang memiliki semangat Yakub, yang menilai diri mereka tidak layak atas sedikitnya rahmat, dan sangat bersyukur atas setiap kebaikan: dan inilah yang dilakukan si kusta, ketika dia menyadari bahwa dia telah sembuh; tidak seorang pun akan mencari penyembuhan, sampai dia melihat, atau menyadari penyakit dan lukanya; dan ketika dia melakukannya, dia akan mencari dan menggunakan cara penyembuhan yang tepat; dan ketika dia mendapat kesembuhan, dia bersyukur, atau setidaknya seharusnya bersyukur atasnya: dan demikian pula dalam hal-hal rohani, orang yang sehat tidak memerlukan dokter, atau tidak melihat kebutuhan akan dokter, Kristus; tetapi mereka yang sakit, dan menyadari sakitnya dosa, memerlukannya; dan ketika mereka menyadari bahwa penyakit mereka telah disembuhkan, dan dosa-dosa mereka diampuni, maka mereka memanggil jiwa mereka, dan semua yang ada di dalam diri mereka, untuk memberkati Tuhan, yang telah melakukan hal ini bagi mereka: dan adalah hal yang pantas bagi mereka yang disembuhkan dari kusta dosa, untuk memuliakan Allah; tidak hanya dengan mulut mereka, dengan membawa persembahan dan pengorbanan pujian kepada-Nya, seperti si kusta yang berdasarkan hukum wajib membawa persembahannya, pada saat dia dibersihkan; tetapi juga dengan perbuatan, dengan tubuh mereka, dan dengan roh mereka; melalui percakapan yang suci, rendah hati, dan rohani di depan manusia, yang diindikasikan oleh si kusta yang mencuci dirinya, dan pakaiannya, dan mencukur semua rambutnya; dan dengan menghadiri firman dan peraturan, dengan pengakuan tunduk pada Injil Kristus, yang ditandai dengan darah yang diletakkan pada ujung telinga kanan si kusta, dan pada ibu jari tangan kanannya, dan pada jari kaki besar kaki kanannya, Im 14:14.

Gill (ID): Luk 17:16 - Dan dia jatuh tersungkur di hadapan kakinya // memberi dia ucapan syukur // dan dia adalah seorang Samaria. Dan dia jatuh tersungkur di hadapan kakinya,.... Agar dapat dibersihkan, dia mendekati Yesus; dan dia melakukannya, dengan rasa hormat yang dalam kepa...

Dan dia jatuh tersungkur di hadapan kakinya,.... Agar dapat dibersihkan, dia mendekati Yesus; dan dia melakukannya, dengan rasa hormat yang dalam kepadanya, dan penghormatan kepadanya; dan dengan pemahaman yang mendalam akan kasih karunia yang telah diterimanya darinya, ia sujud dengan cara ini di hadapannya:

memberi dia ucapan syukur; yang telah menunjukkan belas kasihan kepadanya, telah mengerahkan kuasanya padanya, dan telah memberikannya rahmat yang begitu istimewa, yaitu memulihkannya dalam kesehatan:

dan dia adalah seorang Samaria; ini secara khusus dicatat oleh penulis Injil, karena orang Samaria dianggap oleh orang Yahudi, sebagai orang yang bodoh dan tidak beragama, dan tidak lebih baik daripada orang kafir; namun orang ini berperilaku sebagai orang yang baik dan religius, yang memiliki rasa akan kasih karunanya, mengetahui kewajibannya, dan melaksanakannya; sementara sembilan orang lainnya, yang sangat mungkin semuanya adalah orang Yahudi, berperilaku sangat bodoh dan tidak berterima kasih.

Gill (ID): Luk 17:17 - Dan Yesus menjawab, berkata // bukankah ada sepuluh yang disembuhkan // tetapi di mana yang sembilan? Dan Yesus menjawab, berkata,.... Setelah orang Samaria itu menghormatinya dan mengakui dalam cara yang penuh syukur: bukankah ada sepuluh yang disembu...

Dan Yesus menjawab, berkata,.... Setelah orang Samaria itu menghormatinya dan mengakui dalam cara yang penuh syukur:

bukankah ada sepuluh yang disembuhkan? begitu banyak yang meminta penyembuhan, dan begitu banyak yang menerimanya:

tetapi di mana yang sembilan? atau sembilan dari mereka; di sini ada satu, tetapi di mana sisa-sisanya? mereka pergi dan menunjukkan diri mereka kepada para imam, dan kemudian kembali ke tempat tinggal mereka masing-masing, dan tidak memperhatikan dokter dan Juruselamat mereka, untuk memberikan balasan kepadanya. Banyak yang telah disucikan oleh darah Kristus; darahnya telah dicurahkan untuk banyak, untuk pengampunan dosa; dan oleh kebenarannya, ia membenarkan banyak; setidaknya ada banyak yang mengaku telah disucikan olehnya, namun hanya sedikit yang memuliakannya, dengan tetap berpegang pada aturan firman-Nya, dengan menyerahkan diri mereka kepada gereja-gereja Kristus, dan dengan berjalan bersama mereka dalam tata cara Injil: kawanan Kristus, yang terpisah dari dunia, dan berjalan menurut tata cara Injil, di dalam pagarannya, hanyalah kawanan kecil; mereka hanyalah beberapa nama di Sardis, yang tidak mencemari diri mereka dengan korupsi dalam doktrin dan disiplin; dan sedikit ini seringkali adalah mereka yang merupakan orang terburuk, orang yang paling jahat, dari mana paling sedikit diharapkan bahwa mereka akan memuliakan Kristus: pemungut cukai dan pelacur masuk ke dalam kerajaan surga, keadaan gereja Injil, memeluk doktrinnya, dan taat pada peraturannya, ketika para Ahli Taurat dan Faraisi, orang yang menganggap diri mereka benar, tidak: ketidaksyukuran adalah suatu kejahatan yang banyak dilakukan orang, dan itu sangat dirasakan oleh Kristus; contoh syukur sangat sedikit, tetapi seperti satu dari sepuluh; sesekali seorang Samaria tunggal, seorang yang asing, seseorang yang pernah menjadi pendosa yang sangat jahat, datang dan mengakui anugerah Kristus yang menyucikannya; datang kepada para hamba Kristus, dan kepada gereja-gereja, dan memberi tahu mereka apa yang telah Tuhan lakukan untuk jiwanya: tetapi di mana sisa-sisanya, banyak lainnya, yang telah menerima keuntungan rohani, dan tidak pernah datang untuk menceritakannya, dan mengekspresikan melalui kata-kata dan perbuatan, rasa syukur atasnya?

Gill (ID): Luk 17:18 - Tidak ditemukan yang kembali // untuk memuliakan Tuhan // kecuali orang asing ini. Tidak ditemukan yang kembali,.... Atau tidak tampak, bahwa ada yang kembali: untuk memuliakan Tuhan; karena sebagaimana mereka tidak kembali untuk men...

Tidak ditemukan yang kembali,.... Atau tidak tampak, bahwa ada yang kembali:

untuk memuliakan Tuhan; karena sebagaimana mereka tidak kembali untuk mengucapkan terima kasih kepada Kristus, dan mengakui Dia sebagai penulis kesembuhan dan penyucian mereka, mereka tidak memuliakan Tuhan:

kecuali orang asing ini; karena demikianlah orang Samaria dihitung oleh orang Yahudi, seperti halnya orang Gentil, yang terasing dari persekutuan Israel, dan asing terhadap perjanjian-perjanjian janji. Kristus berbicara dalam bahasa dan dialek bangsa itu, dan yet, kita terkadang menemukan bahwa, כותי, "seorang Kuti", atau seorang Samaria, dibedakan dari, נכרי, "seorang asing", atau seorang Gentil: mereka mungkin mendirikan binatang mereka di penginapan orang Samaria, tetapi tidak di penginapan "orang asing"; dan seorang lelaki mungkin menyewakan mandinya kepada seorang Samaria, tetapi tidak kepada seorang "asing" b; tetapi ini harus dipahami tentang mereka di masa lalu, sebelum mereka ditemukan sebagai penyembah berhala; ketika, seperti yang dikatakan Rabban Simeon ben Gamaliel c, mereka adalah seperti orang Israel dalam segala hal, dan mematuhi hukum dan ketentuan-ketentuannya, dan bahkan lebih tepat daripada orang Israel itu sendiri d; tetapi setelah itu seorang Samaria dihitung sebagai seorang Gentil, dan demikianlah adanya pada zaman Kristus; dan karena itu Ia menyebut seorang Samaria sebagai seorang asing: tradisi orang Yahudi ini memerlukan perhatian dan pertimbangan e; semua terkotori

"dengan penyakit kusta, kecuali הנכרים, "orang asing", dan proselyte gerbang."

Dan masih ada seorang asing di antara orang Yahudi, dan dihitung najis, karena penyakit kusta, dan dikirim bersama mereka untuk menunjukkan dirinya kepada imam.

Gill (ID): Luk 17:19 - Dan Dia berkata kepadanya, bangkitlah // pergilah // imanmu telah menyelamatkanmu Dan Dia berkata kepadanya, bangkitlah,.... Karena, dia masih terbaring di kakinya dengan wajah sujud, menyembah dan memujinya; dia tidak mencoba untuk...

Dan Dia berkata kepadanya, bangkitlah,.... Karena, dia masih terbaring di kakinya dengan wajah sujud, menyembah dan memujinya; dia tidak mencoba untuk bangkit hingga Yesus memerintahkannya: menambahkan,

pergilah; ke negeri, kota, atau desa milikmu, dan kepada teman-teman serta kerabatmu, dan tentang urusanmu:

imanmu telah menyelamatkanmu: atau "menyelamatkanmu", dalam jiwa, serta tubuh; yaitu, Kristus, objek iman, telah menyelamatkannya; karena keselamatannya dikaitkan dengan imannya, bukan sebagai penyebab efektifnya, tetapi sebagai yang terjadi dalam dirinya, dan ditarik keluar darinya, serta dilaksanakan olehnya, dalam menerima berkat ini dari Kristus, penulisnya, baik keselamatan jasmani maupun rohani.

Gill (ID): Luk 17:20 - Dan ketika dia ditanya oleh para Farisi // kapan kerajaan Allah akan datang // Dia menjawab mereka dan berkata, kerajaan Allah tidak datang dengan pengamatan. Dan ketika dia ditanya oleh para Farisi,.... Atau "diperoleh" oleh mereka; yang mengharapkan Mesias, dan bahwa ketika dia datang dia akan mendirikan k...

Dan ketika dia ditanya oleh para Farisi,.... Atau "diperoleh" oleh mereka; yang mengharapkan Mesias, dan bahwa ketika dia datang dia akan mendirikan kerajaan sementara, dan membebaskan mereka dari belenggu Romawi; ketika mereka akan menikmati kebebasan, kedamaian, dan kemakmuran yang besar; sehingga mereka dapat mengajukan pertanyaan berikut kepada Kristus dengan cara yang serius, sesuai dengan harapan ini: atau mungkin disebabkan oleh penyebutan yang sering tentang kerajaan Allah oleh Yohanes, dan Kristus, serta murid-muridnya dalam pelayanan mereka, dan dengan demikian diajukan sebagai ejekan; atau, seperti sebagian besar pertanyaan mereka, dengan maksud untuk menjebak atau membingungkan:

Kapan kerajaan Allah akan datang; baik kerajaan yang dijanjikan oleh Allah, atau kerajaan Mesias, yang benar-benar adalah Tuhan, yang telah sering dibicarakan oleh Yohanes Pembaptis, Kristus, dan para rasulnya. Versi Etiope membaca, "kerajaan surga", yang sama dengan kerajaan Allah; karena frasa-frasa ini digunakan secara bergantian. Pertanyaan ini seharusnya tidak mereka ajukan, seandainya mereka memperhatikan tulisan-tulisan Perjanjian Lama yang ada di tangan mereka dengan hati-hati; dan seandainya mereka mengamati secara cermat tanda-tanda zaman, di mana mereka hidup; dan seandainya mereka sungguh-sungguh memperhatikan pelayanan dan mukjizat Kristus di antara mereka; dari hal-hal ini, mereka mungkin telah menyimpulkan, bukan hanya bahwa waktunya sudah dekat, ketika kerajaan Allah akan didirikan, tetapi bahwa itu sudah datang: mereka mungkin telah memperhatikan, bahwa tidak hanya pelopor Mesias telah datang, yaitu Yohanes Pembaptis; tetapi bahwa Mesias itu sendiri ada di antara mereka, dengan banyak hal menakjubkan yang dia lakukan di antara mereka, dan dengan banyak nubuat Alkitab yang terpenuhi di dalam dirinya; mereka mungkin telah melihat bahwa tongkat pemerintah jelas sedang meninggalkan Yehuda; bahwa semua kekuasaan dan otoritas jatuh ke tangan Romawi; dan bahwa hanya bayangan dan penampilan belaka yang ada di antara mereka; mereka mungkin telah mengetahui, dengan perhitungan, bahwa waktu yang ditetapkan dalam nubuat Daniel untuk kedatangan Mesias telah tiba, dan oleh karena itu dia pasti sudah datang; dan mereka memiliki alasan yang sangat baik untuk percaya bahwa Yesus adalah dia.

Dia menjawab mereka dan berkata, kerajaan Allah tidak datang dengan pengamatan; atau tidak dapat dilihat oleh mata, atau dibedakan ketika datang seperti kerajaan-kerajaan dunia ini, dengan kemewahan dan keindahan luar, dengan kekayaan sementara, kehormatan eksternal, dan kekuasaan serta kemegahan duniawi; meskipun dalam hal ini datang dengan pengamatan, bahwa seandainya mereka mempunyai mata untuk melihat, mereka mungkin telah memperhatikan bahwa itu sudah datang, berdasarkan apa yang mereka lihat dilakukan oleh Kristus, terutama kekuatan yang dia tunjukkan dalam mengusir setan dari tubuh manusia; lihat Mat 12:28. Versi Suriah membaca, "dengan pengamatan"; dan beberapa memahami kata-kata tersebut sebagai pengamatan terhadap upacara hukum, tentang hari, bulan, dan tahun, serta perbedaan makanan, dan sejenisnya, yang tidak ada dalam kerajaan Allah, dan yang akan berhenti setelah kedatangannya; tetapi arti yang pertama adalah yang terbaik.

Gill (ID): Luk 17:21 - Janganlah mereka berkata // lihat di sini, atau lihat di sana // sebab lihatlah, kerajaan Allah ada di dalam diri kalian // kerajaan Allah ada di antara kalian. Janganlah mereka berkata,.... Atau akan dikatakan oleh siapa pun, yang membuat pengamatan mereka, dan menunjuk ke tempat ini, atau tempat itu: lihat d...

