opheilo <3784>

ofeilw opheilo or (in certain tenses) its prolonged form ofeilew opheileo

Pelafalan:of-i'-lo of-i-leh'-o
Asal Mula:probably from the base of 3786 (through the idea of accruing)
Referensi:TDNT - 5:559,746
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:ofeilei 11, ofeileiv 3, ofeilete 2, ofeilomen 7, ofeilomenon 2, ofeilontev 1, ofeilonti 1, ofeilousin 2, wfeilen 3, wfeilete 1, wfeilomen 1, wfeilon 1
Dalam TB:harus 7, wajib 4, berhutang 3, hutangmu 3, hutangnya 2, mengikat 2, Ia harus 2, Kami wajib 1, aku harus 1, boleh 1, haruslah 1, ia wajib 1, sudah seharusnya 1, wajiblah 1, perlu 1, mengharuskannya 1, kamu berhutang 1, yang bersalah 1
Dalam AV:ought 15, owe 7, be bound 2, be (one's) duty 2, be a debtor 1, be guilty 1, be indebted 1, misc 7
Jumlah:36
Definisi :
berhutang; wajib; bersalah terhadap (Luk 11.4)

berhutang, harus, berkewajiban, bersalah

B.Indonesia:
1) berutang
1a) berutang uang, memiliki utang untuk
1a1) yang jatuh tempo, utang
2) metafora. goodwill yang terutang

Sinonim : Lihat Definisi 5940
B.Inggris:
1) to owe
1a) to owe money, be in debt for
1a1) that which is due, the debt
2) metaph. the goodwill due

Synonym : See Definition 5940

B.Indonesia:
mungkin dari dasar 3786 (melalui ide mengakumulasi); berutang
(secara finansial); secara kiasan, berada dalam kewajiban (harus, wajib,
seharusnya); secara moral, gagal dalam tugas:-hukum, terikat, (menjadi) utang(-or),
(menjadi) kewajiban(-ty), merasa bersalah (berutang), (harus) perlu(-s), seharusnya, berutang,
seharusnya. Lihat juga 3785.
lihat GREEK untuk 3786
lihat GREEK untuk 3785
B.Inggris:
probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: KJV -- behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.
see GREEK for 3786
see GREEK for 3785

Ibrani Terkait:מי <04310>; מי <04310>; נשא <05377>; חב <02243>; אחלי <0305>; בוש <0954>; נשח <05382>; לוא <03863>

Cari juga "opheilo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA