
Teks -- Lukas 16:1-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 16:8 - MEMUJI BENDAHARA YANG TIDAK JUJUR ITU.
Nas : Luk 16:8
Makna dari lukisan Yesus di sini ialah bahwa orang duniawi cukup
memikirkan hal-hal duniawi sehingga mereka berusaha untuk kepenting...
Nas : Luk 16:8
Makna dari lukisan Yesus di sini ialah bahwa orang duniawi cukup memikirkan hal-hal duniawi sehingga mereka berusaha untuk kepentingan dan kesejahteraan pribadi mereka. Sebaliknya, orang percaya sering tak cukup berfokus ke sorga untuk menggunakan harta dunianya demi meningkatkan kepentingan rohani dan sorgawinya.

Full Life: Luk 16:9 - KEKAYAAN DUNIAWI.
Nas : Luk 16:9
Ketidakadilan, ketamakan dan kekuasaan sering terlibat dalam
pengumpulan dan penggunaan "kekayaan duniawi"
(lihat art. KEK...
Nas : Luk 16:9
Ketidakadilan, ketamakan dan kekuasaan sering terlibat dalam pengumpulan dan penggunaan "kekayaan duniawi"
(lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).
Kita harus memakai harta milik dan uang dengan cara yang akan memajukan kepentingan Allah dan keselamatan orang lain.

Full Life: Luk 16:11 - JIKALAU KAMU TIDAK SETIA.
Nas : Luk 16:11
Mereka yang tidak setia dalam memperoleh dan menggunakan harta dunia
akan tidak setia juga dengan hal-hal rohani. Itulah sebabnya o...
Nas : Luk 16:11
Mereka yang tidak setia dalam memperoleh dan menggunakan harta dunia akan tidak setia juga dengan hal-hal rohani. Itulah sebabnya orang percaya, dan khususnya para pemimpin gereja, harus bebas dari cinta akan uang (1Tim 3:1-3).

Full Life: Luk 16:13 - KAMU TIDAK DAPAT MENGABDI KEPADA ALLAH DAN KEPADA MAMON.
Nas : Luk 16:13
Kekayaan dunia mempersulit kita untuk tetap menjadikan Allah pusat
hidup kita. Keterangan lebih lanjut mengenai pokok ini terdapat ...
Nas : Luk 16:13
Kekayaan dunia mempersulit kita untuk tetap menjadikan Allah pusat hidup kita. Keterangan lebih lanjut mengenai pokok ini terdapat dalam
lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN.

Full Life: Luk 16:14 - ORANG-ORANG FARISI, HAMBA-HAMBA UANG ITU.
Nas : Luk 16:14
Orang Farisi menganggap kekayaan sebagai berkat dari Allah karena
kesetiaan mereka dalam mengamalkan hukum taurat. Mereka "mencemoo...
Nas : Luk 16:14
Orang Farisi menganggap kekayaan sebagai berkat dari Allah karena kesetiaan mereka dalam mengamalkan hukum taurat. Mereka "mencemoohkan" Yesus, yang miskin, sebab mereka menganggap kemiskinan-Nya sebagai suatu tanda bahwa Allah tidak menghargai Dia
(lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

Full Life: Luk 16:18 - BERBUAT ZINAH.
Nas : Luk 16:18
Setiap orang yang menceraikan (atau meninggalkan) pasangan hidupnya
karena alasan-alasan yang tidak berdasarkan Alkitab
(...
Nas : Luk 16:18
Setiap orang yang menceraikan (atau meninggalkan) pasangan hidupnya karena alasan-alasan yang tidak berdasarkan Alkitab
(lihat cat. --> Mat 19:9),
[atau ref. Mat 19:9]
dan kemudian menikah lagi dengan orang lain, "berbuat zinah". Perkataan "berbuat zinah" ini dalam bahasa Yunani menunjukkan suatu tindakan yang terus-menerus; yaitu, selama pasangan yang tak bersalah dan diceraikan itu menginginkan dan berusaha untuk rujuk, maka pihak bersalah yang memasuki hubungan pernikahan dengan orang lain sebenarnya sedang hidup dalam suatu hubungan perzinahan. Karena Allah tidak menganggap pernikahan yang terdahulu itu telah dibatalkan, maka setiap hubungan lain adalah perzinahan seksual.
- 1) Persoalan moral yang utama dalam kasus ini adalah apakah pernikahan ulang dari pihak yang bersalah itu menyangkut pengabaian kewajiban-kewajiban ikrar nikah dan tanggung jawab orang tua kepada pernikahan pertama, yang masih dapat dipenuhi. Jikalau pasangan yang tak bersalah ingin rujuk, maka persoalannya sudah pasti. Pihak yang bersalah berbuat zinah apabila ia menikah dengan orang lain (bd. Mr 10:11-12).
- 2) Akan tetapi, jika pihak yang bersalah
- (a) tidak mungkin kembali kepada pernikahan pertama,
- (b) telah memasuki jenis hubungan pernikahan yang berzinah seperti yang digambarkan oleh Yesus, dan
- (c) bertobat dengan sungguh-sungguh di hadapan Allah dan membuat suatu komitmen untuk membangun hubungannya sekarang atas dasar prinsip rohani, maka hubungan pernikahannya yang sekarang mungkin menjadi sah (yaitu, diterima oleh Allah).

Full Life: Luk 16:19-31 - ORANG KAYA DAN LAZARUS.
Nas : Luk 16:19-31
Kehidupan orang kaya itu dihabiskan dengan gaya hidup yang berpusat
pada diri sendiri. Ia membuat pilihan yang salah dan menderi...
Nas : Luk 16:19-31
Kehidupan orang kaya itu dihabiskan dengan gaya hidup yang berpusat pada diri sendiri. Ia membuat pilihan yang salah dan menderita selama-lamanya (ayat Luk 16:22-23). Seumur hidupnya Lazarus hidup dalam kemiskinan, namun hatinya benar di hadapan Allah. Nama Lazarus berarti "Allah adalah pertolonganku", dan ia tidak pernah melepaskan imannya kepada Allah. Ia mati dan segera diangkat ke Firdaus bersama Abraham (ayat Luk 16:22; lih. Luk 23:43; Kis 7:59; 2Kor 5:8; Fili 1:23). Akhir riwayat kedua orang itu tidak dapat diubah lagi pada saat kematian (ayat Luk 16:24-26).
Jerusalem -> Luk 9:51--18:14; Luk 16:1-31; Luk 16:8; Luk 16:9; Luk 16:12; Luk 16:12; Luk 16:19-31; Luk 16:21; Luk 16:22; Luk 16:23; Luk 16:26
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 16:1-31 - -- Bab ini mengumpulkan dua perumpamaan dan beberapa perkataan Yesus mengenai penggunaan uang secara baik dan buruk. Luk 16:16-18. mengenai tiga pokok ya...
Bab ini mengumpulkan dua perumpamaan dan beberapa perkataan Yesus mengenai penggunaan uang secara baik dan buruk. Luk 16:16-18. mengenai tiga pokok yang berbeda-beda dan mengganggu susunan ini.

Jerusalem: Luk 16:8 - dengan cerdik Menurut kebiasaan yang dibiarkan saja di Palestina seorang bendahara boleh meminjamkan sebagian dari barang milik majikannya. Seorang bendahara tidak ...
Menurut kebiasaan yang dibiarkan saja di Palestina seorang bendahara boleh meminjamkan sebagian dari barang milik majikannya. Seorang bendahara tidak diberi gaji. Supaya mendapat upahnya ia dibiarkan saja memalsukan dalam kwitansinya banyaknya barang yang dipinjamkan. Waktu barang pinjaman itu dikembalikan ia menuntut banyaknya yang tercantum dalam kwitansinya. Perbedaan antara apa yang benar-benar dipinjamkan dan apa yang menurut kwitansi palsu dituntut kembali dianggap sebagai upah bendahara. Bendahara dalam perumpamaan ini agaknya hanya menuntut kembali apa yang benar-benar dipinjamkan. Dengan mengurangi banyaknya barang yang tercantum dalam kwitansinya (yang dipalsukan dahulu) ia hanya melepaskan untung yang menurut kebiasaan dapat diperolehnya dan tidak merugikan majikannya. Maka "ketidak-jujuran" (Luk 16:8) bendahara tidak terletak dalam mengurangi banyaknya barang yang tercantum dalam kwitansi. Ini suatu tindakan cerdik yang dapat dipuji oleh majikannya. Ketidak-jujuran terletak dalam salah urusnya dahulu yang menyebabkan ia dipecat; Luk 16:1.

Jerusalem: Luk 16:9 - Mamon Ialah sebuah kata Aram yang berarti: uang, atau: laba. Yang dimaksudkan tentu uang orang sendiri. Uang itu dikatakan "tidak jujur", tidak hanya oleh k...
Ialah sebuah kata Aram yang berarti: uang, atau: laba. Yang dimaksudkan tentu uang orang sendiri. Uang itu dikatakan "tidak jujur", tidak hanya oleh karena diperoleh dengan jalan tidak jujur, tetapi juga karena landasan kekayaan pada umumnya diletakkan pada salah satu perbuatan yang tidak jujur.

Jerusalem: Luk 16:12 - harta orang lain Yang dimaksudkan ialah kekayaan yang selalu di luar diri orang sendiri
Yang dimaksudkan ialah kekayaan yang selalu di luar diri orang sendiri

Jerusalem: Luk 16:12 - hartamu Var: harta kami. Apa yang dimaksudkan ialah: harta-harta rohani yang sungguh-sungguh dapat menjadi milik orang.
Var: harta kami. Apa yang dimaksudkan ialah: harta-harta rohani yang sungguh-sungguh dapat menjadi milik orang.

Jerusalem: Luk 16:19-31 - -- Ini sebuah perumpamaan berupa cerita yang sekali-kali tidak mengenai sesuatu yang sungguh terjadi.
Ini sebuah perumpamaan berupa cerita yang sekali-kali tidak mengenai sesuatu yang sungguh terjadi.

Jerusalem: Luk 16:21 - orang kaya itu Sejumlah naskah menambah: tetapi tidak ada seorangpun yang memberikannya, bdk Luk 16:16.
Sejumlah naskah menambah: tetapi tidak ada seorangpun yang memberikannya, bdk Luk 16:16.

Jerusalem: Luk 16:22 - ke pangkuan Abraham Ini sebuah ungkapan Yahudi yang berkesesuaian dengan ungkapan Alkitabiah: dibaringkan bersama-sama dengan nenek moyang, Hak 2:10; bdk Kej 15:15; Kej 4...
Ini sebuah ungkapan Yahudi yang berkesesuaian dengan ungkapan Alkitabiah: dibaringkan bersama-sama dengan nenek moyang, Hak 2:10; bdk Kej 15:15; Kej 47:30; Ula 31:16. Ungkapan itu menyatakan kemesraan, Yoh 1:18, dan mengungkapkan bahwa orang berdekatan dengan Abraham dalam perjamuan zaman Mesias, bdk Yoh 13:23; Mat 8:11+.

Jerusalem: Luk 16:23 - -- Sejumlah naskah berbunyi: Orang kaya itu juga mati lalu dikubur di alam maut.
Sejumlah naskah berbunyi: Orang kaya itu juga mati lalu dikubur di alam maut.

Jerusalem: Luk 16:26 - jurang Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya.
Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya.
Ini takaran berisi 39,3 liter.

Ende: Luk 16:8 - Dipudji Bukan ketjurangan jang dipudji, melainkan hanja ketjerdikan dan
keberaniannja untuk mentjapai maksudnja jang benar-benar djahat. Ibaratnja:
putera-put...
Bukan ketjurangan jang dipudji, melainkan hanja ketjerdikan dan keberaniannja untuk mentjapai maksudnja jang benar-benar djahat. Ibaratnja: putera-putera keradjaan Allah djangan kurang tjerdik dan giat daripada bendahara itu dalam mengedjar kesentosaan dan harta-harta abadi.

Ende: Luk 16:9 - -- "Mamon tak sah". Istilah "mamon", berarti uang dan kekajaan duniawi. Mamon itu
"tidak sah", sebab sering diperoleh dengan djalan tak djudjur, seperti ...
"Mamon tak sah". Istilah "mamon", berarti uang dan kekajaan duniawi. Mamon itu "tidak sah", sebab sering diperoleh dengan djalan tak djudjur, seperti halnja bendahari itu. Tetapi tidak sah djuga dalam arti umum, jakni bahwa harta duniawi itu bukan milik mutlak manusia, melainkan pindjaman dari Allah, guna kepentingan-kepentingan abadi dan harus digunakan hanja untuk tudjuan itu.

Ende: Luk 16:10-12 - -- Ketjurangan bendahari jang dipersalahkan itu dapat disimpulkan dari ibarat ini,
jakni: barang siapa tidak djudjur dalam menjelenggarakan hartabenda dj...
Ketjurangan bendahari jang dipersalahkan itu dapat disimpulkan dari ibarat ini, jakni: barang siapa tidak djudjur dalam menjelenggarakan hartabenda djasmani, jang bernilai "ketjil", dia tentu tidak djudjur pula dalam menjelenggarakan dan mempergunakan harta-harta rohani jang bernilai abadi, sehingga harta-harta ini tidak dapat dipertjajakan kepadanja.

Ende: Luk 16:14 - Mentjemoohkan Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi
umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh.
Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh.

Ende: Luk 16:15 - Apa jang megah jaitu kekajaan dan kehormatan serba duniawi, jang sangat
dibanggakan orang parisi.
jaitu kekajaan dan kehormatan serba duniawi, jang sangat dibanggakan orang parisi.

sebab menjombongkan orang dan diperoleh berpokok pada kemunafikan.

Ende: Luk 16:16 - Dengan berdjuang Jaitu berdjuang dengan kedjahatan dalam dirinja dan
kedjahatan dunia. Siapa hendak masuk keradjaan Allah harus rela berkurban.
Jaitu berdjuang dengan kedjahatan dalam dirinja dan kedjahatan dunia. Siapa hendak masuk keradjaan Allah harus rela berkurban.

Ende: Luk 16:18 - -- Larangan Jesus bahwa orang jang sudah kawin dan hidup bertjerai tidak boleh
kawin dengan seorang lain lagi, selama isteri atau suami jang sah masih hi...
Larangan Jesus bahwa orang jang sudah kawin dan hidup bertjerai tidak boleh kawin dengan seorang lain lagi, selama isteri atau suami jang sah masih hidup, disini, seperti dalam Mar 10:11-12 tidak bersjarat sedikitpun, melainkan mutlak sekali.