Janganlah mereka berkata,.... Atau akan dikatakan oleh siapa pun, yang membuat pengamatan mereka, dan menunjuk ke tempat ini, atau tempat itu:

lihat di sini, atau lihat di sana; di tempat ini, atau tempat itu, negara atau kota, kerajaan Allah didirikan; tahta Sang Mesias ada di sana; dan di sana terdapat "regalia", atau lambang kekuasaan rajanya; tidak ada hal semacam itu yang akan menjadi perhatian manusia, meskipun ini akan dikatakan, dan telah dikatakan oleh beberapa orang, seperti yang disarankan seharusnya, Luk 17:23 dan tampak dari Mat 24:26 bahwa beberapa orang akan mengatakan dia berada di padang gurun seperti itu, dan yang lain, bahwa dia berada di suatu tempat pribadi di sebuah rumah, atau bahwa dia berada di kota atau desa seperti itu; seperti yang khususnya dikatakan pada masa Adrian, bahwa dia berada di tempat yang disebut Bither, di mana Bar Cochab mengangkat dirinya sebagai Mesias: tetapi arti dari kata-kata itu adalah, bahwa tidak ada hal semacam itu seharusnya dikatakan; dan jika itu dikatakan, itu tidak akan benar; juga tidak seharusnya diyakini: dan salinan Cambridge dari Beza menambahkan, "jangan percaya"; seperti di Mat 24:26

sebab lihatlah kerajaan Allah ada di dalam diri kalian: pada orang-orang pilihan Allah di antara orang-orang Yahudi, di dalam hati mereka; yang bersifat spiritual, dan terletak dalam kebenaran, dan damai, dan sukacita dalam Roh Kudus; dalam pengusiran Setan, orang kuat bersenjata; dalam menurunkan manusia lama, dosa, dengan hasratnya yang menipu, dari tahta; dan dalam mendirikan prinsip kasih karunia, sebagai yang mengatur; dan dengan demikian menghindari perhatian orang-orang natural, dan tidak dapat ditunjuk seperti di sini, atau di sana: dari sini tampak bahwa kerja kasih karunia adalah hal yang internal; itu dikerjakan di dalam hati manusia; itu memiliki tempat duduk di bagian dalam, dan oleh karena itu disebut sebagai manusia yang tersembunyi dan rahasia: itu tidak terletak pada kata-kata, dalam pengakuan agama yang nampak: itu adalah minyak dalam wadah hati, dan berbeda dari pelita pengakuan yang terlihat; itu tidak terletak pada pekerjaan dan tugas eksternal, tetapi merupakan prinsip internal dari kekudusan dalam jiwa, atau roh manusia, yang dihasilkan di sana oleh Roh Allah, dan oleh karena itu disebut dengan namanya, Joh 3:6 dan juga tampak sebagai hal yang sangat mulia, karena ditandai dengan kerajaan: itu adalah harta yang kaya; itu adalah emas yang diuji dalam api, yang membuat kaya; itu adalah harta kekayaan, bagian yang baik dan bagian, yang tidak dapat pernah diambil; itu lebih baik daripada bagian terbesar di bumi yang bisa dinikmati manusia; bahkan kerajaan terbesar dan terkaya di dunia tidak dapat dibandingkan dengan itu; itu adalah kerajaan yang tidak dapat digoyahkan; dan sebagaimana itu mulia dalam dirinya sendiri, ia menjadikan orang-orang yang mulia yang mengambil bagian di dalamnya: "putri raja selalu mulia di dalam", Psa 45:13 dan itu tinggi dalam pandangan Allah; itu adalah manusia tersembunyi dari hati, tetapi itu ada di hadapan-Nya; itu dalam pandangan-Nya, dan itu dalam pandangan-Nya yang berharga: juga jelas dari sini, bahwa itu memiliki kekuatan dan otoritas besar dalam jiwa; itu memiliki pemerintahan di dalamnya; itu memerintah, melalui kebenaran, menuju hidup yang kekal; dan melalui itu, Kristus, sebagai raja orang-orang kudus, tinggal dan memerintah di dalam rakyat-Nya. Kini ini bukan untuk dipahami tentang para ahli Taurat dan orang-orang Farisi, seolah-olah mereka memiliki prinsip internal semacam itu dalam diri mereka, yang seperti kubur yang dilukis, dan hanya memiliki kebusukan dan korupsi di dalamnya: tetapi arti dari kata-kata itu adalah, bahwa ada beberapa orang dari rakyat Yahudi, di mana para Farisi merupakan bagian, yang telah dipengaruhi secara kuat di bawah pelayanan Yohanes, Kristus, dan para rasul-Nya; dan menjadi begitu banyak contoh dari kasih karunia yang efektif, dan dari kerajaan Allah, dan dari Injil-Nya datang dengan kuasa kepada mereka. Meskipun kata-kata itu dapat diterjemahkan,

kerajaan Allah ada di antara kalian; dan maksudnya adalah, bahwa raja Mesias telah datang, dan berada di antara mereka, dan kerajaannya telah didirikan, yang mana mukjizat-mukjizat Kristus adalah bukti penuh; dan jika mereka tidak dapat membedakan tanda-tanda waktu ini, dan penampakan jelas dari kerajaan Allah di antara mereka, mereka tidak akan pernah mampu untuk membuat pengamatan apapun tentangnya, di masa depan, atau di tempat lain.

Gill (ID): Luk 17:22 - Dan ia berkata kepada murid-muridnya // hari-hari akan datang di mana kalian akan mendambakan untuk melihat salah satu hari dari anak manusia // dan kalian tidak akan melihat itu Dan ia berkata kepada murid-muridnya,.... Yang juga mengharapkan kerajaan duniawi, kehormatan luar, dan penghasilan sementara, serta kekayaan; dan ole...

Dan ia berkata kepada murid-muridnya,.... Yang juga mengharapkan kerajaan duniawi, kehormatan luar, dan penghasilan sementara, serta kekayaan; dan oleh karena itu untuk mengalihkan pikiran mereka dari hal-hal ini, dan agar mereka tidak memiliki harapan yang dinaikkan dengan cara ini, tetapi, sebaliknya, mengharapkan penderitaan dan penganiayaan, ia menyatakan kepada mereka,

hari-hari akan datang di mana kalian akan mendambakan untuk melihat salah satu hari dari anak manusia; ימות המשיח, "hari-hari Mesias", sebuah frasa yang sering digunakan dalam tulisan-tulisan Yahudi; yaitu, ketika mereka seharusnya senang menikmati salah satu hari seperti itu dalam kehadiran pribadi Kristus, seperti yang mereka lakukan sekarang; dan alih-alih menantikan hari-hari bahagia, dalam arti sementara, mereka akan mengenang kembali hari-hari yang telah mereka nikmati bersama Kristus, ketika Dia hadir secara pribadi di antara mereka, dan berharap mereka memiliki salah satu hari itu lagi; ketika selain dari kehadiran fisiknya, dan persekutuan spiritual dengan-Nya, serta keuntungan dari pelayanan dan mukjizat-Nya, mereka memiliki banyak kedamaian dan kenyamanan lahiriah: sedangkan di hari-hari itu tidak ada selain penderitaan dan penganiayaan yang menyertai mereka, ke mana pun mereka pergi; sehingga dengan kata-kata ini Kristus ingin mereka mengerti, bahwa mereka tidak boleh mengharapkan waktu-waktu yang lebih baik, tetapi yang lebih buruk, dan bahwa mereka akan senang dengan salah satu hari yang sekarang mereka miliki, dan berharap dengan sia-sia untuk itu:

dan kalian tidak akan melihat itu, atau menikmatinya. Selain itu, hari-hari dan kesempatan untuk ibadah publik, berdoa kepada Tuhan, memuji-Nya, mendengarkan firman-Nya, dan mengikuti ketetapan-Nya, dapat disebut sebagai hari-hari anak manusia, atau hari-hari Tuhan; lihat Wahyu 1:10 bahkan hari-hari pertama dalam minggu, di mana para rasul dan gereja-gereja awal berkumpul bersama untuk ibadah religius: dan ini dapat disebut sebagai hari-hari anak manusia, karena, pada hari-hari tersebut, Dia pertama kali muncul kepada murid-muridnya, setelah kebangkitan-Nya, Yoh 20:19 dan pada hari yang sama murid-murid dan pengikut-Nya berkumpul untuk berkhotbah atas nama-Nya, mendengarkan Injil-Nya, dan memperingati penderitaan dan kematian-Nya, Kis 20:7 dan masih terus melakukannya; dan melihat Dia sering bertemu dengan umat-Nya pada waktu dan kesempatan seperti itu, memenuhi mereka dengan Roh-Nya, mengkomunikasikan kasih karunia-Nya, dan memberi mereka persekutuan dengan diri-Nya, yang membuat hari-hari tersebut sangat diinginkan: tetapi terkadang penganiayaan terhadap orang-orang kudus begitu keras, sehingga mereka tidak dapat menikmati salah satu hari tersebut secara terbuka, dan dengan bebas, meskipun sangat diinginkan oleh mereka; yang dapat dianggap sebagai pemenuhan, setidaknya sebagian, dari ramalan Tuhan kita ini: dan oleh karena itu, kapan pun ini terjadi, tidak seharusnya dianggap aneh; itu hanyalah apa yang telah diprediksi oleh Kristus seharusnya terjadi: dan ini dapat mengajarkan kita untuk menghargai, memanfaatkan, dan meningkatkan hari-hari dan kesempatan seperti itu, selagi kita masih memiliki mereka, kita tidak tahu seberapa cepat pengajar kita mungkin diambil dan dipindahkan ke sudut-sudut, ketika kita akan berharap dengan sia-sia untuk mereka; dan masa-masa mendengarkan mereka, seperti yang diusulkan di sini: sedih sekali mengetahui nilai dari kesempatan Injil, karena kekurangan mereka!