Ende: Luk 16:22 - Pangkuan Abraham Ini suatu istilah kiasan untuk tempat tinggal orang-orang
saleh jang telah mati. Disitu mereka berbahagia bersama Abraham. Untuk mengerti
baik ungkapa...
Ini suatu istilah kiasan untuk tempat tinggal orang-orang saleh jang telah mati. Disitu mereka berbahagia bersama Abraham. Untuk mengerti baik ungkapan itu, harus diingat, bahwa hidup berbahagia ditempat itu, diumpamakan dengan perdjamuan pesta. Pada perdjamuan orang Jahudi biasa makan berbaring. Tamu agung diberi tempat dimuka tuanrumah, dan sebab itu disebut "berbaring" dipangkuan tuan rumah itu. Demikian dalam "pangkuan Abraham" berarti: didjamu dan diberi tempat kehormatan ditempat tinggal Abraham itu.
· menghamburkan miliknya: Luk 15:13,30

Ref. Silang FULL: Luk 16:8 - dunia ini // lebih cerdik // anak-anak terang · dunia ini: Mazm 17:14
· lebih cerdik: Mazm 18:27
· anak-anak terang: Yoh 12:36; Ef 5:8; 1Tes 5:5

Ref. Silang FULL: Luk 16:9 - mempergunakan Mamon // kemah abadi · mempergunakan Mamon: Luk 16:11,13
· kemah abadi: Mat 19:21; Luk 12:33
· mempergunakan Mamon: Luk 16:11,13

Ref. Silang FULL: Luk 16:10 - perkara-perkara besar · perkara-perkara besar: Mat 25:21,23; Luk 19:17
· perkara-perkara besar: Mat 25:21,23; Luk 19:17

Ref. Silang FULL: Luk 16:14 - hamba-hamba uang // mencemoohkan Dia · hamba-hamba uang: 1Tim 3:3; 1Tim 3:3
· mencemoohkan Dia: Luk 23:35

Ref. Silang FULL: Luk 16:15 - membenarkan diri // mengetahui hatimu · membenarkan diri: Luk 10:29
· mengetahui hatimu: Wahy 2:23; Wahy 2:23

Ref. Silang FULL: Luk 16:16 - zaman Yohanes // Allah diberitakan · zaman Yohanes: Mat 5:17; 11:12,13
· Allah diberitakan: Mat 4:23; Mat 4:23
· zaman Yohanes: Mat 5:17; 11:12,13


Ref. Silang FULL: Luk 16:18 - berbuat zinah · berbuat zinah: Mat 5:31,32; 19:9; Mr 10:11; Rom 7:2,3; 1Kor 7:10,11
· berbuat zinah: Mat 5:31,32; 19:9; Mr 10:11; Rom 7:2,3; 1Kor 7:10,11


Ref. Silang FULL: Luk 16:24 - Bapa Abraham // api ini · Bapa Abraham: Luk 16:30; Luk 3:8; Luk 3:8
· api ini: Mat 5:22; Mat 5:22

Ref. Silang FULL: Luk 16:25 - Lazarus segala // sangat menderita · Lazarus segala: Mazm 17:14
· sangat menderita: Luk 6:21,24,25
· Lazarus segala: Mazm 17:14
· sangat menderita: Luk 6:21,24,25

Ref. Silang FULL: Luk 16:29 - kesaksian Musa // para nabi · kesaksian Musa: Luk 24:27,44; Luk 24:27; Luk 24:44; Yoh 1:45; 5:45-47; Kis 15:21
· para nabi: Luk 4:17; 24:27,44; Yoh 1:45
· kesaksian Musa: Luk 24:27,44; [Lihat FULL. Luk 24:27]; [Lihat FULL. Luk 24:44]; Yoh 1:45; 5:45-47; Kis 15:21
· para nabi: Luk 4:17; 24:27,44; Yoh 1:45
Defender (ID): Luk 16:8 - dengan bijaksana Jelas bahwa pujian Tuhan kepada bendahara yang tidak jujur bukan karena ketidakjujurannya, tetapi karena kebijaksanaan praktisnya dalam menggunakan as...
Jelas bahwa pujian Tuhan kepada bendahara yang tidak jujur bukan karena ketidakjujurannya, tetapi karena kebijaksanaan praktisnya dalam menggunakan aset pribadinya untuk mempersiapkan masa depannya di dunia ini. Seperti yang dikatakan Yesus, adalah benar bahwa orang-orang di dunia ini menunjukkan lebih banyak ketajaman dalam hal-hal seperti itu daripada yang dilakukan oleh orang Kristen."

Defender (ID): Luk 16:9 - mammon dari ketidakbenaran Mammon adalah istilah Aram yang berarti "kekayaan" atau "uang." Sebagaimana "cinta uang adalah akar dari segala kejahatan" (1Ti 6:10), mammon dapat de...
Mammon adalah istilah Aram yang berarti "kekayaan" atau "uang." Sebagaimana "cinta uang adalah akar dari segala kejahatan" (1Ti 6:10), mammon dapat dengan mudah menjadi "mammon dari ketidakbenaran." Sebagaimana Tuhan berkata (Luk 16:13): "Kamu tidak dapat melayani Tuhan dan mammon." Namun, Dia mendorong "anak-anak terang" untuk bersahabat dengan mammon dari ketidakbenaran ini. Artinya, kita harus menggunakannya untuk tujuan spiritual yang akan menjadikan teman-teman yang abadi.

Defender (ID): Luk 16:9 - tempat tinggal yang kekal Sama seperti bendahara yang tidak adil menggunakan mamon untuk menjamin tempat tinggalnya yang akan datang di dunia ini, demikian pula seorang percaya...
Sama seperti bendahara yang tidak adil menggunakan mamon untuk menjamin tempat tinggalnya yang akan datang di dunia ini, demikian pula seorang percaya dapat menggunakan kekayaan (atau hadiah lain yang mungkin dimilikinya) untuk memenangkan orang lain kepada pengampunan di dalam Kristus. Kemudian, ketika kehidupannya sendiri "gagal," ia akan menemukan banyak teman menunggu di "tempat tinggal yang kekal" di surga.
Catatan penjelas: everlasting habitations
Defender (ID): Luk 16:10 - setia juga dalam banyak hal Konteks menunjukkan bahwa Tuhan menekankan di sini pentingnya kesetiaan dalam penggunaan uang kita. Ini akan menjadi ukuran kesetiaan kita dalam hal-h...
Konteks menunjukkan bahwa Tuhan menekankan di sini pentingnya kesetiaan dalam penggunaan uang kita. Ini akan menjadi ukuran kesetiaan kita dalam hal-hal lainnya. Seperti yang dinyatakan dalam ayat berikutnya, ini akan menentukan apakah Dia akan mempercayakan kepada kita "kekayaan sejati" di masa yang akan datang.

Defender (ID): Luk 16:16 - hingga Yohanes Yohanes Pembaptis bukanlah nabi terakhir di Perjanjian Lama, karena hukum dan para nabi masih ada hingga Yohanes. Yohanes adalah nabi pertama di Perja...
Yohanes Pembaptis bukanlah nabi terakhir di Perjanjian Lama, karena hukum dan para nabi masih ada hingga Yohanes. Yohanes adalah nabi pertama di Perjanjian Baru, yang memberitakan kerajaan Allah (Mat 3:1, Mat 3:2) melalui karya Yesus Kristus (Yoh 1:15-18, Yoh 1:29-34).

Defender (ID): Luk 16:17 - satu iota Lihat catatan pada Mat 5:17, Mat 5:18.
Catatan penjelas: one tittle

Defender (ID): Luk 16:19 - orang kaya Baik apakah ini merupakan peristiwa nyata atau sebuah perumpamaan yang dimaksudkan, jelas bahwa deskripsinya tentang kehidupan setelah kematian sangat...
Baik apakah ini merupakan peristiwa nyata atau sebuah perumpamaan yang dimaksudkan, jelas bahwa deskripsinya tentang kehidupan setelah kematian sangat nyata dan relevan.

Defender (ID): Luk 16:20 - pengemis bernama Lazarus Salah satu indikasi bahwa Yesus sedang menceritakan sebuah peristiwa nyata dan bukan sebuah perumpamaan adalah fakta bahwa nama si pengemis disebutkan...
Salah satu indikasi bahwa Yesus sedang menceritakan sebuah peristiwa nyata dan bukan sebuah perumpamaan adalah fakta bahwa nama si pengemis disebutkan. Tidak ada perumpamaan lain yang menyertakan nama pribadi. Dalam waktu yang sama, orang kaya itu tidak disebutkan namanya, menunjukkan bahwa identitas pribadi dilupakan di neraka: "Ingatan orang benar adalah terberkati: tetapi nama orang jahat akan membusuk" (Amsal 10:7).

Defender (ID): Luk 16:20 - dijatuhkan Lazarus "dibuang" (secara harfiah "dijatuhkan") setiap hari di gerbang orang kaya.
Lazarus "dibuang" (secara harfiah "dijatuhkan") setiap hari di gerbang orang kaya.

Defender (ID): Luk 16:22 - dibawa oleh para malaikat Ketika seorang yang percaya meninggal, dia tidak mati sendirian. Para malaikat telah menjaganya dalam kehidupan (Ibr 1:14), dan mereka akan menemani j...
Ketika seorang yang percaya meninggal, dia tidak mati sendirian. Para malaikat telah menjaganya dalam kehidupan (Ibr 1:14), dan mereka akan menemani jiwanya dalam kematian, mengantarkannya ke hadapan Tuhan: "Kereta-kereta Allah ada dua puluh ribu, bahkan ribuan malaikat: Tuhan ada di antara mereka, seperti di Sinai, di tempat yang kudus" (Maz 68:17).

Defender (ID): Luk 16:22 - Ribaan Abraham Di zaman sebelum salib dan kemenangan Kristus atas dosa dan kematian, roh-roh orang percaya Yahudi dibawa, bukan ke surga, tetapi ke sebuah komparteme...
Di zaman sebelum salib dan kemenangan Kristus atas dosa dan kematian, roh-roh orang percaya Yahudi dibawa, bukan ke surga, tetapi ke sebuah kompartemen terpisah di lubang besar di jantung bumi, di sana untuk beristirahat dalam damai menunggu kedatangan Kristus "dan pembukaan penjara bagi mereka yang terikat" (Yes 61:1). Komunitas yang setia ini tampaknya berada di bawah pengawasan "Bapa Abraham" (Luk 16:24).
Catatan penjelas: Abraham's bosom
Defender (ID): Luk 16:23 - neraka "Neraka" (Yunani Hades, setara dengan Ibrani sheol) bukanlah neraka yang terakhir (Yunani gehenna) yang disebutkan dalam Mat 10:28, sama seperti "dana...
"Neraka" (Yunani

Defender (ID): Luk 16:23 - Abraham dari jauh Meskipun kedua kompartemen tersebut tak terjangkau dan terpisah satu sama lain, mereka berada dalam jangkauan pandangan dan suara satu sama lain. Ini ...
Meskipun kedua kompartemen tersebut tak terjangkau dan terpisah satu sama lain, mereka berada dalam jangkauan pandangan dan suara satu sama lain. Ini juga mengungkapkan bahwa roh yang tidak ber tubuh masih dapat dikenali dan mampu berkomunikasi satu sama lain, meskipun fenomena tersebut saat ini berada di luar pemahaman terbatas kita."

Defender (ID): Luk 16:24 - Bapak Abraham Abraham juga merupakan seorang yang kaya; kriteria untuk kenyamanan atau siksaan setelah kematian bukan semata-mata terkait dengan kekayaan atau kemis...
Abraham juga merupakan seorang yang kaya; kriteria untuk kenyamanan atau siksaan setelah kematian bukan semata-mata terkait dengan kekayaan atau kemiskinan.

Defender (ID): Luk 16:24 - air Sebab tampaknya secara fisik tidak mungkin - setidaknya menurut pemahaman kita yang terbatas - bahwa api penyiksa dan air pendingin dapat ada bersamaa...
Sebab tampaknya secara fisik tidak mungkin - setidaknya menurut pemahaman kita yang terbatas - bahwa api penyiksa dan air pendingin dapat ada bersamaan di pusat bumi, atau bahwa roh yang tidak berbadan dapat merasakan keduanya, maka besar kemungkinan bahwa keduanya adalah spiritual. Artinya, api adalah nyala api dari hati nurani yang tersiksa dan masa depan yang putus asa; dan air adalah air kehidupan dan keselamatan. Begitu kehidupan ini berlalu, terdapat jurang yang tidak dapat dilalui antara api dan air (Luk 16:26), sehingga takdir seseorang sudah ditentukan untuk selamanya.

Defender (ID): Luk 16:24 - menyiksa nyala apinya "Lazarus telah meminta remah-remah dari orang kaya; sekarang orang kaya itu meminta setetes air dari Lazarus."
"Lazarus telah meminta remah-remah dari orang kaya; sekarang orang kaya itu meminta setetes air dari Lazarus."

Defender (ID): Luk 16:25 - ingat Peringatan ini memberi tahu kita bahwa kenangan akan tetap ada di neraka dan, oleh karena itu, penyesalan serta kedengkian yang abadi. Tentu saja, ini...
Peringatan ini memberi tahu kita bahwa kenangan akan tetap ada di neraka dan, oleh karena itu, penyesalan serta kedengkian yang abadi. Tentu saja, ini adalah bagian dari siksaan yang akan bertahan selamanya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Luk 16:1; Luk 16:2; Luk 16:3; Luk 16:4; Luk 16:5; Luk 16:6; Luk 16:7; Luk 16:8; Luk 16:9; Luk 16:10; Luk 16:11; Luk 16:12; Luk 16:13; Luk 16:14; Luk 16:15; Luk 16:16; Luk 16:17; Luk 16:18; Luk 16:19; Luk 16:20; Luk 16:21; Luk 16:22; Luk 16:23; Luk 16:24; Luk 16:25; Luk 16:26; Luk 16:27; Luk 16:28; Luk 16:29; Luk 16:30
Gill (ID): Luk 16:1 - Dan dia juga berkata kepada murid-muridnya // ada seorang kaya tertentu // yang memiliki seorang pengurus // Dan yang sama dituduhkan kepadanya, bahwa ia telah menghabiskan hartanya. Dan dia juga berkata kepada murid-muridnya,.... Versi Suriah menambahkan, "sebuah perumpamaan", sebagaimana berikut ini; dan yang ditujukan kepada mur...
Dan dia juga berkata kepada murid-muridnya,.... Versi Suriah menambahkan, "sebuah perumpamaan", sebagaimana berikut ini; dan yang ditujukan kepada murid-murid, seperti yang ada di bab sebelumnya ditujukan kepada orang Farisi; dan mereka juga dimaksudkan dalam ini; meskipun secara khusus dikatakan kepada murid-murid, karena mungkin berguna bagi mereka, terkait dengan penatalayanan yang mereka jalani. Versi Persik dan Etiopia membaca, "Yesus", atau "Tuhan Yesus berkata": dan ini harus dipahami, meskipun tidak diungkapkan; karena perumpamaan disampaikan oleh dia, dan adalah sebagai berikut:
ada seorang kaya tertentu: di mana Tuhan dimaksudkan, yang kaya dalam kesempurnaan sifat-Nya, dalam karya-karya tangan-Nya, dalam pemerintahan-Nya, dan pengelolaan-Nya, dalam kebaikan providensial, dan dalam pendapatan kemuliaan yang besar yang dipersembahkan kepada-Nya dari ciptaan-Nya; karena semua kekayaan temporal berasal dari-Nya; dan begitu pula semua kekayaan kasih, anugerah, dan kemuliaan:
yang memiliki seorang pengurus; di mana yang dimaksudkan, bukan semua umat manusia; karena meskipun semua manusia, dalam arti tertentu, adalah pengurus di bawah Tuhan, dan dipercayakan dengan hal-hal baik dalam hidup, anugerah alam, bakat pikiran, kesehatan, kekuatan tubuh, waktu, dsb. tetapi tidak semua dapat dimaksudkan, karena beberapa dibedakan dari pengurus ini, Luk 16:5 juga tidak ditujukan kepada murid-murid, meskipun perumpamaan ini ditujukan kepada mereka; dan mereka adalah pengurus dari rahasia dan kasih karunia yang beraneka ragam dari Tuhan; dan salah satunya di antara mereka adalah yang tidak setia, dan diusir dari penatalayanannya; tetapi karakter orang yang tidak adil tidak akan cocok dengan mereka: dan selain itu, pengurus ini adalah dari anak-anak dunia ini, Luk 16:8 tetapi orang Farisi yang dimaksudkan: karena mereka diperhatikan sebagai ternganga atas perumpamaan ini, Luk 16:14 dan mereka memiliki karakter orang-orang di dunia ini, yang adalah orang-orang yang bijak duniawi; seperti juga karakter seorang pengurus; ini adalah para tutor dan penguasa yang disebutkan dalam Gal 4:2 yang memiliki tanggung jawab atas rumah Israel, keluarga Tuhan, di bawah pengaturan hukum; dan kepada mereka telah dipercayakan wahyu Tuhan, tulisan-tulisan Musa, dan para nabi; dan yang tugasnya adalah membuka dan menjelaskan kepada orang banyak.
Dan yang sama dituduhkan kepadanya, bahwa ia telah menghabiskan hartanya; memberikan penafsiran salah atas kitab Suci; memberi makan keluarga dengan makanan buruk dan tidak sehat, tradisi para tua-tua, yang disebut ragi orang Farisi: merusak jiwa manusia; dan membuat hati orang-orang yang benar menjadi sedih: dan menguatkan orang-orang berdosa dalam jalan-jalan jahat mereka: dan mengutamakan diri mereka sendiri, dan bukan kawanan; dan merampas orang-orang dari substansi temporal mereka; di mana semua itu dituduhkan kepada mereka oleh Musa, yang mereka percayai; oleh hukum-Nya yang mereka langgar; dan oleh hati nurani mereka sendiri, yang bersaksi melawan mereka; dan oleh jeritan mereka yang mereka aniaya, yang sampai ke telinga Tuhan semesta alam.

Gill (ID): Luk 16:2 - Dan Dia memanggilnya // dan berkata kepadanya, bagaimana mungkin aku mendengar hal ini darimu // berikan pertanggungjawaban atas pengelolaanmu // karena kamu tidak boleh lagi menjadi pengelola Dan Dia memanggilnya,.... Melalui para nabi, yang diutus satu demi satu; oleh Yohanes Pembaptis, oleh Kristus sendiri, dan oleh para rasulnya: dan ber...
Dan Dia memanggilnya,.... Melalui para nabi, yang diutus satu demi satu; oleh Yohanes Pembaptis, oleh Kristus sendiri, dan oleh para rasulnya:
dan berkata kepadanya, bagaimana mungkin aku mendengar hal ini darimu? tentang korupsi kata-katamu; tentang kerakusanmu, perampokan, dan pencurianmu; tentang perzinahan dan penyembahan berhala, serta pelanggaran hukum yang menyedihkan; lihat Rom 2:21
berikan pertanggungjawaban atas pengelolaanmu: apa perbaikan yang telah dibuat dari karuniamu; perhatian apa yang telah diambil untuk kebun anggurku, gereja Yahudi; dan di mana buah-buah yang seharusnya diharapkan dapat diterima di tanganmu:
karena kamu tidak boleh lagi menjadi pengelola. Ini telah diramalkan oleh para nabi, bahwa Allah akan menuliskan "Loammi" pada umat Yahudi; bahwa Dia akan memutuskan tiga gembala dalam satu bulan, dan secara khusus menyingkirkan gembala berhala, yang mungkin dimaksudkan adalah orang Farisi, Zec 11:8 dan oleh Yohanes Pembaptis, yang menyatakan bahwa kapak telah ditempatkan pada akar pohon, dan pohon itu sudah siap untuk ditebang, Mat 3:10 dan oleh Kristus, bahwa kerajaan Allah akan diambil dari mereka, Mat 21:43 dan oleh para rasul, yang berpaling dari mereka kepada kaum gentil, Act 13:46.

Gill (ID): Luk 16:3 - Lalu sang pengurus berkata dalam hati sendiri // apa yang harus saya lakukan // karena Tuhanku mengambil alih tugas jaga dariku // saya tidak bisa mencangkul // dan saya malu untuk mengemis. Maka juru sita itu berkata dalam hati sendiri,.... Seperti yang biasanya dilakukan oleh Para Penulis dan Farisi, Mat 3:9 apa yang harus saya lakukan? ...
Maka juru sita itu berkata dalam hati sendiri,.... Seperti yang biasanya dilakukan oleh Para Penulis dan Farisi, Mat 3:9
apa yang harus saya lakukan? dia tidak berkata, apa yang akan terjadi padaku? Saya sudah binasa, dan apa yang harus saya lakukan untuk diselamatkan? atau apa yang harus saya lakukan untuk Tuhanku dan Majikanku yang telah saya lukai begitu banyak? atau apa yang harus saya lakukan untuk memperbaiki keadaan dengannya? atau apa akun yang harus saya berikan? tetapi apa yang harus saya lakukan untuk mendapatkan penghidupan? bagaimana saya akan hidup? apa yang harus saya lakukan untuk menyenangkan orang, dan mendapatkan opini serta niat baik mereka, dan dengan demikian diizinkan untuk dipelihara oleh mereka? dari golongan inilah berasal Para Farisi, para pencari persetujuan orang, dan pencari kepentingan pribadi:
karena Tuhanku mengambil alih tugas jaga dariku: jabatan imam diubah, dan ada juga perubahan hukum; hukum ritual dicabut, dan ketentuan-ketentuan dari dispensasi sebelumnya diguncang dan dihilangkan; sehingga orang-orang ini tentu harus keluar dari tempat dan jabatan mereka:
Saya tidak bisa mencangkul; atau "membajak", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab; atau melakukan bagian dari pertanian, khususnya yang berkaitan dengan pengolahan dan pemupukan tanah; bukan karena dia tidak mampu untuk melakukannya; tetapi dia tidak bisa memberitahukan bagaimana cara tunduk pada cara hidup yang rendah, sekaligus melelahkan; karena tidak ada yang lebih rendah di antara orang Yahudi daripada pertanian: mereka memiliki pepatah bahwa
dan saya malu untuk mengemis; karena tidak ada yang lebih tidak menyenangkan, bagi seseorang yang telah hidup dengan baik di rumah majikannya, dan dalam kemewahan dan kelimpahan, seperti yang dilakukan Para Penulis dan Farisi. Orang Yahudi memiliki pepatah, bahwa h.
"kekurangan kebutuhan,
dari mana ini benar secara harfiah bagi orang Yahudi, setelah kehancuran Yerusalem; ketika banyak dari mereka dihukum untuk bekerja di tambang; dan sejumlah besar tersebar di mana-mana sebagai pengembara, mengemis untuk roti mereka; kedua hal ini sangat merepotkan bagi masyarakat tersebut: meskipun kedua frasa ini bisa dimaknai secara mistis: dan "mencangkul" bisa mengacu pada pencarian yang penuh kerja keras dalam Alkitab, dan pelaksanaan pekerjaan baik yang tekun: yang sama sekali tidak diperhatikan oleh Para Farisi, meskipun mereka mengklaim secara luas untuk kedua hal itu; mereka juga tidak menggali dalam-dalam untuk membangun fondasi yang baik untuk hidup dan bahagia kekal: atau pun tidak bisa mencapai hukum kebenaran melalui segala kerja keras dan usaha yang ingin mereka dianggap telah dilakukan: dan untuk "mengemis", mereka merasa di atas itu: baca doa Farisi dalam Luk 18:11 dan Anda tidak akan menemukan satu permohonan pun di dalamnya. Untuk meminta sesuatu di takhta anugerah, dengan cara hanya anugerah dan kasih karunia, dan bukan berdasarkan hak: atau untuk meminta sesuatu dari tangan Kristus, seperti kehidupan, kebenaran, pengampunan, penyucian, penyembuhan, makanan, dll., mereka merasa malu, dan tidak peduli.

Gill (ID): Luk 16:4 - Saya telah memutuskan apa yang harus dilakukan // bahwa ketika saya dikeluarkan dari pengelolaan // mereka dapat menerima saya ke dalam rumah mereka. Saya telah memutuskan apa yang harus dilakukan,.... Atau "Saya tahu apa yang harus dilakukan"; saya memiliki rencana dalam pikiran saya, dan saya bert...
Saya telah memutuskan apa yang harus dilakukan,.... Atau "Saya tahu apa yang harus dilakukan"; saya memiliki rencana dalam pikiran saya, dan saya bertekad untuk melaksanakannya, yang akan menghidupi saya, dan menjamin pemeliharaan saya:
bahwa ketika saya dikeluarkan dari pengelolaan; diusir dari Yerusalem, dan dari kuil serta sinagoga:
mereka dapat menerima saya ke dalam rumah mereka; baik orang Yahudi maupun non-Yahudi, setelah pengusiran mereka.

Gill (ID): Luk 16:5 - Maka dia memanggil setiap debitur tuannya kepadanya, dan berkata kepada yang pertama, berapa banyak utangmu kepada tuanku? Maka dia memanggil setiap debitur tuannya,.... Baik kafir, yang sangat berutang kepada Tuhan, karena telah berdosa terhadap-Nya, hukum, dan cahaya ala...
Maka dia memanggil setiap debitur tuannya,.... Baik kafir, yang sangat berutang kepada Tuhan, karena telah berdosa terhadap-Nya, hukum, dan cahaya alam, dalam jumlah besar; ke dalam perasaan, rumah, dan istana mereka, orang-orang Yahudi menemukan cara dan sarana untuk memperkenalkan diri; dan, seiring berjalannya waktu, mendapatkan izin untuk membangun sinagoga dan mendirikan kembali ibadah mereka: atau bisa jadi orang-orang Yahudi, sesama negara mereka; karena mereka berada di bawah para pengurus, tutor, dan gubernur tersebut, dan adalah debitur untuk melakukan seluruh hukum; dan telah, dengan melanggar hukum, mengakibatkan utang besar; dan terhadap mereka hukum seremonial berdiri seperti tulisan tangan: mereka yang dipanggil oleh pengurus tersebut
kepadanya, dan berkata kepada yang pertama, berapa banyak utangmu kepada tuanku? dan dapat dicatat, bahwa utang-utang orang ini, dari yang pertama, berupa minyak, dan dari yang lainnya berupa gandum; hal-hal yang banyak digunakan dalam hukum seremonial, dalam pelaksanaan yang mana mereka telah sangat kekurangan; lihat Keluaran 29:40

Gill (ID): Luk 16:6 - Dan dia berkata seratus ukuran minyak // Ambil tagihanmu // dan duduklah dengan cepat // dan tulislah lima puluh Dan dia berkata seratus ukuran minyak,.... Atau "mandi minyak", jumlah yang sama seperti dalam Ezr 7:22 di mana Aben Ezra i menyebutnya, מדות, "uk...
Dan dia berkata seratus ukuran minyak,.... Atau "mandi minyak", jumlah yang sama seperti dalam Ezr 7:22 di mana Aben Ezra i menyebutnya,
Ambil tagihanmu, atau "tulisan"; yang menunjukkan kesepakatan yang dibuat untuk sejumlah ukuran; dan yang mengakui penerimaan mereka, dan menjanjikan pembayaran:
dan duduklah dengan cepat; karena kasusnya membutuhkan segera;
dan tulislah lima puluh; tepat setengah; sehingga bisa terlihat bahwa dia hanya membeli lima puluh, dan tidak bertanggung jawab untuk lebih dari itu.

Gill (ID): Luk 16:7 - Kemudian ia berkata kepada yang lain, dan berapa hutangmu? Dan ia berkata, seratus takaran gandum. Dan ia berkata kepadanya, ambil surat hutangmu dan tulis delapan puluh. kemudian ia berkata kepada yang lain, dan berapa hutangmu?.... Kepada Tuhanku, seperti sebelumnya: dan ia berkata, seratus takaran gandum, atau "kor ...
kemudian ia berkata kepada yang lain, dan berapa hutangmu?.... Kepada Tuhanku, seperti sebelumnya:
dan ia berkata, seratus takaran gandum, atau "kor gandum"; yang sama dengan "homers", Eze 45:14 jumlah yang sama seperti di Ezr 7:22 di mana, seperti di sini, mereka disebut seratus takaran gandum; dan adalah, seperti yang diperhatikan oleh Jarchi di tempat itu,
Dan ia berkata kepadanya, ambil surat hutangmu dan tulis delapan puluh. Versi Persis membaca "tujuh puluh". Mengingat bahwa minyak dan gandum adalah hal-hal yang dibelanjakan dalam pelaksanaan hukum ritual, dan hutang orang-orang ini terletak pada hal-hal tersebut, itu mungkin berkaitan dengan kekurangan orang Yahudi dalam hal-hal itu: oleh karena itu, "surat hutang" mungkin dimaksudkan sebagai hukum; dan yang terkadang disebut dengan nama yang sama seperti di sini,

Gill (ID): Luk 16:8 - Dan Tuhan memuji pengurus yang tidak adil // karena ia telah bertindak bijaksana // Karena anak-anak dunia ini lebih bijaksana dalam generasi mereka daripada anak-anak terang. Dan Tuhan memuji pengurus yang tidak adil,.... Bukan Tuhan Yesus Kristus, yang menyampaikan perumpamaan ini, seperti yang tampak diusulkan oleh versi ...
Dan Tuhan memuji pengurus yang tidak adil,.... Bukan Tuhan Yesus Kristus, yang menyampaikan perumpamaan ini, seperti yang tampak diusulkan oleh versi Siria, yang menyebutnya, "Tuhan kami"; tetapi Tuhan dari pengurus tersebut, atau "Tuhan", seperti dibaca dalam versi Etiopia: bukan karena ia memuji dia atas apa yang ia lakukan, atau ketidakadilan hal itu karena ini bertentangan dengan sifat dan kesempurnaannya; tetapi karena kecerdasan dan akalnya dalam menyediakan pemeliharaan untuk dirinya di masa depan: karena ia oleh sebab itu diberi cap sebagai "pengurus yang tidak adil", seperti yang ia lakukan, dalam memboroskan harta milik Tuannya; memberikan penjelasan yang menyesatkan pada Kitab Suci; merugikan baik jiwa maupun harta duniawi manusia: dan dengan mengabaikan dan merendahkan cara hidup yang sah dan jujur, dengan menggali atau meminta, memohon bantuan dari Tuhan, dan melakukan perbuatan baik; dan dengan memalsukan laporan; melanggar yang terkecil dari perintah-perintah, dan mengajarkan orang-orang untuk melakukan hal yang sama; dan dengan merusak orang lain, menjadikan penganut dua kali lipat lebih anak-anak neraka daripada dirinya sendiri; dan dengan bermurah hati dengan harta orang lain, untuk tujuan yang salah, dan untuk niat yang salah. Oleh karena itu, bukan karena ia telah berbuat adil kepada Tuannya, atau benar kepada orang lain, bahwa ia dipuji; tetapi
karena ia telah bertindak bijaksana untuk dirinya sendiri: kecerdasan, dan bukan kebaikan pria itu yang dipuji; yang, dalam bahasa dan pengertian orang Yahudi, dapat diungkapkan demikian p:
"karena seorang lelaki,
Karena anak-anak dunia ini lebih bijaksana dalam generasi mereka daripada anak-anak terang: dengan "anak-anak dunia ini" dapat dimaksudkan orang Israel, yang tergolong dalam bangsa dan gereja Yahudi, yang disebut "dunia", dan "dunia ini", 1Ko 10:11 terutama para pangerannya, para dokter dan pemimpin gereja: dan yang juga adalah orang-orang dari dunia saat ini; pada umumnya mereka adalah orang-orang yang, karena mereka dilahirkan ke dunia; dalam dosa-dosa mereka, dalam pencemaran, dan di bawah dosa-dosa itu; adalah daging, dalam daging, atau tidak terlahir kembali, dan dalam kegelapan dan kebutaan: mereka adalah orang-orang yang tidak hanya ada di dunia, tetapi juga bagian dari dunia; mereka terikat padanya, tidak pernah dipanggil keluar darinya; dan berada di bawah pengaruh Tuhan dunia ini; dan terpengaruh oleh hal-hal dunia ini, kekayaan, kehormatan, dan kesenangan; dan memiliki bagian mereka di dalamnya, dan memiliki jiwa duniawi; semua yang sesuai dengan para Ahli Taurat dan Farisi; lihat Psa 17:14 dan Aben Ezra mengenai hal itu, yang memiliki frasa yang sama yang digunakan di sini:

Gill (ID): Luk 16:9 - Dan Aku berkata kepadamu // jadikanlah bagimu teman dari mammon ketidakbenaran // bahwa ketika kamu jatuh // mereka dapat menerima kamu ke dalam tempat tinggal yang kekal. Dan Aku berkata kepadamu,.... Ini adalah kata-kata Kristus, seperti juga bagian akhir dari ayat sebelumnya, yang menyesuaikan dan menerapkan perumpama...
Dan Aku berkata kepadamu,.... Ini adalah kata-kata Kristus, seperti juga bagian akhir dari ayat sebelumnya, yang menyesuaikan dan menerapkan perumpamaan kepada para murid-Nya, dan untuk pengajaran mereka:
jadikanlah bagimu teman dari mammon ketidakbenaran: dengan "mammon" dimaksudkan kekayaan, harta, dan substansi; Lihat Gill pada Mat 6:24 dan disebut "mammon ketidakbenaran", karena kekayaan seperti itu sering kali ditahan secara tidak benar, dan tidak digunakan untuk tujuan yang benar dan baik, oleh pemiliknya; atau karena, secara umum, kekayaan tersebut dimiliki oleh orang-orang yang tidak benar; dan, sebagian besar, digunakan dengan cara yang tidak benar, dalam kemewahan, kesombongan, dan kebejatan, dan merupakan akar, alat, dan sarana dari ketidakbenaran tersebut: atau dapat diterjemahkan "mammon yang berbahaya", atau "mammon yang merugikan"; karena sering kali berbahaya bagi mereka yang terlalu cemas dan menginginkannya, atau penggunaan yang tidak tepat dari itu: atau, yang terbaik, "mammon kepalsuan", atau "mammon yang menipu"; demikian dalam Targum w, sering disebutkan
bahwa ketika kamu jatuh: dari uang; atau "yang jatuh", sebagaimana dibaca dalam versi Etiopia; atau lebih tepat, ketika kamu meninggalkannya, yaitu, ketika kamu mati; demikian dalam Yer 42:22 "ketahuilah dengan pasti bahwa kamu akan mati"; Septuaginta menerjemahkannya,
mereka dapat menerima kamu ke dalam tempat tinggal yang kekal: rumah-rumah kemuliaan, yang banyak, dan berdurasi kekal: ini dipahami bahwa mereka diterima di sana, bukan oleh orang-orang miskin, kepada siapa mereka telah menjadi pemberi; karena meskipun mereka mungkin sekarang berdoa untuk penerimaan mereka ke dalam kemuliaan ketika mereka mati, dan akan bersukacita di kemudian hari atas penerimaan mereka di sana; namun mereka sendiri tidak akan menjadi penerima bagi mereka, atau pengantar mereka ke dalam tenda-tenda yang kekal, atau tabernakel: atau para malaikat juga tidak dimaksudkan, yang membawa jiwa-jiwa orang-orang benar ke dalam pangkuan Abraham, dan akan mengumpulkan orang-orang pilihan pada hari terakhir; karena bukan mereka, tetapi Tuhan dan Kristus, yang menerima orang-orang kudus ke dalam kemuliaan: kata-kata tersebut dapat diterjemahkan secara impersonal, "kamu dapat diterima"; dengan cara berbuat baik, meskipun tidak untuk itu; disebutkan "tabernakel yang kekal", dalam
"Kemuliaan mereka juga akan Aku ambil untuk diriku, dan memberikan kepada mereka tabernakel yang kekal, yang telah Aku persiapkan untuk mereka.'' (2 Esdras 2:11)
dan dengan demikian frasa ini dapat diterjemahkan di sini, sebagai lawan dari tabernakel bumi yang dapat rusak dari tubuh 2Kor 5:1

Gill (ID): Luk 16:10 - Barangsiapa yang setia dalam hal yang paling kecil, juga setia dalam hal yang lebih besar; dan barangsiapa yang tidak adil dalam hal yang paling kecil, juga tidak adil dalam hal yang lebih besar. Barangsiapa yang setia dalam hal yang kecil,.... Dalam kuantitas dan kualitas, terutama yang terakhir; dalam hal yang memiliki sedikit nilai dan arti,...
Barangsiapa yang setia dalam hal yang kecil,.... Dalam kuantitas dan kualitas, terutama yang terakhir; dalam hal yang memiliki sedikit nilai dan arti, setidaknya jika dibandingkan dengan hal-hal lainnya:
juga setia dalam hal yang besar: dalam hal-hal yang memiliki konsekuensi dan pentingnya lebih besar: makna dari peribahasa ini adalah, secara umum, seorang pria yang berperilaku setia dalam kepercayaan kecil yang diberikan kepadanya, juga akan melakukan hal yang sama dalam yang jauh lebih besar; dan setelah diuji, dan ditemukan setia dalam hal-hal yang kurang penting, ia diberi kepercayaan untuk hal-hal yang lebih besar; meskipun ini tidak selalu terjadi: karena terkadang seseorang dapat berperilaku dengan integritas yang besar dalam hal-hal yang lebih kecil, dengan tujuan untuk mendapatkan kepercayaan yang lebih besar, yang ketika ia sudah mendapatkannya, ia滥滥gunakan dengan cara yang paling hina; tetapi karena biasanya sebaliknya, Tuhan kita menggunakan peribahasa umum; dan dengan makna yang sama adalah yang berikut;
dan barangsiapa yang tidak adil dalam hal yang kecil, juga tidak adil dalam hal yang besar: orang yang berperilaku tidak setia dalam hal kecil, dan yang sedikit berarti, umumnya akan melakukan hal yang sama jika ada kepercayaan yang lebih besar yang diberikan kepadanya.

Gill (ID): Luk 16:11 - Jika oleh karena itu kamu tidak setia // dalam mamon yang tidak adil // siapa yang akan mempercayakan kepadamu kekayaan sejati Jika oleh karena itu kamu tidak setia,.... Ini adalah penerapan dari pernyataan-pernyataan peribahasa di atas, dan tampaknya ditujukan kepada para mur...
Jika oleh karena itu kamu tidak setia,.... Ini adalah penerapan dari pernyataan-pernyataan peribahasa di atas, dan tampaknya ditujukan kepada para murid Kristus, meskipun tidak tanpa mengingat para ahli Taurat dan orang Farisi yang serakah, yang mendengarkannya, dan terganggu olehnya, Luk 16:14 dan artinya adalah, bahwa sementara beberapa dari mereka mungkin tidak setia, dan telah berperilaku tidak adil dengan mengumpulkan kekayaan, seperti Matius, dan pemungut pajak lainnya, yang kini telah menjadi pengikut Kristus; jika oleh karena itu mereka tidak setia
dalam mamon yang tidak adil; dalam menyalurkannya untuk penggunaan yang tidak tepat, yang diperoleh dengan cara yang tidak adil, dan karena itu disebut, seperti kadang-kadang,
siapa yang akan mempercayakan kepada kamu kekayaan sejati; atau mamon? yaitu, bagaimana kamu bisa berharap untuk dipercayakan dengan kekayaan kasih karunia, seperti berkat-berkat dan janji-janji perjanjian kasih karunia, kasih karunia Roh Allah, yang benar-benar memperkaya orang, dan adalah solid dan tahan lama? atau kekayaan kemuliaan, substansi yang lebih baik dan lebih abadi di surga, yang dilambangkan oleh suatu kerajaan, dan warisan yang tidak akan sirna? sehingga orang Yahudi menyebut hal-hal baik dari dunia lain, dan mengatakan y, bahwa
"semua hal baik di dunia ini tidak
Dan mereka menggunakan perbedaan yang sama sehubungan dengan "mamon", seperti di sini:
"Tuhan yang suci, terberkati, mereka katakan z, memberikannya,
atau lebih tepatnya, harta berharga dari Injil dimaksudkan, yang disebut harta dalam bejana tanah liat, dan kekayaan Kristus yang tak terukur; dan dapat dibandingkan dengan, dan lebih berharga daripada emas, perak, dan batu permata. Dan demikianlah versi Siria menerjemahkannya, "siapa yang akan mempercayakan kepada kamu kebenaran?" dengan kebenaran Injil.

Gill (ID): Luk 16:12 - Dan jika kamu tidak setia dalam apa yang merupakan milik orang lain, siapa yang akan memberikan kepadamu apa yang merupakan milikmu? Dan jika kamu tidak setia dalam apa yang merupakan milik orang lain,.... Yang bukan milik seseorang, tetapi apa yang dipercayakan kepadanya oleh orang...
Dan jika kamu tidak setia dalam apa yang merupakan milik orang lain,.... Yang bukan milik seseorang, tetapi apa yang dipercayakan kepadanya oleh orang lain;
siapa yang akan memberikan kepadamu apa yang merupakan milikmu? yaitu, jika kamu menahan secara tidak adil, atau menyalahgunakan harta orang lain yang ada di tanganmu, bagaimana kamu bisa mengharapkan bahwa orang lain akan memperlakukanmu dengan cara yang berbeda, yang tidak akan membayar milikmu, yang mereka miliki, tetapi mengalihkannya untuk kepentingan mereka sendiri? Suatu perbedaan yang sama antara milik orang lain dan milik seseorang, dapat diamati di antara orang Yahudi:
"ada (kata mereka c,) empat jenis orang dalam memberi sedekah; dia yang ingin memberi, tetapi tidak ingin orang lain memberi, matanya jahat,
lihat Rom 5:7. Para penafsir umumnya memahami "apa yang merupakan milik orang lain", dalam klausa pertama, sebagai hal-hal dunia ini, yang dimiliki oleh manusia, karena ini bukan milik mereka sendiri, tetapi dari orang lain, dari Tuhan; dan mereka hanyalah pengelola, bukan pemilik dari hal itu; dan itu ada untuk kebaikan orang lain, bukan untuk diri mereka sendiri; dan tidak bertahan lama, tetapi dalam waktu singkat akan berpindah dari mereka ke orang lain: dan dengan "apa yang merupakan milikmu", mereka memahami hal-hal baik dari rahmat dan kemuliaan, yang, ketika sekali diberikan kepada manusia, adalah miliknya sendiri, dan untuk kegunaan dirinya sendiri, dan tidak akan pernah diambil darinya, tetapi akan selalu ada bersamanya: tetapi jika dia tidak setia dalam hal yang pertama, bagaimana dia bisa mengharapkan yang terakhir diberikan kepadanya?

Gill (ID): Luk 16:13 - Seorang hamba tidak dapat melayani dua tuan. Seorang hamba tidak dapat melayani dua tuan,.... Lihat Gill di Mat 6:24.
Seorang hamba tidak dapat melayani dua tuan,.... Lihat Gill di Mat 6:24.

Gill (ID): Luk 16:14 - Dan orang-orang Farisi yang juga serakah // mendengar semua hal ini // dan mereka mengejeknya. Dan orang-orang Farisi yang juga serakah,.... Atau pencinta uang, yang cintanya adalah akar dari segala kejahatan; dan bahwa mereka demikian, jelas da...
Dan orang-orang Farisi yang juga serakah,.... Atau pencinta uang, yang cintanya adalah akar dari segala kejahatan; dan bahwa mereka demikian, jelas dari tindakan mereka yang memangsa rumah janda, dengan dalih mengadakan doa panjang untuk mereka, Mat 23:14
dengar semua hal ini; begitu juga para murid, yang berada di antara mereka, Luk 15:2 bahkan perumpamaan tentang bendahara yang tidak adil, serta penerapan darinya; dan arahan yang diberikan tentang menggunakan hal-hal dunia ini, serta membagikannya kepada orang-orang miskin, dan menunjukkan perhatian yang lebih besar terhadap kekayaan yang lebih tinggi:
dan mereka mengejeknya: mengangkat hidung mereka, atau menjulurkannya kepadanya, seperti yang dimaksudkan oleh kata tersebut, dengan cara yang mengejek; mereka menolak dan meremehkan apa yang dia katakan tentang ketidakadilan mereka dalam pengelolaan mereka; pemanggilan mereka untuk dipertanggungjawabkan atas hal itu, dan pengusiran mereka darinya; serta tentang penggunaan yang benar dari kekayaan duniawi, dan penghinaan terhadapnya; mereka menganggap diri mereka aman dan terlindungi dalam pandangan baik masyarakat, dan bahagia dalam menikmati hal-hal duniawi; dan memandangnya sebagai orang lemah, yang berbicara dengan cara seperti itu.

Gill (ID): Luk 16:15 - Dan Dia berkata kepada mereka // tetapi Tuhan mengetahui hati kalian // karena apa yang sangat dihargai di antara manusia // adalah kebencian di hadapan Tuhan. Dan Dia berkata kepada mereka,.... Itu artinya, Yesus berkata kepada mereka, seperti yang dinyatakan dalam versi Siria dan Persia: "kamulah yang membe...
Dan Dia berkata kepada mereka,.... Itu artinya, Yesus berkata kepada mereka, seperti yang dinyatakan dalam versi Siria dan Persia: "kamulah yang membenarkan diri kalian di hadapan manusia": dari dosa-dosa ketidakadilan, tidak setia, serakah, dan semua lainnya; dan ingin dianggap, serta tampak benar; tetapi hanya di hadapan manusia, yang hanya bisa melihat luar dari segala sesuatu, dan menghakimi berdasarkan itu:
tetapi Tuhan mengetahui hati kalian; dan apa yang ada di dalamnya, tipuan, kepura-puraan, keserakahan, dan kekejaman yang tersembunyi dari pandangan manusia:
karena apa yang sangat dihargai di antara manusia; atau apa yang dianggap tinggi dalam penilaian dan rasa hormat manusia, seperti penampilan luar mereka dalam moralitas, agama, dan kesucian; semangat mereka terhadap upacara hukum, dan tradisi para tua-tua:
adalah kebencian di hadapan Tuhan; yang sudah sangat tahu dari prinsip-prinsip apa, dan dengan pandangan apa mereka bertindak, untuk mendapatkan pujian publik, dan mengumpulkan kekayaan bagi diri mereka sendiri, tanpa mempedulikan kemuliaan Tuhan, dan kebaikan manusia: lihat Yes 65:5.