Gill (ID): Luk 17:23 - Dan mereka akan berkata kepada Anda, lihat di sini, atau lihat di sana // Jangan pergi setelah mereka atau mengikuti mereka Dan mereka akan berkata kepada Anda, lihat di sini, atau lihat di sana,.... Artinya, di sana ada Kristus; dan dalam dua contoh Beza, kata Kristus dita...

Dan mereka akan berkata kepada Anda, lihat di sini, atau lihat di sana,.... Artinya, di sana ada Kristus; dan dalam dua contoh Beza, kata Kristus ditambahkan seperti dalam Mat 24:23 dari mana tampaknya ditranskripsikan: dan maksudnya adalah, akan dikatakan oleh satu atau lainnya; Kristus ada di tempat seperti itu, atau dia ada di tempat seperti itu, dan dia akan segera muncul, serta menyelamatkan orang-orang Yahudi dari semua kesulitan dan malapetaka mereka oleh orang-orang Romawi.

Jangan pergi setelah mereka atau mengikuti mereka: klausa terakhir, "atau mengikuti mereka", dihilangkan dalam versi Suriah dan Persia; maksudnya adalah, jangan percaya kepada mereka; seolah-olah Kristus telah datang kembali secara pribadi, dan berada di tempat seperti itu, jangan pergi bersama mereka, ke arah yang mereka tunjukkan, seperti ke padang gurun, atau ke kamar-kamar rahasia; karena mengikuti mereka akan sangat berbahaya, berdampak buruk, serta sia-sia dan tak berbuah; lihat Kis 5:36.

Gill (ID): Luk 17:24 - Karena seperti kilat yang menyala dari salah satu bagian di bawah langit // dan bersinar ke bagian lain di bawah langit // demikian juga anak manusia akan ada pada harinya. Sebab seperti kilat yang menyala dari salah satu bagian di bawah langit,.... Versi Suriah membaca, "dari langit", dan versi Arab, "di langit"; yang me...

Sebab seperti kilat yang menyala dari salah satu bagian di bawah langit,.... Versi Suriah membaca, "dari langit", dan versi Arab, "di langit"; yang merupakan tempat kilat, dan dari mana ia muncul:

dan bersinar ke bagian lain di bawah langit; menerangi bumi yang berada di bawah langit: meskipun arti kata-kata itu, seperti yang terdapat dalam teks asli, tampaknya, bahwa seperti kilat menyala di salah satu ujung langit, dan bersinar ke ujung yang lain; yang terjadi sekaligus, dalam sekejap, dalam kedipan mata, dan yang sesuai dengan versi Etiopia;

demikian juga anak manusia akan ada pada harinya: yang tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai kemajuan cepat dari Injil, setelah kebangkitan dan kenaikannya, serta pencurahan Roh-Nya; tetapi tentang kedatangannya yang tiba-tiba, pertama untuk membalas dendam pada bangsa Yahudi karena penolakan mereka terhadap-Nya, dan kemudian pada hari terakhir, untuk menghakimi yang hidup dan yang mati. Dengan harinya, dimaksudkan kerajaan dan kemuliaan-Nya, atau penampakan-Nya dengan kuasa, dan kemuliaan besar: Dengan demikian kita membaca f untuk Salomo, בשעתו, "dalam saatnya", yaitu, dalam kemuliaannya, pada waktu kerajaannya, ketika ia berada dalam kemegahannya yang terbesar.

Gill (ID): Luk 17:25 - Tetapi terlebih dahulu ia harus menderita banyak hal // dan ditolak oleh angkatan ini. Namun terlebih dahulu ia harus menderita banyak hal,.... Melalui ejekan yang kejam, diludahi, dipukul, didera, dan, akhirnya, kematian itu sendiri; se...

Namun terlebih dahulu ia harus menderita banyak hal,.... Melalui ejekan yang kejam, diludahi, dipukul, didera, dan, akhirnya, kematian itu sendiri; semua yang harus terjadi, dan telah terjadi sebelum hari-harinya tiba, atau sebelum ia memasuki kemuliaannya, atau datang di dalamnya:

dan ditolak oleh angkatan ini; sebagai Mesias, dan diperlakukan dengan penghinaan dan rasa rendah yang paling dalam, serta dengan cara yang paling rendah dan memalukan: dihukum mati di kayu salib, dan digantung di atas pohon terkutuk: semua itu diperlukan, "harus" terjadi; karena tujuan dan ketentuan Allah; ikatan perjanjian Kristus; ramalan para nabi Perjanjian Lama, dan ramalannya sendiri; serta keselamatan umat-Nya.

Gill (ID): Luk 17:26 - Dan seperti yang terjadi pada zaman Nuh, demikian pula akan terjadi pada hari-hari anak manusia. Dan seperti yang terjadi pada zaman Nuh,.... Sementara ia membangun bahtera, dan sebelum ia masuk ke dalamnya; karena ini merujuk pada hari-hari Nuh s...

Dan seperti yang terjadi pada zaman Nuh,.... Sementara ia membangun bahtera, dan sebelum ia masuk ke dalamnya; karena ini merujuk pada hari-hari Nuh sebelum air bah, dan bukan setelahnya; karena ia hidup setelah air bah selama tiga ratus lima puluh tahun, Kej 9:28

demikian pula akan terjadi pada hari-hari anak manusia; beberapa waktu sebelumnya, dan pada saat kedatangannya dengan kuasa, dan kemuliaan yang besar, untuk menghancurkan orang Yahudi, bangsa mereka, kota, dan bait; dan seperti saat itu, demikian pula akan terjadi ketika ia datang secara pribadi, pada hari terakhir, untuk menghancurkan dunia: waktu banjir Nuh, kehancuran Yerusalem, dan akhir dunia, memiliki kemiripan yang besar satu sama lain: dan ketika anak manusia datang dalam salah satu dari pengertian ini, maka kerajaan Allah akan datang; atau maka akan muncul bahwa Mesias telah datang, dan telah mengambil kekuasaan besar-Nya, dan memerintah.

Gill (ID): Luk 17:27 - Mereka makan, mereka minum // mereka menikahi istri-istri, mereka diberikan untuk menikah // sampai pada hari Nuh masuk ke dalam bahtera // dan air bah datang dan menghancurkan mereka semua. Mereka makan, mereka minum,.... Maksudnya, penduduk dunia lama makan dan minum, tidak hanya dengan cara biasa, dengan moderasi, dan untuk mendukung da...