Gill (ID): Luk 16:16 - Hukum dan para nabi ada sampai kepada Yohanes // sejak saat itu, kerajaan Allah diberitakan // dan setiap orang berusaha memasukinya. Hukum dan para nabi ada sampai kepada Yohanes,.... Sampai saat Yohanes Pembaptis memulai pelayanannya; karena sampai saat itu, hukum dan para nabi, be...
Hukum dan para nabi ada sampai kepada Yohanes,.... Sampai saat Yohanes Pembaptis memulai pelayanannya; karena sampai saat itu, hukum dan para nabi, bersama dengan Hagiographa, atau kitab-kitab suci, yang dibagi menjadi tiga bagian oleh orang Yahudi dalam kitab Perjanjian Lama, adalah satu-satunya tulisan yang mereka miliki; dan yang mencakup seluruh wahyu yang diberikan kepada mereka; dan yang mereka salah tafsirkan dan diberi penjelasan yang salah; dan oleh karena itu, tidak heran jika mereka menghina Kristus dan meremehkan pelayanannya: dan sedangkan hal-hal spiritual dijanjikan dalam tulisan-tulisan ini, di bawah pengertian hal-hal duniawi; yang tidak mereka pahami, mungkin menganggap doktrin Kristus tentang penolakan kekayaan duniawi bertentangan dengan: dan karena mereka merasa berharga memiliki hukum dan para nabi, Kristus mengamati bahwa
sejak saat itu, kerajaan Allah diberitakan; Injil, dan misteri-misteri yang berkaitan dengan kerajaan Mesias, pribadi-Nya, jabatan-Nya, dan anugerah-Nya; dan kepada kerajaan anugerah, yang tidak terletak pada hal-hal lahiriah, tetapi pada hal-hal yang batin dan spiritual; dan kepada kerajaan sorga, atau kemuliaan di masa yang akan datang; dan yang merupakan suatu pengaturan yang lebih tinggi dibandingkan dengan hukum dan para nabi, dan menempatkan hal-hal dalam cahaya yang lebih jelas, terang, dan lebih baik:
dan setiap orang berusaha memasukinya; pengaturan Injil, kerajaan Mesias; "agar dia dapat memasukinya", seperti yang ditambahkan dalam versi Siria dan Persia; yang para ahli Taurat dan orang Farisi melakukan segala yang mereka bisa untuk menghalangi; lihat Mat 23:13 banyak orang berkerumun di sekitar pelayanan Yohanes, Kristus, dan para rasul-Nya; orang-orang berbondong-bondong dengan jumlah yang besar untuk mendengar firman, dan tampaknya bersedia menerima doktrin Injil, dan peraturan-peraturannya; mereka saling mendesak untuk mendengarnya, dan melalui banyak kesulitan, patah semangat, dan rintangan yang dilemparkan oleh orang Farisi; hampir tidak ada orang yang tidak tampak sangat ingin menghadiri pemberitaan itu, dan sangat berusaha untuk itu; dan dengan banyak kekuatan dan kekerasan, dengan semangat dan usaha yang besar, mereka berusaha untuk masuk ke dalamnya; meskipun makna yang berbeda diberikan oleh yang lain yang membaca kata-kata tersebut, dan "setiap orang menderita kekerasan untuk itu", seperti dalam versi Arab; atau "ditekan karena itu", seperti dalam versi Ethiope; yaitu, mengalami penghinaan, penolakan, dan penganiayaan, demi mendengar hal itu.

Gill (ID): Luk 16:17 - Dan adalah lebih mudah bagi langit dan bumi untuk berlalu daripada satu titik dari hukum gagal. Dan adalah lebih mudah bagi langit dan bumi untuk berlalu,.... Ini diucapkan oleh Kristus, agar tidak dianggap oleh ucapannya, bahwa hukum dan para na...
Dan adalah lebih mudah bagi langit dan bumi untuk berlalu,.... Ini diucapkan oleh Kristus, agar tidak dianggap oleh ucapannya, bahwa hukum dan para nabi adalah sampai kepada Yohanes, bahwa mereka tidak lagi ada, atau tidak berguna; tetapi sekarang sudah dihapuskan dan disisihkan; padahal langit dan bumi lebih cepat bisa berlalu, dan seluruh kerangka alam bisa terlarut:
daripada satu titik dari hukum gagal; yang, dan para nabi, dalam semua perintah, janji, tipe, gambar, nubuat, dll. yang ada, telah sepenuhnya terpenuhi dalam pribadi, mukjizat, ketaatan, penderitaan, dan kematian Kristus; lihat Mat 5:18.

Gill (ID): Luk 16:18 - Siapa pun yang menceraikan istrinya // dan menikahi yang lain, ia berzina // dan siapa pun yang menikahi wanita yang diceraikan dari suaminya // berzina. Siapa pun yang menceraikan istrinya,.... Untuk alasan lain selain perzinahan, seperti yang biasa dilakukan orang Yahudi pada setiap kesempatan sepele ...
Siapa pun yang menceraikan istrinya,.... Untuk alasan lain selain perzinahan, seperti yang biasa dilakukan orang Yahudi pada setiap kesempatan sepele dan untuk setiap sedikit ketidakpuasan: dengan contoh ini Tuhan kita menunjukkan, bagaimana orang Yahudi menyalahgunakan dan merusak hukum, dan sebisa mungkin menyebabkan hukum itu menjadi gagal; dan bagaimana Dia, di sisi lain, sangat jauh dari menghancurkan dan menjadikannya tidak berdaya, bahwa Dia menjaga kemurnian dan spiritualitasnya; mengingatkan mereka tentang apa yang telah Dia katakan sebelumnya, dan banyak hal lainnya yang sejenis; bagaimana jika seorang pria menceraikan istrinya, untuk hal lain selain mencemari tempat tidurnya,
dan menikahi yang lain, ia berzina: dengan wanita yang dinikahinya: karena pernikahannya dengan yang pertama masih berlangsung, dan tidak dapat dihapuskan oleh perceraian semacam itu:
dan siapa pun yang menikahi wanita yang diceraikan dari suaminya; frasa "dari suaminya", diabaikan dalam versi Suriah dan Persia:
berzina; dengan wanita yang dinikahinya, karena terlepas dari perceraian suaminya dari dirinya, dan pernikahan setelahnya dengan dirinya, dia masih tetap menjadi istri yang sah dan benar baginya; Lihat Gill di Mat 5:32. Versi Etiopia membaca klausa terakhir ini, cukup berbeda dari yang lain, demikian, "dan siapa pun yang menceraikan suaminya, dan bergabung dengan yang lain, berzina", sesuai dengan Lihat Gill di Mar 10:12.

Gill (ID): Luk 16:19 - Ada seorang kaya tertentu // yang berpakaian ungu dan linen halus // dan hidup dalam kemewahan setiap hari. Ada seorang kaya tertentu,.... Dalam salinan tertua Beza, dan dalam manuskrip lainnya, dibaca sebagai pengantar, "dia juga berkata dalam sebuah perump...
Ada seorang kaya tertentu,.... Dalam salinan tertua Beza, dan dalam manuskrip lainnya, dibaca sebagai pengantar, "dia juga berkata dalam sebuah perumpamaan lain": yang menunjukkan bahwa ini bukan merupakan kisah nyata, atau laporan sejarah tentang dua orang tersebut, yaitu "si kaya" dan si pengemis, yang baru saja hidup di Yerusalem; walaupun kaum Katolik berpura-pura, hingga saat ini, untuk menunjukkan tempat tepat di tanah Yerusalem, di mana rumah si kaya itu berdiri: atau tidak dimaksudkan secara perumpamaan tentang seorang kaya tertentu, atau pangeran; seperti Saul, raja pertama Israel; atau Herodes, yang sekarang memerintah, berpakaian ungu, dan hidup dengan cara yang mewah: atau tentang orang-orang kaya pada umumnya, meskipun itu sangat menggambarkan karakter dari mereka, setidaknya dari banyak di antaranya; yang hanya mengurus tubuh mereka, dan mengabaikan jiwa mereka; menghias dan memanjakan diri, hidup dalam kesenangan, dan menjadi liar, dan tidak mempedulikan orang-orang miskin yang saleh; dan ketika mereka mati pergi ke neraka; karena kekayaan mereka tidak akan memberi manfaat bagi mereka pada hari kemurkaan, atau menyelamatkan dari itu, atau diperhatikan oleh Hakim, tidak lebih dari bukit dan gunung akan menyembunyikan mereka dari wajah-Nya: tetapi yang dimaksud dengan si kaya adalah, orang Yahudi pada umumnya; karena bahwa orang ini diwakili, dan harus dipertimbangkan sebagai seorang Yahudi, jelas terlihat dari Abraham yang menjadi bapaknya, dan ia memanggilnya demikian, dan Abraham sekali lagi memanggilnya anaknya, Luk 16:24 dari hubungan tersebut orang Yahudi sangat membanggakan dan memuliakannya; dan dari saudara-saudara yang memiliki Musa dan para nabi, Luk 16:29 yang khusus milik bangsa Yahudi; dan dari ketidakpercayaan yang tidak terkalahkan dan tak terobati pada mereka, bahwa mereka tidak akan percaya, meskipun ada yang bangkit dari kematian, Luk 16:31 sebagaimana orang Yahudi tidak percaya kepada Kristus meskipun Dia sendiri bangkit dari kematian, yang merupakan tanda yang Dia berikan kepada mereka bahwa Dia adalah Mesias: dan tujuan umum dari perumpamaan tersebut adalah untuk mengekspos kejahatan dan ketidakpercayaan orang Yahudi, dan untuk menunjukkan bahaya dan penderitaan mereka, karena penghinaan dan penolakan mereka terhadap Mesias; dan khususnya para Farisi yang dirancang, yang serakah, telah mengejek Kristus karena apa yang telah Dia katakan sebelumnya; dan, meskipun mereka tinggi di mata manusia, adalah suatu kekejian bagi Allah, Luk 16:14. Mereka lebih khusus membanggakan Abraham sebagai bapak mereka; dan sebagai murid Musa, dan percaya kepadanya, dan kepada hukum-hukumnya; dan mengira mereka akan memiliki hidup yang kekal melalui memiliki dan membaca buku-buku Musa dan para nabi: mereka dapat disebut "seorang laki-laki", karena ini adalah nama yang mereka gunakan untuk menyebut diri mereka, dalam perbedaan dari orang-orang Gentil, yang mereka bandingkan dengan binatang; Lihat Gill pada Mat 15:26 dan ini mereka dasarkan pada sebuah kutipan dalam Eze 34:31 "dan kamu kawanku, kawanan gembalaku, adalah manusia": atas mana catatan mereka adalah e,
"kamu disebut,
Dan mereka dapat disebut seorang "tertentu" laki-laki, seorang yang terkenal, seorang yang berpengaruh, seperti yang orang Yahudi, dan khususnya para Farisi, anggap diri mereka; dan oleh karena itu mereka menginginkan tempat-tempat utama di sinagoge, dan di pesta-pesta, dan menyukai salam dan ucapan di pasar, dan dipanggil Rabbi dan tuan oleh orang-orang: sebagai juga seorang "kaya"; karena orang Yahudi pada umumnya adalah orang-orang yang kaya, hidup di negara yang sangat subur, dan sangat dimanjakan dengan kekayaan kebaikan providensial; dan khususnya para Farisi, banyak di antara mereka adalah bagian dari sanhedrim yang besar, dan penguasa sinagoge, dan para tua-tua bangsa; dan yang dengan berbagai cara, mengumpulkan untuk diri mereka kekayaan yang besar, dan bahkan memakan rumah janda; lihat Luk 6:24 dan mereka juga kaya dalam cara dan ritus luar, memiliki firman Allah, ibadah, dan pelayanan-Nya; dan mengenai kondisi spiritual dan kekekalan mereka, dalam pandangan mereka sendiri; meskipun mereka tidak benar-benar kaya dalam anugerah, tidak dalam iman, atau dalam pengetahuan spiritual, atau bahkan dalam perbuatan baik, yang mereka begitu banggakan; tetapi dalam penampilan, dan dalam anggapan mereka sendiri, mereka kaya dalam pengetahuan hukum, dan dalam kebenaran, yang mereka anggap sempurna, dan dengan demikian tidak memerlukan apapun; tidak, tidak juga pertobatan, dan terutama dari Kristus, atau apapun dari-Nya:
yang berpakaian ungu dan linen halus; atau "byssus", yang dikatakan f tumbuh pada sebuah pohon, setinggi poplar, dan daunnya seperti pohon willow, dan dibawa dari India ke Mesir, dan banyak digunakan di sana, sebagaimana juga di antara orang Yahudi: oleh karena itu kita sering membaca g tentang
dan hidup dalam kemewahan setiap hari. Orang Yahudi pada umumnya hidup dengan baik, berada di tanah yang mengalir dengan susu dan madu; lihat Eze 16:13 dan khususnya para imam, yang mengorbankan anak domba setiap hari, di samping persembahan lainnya, di mana mereka mendapatkan bagian mereka; begitu juga para Farisi, yang sering berada di pesta-pesta, di mana mereka menyukai tempat-tempat utama: dan ini mungkin menunjukkan kehidupan yang nyaman dan ceria yang mereka jalani; tidak mengetahui kesedihan dalam aspek spiritual, tidak merasakan dosa, tidak melihat spiritualitas hukum, atau melihat bahaya; tetapi dalam keadaan yang sempurna, dan tidak berpindah dari wadah ke wadah.

Gill (ID): Luk 16:20 - Dan ada seorang pengemis bernama Lazarus // yang diletakkan di pintunya // penuh dengan borok. Dan ada seorang pengemis bernama Lazarus,.... Yang dimaksudkan di sini bukanlah pengemis tertentu di zaman Kristus yang memiliki nama ini; meskipun ad...
Dan ada seorang pengemis bernama Lazarus,.... Yang dimaksudkan di sini bukanlah pengemis tertentu di zaman Kristus yang memiliki nama ini; meskipun ada orang-orang seperti itu di Israel, dan pada zaman Tuhan kita; seperti Bartimeus yang buta, dan lainnya: juga bukan Daud, pada zaman Saul, yang miskin dan membutuhkan; dan yang terkadang kekurangan roti, dan pada suatu waktu pergi kepada Abimelech untuk memohon sedikit roti: juga bukan orang-orang miskin yang saleh pada umumnya, meskipun ahli waris kerajaan sorgawi adalah, secara umum, orang-orang miskin di dunia ini; mereka ini menerima Kristus dan Injil-Nya, serta memiliki kesusahan di dunia ini, dan kebahagiaan di kehidupan setelahnya; mereka sekarang di abaikan dan diabaikan oleh manusia, tetapi kelak akan memiliki tempat di pangkuan Abraham, dan akan selamanya bersama Tuhan: juga bukan orang-orang non-Yahudi yang dimaksudkan; meskipun mereka dapat dikatakan sebagai orang miskin dan tak berdaya, sebagaimana mereka tanpa Kristus, orang asing dari persekutuan Israel, dan asing dari perjanjian-perjanjian yang dijanjikan, dan tanpa harapan serta tanpa Allah di dunia; dan mereka dihina dan ditolak oleh orang-orang Yahudi, dan tidak diizinkan masuk ke dalam bait suci mereka, dan dipanggil serta diperlakukan seperti anjing; meskipun, seperti yang dipohonkan oleh perempuan Syro-Phoenisia, anjing dapat memakan remah-remah yang jatuh dari meja tuan mereka; dan yang, setelah tembok pemisah runtuh, dipanggil oleh kasih karunia, dan ditarik kepada Kristus, dan diberkati dengan Abraham yang setia, dan dijadikan duduk bersamanya di kerajaan sorga: tetapi Tuhan kita Yesus Kristus sendiri yang dimaksudkan di sini; seperti yang terlihat dari sebab dan kesempatan dari perumpamaan ini, yang merupakan ejekan terhadap Kristus oleh orang-orang Farisi yang serakah, yang, meskipun dihormati oleh manusia, adalah sebuah kekejian di hadapan Allah; dan dari tujuan dan desainnya, yaitu untuk menggambarkan keadaan Kristus yang hina dan tercela di dunia ini, sementara orang Farisi, musuh-musuh-Nya, hidup dalam kemewahan dan kejayaan; serta pengangkatan Kristus di masa mendatang, ketika mereka akan berada dalam kesulitan yang sangat besar; dan juga ketidakpercayaan dari umat itu, yang tetap dalam ketidakpercayaan mereka, meskipun telah terjadi kebangkitan Kristus dari antara orang mati: nama Lazarus sangat sesuai dengan-Nya. Versi Siria menyebutnya "Loozar", seolah-olah berarti seseorang yang tak berdaya, yang tidak memiliki pertolongan, tetapi memerlukannya, dan demikianlah nama yang cocok untuk seorang pengemis; dan sangat sesuai dengan Kristus, yang melihat, dan tidak ada yang dapat menolong, Yes 63:5 dan tidak menerima bantuan dari manusia; meskipun lebih tepat, kata itu merupakan bentuk pendek dari Eleazar, dan demikianlah versi Etiopia membacanya di sini; dan mudah untuk melihat, bahwa dia yang disebut R. Eleazar dalam Talmud Babilonia, di Yerusalem disebut, berkali-kali,
"di Talmud Yerusalem, di mana saja R. Eleazar ditulis tanpa 'aleph', R. Lazar ben Azariah yang dimaksud.''
Dan Kristus bisa disebut dengan nama ini; karena ini adalah nama salah satu tipenya, Eleazer, anak Harun, dan salah satu nenek moyangnya, yang disebut dalam silsilah-Nya, Mat 1:15 dan terutama karena nama itu berarti, bahwa Tuhanlah penolongnya: lihat Kel 18:4. Pertolongan dijanjikan kepadanya oleh Tuhan, dan ia mengharapkannya, dan percaya dengan teguh bahwa ia akan menerimanya, dan sesuai dengan itu ia menerimanya: Tuhan menolongnya pada hari keselamatan: dan itu bukan indikasi kelemahan pada-Nya, yang adalah Tuhan yang Maha Kuasa, dan kuat untuk menyelamatkan; tetapi menunjukkan perhatian Bapa kepada-Nya sebagai manusia, dan mediator; dan kepedulian yang dimiliki masing-masing dari pribadi ilahi bagi, dan dalam keselamatan manusia: dan karena keadaan kehidupannya, ia bisa disebut
yang diletakkan di pintunya; yaitu, di pintu "orang kaya", sebagaimana yang diekspresikan dalam versi Siria, Persis, dan Etiopia: ini adalah tempat di mana para pengemis berdiri, atau diletakkan, dan meminta sedekah; dari sini juga ada aturan di antara orang Yahudi k, dan di banyak tempat lainnya frasa berikut;
"jika seorang pria meninggal dan meninggalkan anak laki-laki dan perempuan---jika ia meninggalkan harta yang sedikit, maka para putrinya akan dirawat, dan para putranya,
Ini menunjukkan penolakan Kristus oleh orang-orang Yahudi; ia datang kepada mereka, dan mereka tidak menerimanya; ia tidak memiliki akses ke hati mereka, dan hanya diterima di sedikit rumah mereka; mereka mengeluarkan orang-orang yang mengakuinya dari sinagoga mereka; dan menyebabkan Dia sendiri pergi dari beberapa kota mereka; mereka menyerahkan Dia kepada orang-orang non-Yahudi yang ada di luar; dan akhirnya membawa-Nya ke luar gerbang Yerusalem, di mana Ia menderita:
penuh dengan borok; demikianlah Nahum Gamzu l

Gill (ID): Luk 16:21 - Dan menginginkan untuk diberi makan dengan remah-remah // yang jatuh dari meja orang kaya // Selain itu, anjing-anjing datang dan menjilati lukanya Dan menginginkan untuk diberi makan dengan remah-remah,.... Makanan sisa, roti yang patah, potongan daging: makanan yang jatuh dari pisau, atau piring...
Dan menginginkan untuk diberi makan dengan remah-remah,.... Makanan sisa, roti yang patah, potongan daging: makanan yang jatuh dari pisau, atau piring, saat makan, dan dari sana jatuh ke tanah; dan jika dipahami secara harfiah, dapat menggambarkan kondisi rendah yang dihadapi Kristus dalam kemanusiaan-Nya: Ia mengambil tubuh yang sejati, seperti milik kita, dan mengambil bagian dari daging dan darah yang sama dengan kita, dan rentan terhadap kelemahan yang sama seperti kita, yang tidak berdosa; di antara kelemahan lainnya, Ia juga mengalami lapar dan haus, dan terpaksa bergantung pada makanan dari orang lain untuk hidup: dan ini juga dapat menggambarkan kepuasan-Nya dalam kondisi tersebut; Ia tidak pernah menggerutu tentang penyelenggaraan Tuhan, tetapi sepenuhnya tunduk pada kehendak-Nya; Ia tidak menginginkan untuk hidup dalam kelimpahan dan kemewahan, tetapi menghindari dan menjauhi setiap langkah yang mengarah kepadanya; Ia juga tidak iri terhadap kelimpahan orang lain, dan sepenuhnya puas dengan keterasingan-Nya; dan Ia tidak pernah mengadakan mukjizat demi menghidupi diri-Nya sendiri. Selain itu, kata-kata tersebut dipahami secara mistis, dapat menggambarkan pilihan Tuhan di antara orang-orang Yahudi, yang, seperti remah-remah, jumlahnya sedikit, sebuah benih, sebuah sisa, sesuai dengan pemilihan kasih karunia; hanya ada sedikit di antara mereka yang dipilih oleh Tuhan, dan dipanggil secara efektif oleh kasih karunia-Nya; dan hanya sedikit penggembala yang diberikan-Nya kerajaan; dan jumlah yang kecil, yang masuk melalui pintu yang sempit, dan diselamatkan; dan sedikit ini sangat hina dan remeh karena kemiskinan mereka di luar; karena orang-orang miskin menerima Injil, dan mereka menerimanya, ketika orang-orang kaya, dan para pemimpin rakyat, menolaknya: dan mereka seperti remah-remah dengan tingkat kebijaksanaan dan pengetahuan duniawi yang kecil, menjadi bayi, sederhana, dan bodoh, yang mengikuti Kristus, sementara orang-orang yang terpelajar, bijak, dan cerdik menganggap-Nya remeh; dan karena dosa dan kehinaan mereka, secara umum, dikenal sebagai orang-orang berdosa yang terkenal, pemungut cukai, dan pelacur; dan dari mereka dapat dikatakan apa yang berikut,
yang jatuh dari meja orang kaya; yang asalnya adalah dari orang-orang Yahudi, tetapi dipisahkan dari mereka oleh kasih karunia Tuhan, dan ditolak oleh mereka dengan penghinaan dan penghinaan. Kristus "menghendaki"; lihat Son 7:10 keinginan-Nya terhadap mereka dari kekekalan, ketika Ia meminta mereka dari Bapa-Nya, dan mereka diberikan kepada-Nya; dan itu bukan hanya mengenai pribadi mereka, tetapi mengenai keselamatan mereka, baik dalam kekekalan maupun waktu; dan yang dinyatakan-Nya melalui berbagai kata dan tindakan; dan itu adalah untuk mereka, sementara dalam keadaan tidak terlahir baru, supaya mereka dapat diubah, dan percaya kepada-Nya; dan ketika mereka dipanggil, Ia bergembira dalam kasih karunia yang diberikan-Nya pada mereka, dan dalam kebenaran yang dikenakan-Nya kepada mereka; Ia menikmati kebersamaan mereka; Ia menginginkan mereka sebagai tempat kediaman-Nya; Ia berdiri di pintu dan mengetuk untuk meminta izin masuk kepada mereka; dan tidak ada yang lebih Ia inginkan dengan sungguh-sungguh, dan lebih bersemangat untuk, selain agar mereka bersama-Nya dalam kemuliaan sampai selama-lamanya; dan tujuan-Nya dalam segala hal, "adalah untuk diberi makan" atau "puas dengan mereka"; lihat Isa 53:11 Ia datang ke dunia untuk mengumpulkan remah-remah dan potongan-potongan yang berserakan ini; itu adalah makanan dan minuman-Nya, untuk mewujudkan keselamatan mereka; dan itu akan menjadi sukacita dan kesenangan tertinggi-Nya untuk mempersembahkan mereka kepada Bapa-Nya, dan kepada diri-Nya sendiri, dalam keadaan sempurna dan utuh, dan memperkenalkan mereka ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya: Ia akan sepenuhnya puas di dalam mereka, dan mereka di dalam-Nya, ketika mereka bangkit dalam rupa-Nya. Maka semua keinginan, doa, dan syafaat Kristus, akan terwujud sepenuhnya. Vulgata Latin menambahkan, "dan tidak ada orang yang memberi kepada-Nya"; yang tampaknya ditranskripsikan dari Luk 15:16 dan tidak didukung oleh salinan atau versi mana pun.
Selain itu, anjing-anjing datang dan menjilati lukanya: yang dimaksud dengan anjing-anjing bukanlah orang-orang Yahudi, meskipun mereka kadang disebut demikian, dan terutama para Ahli Taurat dan Farisi, Psa 22:16 karena mereka membuat luka dan cedera-Nya, atau adalah penyebab kesedihan dan penderitaan-Nya; tetapi lebih merujuk kepada orang-orang Gentil, yang disebut demikian oleh orang-orang Yahudi; Lihat Gill tentang Mat 15:26 karena makhluk-makhluk ini dianggap najis menurut hukum, dan sangat dihina oleh orang-orang Yahudi; dan karena barbarisme, niat jahat, dan kekejaman mereka, Deu 23:18 karena orang-orang Gentil dianggap najis dan tidak layak oleh orang-orang Yahudi, baik untuk pergaulan sipil maupun agama; dan diperlakukan sebagai orang asing oleh mereka; dan memang dalam keadaan kafir mereka, yang barbar dan tidak manusiawi, dan hidup dalam niat jahat, penuh kebencian, dan saling membenci: beberapa dari mereka datang kepada Kristus secara langsung, seperti perwira itu, dan wanita Siro-Fenisia, banyak orang Samaria, yang, bersama orang-orang Yahudi, semuanya dianggap sebagai Kaum Kafir, dan beberapa orang Yunani pada perayaan itu; dan banyak dari mereka juga datang kepada-Nya melalui iman, melalui pelayanan hamba-hamba-Nya, di bawah pengaruh kasih karunia ilahi, dan sesuai dengan berbagai nubuat dalam Perjanjian Lama, mengenai pemanggilan dan pengumpulan orang-orang Gentil kepada-Nya: mereka ini memeluk Kristus yang disalibkan; dan menyantap Anak Domba Allah yang disembelih; makan daging-Nya, dan minum darah-Nya; menjulurkan tangan iman, dan memasukkannya ke dalam luka-Nya yang berdarah; dan hidup oleh iman kepada-Nya, yang terluka dan dihancurkan karena dosa-dosa mereka, dan darah-Nya yang ditumpahkan untuk pengampunan mereka.

Gill (ID): Luk 16:22 - Dan terjadilah bahwa si pengemis mati // dan dibawa oleh para malaikat ke dalam pangkuan Abraham // Orang kaya juga mati // dan dikuburkan. Dan terjadilah bahwa si pengemis mati,.... Kematian Kristus bukanlah sesuatu yang kebetulan, sebuah peristiwa yang tidak terduga; itu sudah disepakati...
Dan terjadilah bahwa si pengemis mati,.... Kematian Kristus bukanlah sesuatu yang kebetulan, sebuah peristiwa yang tidak terduga; itu sudah disepakati dan ditetapkan dalam perjanjian kasih karunia; itu telah diucapkan oleh para nabi dalam Perjanjian Lama; itu telah dicontohkan oleh korban-korban hukum, dan hal-hal lainnya; itu telah diramalkan oleh Kristus sendiri, dan merupakan akhir dari kedatangannya ke dunia ini, di mana kasih yang besar, baik dari dirinya maupun dari Bapaknya, dinyatakan; dan merupakan artikel utama dari iman Kristen; sehingga ini terjadi sesuai dengan dekrit Allah, nasihat, dan perjanjian damai, kehendak Kristus, dan prediksinya, serta sebagai pemenuhan hukum dan para nabi: itu bukanlah kematian yang alami, melainkan kematian yang kekerasan yang dialami Kristus; dan meskipun demikian, itu adalah sukarela dan diperlukan; itu hanya terjadi sekali, dan memiliki efektivitas yang abadi, serta merupakan pengorbanan yang diterima oleh Allah; itu bukan untuk dirinya sendiri, atau untuk dosanya, yang tidak dia ketahui, atau untuk para malaikat, dan penebusan mereka, yang sifatnya tidak dia ambil; tetapi untuk manusia, dan untuk dosa-dosa mereka. Kristus mati bukan sekadar sebagai contoh bagi mereka, atau hanya untuk mengkonfirmasi ajarannya; tetapi sebagai pengganti, di tempat dan menggantikan orang-orangnya; untuk menebus dosa-dosa mereka, dan memuaskan keadilan ilahi; untuk memperoleh pengampunan bagi mereka dengan cara keadilan; untuk menghilangkan dosa-dosa itu, dan sepenuhnya menghapusnya; untuk membawa masuk kebenaran yang kekal; untuk memperoleh penebusan yang abadi, dan membawa orang-orang yang jauh mendekat kepada Allah, dan agar manusia dapat hidup melalui dia sekarang, dan memiliki kehidupan kekal oleh-Nya di kemudian hari:
dan dibawa oleh para malaikat ke dalam pangkuan Abraham: yang dimaksud dengan pangkuan Abraham adalah surga, sebuah frasa yang sudah dikenal oleh orang Yahudi, dengan mana mereka biasanya mengungkapkan kebahagiaan dari keadaan masa depan: mengenai keadaan bahagia Abraham, mereka tidak meragukannya; dan ketika mereka berbicara tentang kebahagiaan orang lain, terkadang mereka mengisyaratkan itu dengan pergi kepada Abraham; seperti ketika ibu dari tujuh anak, yang dibunuh oleh Caesar, melihat anak bungsunya akan dikorbankan p.
"dia jatuh kepadanya, dan memeluknya, dan menciumnya, dan berkata kepadanya, anakku,
dan kadang-kadang, seperti di sini, dengan berada di pangkuannya. Jadi dikatakan q, bahwa Eliezer, pelayannya (Abraham, dengan nama yang sama dengan Lazarus)
"ke mana tidak ada orang dapat masuk kecuali yang benar, yang jiwa mereka 'dibawa' ke sana,
Dan di tempat lain mereka berkata u,
"bersama Shekinah datang tiga malaikat pelayan untuk menerima jiwa orang yang benar.''
Khususnya dikatakan tentang Musa, pada saat kematiannya w, bahwa
"Allah yang terberkati turun dari surga yang tertinggi, untuk mengambil jiwa Musa, dan tiga malaikat pelayan bersamanya.''
Dan kadang-kadang mereka berkata x, tidak hanya tiga malaikat, tetapi tiga kelompok malaikat hadir pada saat seperti itu: kata-kata mereka adalah;
"ketika seorang yang benar meninggalkan dunia, tiga kelompok malaikat pelayan menemuinya; satu berkata kepadanya, 'masuklah dengan damai'; dan yang lain berkata, 'berjalanlah dalam kebenarannya' dan yang lainnya berkata, 'dia akan masuk ke dalam damai', dan seterusnya.''
Tidak ada penyebutan dalam perumpamaan ini tentang penguburan orang ini, atau kata-kata yang digunakan untuk mengekspresikannya, atau yang sedikit pun mengisyaratkan itu. Alasannya adalah, karena Kristus terbaring begitu singkat di dalam kubur, dan dia tidak ditinggalkan di sana, atau melihat kebusukan; tetapi dalam waktu yang sangat singkat dibangkitkan dari antara orang mati, dan diselamatkan dari kuasa kubur; ketika, setelah beberapa waktu di bumi, dia diiringi oleh malaikat ke surga yang tertinggi: karena ini dipahami, bukan mengenai jiwanya yang dibawa ke surga segera setelah pemisahan dari tubuh; tetapi mengenai kenaikannya ke surga setelah kebangkitannya, ketika dia diantar oleh malaikat ke sana.
Orang kaya juga mati. Ini dapat dipahami baik sebagai kematian alami para Ahli Taurat dan orang Farisi; yang, meskipun mereka adalah orang-orang yang terhormat, seperti dewa, namun adalah fana, dan mati seperti manusia; lihat Psa 82:6 dibandingkan dengan Joh 10:34 dan mereka mati dalam dosa-dosa mereka, dalam ketidakpercayaan terhadap Mesias, dan dengan demikian terkutuk; dalam ketidakbenaran dan keras hati, karena mereka berpikir mereka tidak membutuhkan pertobatan, mereka tidak dipanggil untuk itu; dan dalam dosa terhadap Roh Kudus, menghujat mujizat-mujizat Kristus yang dilakukannya, dan yang merupakan dosa hingga kematian; dan di bawah kuasa dan rasa bersalah dari semua dosa mereka yang lain, sehingga mereka hilang dan binasa. Dan ini juga dapat dipahami mengenai kematian politik dan gerejawi dari orang-orang Yahudi; yang terletak pada kehancuran kota Yerusalem, dan kuil, dan dalam penghapusan ibadah kuil, dan seluruh hukum ritual; suatu "Lo-ammi" dituliskan pada keadaan gereja mereka, dan perjanjian antara Allah dan mereka telah dilanggar; Injil diambil dari mereka, yang merupakan seperti kematian, seperti kembalinya itu, dan panggilan mereka oleh itu, akan seperti hidup dari kematian; serta tempat dan bangsa mereka, kekuasaan dan otoritas sipil mereka diambil dari mereka oleh Romawi: dan kematian penderitaan, oleh penawanan dan malapetaka, dari segala jenis, telah menyertai mereka sejak saat itu. Dan perlu dicatat, bahwa Lazarus mati sebelum orang kaya, seperti Kristus mati sebelum kehancuran politik dan keadaan gereja orang Yahudi: kota dan tempat kudus tidak dihancurkan, dan pengorbanan harian tidak dihentikan, tidak juga kesempurnaan, dan itu ditentukan, dicurahkan kepada yang tandus, hingga beberapa waktu setelah Mesias dipotong, sesuai dengan nubuat dalam Dan 7:26. Selain itu, tidak ada penyebutan tentang orang kaya yang dibawa oleh malaikat, seperti Lazarus; dan jika dia dibawa, dia dibawa, bukan oleh malaikat baik, tetapi oleh malaikat jahat, dan tidak ke pangkuan Abraham, tetapi ke neraka. Jadi orang Yahudi y berkata,
"jika jiwa layak, berapa banyak pasukan suci, atau kelompok, yang siap menyertai dan membawanya ke surga? tetapi jika tidak layak, berapa banyak pasukan asing yang siap membawanya dalam jalan ke neraka? inilah pasukan malaikat penghancur.''
Namun, ini disebutkan tentang dia, seperti tidak disebutkan tentang Lazarus,
dan dikuburkan: seperti orang jahat, ketika kadang-kadang orang-orang kudus tidak; lihat Ecc 8:10. Para Ahli Taurat dan orang Farisi, yang sangat giat membangun dan menghias kuburan para nabi, di antara contoh-contoh kebanggaan dan kesia-siaan mereka yang lain, tidak diragukan lagi memperhatikan, untuk menyediakan dan mendirikan monumen megah untuk diri mereka sendiri: dan mereka dikuburkan dengan kemegahan dan keindahan yang besar. Meskipun ini dapat berkaitan dengan keadaan gereja mereka, ibadah, dan upacara-upacara, yang menerima pijakan kematian mereka pada penyaliban Kristus, tetapi tetap untuk beberapa waktu tidak terkubur, sulit untuk mengatasi hal-hal ini di bawah kaki gereja; dan ini juga dapat merujuk pada keadaan politik orang-orang Yahudi, yang, sebagai sebuah bangsa, digambarkan seolah-olah berada di dalam kubur mereka, di mana mereka masih berada hingga hari ini, dan akan berada sampai mereka berpaling kepada Tuhan, ketika mereka akan dibangkitkan dari kubur mereka, dan akan hidup dan kembali ke tanah mereka sendiri, Eze 37:12. Vulgata Latin menambahkan, "di neraka"; tetapi ini terkait dengan ayat berikutnya.