Mereka makan, mereka minum,.... Maksudnya, penduduk dunia lama makan dan minum, tidak hanya dengan cara biasa, dengan moderasi, dan untuk mendukung dan menghibur hidup, yang tidak bisa dipersalahkan, dan tidak bertentangan dengan latihan keagamaan; tetapi mereka hidup dengan cara yang berlebihan dan mewah; mereka memuaskan nafsu duniawi mereka, dan menjauhkan hari buruk yang diberitahukan oleh Nuh kepada mereka:

mereka menikahi istri-istri, mereka diberikan untuk menikah; bukan seperti seharusnya dilakukan oleh para pengikut agama di antara mereka sendiri; tetapi anak-anak Tuhan, atau pengikut agama yang benar, keturunan Set mengambil istri dari putri-putri manusia, dari orang-orang jahat, dari keturunan Kain; dan sangat mungkin memberikan putri-putri mereka untuk dinikahkan dengan anak-anak manusia; lihat Kej 6:2 dan demikianlah mereka melanjutkan hidup dengan aman, meskipun ada semua peringatan, pengingat, dan ancaman dari Tuhan, melalui hamba-Nya:

sampai pada hari Nuh masuk ke dalam bahtera; yang telah dibangunnya dengan petunjuk ilahi, untuk menyelamatkan dirinya dan keluarganya, serta makhluk-makhluk yang bersamanya, dari air bah; dan ini terjadi pada tahun keenam ratus dalam hidupnya, pada bulan kedua, bulan Oktober, dan pada hari ketujuh belas bulan itu; Kej 7:11

dan air bah datang dan menghancurkan mereka semua; semua penduduk bumi, setiap makhluk hidup, manusia, ternak, binatang melata, dan burung di langit; semua kecuali Nuh, dan istrinya, dan ketiga anaknya, serta istri-istri mereka, dan makhluk-makhluk yang bersamanya di dalam bahtera: air bah tidak datang dengan sendirinya, atau secara kebetulan, atau melalui pengaruh, atau oleh pertemuan sebab-sebab kedua semata-mata; meskipun ini digunakan, diatur, dan diarahkan oleh sebab pertama segala sesuatu; tetapi datang dengan kuasa Tuhan, sesuai kehendak-Nya; Dia membawanya ke dunia orang-orang yang tidak saleh; lihat 2Ptr 2:5 Cara penyampaiannya adalah Yahudi; dikatakan tentang Kain, yang diyakini oleh orang-orang Yahudi telah hidup hingga banjir, באמבול ושטפו, "air bah datang", dan mencucinya pergi g.

Gill (ID): Luk 17:28 - Demikian juga seperti yang terjadi di zaman Lot // mereka makan, mereka minum // mereka membeli, mereka menjual // mereka menanam // mereka membangun Demikian juga seperti yang terjadi di zaman Lot,.... Ketika ia tinggal di Sodom, dan sebelumnya, serta pada saat penghancuran kota itu bersama dengan ...

Demikian juga seperti yang terjadi di zaman Lot,.... Ketika ia tinggal di Sodom, dan sebelumnya, serta pada saat penghancuran kota itu bersama dengan kota-kota tetangganya yang lain:

mereka makan, mereka minum; Lihat Gill pada Luk 17:27, dan Yehezkiel 16:49. Ini dimengerti tentang penduduk Sodom, dan kota-kota lain yang binasa bersamanya:

mereka membeli, mereka menjual: mereka berdagang di antara mereka sendiri, dan dengan tetangga mereka; dan, sebagaimana terlihat dari teks yang dirujuk, mereka tidak mengindahkan orang-orang miskin dan yang membutuhkan; mereka tidak merasa bersalah menipu dan menindas mereka:

mereka menanam; kebun anggur, dan pohon buah-buahan; tinggal di tanah yang sangat subur, seperti taman Tuhan, Kej 13:10

mereka membangun; rumah untuk diri mereka sendiri dan keturunan mereka; dan demikianlah, seperti yang diamati seorang penulis Yahudi h sehubungan dengan desain Tuhan kita dalam semua ini, dipenuhi dengan hasil bumi, mereka hidup dalam keamanan, perdamaian, dan ketenangan.

Gill (ID): Luk 17:29 - Tetapi pada hari yang sama Lot keluar dari Sodom // turun hujan api dan belerang dari surga // Dan menghancurkan mereka semua Tetapi pada hari yang sama Lot keluar dari Sodom,.... Diambil dan dibawa dari sana oleh malaikat-malaikat pagi-pagi sekali; dan itu adalah pagi yang i...

Tetapi pada hari yang sama Lot keluar dari Sodom,.... Diambil dan dibawa dari sana oleh malaikat-malaikat pagi-pagi sekali; dan itu adalah pagi yang indah; matahari telah terbit, dan bersinar di bumi, saat Lot tiba di Zoar, Kej 19:15. "Orang Yahudi" i mengatakan itu adalah hari keenam belas bulan Nisan:

turun hujan api dan belerang dari surga; versi Siria membaca, "Tuhan menurunkan"; demikian juga yang dikatakan dalam Kej 19:24 "Tuhan menurunkan dari Tuhan"; Jehovah Sang Anak, menurunkan dari Jehovah Sang Bapa; atau firman Tuhan, sebagaimana diterjemahkan dalam Targum Jonathan dan Yerusalem; dan ini adalah bukti yang tidak sedikit dari keilahian Kristus: dan versi Persis di sini membaca, "Allah menurunkan"; dan jadi, hujan api dan belerang yang menakjubkan ini, dan yang merupakan badai dahsyat petir dan kilat, dikaitkan dengan Allah dalam Lihat Gill pada 2Pet 2:6. Kata Ibrani, גפרית, yang digunakan dalam Kej 19:24 meskipun diterjemahkan dalam Targum Jonathan, כבריתא, dan oleh Septuaginta, θειον; kedua kata tersebut berarti "belerang", atau belerang; dan kata yang terakhir ini digunakan di sini, mengikuti versi Yunani; namun diperhatikan oleh beberapa orang yang terpelajar, bahwa itu lebih menunjukkan kepada "tar", atau "rosin", yang berasal dari beberapa jenis pohon; dan memang, berdasarkan asal-usulnya, itu tampaknya menunjukkan sesuatu yang terkait dengan atau yang berasal dari kayu Gopher, dari mana bahtera dibuat, Kej 6:14 yang diyakini oleh beberapa orang adalah pohon pinus, dari mana tar berasal: dan ini, meskipun berasal dari bagian dalam pohon, dapat pula dikatakan diturunkan dari surga, sama seperti belerang yang diambil dari rongga bumi: dan lebih lagi, karena tar kadang-kadang bersifat cair; dan terutama karena sifatnya yang mudah terbakar, dapat digabungkan dengan api, sama seperti belerang, atau belerang; meskipun hujan dari keduanya, tidak dapat dijelaskan dengan cara biasa, tetapi haruslah luar biasa dan ajaib: penghancuran kota ini, bersama dengan yang lainnya, oleh api dari surga, dan danau Asfaltit, yang bersifat bitumen dan berbau belerang, di mana tanah yang mereka pijak diubah, dikonfirmasi oleh kesaksian penulis-pengarang kafir; seperti Tacitus k, Solinus l, Strabo m, Justin n, dan Pliny o; serta oleh Josephus p, dan Philo Sang Yahudi q.

Dan menghancurkan mereka semua; semua penduduk Sodom, dan semua yang ada di Gomora, Admah, dan Zeboiim; dan ini adalah contoh penghancuran Yerusalem, dan tanah Yudea. Ul 29:23 dan dari pembakaran dunia, dan dari kebinasaan orang-orang jahat di neraka, 2Pet 2:6.

Gill (ID): Luk 17:30 - Demikianlah akan terjadi pada hari ketika anak manusia dinyatakan. Demikianlah akan terjadi pada hari ketika anak manusia dinyatakan. Dalam kuasanya, ketika ia datang untuk membalas dendam kepada orang-orang Yahudi; d...