Gill (ID): Luk 16:23 - Dan di neraka ia mengangkat matanya, berada dalam siksaan // dan melihat Abraham jauh di sana // dan Lazarus di pangkuannya. Dan di neraka ia mengangkat matanya, berada dalam siksaan,.... Ini mungkin merujuk pada tempat siksaan, dan keadaan menyedihkan yang dialami para Ahli...
Dan di neraka ia mengangkat matanya, berada dalam siksaan,.... Ini mungkin merujuk pada tempat siksaan, dan keadaan menyedihkan yang dialami para Ahli Taurat dan orang Farisi, seperti semua orang jahat, yang segera memasuki keadaan ini setelah kematian, Mazmur 9:17 yang dalam kehidupan mereka buta, dan disebut sebagai pemandu buta, penjaga buta, pemimpin buta bagi orang buta, dan yang telah diserahkan kepada kebutaan yudisial dan keras hati; namun di neraka mata mereka dibuka, dan mereka melihat kesalahan mereka tentang Mesias, dan menemukan diri mereka dalam siksaan, di bawah gigitannya yang mengerikan, dan penyesalan dalam hati; dan merasakan dengan sangat dahsyat murka ilahi, ulat mereka tidak mati, dan api mereka tidak padam: atau ini mungkin merujuk pada pembalasan Tuhan terhadap orang Yahudi, saat penghancuran Yerusalem; ketika api dinyalakan terhadap tanah mereka, dan terbakar sampai ke lubang neraka yang paling dalam; dan menghabiskan bumi dengan hasilnya, dan membakar fondasi gunung-gunung; dan seluruh tanah menjadi belerang, garam, dan membara; dan mereka dicabut dari itu dalam kemarahan, murka, dan kemarahan yang besar; lihat Ulangan 29:23 atau lebih tepatnya, bencana mengerikan yang menimpa mereka pada masa Adrian di Bither; ketika Mesias palsu mereka, Bar Cochab, ditangkap dan dibunuh, dan begitu banyak dari mereka dihancurkan dengan cara yang paling menyedihkan z, ketika bangsa itu, yang sebelumnya matanya gelap, dan roh tidur serta kebodohan telah turun atas mereka, dalam bencana itu mulai merasakan beberapa keyakinan:
dan melihat Abraham jauh di sana: perjanjian sunat yang diberikan kepadanya, dan kepada mereka keturunannya, sekarang sudah tidak berguna bagi mereka; keturunan mereka dari dia, yang mereka banggakan, dan di mana mereka percaya, kini menjadi tidak ada faedahnya; dan ia di kerajaan surga, sementara mereka terbuang; lihat Lukas 13:28.
Dan Lazarus di pangkuannya; mereka sekarang menemukan bahwa Mesias telah datang, dan telah pergi ke surga, ke tempat yang tidak dapat mereka capai, Yohanes 7:33. Orang Yahudi yakin bahwa Mesias telah lahir, meskipun belum terungkap; dan terkadang mereka mengaku, bahwa dia lahir pada hari yang sama saat Yerusalem dihancurkan; dan terkadang mereka mengatakan, dia duduk di pintu gerbang Roma di antara para penderita kusta, dan di lain waktu, bahwa dia berada di jalan-jalan surga a. Ini dikatakan sesuai dengan pandangan orang Yahudi, bahwa orang jahat akan melihat orang benar dalam kebahagiaan, dan mereka sendiri dalam siksaan; yang akan memperburuk keadaan mereka, yang menjadi perumpamaan ini; karena mereka berkata b,
"pintu surga terletak menyamping dengan pintu neraka, sehingga mereka dapat melihat orang benar dalam ketenangan, dan diri mereka sendiri dalam kesengsaraan."

Gill (ID): Luk 16:24 - Dan dia berteriak dan berkata, ayah Abraham // kasihanilah saya, dan kirimlah Lazarus // supaya dia dapat mencelupkan ujung jarinya ke dalam air // dan mendinginkan lidah saya // karena saya disiksa dalam api ini. Dan dia berteriak dan berkata, ayah Abraham,.... Orang Yahudi biasa menyebut Abraham sebagai ayah mereka, dan bangga akan keturunan mereka darinya, Ma...
Dan dia berteriak dan berkata, ayah Abraham,.... Orang Yahudi biasa menyebut Abraham sebagai ayah mereka, dan bangga akan keturunan mereka darinya, Mat 3:9 dan dengan demikian orang-orang setelah kematian digambarkan oleh mereka, seolah-olah berbicara dan berdiskusi dengannya; seperti dalam kutipan yang disebutkan dalam catatan Lihat Gill pada Luk 16:22 yang berikut ini dapat ditambahkan c;
"kata R. Jonathan, dari mana terlihat bahwa orang mati berdiskusi satu sama lain? dikatakan, Deu 34:4 "Dan Tuhan berkata kepadanya, ini adalah tanah yang telah kutegaskan kepada Abraham, kepada Ishak, dan kepada Yakub, mengatakan", dsb. apa arti kata "mengatakan?" Tuhan yang terberkati berkata kepada Musa, "pergilah katakan kepada Abraham", dsb.''
Dan di sini orang Yahudi, dalam kesusahan mereka, digambarkan sebagai memohon kepadanya, berkata,
kasihanilah saya, dan kirimlah Lazarus; yang tampaknya berkaitan dengan belas kasihan yang dijanjikan kepada Abraham, perjanjian yang dibuat dengannya, dan sumpah yang diucapkan kepadanya untuk mengutus Mesias, Luk 1:70 dan yang sekarang, terlambat, orang-orang Yahudi yang malang ini mohonkan, Mesias sudah diutus:
supaya dia dapat mencelupkan ujung jarinya ke dalam air; yang merujuk pada pencucian dan penyucian di antara orang Yahudi, serta percikan darah oleh jari imam besar; yang menjadi simbol penyucian, pengampunan, penghiburan, dan penyegaran, oleh kasih karunia dan darah Kristus:
dan mendinginkan lidah saya; yang telah mengucapkan banyak hal yang kasar dan menghujat tentang Kristus; mengatakan bahwa dia adalah seorang berdosa, seorang rakus, dan peminum anggur, seorang Samaria, dan memiliki setan; bahwa dia mengusir setan dengan Beelzebul, raja setan; dan bahwa dia adalah orang yang memberontak, dan bersalah karena menghujat: jadi orang Yahudi menggambarkan orang-orang di neraka yang merindukan air yang menyejukkan, dan terkadang dimanjakan dengan itu, dan terkadang tidak: mereka mengatakan d, dia yang membaca "Keriat Shema, (yaitu dengar, O Israel", dsb.) dan sangat teliti memeriksa huruf-hurufnya,
"penduduk neraka akan memanggil penduduk surga, berkata, tuangkan kepada kami sedikit air, atau dari penyegaran yang telah Tuhan anugerahkan kepada kalian.''
Orang ini bahkan tidak bisa mendapatkan satu tetes air untuk mendinginkan lidahnya, tidak setetes pun penyegaran, atau pengurangan penderitaan hatinya, karena dosa lidahnya:
karena saya disiksa dalam api ini; dalam kehancuran Yerusalem, dan bencana di Bither, dan penderitaan lainnya; bersama dengan murka Tuhan yang dituangkan ke dalam hati, dan penyesalan pahit atas itu karena berbicara melawan Mesias; dan yang bahkan lebih besar di neraka, di mana cacing tidak mati, dan api tidak padam.

Gill (ID): Luk 16:25 - Tetapi Abraham berkata, anak // ingatlah, bahwa kamu dalam hidupmu menerima segala hal baikmu // Dan demikian juga Lazarus mengalami hal-hal buruk // tetapi sekarang dia dihiburkan // dan kamu disiksa Tetapi Abraham berkata, anak,.... Dia memanggilnya "anak", bukan dalam pengertian spiritual; dia bukan bagian dari benih rohani Abraham, yang mengikut...
Tetapi Abraham berkata, anak,.... Dia memanggilnya "anak", bukan dalam pengertian spiritual; dia bukan bagian dari benih rohani Abraham, yang mengikuti jejak imannya; tetapi karena dia demikian menurut daging; dan sebagai balasannya dia memanggilnya bapa: orang baik tidak selalu memiliki anak yang baik, dan tidak ada kepercayaan yang dapat diletakkan pada kelahiran dan keturunan:
ingatlah, bahwa kamu dalam hidupmu menerima segala hal baikmu; segala hal baik yang bersifat sementara; sebuah tanah yang mengalir dengan susu dan madu; semua berkat lahiriah dalam hidup yang dapat diidamkan, dimiliki oleh bangsa Yahudi, sementara mereka berada di tanah mereka sendiri; dan juga hal-hal baik yang bersifat gerejawi, seperti adopsi, kemuliaan, perjanjian, pemberian hukum, dan ibadah kepada Tuhan, serta janji-janji, para bapa, dan Mesias menurut daging, bahkan semua hak istimewa dan aturan eksternal, Rom 9:4.
Dan demikian juga Lazarus mengalami hal-hal buruk; Kristus dikelilingi oleh kelemahan sifat manusia yang Dia ambil; Dia diperhatikan dengan banyak kesederhanaan dan kemiskinan lahiriah; dibebani dengan fitnah dan cercaan; dan diikuti dengan kemarahan, kebencian, dan penganiayaan dari manusia; dan menderita banyak hal buruk, seperti pemukulan, penyiksaan, meludah, dan ejekan yang kejam, dan pada akhirnya kematian itu sendiri:
tetapi sekarang dia dihiburkan; lihat Psa 16:9 dibandingkan dengan Act 2:25. Kristus yang dibangkitkan dari antara orang mati, dan ditempatkan dalam sifat manusia di sebelah kanan Tuhan, dihiburkan dengan hadirat Tuhan, yang untuk sementara Dia terpisah darinya, saat di kayu salib; dan dia senang dengan kemuliaan yang diberikan kepadanya sebagai manusia; dan dengan senang melihat penderitaan jiwanya terus-menerus, yang terpilih dan ditebus, dipanggil dan dikumpulkan oleh anugerah Tuhan, yang merupakan permata-Nya, bagian-Nya, dan warisan yang baik:
dan kamu disiksa; seperti banyak dari orang Yahudi, musuh dan penganiaya-Nya yang tak terampuni di neraka, dan lainnya dalam penawanan, perbudakan, dan kesengsaraan.

Gill (ID): Luk 16:26 - Dan selain semua ini, antara kami dan kamu ada jurang besar yang tetap; sehingga mereka yang ingin berpindah dari sini ke kamu tidak dapat, dan mereka yang ingin datang dari sana kepada kami pun tidak dapat. Dan selain semua ini,.... Berbagai keadaan masing-masing, baik yang lalu maupun yang sekarang, yang harus diamati dan dipertimbangkan: antara kami dan...
Dan selain semua ini,.... Berbagai keadaan masing-masing, baik yang lalu maupun yang sekarang, yang harus diamati dan dipertimbangkan:
antara kami dan kamu ada jurang besar yang tetap; karena ini mungkin berhubungan dengan keadaan orang Farisi setelah kematian, ini tidak bermaksud jarak alami antara surga dan neraka; meskipun mungkin ada kiasan tentang pemahaman orang Yahudi mengenai hal itu, yang pada kata-kata dalam Ecc 7:14. "Tuhan telah menempatkan yang satu di hadapan yang lain", kata f,
"ini adalah neraka dan surga, berapa jarak antara keduanya? selebar telapak tangan; R. Jochanan mengatakan sebuah dinding, tetapi para Rabban mengatakan, keduanya seimbang, sehingga mereka dapat melihat satu sama lain.''
Yang kutipan ini dikutip sedikit berbeda g, sebagai berikut;
"mengapa Tuhan yang terberkati menciptakan neraka dan surga? agar mereka menjadi satu terhadap yang lain; berapa jarak antara mereka? R. Jochanan mengatakan, sebuah dinding, dan R. Acha mengatakan selebar telapak tangan: tetapi para Rabban mengatakan, dua jari.''
Dan di tempat lain h
"ketahuilah bahwa neraka dan surga dekat satu sama lain, dan satu rumah memisahkan antara keduanya; dan surga berada di sisi timur laut---dan neraka di sisi barat laut.''
Mahomet tampaknya telah meminjam gagasan ini dari mereka, yang mengatakan i,
"antara orang-orang yang terberkati dan yang terkutuk, akan ada sebuah tirai; dan manusia akan berdiri di "Al Araf", (nama dinding atau pemisah, yang akan memisahkan surga dari neraka,) yang akan mengenal masing-masing dari mereka dengan mulut mereka.''
Tetapi bukan jarak alami ini, apapun itu, tetapi keputusan Tuhan yang tidak dapat diubah dimaksudkan di sini, yang telah menetapkan keadaan orang yang terkutuk, dan orang yang terberkati:
sehingga mereka yang ingin berpindah dari sini ke kamu tidak dapat, dan mereka yang ingin datang dari sana kepada kami pun tidak dapat; bukan berarti bahwa mereka yang di surga dapat menginginkan untuk pergi ke neraka; meskipun mereka yang di neraka, mungkin ingin berada di surga; tetapi maksudnya adalah, bahwa berdasarkan keputusan Tuhan yang tidak dapat dibatalkan ini, para orang kudus di surga berbahagia selamanya, dan orang jahat di neraka menderita selamanya: dan ini juga sesuai dengan pemahaman orang Yahudi k, yang menganggapnya tidak mungkin: bagi seorang manusia, setelah dia turun ke neraka, untuk bangkit lagi dari sana: tetapi karena ini mungkin berhubungan dengan keadaan orang Yahudi dalam penawanan dan penderitaan, sejak penghancuran kota dan bait suci mereka, akibat dan untuk penolakan mereka terhadap Mesias; ini mungkin menunjukkan ketidakmungkinan Kristus datang lagi dengan misi yang sama seperti sebelumnya, untuk menjadi Penyelamat bagi para pendosa, dan pengorbanan untuk dosa; dan orang Yahudi mempercayai-Nya, selama mereka berada di bawah semangat tidur, dan diserahkan pada kebutaan dan kekerasan hati yang yudisial.

Gill (ID): Luk 16:27 - Maka ia berkata, aku mohon padamu, bapa // agar engkau mengirimnya ke rumah bapa saya Maka ia berkata, aku mohon padamu, bapa,.... Salinan Cambridge dari Beza, dan versi Etiopia membaca, "bapa Abraham"; mendapati bahwa ia tidak bisa men...
Maka ia berkata, aku mohon padamu, bapa,.... Salinan Cambridge dari Beza, dan versi Etiopia membaca, "bapa Abraham"; mendapati bahwa ia tidak bisa mendapatkan pertolongan atas penderitaannya, maupun bantuan untuk dirinya sendiri, ia memohon bagi orang lain:
agar engkau mengirimnya ke rumah bapa saya; rumah Israel dan Yakub, orang-orang Yahudi yang selamat: dan ini juga sesuai dengan pandangan mereka, bahwa orang mati meminta belas kasihan untuk mereka l. Versi Persi dan Etiopia membaca, "agar engkau mengirim Lazarus", dan lain-lain. yang satu menyebutnya Gazarus, dan yang lainnya Eleazar.

Gill (ID): Luk 16:28 - Karena aku memiliki lima saudara // Agar dia dapat bersaksi kepada mereka // supaya mereka juga tidak masuk ke tempat siksaan ini Sebab aku memiliki lima saudara,.... Artinya saudara-saudara dan sesama bangsa menurut daging; yang saat dia masih hidup, memiliki hubungan seperti it...
Sebab aku memiliki lima saudara,.... Artinya saudara-saudara dan sesama bangsa menurut daging; yang saat dia masih hidup, memiliki hubungan seperti itu dengannya; dikatakan "lima", dalam alusi mungkin kepada anak-anak Israel yang keluar dari Mesir,
Agar dia dapat bersaksi kepada mereka: yaitu, berkhotbah kepada mereka, sebagaimana kata itu digunakan dalam Kisah Para Rasul 2:40. Kristus, ketika berada di bumi, bersaksi kepada bangsa itu tentang dosa-dosa mereka, menunjukkan betapa seriusnya dosa-dosa tersebut, mengecamnya, dan menegur karenanya; tentang kebenaran mereka, dan menunjukkan hipokrit, kekurangan, dan ketidakcukupan itu untuk membenarkan mereka; tentang dirinya sebagai Mesias; tentang kebenaran secara umum; dan tentang kehancuran mereka, baik yang sementara maupun yang kekal; tetapi dia kini telah menyelesaikan kesaksiannya, dan meskipun setia, tidak didengar atau diterima oleh mereka; alasan dari permohonan ini adalah,
agar mereka juga tidak masuk ke tempat siksaan ini; sebagaimana neraka adanya, dan yang layak diterima oleh saudara-saudara ini, yang ditinggalkannya, dan dalam bahaya untuk memasuki; dan kepeduliannya terhadap mereka tidak muncul dari penghormatan kepada Kristus, dan perluasan kepentingannya; juga bukan dari kasih terhadap kesaksiannya, Injil; tidak dari pemahaman atau keinginan nyata akan anugerah yang mengubah bagi saudara-saudaranya; juga bukan dari cinta yang tulus kepada mereka; tetapi dari prinsip egois, lestari siksanya sendiri akan diperberat oleh kehadiran mereka: ini, sebagaimana halnya menyangkut orang Yahudi dalam penderitaan mereka, dan jika sepuluh suku dimaksudkan oleh lima saudara, mungkin mencerminkan kepedulian yang sangat mendalam yang dimiliki orang Yahudi, dan masih memilikinya untuk mereka, yang hingga hari ini berharap untuk kembalinya mereka; lihat buku Manasseh ben Israel, yang berjudul, "Spes Israelis".

Gill (ID): Luk 16:29 - Abraham berkata kepadanya // mereka memiliki Musa dan para nabi // biarkan mereka mendengarnya Abraham berkata kepadanya..... Sebagai balasan atas permohonannya: mereka memiliki Musa dan para nabi; yaitu, tulisan-tulisan mereka; hal ini menunjuk...
Abraham berkata kepadanya..... Sebagai balasan atas permohonannya:
mereka memiliki Musa dan para nabi; yaitu, tulisan-tulisan mereka; hal ini menunjukkan bahwa orang ini, dan lima saudaranya, adalah orang Yahudi; karena kepada mereka lah orakel Allah dipercayakan; dan mereka memiliki tulisan Musa dan para nabi yang dibacakan kepada mereka setiap hari sabat; dan hal ini benar, apakah yang dimaksud adalah orang-orang sezaman dan penerus langsung dari orang Farisi, atau sepuluh suku: dan ini juga menunjukkan, bahwa salah satu pandangan dari perumpamaan ini adalah untuk menegaskan otoritas dari tulisan-tulisan ini; lihat Luk 16:16 dan bahwa ini adalah hak istimewa yang khusus untuk memilikinya; dan bahwa mereka seharusnya diperhatikan dan dianggap penting;
biarkan mereka mendengarnya; karena mereka bersaksi tentang Kristus, dan tentang dosa-dosa orang Yahudi, serta malapetaka, baik sementara maupun kekal, yang akan menimpa mereka; dan kesaksian ini sudah cukup untuk meninggalkan mereka tanpa alasan: dan memang, firman Allah, yang dibaca, dijelaskan, dan didengar, adalah cara biasa untuk pertobatan, atau membawa orang kepada iman dan pertobatan.

Gill (ID): Luk 16:30 - Dan dia berkata, tidak, bapa Abraham // tetapi jika seseorang pergi kepada mereka dari antara orang mati, mereka akan bertobat. Dan dia berkata, tidak, bapa Abraham,.... Dia menentang bapanya Abraham, atau setidaknya menginginkan agar itu tidak demikian; dengan cara ini dia men...
Dan dia berkata, tidak, bapa Abraham,.... Dia menentang bapanya Abraham, atau setidaknya menginginkan agar itu tidak demikian; dengan cara ini dia mengisyaratkan, itu tidak begitu benar, dan tidak akan berhasil; karena dia tahu bahwa saudara-saudaranya adalah bangsa yang memberontak dan keras kepala, dan tidak akan mendengarkan Musa dan para nabi, terlepas dari semua kebanggaan mereka terhadap mereka, dan klaim perhatian mereka terhadap mereka:
tetapi jika seseorang pergi kepada mereka dari antara orang mati, mereka akan bertobat; tetapi sayangnya! pertobatan bukanlah dari kehendak manusia, melainkan hadiah dari anugerah Tuhan; dan tidak mungkin orang-orang ini bertobat, karena secara yudisial mata mereka tertutup, telinga mereka tersumbat, dan hati mereka mengeras; dan meskipun Kristus datang langsung kepada mereka, dan berkhotbah, seperti yang tidak pernah diperbuat manusia, dengan kuasa dan otoritas, dan mengkonfirmasi doktrin-Nya dengan mukjizat, namun mereka tidak bertobat, maupun ketika Ia bangkit dari antara orang mati.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 16:1-18; Luk 16:19-31
Matthew Henry: Luk 16:1-18 - Perumpamaan tentang Bendahara yang Tidak Jujur
Maksud dari pengajaran Kristus dalam pasal ini adalah untuk menyadarkan dan mendorong kita semua untuk memanfaatkan dunia ini ...

Matthew Henry: Luk 16:19-31 - Orang Kaya dan Lazarus yang Miskin Orang Kaya dan Lazarus yang Miskin (16:19-31)
...
SH: Luk 16:1-18 - Penggunaan uang dalam Kekristenan (Sabtu, 1 April 2000) Penggunaan uang dalam Kekristenan
Penggunaan uang dalam Kekristenan. Cara yang dipakai oleh
sang benda...

SH: Luk 16:1-18 - Investasi bagi kekekalan (Jumat, 11 Maret 2011) Investasi bagi kekekalan
Judul: Investasi bagi kekekalan
Pertanggungjawaban adalah hal yang harus dila...

SH: Luk 16:1-18 - Penggunaan uang (Jumat, 6 Maret 2015) Penggunaan uang
Judul: Penggunaan uang
Berada di antara orang banyak yang ingin mendengar pengajaran Y...

SH: Luk 16:1-9 - Hikmat dalam menggunakan harta duniawi (Senin, 8 Maret 2004) Hikmat dalam menggunakan harta duniawi
Hikmat dalam menggunakan harta duniawi.
Salah satu kesulitan m...

SH: Luk 16:1-9 - Kesempatan (Rabu, 21 Februari 2007) Kesempatan
Judul: Kesempatan
Harta dapat menjadi berkat, juga bisa menjadi kutuk. Tergantung
bagaiman...

SH: Luk 16:1-9 - Bendahara yang Tidak Jujur (Sabtu, 12 Oktober 2019) Bendahara yang Tidak Jujur
Apa yang hendak Tuhan Yesus ajarkan kepada para murid-Nya berkenaan dengan perumpamaan...

SH: Luk 16:10-18 - Siapakah Tuanmu? (Selasa, 9 Maret 2004) Siapakah Tuanmu?
Siapakah Tuanmu?
Mata-mata tugasnya memang mengabdi kepada dua tuan. Tuan yang
...

SH: Luk 16:10-18 - Allah atau Mamon (Kamis, 22 Februari 2007) Allah atau Mamon
Judul: Allah atau Mamon
Memiliki harta berarti memiliki sebuah tanggung jawab. Tanggung j...

SH: Luk 16:10-18 - Allah vs. Mamon (Minggu, 13 Oktober 2019) Allah vs. Mamon
Integritas diuji salah satunya lewat cara kita menggunakan uang yang Tuhan percayakan. Ia memangg...

SH: Luk 16:19-31 - Kesalahan yang fatal seorang manusia (Minggu, 2 April 2000) Kesalahan yang fatal seorang manusia
Kesalahan yang fatal seorang manusia. Bahaya cinta uang
tergambar...

SH: Luk 16:19-31 - Hati yang beku (Rabu, 10 Maret 2004) Hati yang beku
Hati yang beku.
Masalah orang kaya di dalam perumpamaan ini adalah hati yang beku,
...

SH: Luk 16:19-31 - Untuk orang lain juga (Jumat, 23 Februari 2007) Untuk orang lain juga
Judul: Untuk orang lain juga
Biasanya orang dihormati sesuai dengan kedudukan atau s...

SH: Luk 16:19-31 - Berani ikut Yesus? (Sabtu, 12 Maret 2011) Berani ikut Yesus?
Judul: Peduli orang yang kekurangan
Kecil bahagia, muda foya-foya, tua kaya raya, m...

SH: Luk 16:19-31 - Tuhankah hartamu atau harta tuanmu? (Sabtu, 7 Maret 2015) Tuhankah hartamu atau harta tuanmu?
Judul: Tuhankah hartamu atau harta tuanmu?
Orang Farisi selalu mer...

SH: Luk 16:19-31 - Mengasihi dengan Harta Kita (Senin, 14 Oktober 2019) Mengasihi dengan Harta Kita
Ada orang yang mengatakan, uang bukan segalanya, tetapi segalanya butuh uang. Memang ...
Topik Teologia: Luk 16:8 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Gelar-gelar Deskriptif untuk Para Pendosa
Para Pendosa adalah Anak-an...


Topik Teologia: Luk 16:15 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...



Topik Teologia: Luk 16:19 - -- Dosa
Dosa-dosa Roh
Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did
Pemborosan
...

Topik Teologia: Luk 16:22 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Para Malaikat Baik
Pekerjaan Para Malaikat Baik
Para Malaikat di Antara Orang-orang P...

Topik Teologia: Luk 16:23 - -- Dosa
Dosa-dosa Roh
Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did
Pemborosan
...

Topik Teologia: Luk 16:25 - -- Dosa
Dosa-dosa Roh
Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did
Pemborosan
...

Topik Teologia: Luk 16:26 - -- Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan Hambatan
Hambatan Pengudusan
Kegemaran Diri Menghalangi Pengudusan
...

Topik Teologia: Luk 16:27 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Inspirasi Kitab Suci
Inspirasi Perjanjian Lama
Perjanjian Baru Mengklaim In...

Topik Teologia: Luk 16:29 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan Hambatan
Hambatan Pengudusan
...

Topik Teologia: Luk 16:30 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Keselamatan
Pertobatan
Pengudusan
Pengudusan: Sasaran dan H...
Constable (ID) -> Luk 9:51--19:28; Luk 16:1-31; Luk 16:1-13; Luk 16:1-9; Luk 16:10-13; Luk 16:14-31; Luk 16:14-18; Luk 16:19-31
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...





Constable (ID): Luk 16:14-31 - --2. Teguran Yesus kepada orang Farisi karena keserakahan mereka 16:14-31...