Demikianlah akan terjadi pada hari ketika anak manusia dinyatakan. Dalam kuasanya, ketika ia datang untuk membalas dendam kepada orang-orang Yahudi; dan ketika ia dinyatakan dari surga dalam api yang menyala, pada hari terakhir. Seperti pada zaman Nuh dan Lot, manusia hidup dalam kebencian dan rasa aman yang besar, tidak memikirkan dan tidak takut akan bahaya, demikianlah orang-orang Yahudi sebelum kehancuran kota dan kuil mereka, menenangkan diri dengan harapan akan keselamatan sampai akhir; dan begitulah zaman kemalasan dan ketidakpedulian, sebelum datangnya hari Tuhan untuk penghakiman: dan seperti kehancuran dunia lama, dan orang-orang Sodom, serta daerah sekitarnya, berlangsung secara tiba-tiba dan tidak terduga, demikian pula kehancuran Yerusalem, dan demikian juga akan terjadi pembakaran dunia; hari itu akan datang, seperti pencuri di malam hari: dan seperti dalam malapetaka di atas, ada sisa yang diselamatkan, yang dijaga; seperti Nuh dan keluarganya di dalam bahtera, dan seperti Lot, dan istrinya serta putrinya yang diselamatkan dari Sodom, ketika yang lainnya dihancurkan; demikianlah ketika orang-orang Kristen meninggalkan Yerusalem dan pergi ke Pella, diarahkan oleh wahyu ilahi, maka datanglah pengepungan Yerusalem r; dan ketika semua orang pilihan akan dihimpun dan dibawa kepada iman dan pertobatan, maka bumi, dan segala yang ada di dalamnya akan dibakar habis: dan sebagaimana penghakiman ini bersifat universal, demikian pula yang menimpa orang-orang Yahudi; dan begitulah akan terjadi kerusakan umum pada hari terakhir.

Gill (ID): Luk 17:31 - Pada hari itu, dia yang berada di atas atap rumah // dan barang-barangnya di rumah // biarkan dia tidak turun // untuk membawanya pergi // dan dia yang ada di ladang // biarkan dia juga tidak kembali. Pada hari itu, dia yang berada di atas atap rumah,.... Baik untuk hiburan atau ibadah, ketika dia mendengar bahwa tentara Roma mendekati Yerusalem, un...

Pada hari itu, dia yang berada di atas atap rumah,.... Baik untuk hiburan atau ibadah, ketika dia mendengar bahwa tentara Roma mendekati Yerusalem, untuk mengepungnya:

dan barang-barangnya di rumah; atau "kapal-kapalnya", barang dan perabotan miliknya; atau peralatan dan instrumen perdagangan dan bisnis:

biarkan dia tidak turun; melalui jalan dalam rumah, dari atas:

untuk membawanya pergi; bersamanya dalam pelariannya, tetapi biarkan dia turun melalui tangga, atau tangga, di luar rumah, dan melarikan diri langsung ke Pella, atau ke pegunungan:

dan dia yang ada di ladang; sedang bekerja, dan telah meletakkan pakaiannya di suatu bagian tertentu dari ladang, atau di rumah:

biarkan dia juga tidak kembali; untuk mengambilnya, tetapi lakukanlah yang terbaik dalam pelariannya seperti adanya; Lihat Gill di Mat 24:17 dan Lihat Gill di Mat 24:18.

Gill (ID): Luk 17:32 - Ingatlah pada istri Lot. Ingatlah pada istri Lot. Yang oleh orang-orang Yahudi, dikatakan bernama Adith, seperti yang beberapa s; atau Irith, seperti yang lainnya t: dan yang,...

Ingatlah pada istri Lot. Yang oleh orang-orang Yahudi, dikatakan bernama Adith, seperti yang beberapa s; atau Irith, seperti yang lainnya t: dan yang, mereka juga mengatakan, adalah penduduk asli Sodom; dan bahwa alasan dia melihat adalah untuk mengetahui apa yang akan terjadi pada rumah dan keluarganya u; atau seperti yang lainnya w, karena hatinya merindukan putrinya, dan dia melihat kembali untuk mengetahui apakah mereka mengikutinya; akibatnya dia menjadi tiang garam, Kej 19:26 Mereka mengatakan x, bahwa tulangnya hangus dengan belerang, dan bersamanya adalah garam, yang mana dia diubah, sesuai dengan Ul 29:23. Mereka sering menyebut מלח סרומית, "garam Sodom" y; di mana gloss mengatakan, itu tebal dan keras, seperti batu; dan kadang-kadang mereka z memberikan sifat ini, bahwa itu membutakan mata: dan ada sejenis garam, yang mereka sebut a garam Galilea, dengan kekerasan serupa; dan Plinius b berbicara tentang garam di India, yang mereka ambil, seperti batu dari tambang; dan bahwa, di Carthis, sebuah kota di Arab, ada garam yang mereka gunakan untuk membangun rumah dan dinding: adalah pasti, tiang "garam" ini yang menjadi istri Lot; karena Josephus melaporkan c, bahwa dia melihat tiang garam ini pada zamannya; dan Irenaeus menegaskan d, bahwa itu ada ketika dia hidup; dan penulis modern, seperti Burchardus dan Adrichomius, berbicara tentangnya seolah-olah masih ada; dan "parafrase" Yerusalem pada Kej 19:26 mengatakan itu akan bertahan sampai saat kebangkitan datang, di mana orang-orang yang mati akan hidup: alasan dia menjadi tiang garam, kata orang Yahudi, adalah, bahwa dia berdosa dengan garam, dan begitu dihukum dengan garam; dan yang diceritakan dengan cara yang berbeda, dan dengan cara yang sangat khayalan: seorang penulis f melaporkan, bahwa ketika para malaikat datang, Lot berkata kepadanya, berikan saya sedikit garam untuk para pelancong ini; dia menjawabnya, sesungguhnya ini adalah kebiasaan buruk, yang engkau bawa untuk digunakan di tempat ini; dan di tempat lain g dikatakan, bahwa setelah mereka datang, dia pergi kepada semua tetangganya, dan berkata kepada mereka, berikan saya sedikit garam, karena kita memiliki para pelancong; tetapi niatnya adalah, agar orang-orang kota mengetahui mereka: tetapi meninggalkan hal-hal itu, tujuan Tuhan dalam kata-kata ini adalah untuk mengajarkan para pengikutnya melalui contoh ini, agar tidak melihat kembali dalam pelarian mereka, atau berbalik ke arah rumah mereka, untuk menyelamatkan barang-barang mereka, ketika kehancuran Yerusalem akan datang, agar mereka tidak menderita dalam hal itu; dan untuk memperingatkan semua penganut agama, di segala zaman, agar tidak melihat kembali ke hal-hal yang ada di belakang, atau membelakangi dia, saat masa kesusahan dan penganiayaan; karena orang-orang seperti itu tidak layak untuk kerajaan Allah; dan di dalam hal ini Allah tidak berkenan dan senang.

Gill (ID): Luk 17:33 - Barangsiapa yang berusaha menyelamatkan hidupnya // akan kehilangan hidupnya // dan barangsiapa yang kehilangan hidupnya // akan menyelamatkannya. Barangsiapa yang berusaha menyelamatkan hidupnya,.... Dengan melarikan diri ke tempat yang kuat, atau dengan tetap berada di ibu kota, dan kota terkua...

Barangsiapa yang berusaha menyelamatkan hidupnya,.... Dengan melarikan diri ke tempat yang kuat, atau dengan tetap berada di ibu kota, dan kota terkuat di negara ini, Yerusalem:

akan kehilangan hidupnya: di sana dia akan berada dalam bahaya terbesar:

dan barangsiapa yang kehilangan hidupnya; atau mempertaruhkan hidupnya, dengan melarikan diri ke pegunungan, atau pergi ke Pella, sebuah kota kecil di seberang Yordan, yang tidak kuat, dan di mana mungkin dianggap tidak ada keamanan;

akan menyelamatkannya; dia akan aman; Lihat Gill pada Mat 16:25.

Gill (ID): Luk 17:34 - Aku katakan padamu, di malam itu // akan ada dua pria dalam satu tempat tidur // Satu akan diambil // dan yang lainnya akan ditinggalkan. Aku katakan padamu, di malam itu,.... Dari penderitaan dan bencana yang akan menimpa bangsa Yahudi, yang sebelumnya disebut hari itu, Luk 17:31 dan ol...

Aku katakan padamu, di malam itu,.... Dari penderitaan dan bencana yang akan menimpa bangsa Yahudi, yang sebelumnya disebut hari itu, Luk 17:31 dan oleh karena itu tidak boleh dipahami secara harfiah tentang malam:

akan ada dua pria dalam satu tempat tidur; ini diucapkan sesuai dengan waktu, malam yang disebutkan sebelumnya, yaitu saat untuk berbaring, beristirahat dan tidur; karena mereka yang tidur, tidur di malam hari; dan masih menunjukkan keamanan yang akan dirasakan oleh orang-orang Yahudi pada saat penghancuran mereka. Kata "pria" tidak ada dalam teks, hanya, "akan ada dua dalam satu tempat tidur"; dan dapat dipahami juga sebagai seorang pria dan istrinya, karena tidak biasa bagi dua pria untuk tidur dalam satu tempat tidur; dan ini lebih kuat mengekspresikan providensi Tuhan yang membedakan dalam menyelamatkan satu, dan membiarkan yang lain diambil dan hilang: kata-kata itu dapat diterjemahkan, "akan ada dua di atas satu tempat duduk": yaitu, duduk bersama pada saat malam makan malam: adalah kebiasaan para leluhur untuk duduk di atas tempat tidur, atau tempat duduk, saat makan; dan mereka memiliki tempat tidur, atau tempat duduk, yang dapat menampung hanya dua orang, dan disebut Biclinium h; dan demikian juga ini menunjukkan, bahwa penghancuran orang Yahudi akan terjadi pada saat ketika mereka tidak memikirkannya, dan sedang makan dan minum, seperti pada zaman Nuh dan Lot, Luk 17:27.

Satu akan diambil; oleh tentara Romawi:

dan yang lainnya akan ditinggalkan; yang, karena satu providensi atau yang lain, dipelihara; yang disebutkan, untuk menunjukkan perbedaan yang akan dibuat Tuhan dalam providensinya, dan untuk mendorong para percaya untuk mempercayainya.

Gill (ID): Luk 17:35 - Dua waria akan menggiling bersama // Yang satu akan diambil dan yang lain ditinggalkan. Dus dua waria akan menggiling bersama,.... Dalam Mat 24:41 ditambahkan, "di penggilingan"; di rumah tempat penggiling itu berada, dan di penggilingan ...

Dus dua waria akan menggiling bersama,.... Dalam Mat 24:41 ditambahkan, "di penggilingan"; di rumah tempat penggiling itu berada, dan di penggilingan yang sama; dan begitu juga versi Ethiopic di sini, "dua akan menggiling di satu penggilingan": dan adalah hal biasa bagi dua wanita untuk menggiling di satu penggilingan; dan meskipun kata "wanita" tidak ada dalam teks, kata tersebut tepat dimasukkan dalam terjemahan; karena kata yang digunakan adalah jenis feminin, dan karena menggiling adalah pekerjaan wanita; dan begitu juga versi Persic di sini menyediakannya, seperti yang kami lakukan; Lihat Gill pada Mat 24:42.

Salah satu akan diambil dan yang lain ditinggalkan; tentara Romawi yang memasuki penggilingan, akan menangkap yang satu, dan membawanya pergi bersama mereka, dan meninggalkan yang lain; dan tidak ada alasan lain untuk ini kecuali kehendak dan providensia Tuhan yang berdaulat, yang harus mengatur dan mengubah pikiran orang-orang ini, untuk bertindak dengan cara seperti itu.

Gill (ID): Luk 17:36 - Dua orang akan berada di ladang // salah satu akan diambil, dan yang lain akan ditinggalkan Dua orang akan berada di ladang,.... Bekerja di sana, mengolah tanah, atau menabur benih di dalamnya, atau menuai jagung; yang mana di antara mereka y...

Dua orang akan berada di ladang,.... Bekerja di sana, mengolah tanah, atau menabur benih di dalamnya, atau menuai jagung; yang mana di antara mereka yang sedang bekerja di ladang, pada saat kehancuran Yerusalem:

salah satu akan diambil, dan yang lain akan ditinggalkan: keadaan yang menyertai beberapa contoh ini menunjukkan bahwa mereka tidak dapat dianggap sebagai ungkapan dari penggunaan dan efek pemberitaan Injil, yang menjadi aroma kehidupan bagi kehidupan bagi sebagian, dan aroma kematian bagi kematian bagi yang lain, beberapa dipanggil secara efektif oleh itu, dan yang lain dibiarkan mati dalam dosa mereka; karena laki-laki dan perempuan ini dikatakan berada di atas ranjang tidur, atau di atas sofa berpesta, atau menggiling di dalam penggilingan, atau bekerja di ladang, dan jadi tidak berada di tempat yang tepat, serta tidak memiliki waktu luang untuk mendengar Injil diberitakan. Seluruh ayat ini dihilangkan dalam versi Ethiopia, dan dalam beberapa salinan Yunani; meskipun ada dalam versi Siria, Arab, dan Persia, dan dalam edisi Complutensian, serta dalam beberapa salinan kuno, seperti yang dicatat oleh Beza.

Gill (ID): Luk 17:37 - Dan mereka menjawab dan berkata kepadanya, di mana, Tuhan // ke mana pun tubuh itu berada // di sana akan dihimpun bersama-sama elang. Dan mereka menjawab dan berkata kepadanya, di mana, Tuhan?.... Artinya, baik orang Farisi mengajukan pertanyaan ini kepada Kristus, yang menanyakannya...

Dan mereka menjawab dan berkata kepadanya, di mana, Tuhan?.... Artinya, baik orang Farisi mengajukan pertanyaan ini kepada Kristus, yang menanyakannya kapan kerajaan Allah akan datang, Luk 17:20 atau lebih tepatnya para murid, kepada siapa Kristus lebih khusus mengarahkan pembicaraannya, Luk 17:22 yang mendengar tentang perbedaan yang akan dibuat terhadap orang-orang di masa-masa suram ini, bertanya di mana itu akan terjadi; bukan di mana orang-orang akan ditinggalkan, tetapi ke mana yang lain akan dibawa, dan oleh siapa: dan ia berkata kepada mereka,

ke mana pun tubuh itu berada; bangkai bangsa Yahudi, terutama di Yerusalem, dan di tempat mana pun:

di sana akan dihimpun bersama-sama elang; angkatan bersenjata Romawi, yang benderanya adalah elang; ini akan datang, menangkap mereka, dan mengambil serta melahap mereka, seperti yang mereka lakukan: versi Persic menyebutnya, "burung bangkai"; lihat Gill pada Mat 24:28. Kata-kata ini sama sekali tidak dapat dipahami sebagai orang-orang berdosa yang melarikan diri kepada Kristus untuk kehidupan kekal dan keselamatan; juga bukan pengumpulan orang-orang kudus kepadanya, pada hari terakhir; karena betapa pun cocoknya orang-orang tersebut dapat dibandingkan dengan "elang", kata "tubuh", atau "bangkai", seperti di Mat 24:28 dan yang juga dibaca demikian dalam beberapa salinan di sini, tidak begitu sesuai untuk Kristus; dan terutama pada saat penampakannya yang mulia; dan selain itu, kata-kata ini adalah jawaban atas sebuah pertanyaan, di mana orang-orang semacam itu akan berada, yang akan diambil dan dihancurkan, ketika yang lain akan ditinggalkan, atau diselamatkan; dan dengan jelas merujuk kepada tubuh, atau bangkai bangsa Yahudi di Yerusalem, dan tempat-tempat yang diperkokoh lainnya; di mana mereka akan menganggap diri mereka aman, tetapi tidak demikian, angkatan bersenjata Romawi berkumpul di sekitar mereka, dan menangkap mereka sebagai mangsa: itu adalah penafsiran yang lebih aneh lagi, yang diajukan oleh seorang yang sangat terpelajar i; bahwa dengan "elang" dimaksudkan, Kristus; dan dengan "tubuh", atau "bangkai", gereja di masa antikristus; dan dengan "pengumpulan" kepadanya, kedatangan Kristus: karena meskipun Kristus dapat dikatakan mengangkat dan mengangkat umatnya, seperti elang yang mengangkat dan mengangkat anak-anaknya di atas sayapnya, yang dia amati dari Exo 19:4 namun bukan seekor elang tunggal, tetapi "elang-elang", dalam jumlah jamak, disebutkan di sini; yang menunjukkan, bahwa bukan satu orang, seperti Kristus, tetapi banyak yang dimaksudkan di sini, bahkan legiun tentara Romawi: atau gereja Kristus tidak dapat dibandingkan dengan bangkai yang mati dan kotor, di masa-masa terburuk, bahkan di masa antikristus; karena betapa pun putus harap, tertekan, dan teraniaya keadaan gereja, dia tetap hidup, dan dalam beberapa hal suci dari pencemaran antikristian; dan dia digambarkan sebagai seorang wanita, kepada siapa dua sayap elang besar diberikan (oleh karena itu dia lebih tepat disebut sebagai elang-elang) untuk terbang ke padang gurun, di mana dia dilindungi dan diberi makan selama waktu, waktu-waktu, dan setengah waktu, Rev 12:14. Dan kedatangan Kristus tidak pernah diungkapkan dengan pengumpulan dirinya kepada umatnya; tetapi sebaliknya, mereka selalu dikatakan dikumpulkan kepadanya; lihat 2Th 2:1.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 17:1-10 - Tindakan terhadap Perbuatan yang Menyesatkan Dalam pasal ini kita mendapati: I. Beberapa percakapan khusus Kris...

Matthew Henry: Luk 17:11-19 - Sepuluh Orang Kusta Sepuluh Orang Kusta (17:11-19) Di sini dicerit...

Matthew Henry: Luk 17:20-37 - Kemajuan Kerajaan Kristus; Kehancuran Yerusalem Kemajuan Kerajaan Kristus; Kehancuran Yerusalem (17:20-37) ...

SH: Luk 17:1-19 - Pelayanan Kristen dan resep manjur bagi seorang pelayan (Senin, 3 April 2000) Pelayanan Kristen dan resep manjur bagi seorang pelayan Pelayanan Kristen dan resep manjur bagi seorang pelaya...

SH: Luk 17:1-10 - Karakter murid yang beriman (Kamis, 11 Maret 2004) Karakter murid yang beriman Karakter murid yang beriman. Beberapa nasihat dalam perikop ini saling be...

SH: Luk 17:1-10 - Tanggung jawab keluarga Allah (Sabtu, 24 Februari 2007) Tanggung jawab keluarga Allah Judul: Tanggung jawab keluarga Allah Keberadaan manusia sebagai makhluk sosi...

SH: Luk 17:1-10 - Kualitas seorang murid (Senin, 14 Maret 2011) Kualitas seorang murid Judul: Kualitas seorang murid Menjadi murid Tuhan bukan hanya bicara tentang hu...

SH: Luk 17:1-10 - Tidak butuh iman lebih besar (Senin, 9 Maret 2015) Tidak butuh iman lebih besar Judul: Tidak butuh iman lebih besar Istilah dalam bahasa Ibrani untuk kat...

SH: Luk 17:1-6 - Mengampuni Tanpa Batas (Sabtu, 29 Februari 2020) Mengampuni Tanpa Batas Jika ada seseorang yang berbuat salah dan menyakiti kita, berapa kali kita sanggup mengamp...

SH: Luk 17:7-10 - Melayani atau Dilayani? (Minggu, 1 Maret 2020) Melayani atau Dilayani? Yesus memberikan gambaran seorang hamba yang melayani tuannya. Hamba itu membajak, mengge...

SH: Luk 17:11-19 - Bukti iman sejati (Jumat, 12 Maret 2004) Bukti iman sejati Bukti iman sejati. Orang yang benar-benar telah diselamatkan pasti menunjukkan kepe...

SH: Luk 17:11-19 - Bersyukurlah (Minggu, 25 Februari 2007) Bersyukurlah Judul: Bersyukurlah Mengucapkan `terima kasih' ketika orang lain memberikan sesuatu pada ...

SH: Luk 17:11-19 - Jangan hanya meminta (Selasa, 15 Maret 2011) Jangan hanya meminta Judul: Jangan hanya meminta Jika kita mengalami masalah dan penderitaan, seberapa...

SH: Luk 17:11-19 - Syukur untuk merespons anugerah (Selasa, 10 Maret 2015) Syukur untuk merespons anugerah Judul: Syukur untuk merespons anugerah Salah satu tata krama yang diaj...

SH: Luk 17:11-19 - Ingat atau Lupa Kebaikan-Nya? (Senin, 2 Maret 2020) Ingat atau Lupa Kebaikan-Nya? Ketika masalah atau penyakit datang menimpa, biasanya kita langsung datang kepada T...

SH: Luk 17:20-37 - Sifat manusia yang tidak pernah berubah (Selasa, 4 April 2000) Sifat manusia yang tidak pernah berubah Sifat manusia yang tidak pernah berubah. Jawaban Yesus atas pe...

SH: Luk 17:20-37 - Kerajaan Allah sudah datang! (Sabtu, 13 Maret 2004) Kerajaan Allah sudah datang! Kerajaan Allah sudah datang! Mungkin Anda masih ingat berapa kali muncul...

SH: Luk 17:20-37 - Persiapan menjelang ajal (Senin, 26 Februari 2007) Persiapan menjelang ajal Judul: Persiapan menjelang ajal Dalam nas ini, Yesus menginformasikan tentang ada...

SH: Luk 17:20-37 - Nantikan kedatangan Tuhan (Rabu, 16 Maret 2011) Nantikan kedatangan Tuhan Judul: Nantikan kedatangan Tuhan Kerajaan Allah selalu menjadi perdebatan ba...

SH: Luk 17:20-37 - Kerajaan Allah datang (Rabu, 11 Maret 2015) Kerajaan Allah datang Judul: Kerajaan Allah datang Orang Yahudi percaya bahwa Kerajaan Allah dimulai k...

SH: Luk 17:20-37 - Persiapkan Dirimu! (Selasa, 3 Maret 2020) Persiapkan Dirimu! Bilamanakah Kerajaan Allah datang? Pertanyaan ini mungkin sering tebersit di benak kita yang t...

Topik Teologia: Luk 17:11 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Nama Manusia Tuan ...

Topik Teologia: Luk 17:14 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Mengucap Syukur kepada Allah Contoh-contoh Penguca...

Topik Teologia: Luk 17:15 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Topik Teologia: Luk 17:26 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

Topik Teologia: Luk 17:28 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

Topik Teologia: Luk 17:29 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Kreatif dalam Dialog ...

Topik Teologia: Luk 17:30 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama Kristus Menegaskan Historitas Perjanjian Lama ...

Topik Teologia: Luk 17:31 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama Kristus Menegaskan Historitas Perjanjian Lama ...

Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27 ...

Constable (ID): Luk 17:1-19 - --H. Peringatan Yesus tentang tindakan dan sikap murid-murid 17:1-19 ...

Constable (ID): Luk 17:5-6 - --Pentingnya mempercayai Tuhan 17:5-6...

Constable (ID): Luk 17:7-10 - --Perumpamaan tentang pelayan yang tidak layak 17:7-10 ...

Constable (ID): Luk 17:11-19 - --3. Pentingnya rasa syukur 17:11-19 Narasi Lukas t...

Constable (ID): Luk 17:20--18:9 - --I. Pengajaran Yesus tentang Kembalinya Dia 17:20-18:8 ...

Constable (ID): Luk 17:20-21 - --1. Pelajaran singkat untuk orang Farisi 17:20-21 ...

Constable (ID): Luk 17:22-37 - --2. Penjelasan yang lebih panjang untuk para murid 17:22-37 ...

Constable (ID): Luk 17:22-33 - --Karakteristik hari-hari terakhir 17:22-33 ...

Constable (ID): Luk 17:34-36 - --Perumpamaan tentang yang diangkat dan yang ditinggalkan 17:34-36 ...

Constable (ID): Luk 17:37 - --Apa yang dicari 17:37 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA