kecilkan semua  

Teks -- Keluaran 12:1-41 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Tentang perayaan Paskah
12:1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun di tanah Mesir: 12:2 "Bulan inilah akan menjadi permulaan segala bulan bagimu; itu akan menjadi bulan pertama bagimu tiap-tiap tahun. 12:3 Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Pada tanggal sepuluh bulan ini diambillah oleh masing-masing seekor anak domba, menurut kaum keluarga, seekor anak domba untuk tiap-tiap rumah tangga. 12:4 Tetapi jika rumah tangga itu terlalu kecil jumlahnya untuk mengambil seekor anak domba, maka ia bersama-sama dengan tetangganya yang terdekat ke rumahnya haruslah mengambil seekor, menurut jumlah jiwa; tentang anak domba itu, kamu buatlah perkiraan menurut keperluan tiap-tiap orang. 12:5 Anak dombamu itu harus jantan, tidak bercela, berumur setahun; kamu boleh ambil domba atau kambing. 12:6 Kamu harus mengurungnya sampai hari yang keempat belas bulan ini; lalu seluruh jemaah Israel yang berkumpul, harus menyembelihnya pada waktu senja. 12:7 Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya. 12:8 Dagingnya harus dimakan mereka pada malam itu juga; yang dipanggang mereka harus makan dengan roti yang tidak beragi beserta sayur pahit. 12:9 Janganlah kamu memakannya mentah atau direbus dalam air; hanya dipanggang di api, lengkap dengan kepalanya dan betisnya dan isi perutnya. 12:10 Janganlah kamu tinggalkan apa-apa dari daging itu sampai pagi; apa yang tinggal sampai pagi kamu bakarlah habis dengan api. 12:11 Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu dan tongkat di tanganmu; buru-burulah kamu memakannya; itulah Paskah bagi TUHAN. 12:12 Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN. 12:13 Dan darah itu menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu tinggal: Apabila Aku melihat darah itu, maka Aku akan lewat dari pada kamu. Jadi tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu, apabila Aku menghukum tanah Mesir. 12:14 Hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan untuk selamanya. 12:15 Kamu makanlah roti yang tidak beragi tujuh hari lamanya; pada hari pertamapun kamu buanglah segala ragi dari rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, dari hari pertama sampai hari ketujuh, orang itu harus dilenyapkan dari antara Israel. 12:16 Kamu adakanlah pertemuan yang kudus, baik pada hari yang pertama maupun pada hari yang ketujuh; pada hari-hari itu tidak boleh dilakukan pekerjaan apapun; hanya apa yang perlu dimakan setiap orang, itu sajalah yang boleh kamu sediakan. 12:17 Jadi kamu harus tetap merayakan hari raya makan roti yang tidak beragi, sebab tepat pada hari ini juga Aku membawa pasukan-pasukanmu keluar dari tanah Mesir. Maka haruslah kamu rayakan hari ini turun-temurun; itulah suatu ketetapan untuk selamanya. 12:18 Dalam bulan pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu pada waktu petang, kamu makanlah roti yang tidak beragi, sampai kepada hari yang kedua puluh satu bulan itu, pada waktu petang. 12:19 Tujuh hari lamanya tidak boleh ada ragi dalam rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, orang itu harus dilenyapkan dari antara jemaah Israel, baik ia orang asing, baik ia orang asli. 12:20 Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi di segala tempat kediamanmu." 12:21 Lalu Musa memanggil semua tua-tua Israel serta berkata kepada mereka: "Pergilah, ambillah kambing domba untuk kaummu dan sembelihlah anak domba Paskah. 12:22 Kemudian kamu harus mengambil seikat hisop dan mencelupkannya dalam darah yang ada dalam sebuah pasu, dan darah itu kamu harus sapukan pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu; seorangpun dari kamu tidak boleh keluar pintu rumahnya sampai pagi. 12:23 Dan TUHAN akan menjalani Mesir untuk menulahinya; apabila Ia melihat darah pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu itu, maka TUHAN akan melewati pintu itu dan tidak membiarkan pemusnah masuk ke dalam rumahmu untuk menulahi. 12:24 Kamu harus memegang ini sebagai ketetapan sampai selama-lamanya bagimu dan bagi anak-anakmu. 12:25 Dan apabila kamu tiba di negeri yang akan diberikan TUHAN kepadamu, seperti yang difirmankan-Nya, maka kamu harus pelihara ibadah ini. 12:26 Dan apabila anak-anakmu berkata kepadamu: Apakah artinya ibadahmu ini? 12:27 maka haruslah kamu berkata: Itulah korban Paskah bagi TUHAN yang melewati rumah-rumah orang Israel di Mesir, ketika Ia menulahi orang Mesir, tetapi menyelamatkan rumah-rumah kita." Lalu berlututlah bangsa itu dan sujud menyembah. 12:28 Pergilah orang Israel, lalu berbuat demikian; seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa dan Harun, demikianlah diperbuat mereka.
Tulah kesepuluh: Anak sulung mati Orang Israel keluar dari Mesir
12:29 Maka pada tengah malam TUHAN membunuh tiap-tiap anak sulung di tanah Mesir, dari anak sulung Firaun yang duduk di takhtanya sampai kepada anak sulung orang tawanan, yang ada dalam liang tutupan, beserta segala anak sulung hewan. 12:30 Lalu bangunlah Firaun pada malam itu, bersama semua pegawainya dan semua orang Mesir; dan kedengaranlah seruan yang hebat di Mesir, sebab tidak ada rumah yang tidak kematian. 12:31 Lalu pada malam itu dipanggilnyalah Musa dan Harun, katanya: "Bangunlah, keluarlah dari tengah-tengah bangsaku, baik kamu maupun orang Israel; pergilah, beribadahlah kepada TUHAN, seperti katamu itu. 12:32 Bawalah juga kambing dombamu dan lembu sapimu, seperti katamu itu, tetapi pergilah! Dan pohonkanlah juga berkat bagiku." 12:33 Orang Mesir juga mendesak dengan keras kepada bangsa itu, menyuruh bangsa itu pergi dengan segera dari negeri itu, sebab kata mereka: "Nanti kami mati semuanya." 12:34 Lalu bangsa itu mengangkat adonannya, sebelum diragi, dengan tempat adonan mereka terbungkus dalam kainnya di atas bahunya. 12:35 Orang Israel melakukan juga seperti kata Musa; mereka meminta dari orang Mesir barang-barang emas dan perak serta kain-kain. 12:36 Dan TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati terhadap bangsa itu, sehingga memenuhi permintaan mereka. Demikianlah mereka merampasi orang Mesir itu. 12:37 Kemudian berangkatlah orang Israel dari Raamses ke Sukot, kira-kira enam ratus ribu orang laki-laki berjalan kaki, tidak termasuk anak-anak. 12:38 Juga banyak orang dari berbagai-bagai bangsa turut dengan mereka; lagi sangat banyak ternak kambing domba dan lembu sapi. 12:39 Adonan yang dibawa mereka dari Mesir dibakarlah menjadi roti bundar yang tidak beragi, sebab adonan itu tidak diragi, karena mereka diusir dari Mesir dan tidak dapat berlambat-lambat, dan mereka tidak pula menyediakan bekal baginya. 12:40 Lamanya orang Israel diam di Mesir adalah empat ratus tiga puluh tahun. 12:41 Sesudah lewat empat ratus tiga puluh tahun, tepat pada hari itu juga, keluarlah segala pasukan TUHAN dari tanah Mesir.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Firaun the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Harun a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Mesir descendants of Mizraim
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Mesir descendants of Mizraim
 · perempuan Mesir descendants of Mizraim
 · Rameses a town in the east Nile delta, from where the Exodus began (IBD),a district in the east Nile delta, allotted to the Israelites
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Mesir descendants of Mizraim
 · Sukot a place where the Israelites camped as they left Egypt,a town of Gad in the Jordan Valley opposite Shechem
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · tanah Rameses a town in the east Nile delta, from where the Exodus began (IBD),a district in the east Nile delta, allotted to the Israelites
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Paskah | Bela | Keluaran | Keluaran, Kitab | Musa | Firaun | Raja Mesir | Tulah | Mesir | Raya, Perayaan Paskah | Teladan, Gambaran Dari Anak Domba Paskah | Roti | Sekutu, Persekutuan Perjamuan Kudus | Anak Domba | Hari Raya | Hari Raya Roti Yang Tidak Beragi | Roti Tak Beragi | Hari Raya Paskah | Ragi | Deuteronomistis | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kel 12:2 - BULAN PERTAMA BAGIMU TIAP-TIAP TAHUN. Nas : Kel 12:2 Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaa...

Nas : Kel 12:2

Pasal Kel 12:1-51 menerangkan Hari Raya Paskah (ayat Kel 12:1-14,21-28) dan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:15-20). Perayaan-perayaan ini dilandaskan pada peristiwa-peristiwa bersejarah dari Paskah pertama pada saat terjadinya keluaran (pasal Kel 12:1-14:31). Karena Paskah menandai awal baru bagi Israel, bulan ketika hal itu terjadi (Maret-April dalam penanggalan kita) menjadi "bulan pertama" dari tahun baru bagi bangsa tersebut -- dimaksudkan untuk mengingatkan umat itu bahwa keberadaan mereka sebagai umat Allah adalah hasil pembebasan mereka dari Mesir oleh tindakan penebusan-Nya yang perkasa.

Full Life: Kel 12:7 - DARAHNYA HARUSLAH DIAMBIL SEDIKIT. Nas : Kel 12:7 Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa du...

Nas : Kel 12:7

Domba Paskah dan darahnya menunjuk kepada Yesus Kristus dan darah-Nya yang tercurah sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia" (Yoh 1:29,36; bd. Yes 53:7; Kis 8:32-35; 1Kor 5:7; Wahy 13:8;

lihat art. PASKAH).

Full Life: Kel 12:8 - ROTI YANG TIDAK BERAGI BESERTA SAYUR PAHIT. Nas : Kel 12:8 Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi, lihat art. PASKAH. "Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang p...

Nas : Kel 12:8

Mengenai lambang dari roti yang tidak beragi,

lihat art. PASKAH.

"Sayur pahit" akan mengingatkan mereka pada masa yang pahit dalam perbudakan di Mesir (bd. Rom 6:21).

Full Life: Kel 12:11 - PINGGANGMU BERIKAT, KASUT PADA KAKIMU. Nas : Kel 12:11 Gambaran ini menunjuk kepada perlunya ketaatan yang tegas dan langsung dari umat Allah.

Nas : Kel 12:11

Gambaran ini menunjuk kepada perlunya ketaatan yang tegas dan langsung dari umat Allah.

Full Life: Kel 12:14 - KETETAPAN UNTUK SELAMANYA. Nas : Kel 12:14 Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB me...

Nas : Kel 12:14

Perayaan Paskah seharusnya menjadi perayaan tahunan. Keikutsertaan di dalam Perjamuan Kudus secara tetap bagi seorang percaya PB melanjutkan makna yang bersifat nubuat dari Paskah

(lihat cat. --> Mat 26:26;

lihat cat. --> 1Kor 11:24-25;

[atau ref. Mat 26:26; 1Kor 11:24-25]

bd. 1Kor 5:7-8;

lihat art. PASKAH).

Full Life: Kel 12:15 - HARUS DILENYAPKAN DARI ANTARA ISRAEL. Nas : Kel 12:15 Menolak perintah Allah dengan sadar dan disengaja mendatangkan hukuman ilahi (juga lih. ayat Kel 12:19). Oleh kematian (mis. Kel 31...

Nas : Kel 12:15

Menolak perintah Allah dengan sadar dan disengaja mendatangkan hukuman ilahi (juga lih. ayat Kel 12:19). Oleh kematian (mis. Kel 31:14) atau pengasingan, orang yang bersalah dilenyapkan dari umat perjanjian. Demikian juga, di bawah perjanjian yang baru, orang yang menolak ketuhanan Kristus dan memilih untuk makan ragi dosa, dipisahkan dari kasih karunia dan keselamatan di dalam Kristus

(lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

Full Life: Kel 12:17 - HARI RAYA MAKAN ROTI YANG TIDAK BERAGI. Nas : Kel 12:17 Ayat Kel 12:15-20 menerangkan Hari Raya Roti Tidak Beragi yang harus diselenggarakan oleh orang Israel setelah memasuki Kanaan. Har...

Nas : Kel 12:17

Ayat Kel 12:15-20 menerangkan Hari Raya Roti Tidak Beragi yang harus diselenggarakan oleh orang Israel setelah memasuki Kanaan. Hari raya ini melambangkan penyerahan umat Allah yang didasarkan pada penebusan mereka dari Mesir. Dalam konteks ini ragi, unsur yang mendatangkan fermentasi, melambangkan dosa, dan roti yang tidak beragi melambangkan pertobatan, penolakan dosa, dan penyerahan kepada Allah

(lihat cat. --> Kel 13:7).

[atau ref. Kel 13:7]

  1. 1) Semua ragi (yaitu, pencemaran dunia dan dosa) harus dibuang dari rumah orang Israel, yang menandakan bahwa hidup dan rumah tangga mereka sebagai orang percaya harus dipisahkan untuk Allah (ayat Kel 12:15-16) karena apa yang telah dilakukan Allah bagi mereka (Kel 13:8-9). PB menghubungkan Hari Raya Roti Tidak Beragi ini dengan orang percaya yang membuang "ragi keburukan dan kejahatan" serta hidup di dalam "kemurnian dan kebenaran" (1Kor 5:6-8).
  2. 2) Kegagalan untuk berbalik dari dosa dengan iman yang benar kepada Allah mengakibatkan hukuman ilahi, yaitu dilenyapkan dari janji dan keselamatan perjanjian Allah

    (lihat cat. --> Kel 12:15 sebelumnya).

    [atau ref. Kel 12:15]

  3. 3) Perjamuan Paskah menandakan Hari Raya Roti Tidak Beragi (ayat Kel 12:6,18-19), melambangkan pentingnya iman dan ketaatan kepada Anak Domba yang dikorbankan. Orang percaya menyerahkan diri mereka kepada pertobatan dan hidup bagi Allah dengan penuh rasa syukur yang rendah hati.

Full Life: Kel 12:19 - TIDAK BOLEH ADA RAGI DALAM RUMAHMU. Nas : Kel 12:19 Lihat cat. --> Kel 13:7. [atau ref. Kel 13:7]

Nas : Kel 12:19

Lihat cat. --> Kel 13:7.

[atau ref. Kel 13:7]

Full Life: Kel 12:26 - APAKAH ARTINYA IBADAHMU INI? Nas : Kel 12:26 Orang-tua diharapkan memakai Paskah untuk mengajarkan kebenaran kepada anak-anak mereka tentang bagaimana Allah menebus mereka dari...

Nas : Kel 12:26

Orang-tua diharapkan memakai Paskah untuk mengajarkan kebenaran kepada anak-anak mereka tentang bagaimana Allah menebus mereka dari perbudakan dan dosa serta menjadikan mereka umat istimewa yang diperhatikan dan diperintah oleh-Nya. Demikian pula, Perjamuan Kudus, "Paskah" orang percaya PB, dimaksudkan untuk mengingatkan kita akan keselamatan dalam Kristus dan penebusan kita dari dosa dan perbudakan Iblis

(lihat cat. --> 1Kor 11:24-25).

[atau ref. 1Kor 11:24-25]

BIS: Kel 12:22 - celupkan ke dalam baskom yang berisi celupkan ke dalam baskom yang berisi atau Letakkan itu diambang pintu, ditutupi dengan ...

celupkan ke dalam baskom yang berisi atau Letakkan itu diambang pintu, ditutupi dengan ...

Jerusalem: Kel 12:1--13:16 - -- Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada ...

Kisah yang panjang ini mengenai Paskah mencakup berbagai unsur. Ada sebuah sumber kuno yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:21-23,27,29-39; ada beberapa tambahan yang bergaya bahasa tradisi Ulangan. Kel 12:24-27; 13:3-16, barangkali juga Kel 13:1-2; dan ada beberapa tambahan dari penggubah dari tradisi Para Imam yakni: peraturan mengenai ibadat dan keterangan tentang arti perayaan Paskah, Kel 12:1-20,28,40-51. Baik tambahan-tambahan tsb dibandingkan dengan Ima 23:5-8; Bil 28:16-25; Ula 16:1-8. - Sebenarnya perayaan Paskah dan perayaan Hari Raya Roti Tidak Beragi aslinya dua pesta yang berbeda. Hari Raya Roti Tidak beragi adalah sebuah pesta kaum tani. Pesta itu baru mulai dirayakan Israel setelah menetap di tanah Kanaan; baru sesudah pembaharuan agama yang dilancarkan raja Yosia pesta pertanian tsb disatukan dengan perayaan Paskah. Perayaan Paskah itu berasal dari zaman sebelum bangsa Israel terbentuk. Setiap tahun pesta itu dirayakan suku-suku Badui (peternak) hendak memohon perlindungan dewanya atas kawanan ternaknya. Kisah kuno yang berawal dengan Kel 12:21 menyebut pesta itu tanpa keterangan apapun. Ini mengandaikan bahwa Paskah sudah dikenal sebelumnya. Dapat diterima bahwa sewaktu Musa minta izin dari Firaun untuk mengadakan "perayaan TUHAN", bdk Kel 3:18; 5:1; 7:16; 8:1,8,20,27; 9:1,13; 10:4,24, apa yang dimaksudkan justru pesta Paskah tsb. kalau demikian duduknya perkara, maka hubungan antara perayaan Paskah dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari Mesir serba kebetulan: keluaran itu kebetulan bertepatan dengan perayaan Paskah kuno itu. Tetapi oleh karena kedua peristiwa tsb benar-benar bertepatan waktunya, maka dapat dibenarkan bahwa tambahan-tambahan yang disisipkan oleh tradisi Ulangan, Kel 12:24-27; 13:3-10 menerangkan perayaan Paskah (dan juga Hari Raya Roti Tidak Beragi) sebagai kenangan akan keluaran Israel dari negeri Mesir, bdk kitab Ulangan sendiri, Kel 16:1-3. Tradisi Para Imam menghubungkan seluruh tata upacara Paskah kuno dengan tulah yang kesepuluh dan keluaran Israel dari negeri Mesir, Kel 12:11-14,42. Tetapi sebelum tradisi Para Imam menghubungkannya sudah berhubungan juga. Sebab kisah yang berasal dari tradisi Yahwista, Kel 12:34-39, sudah menghubungkan upacara kuno dengan roti tidak beragi yang termasuk upacara Paskah dahulu, dengan keluaran dari negeri Mesir. Oleh karena dikaitkan pada peristiwa yang memutuskan dalam sejarah bangsa Israel, yaitu panggilannya oleh Tuhan, maka upacara kuno itu mendapat makna keagamaan yang serba baru: upacara-upacara itu sekarang merayakan keselamatan yang dikurniakan Allah kepada umatNya, sebagaimana diungkapkan dalam wejangan yang menurut Kel 12:26-27; 13:8 membarengi perayaan itu. Dengan demikian Paskah Yahudi merupakan persiapan bagi Paskah Kristen: Kristus, anak domba Allah, dikorbankan (salib), lalu disantap (perjamuan Tuhan) dalam rangka Paskah Yahudi (pekan suci). Kristus membawa keselamatan bagi seluruh dunia. Pembaharuan mistik dari tindakan penyelamatan itu menjadi poros ibadat Kristen yang berkisar pada Ekaristi, korban dan perjanjian suci serentak.

Jerusalem: Kel 12:2 - Bulan inilah .... Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam pen...

Ialah bulan pertama di musim semi l.k. bukan Maret-April menurut penanggalan modern. Dalam penaggalan kuno bulan itu bernama Abib, Ula 16:1, dalam penanggalan Babel yang dipakai bangsa Yahudi sesudah masa pembuangan bulan itu bernama Nisan.

Jerusalem: Kel 12:6 - pada waktu senja Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari da...

Harafiah: antara dua petang, yaitu entah antara terbenamnya matahari dan malam sesungguhnya (menurut orang Samaria), entah antara turunnya matahari dan terbenamnya (menurut orang Farisi dan Talmud).

Jerusalem: Kel 12:8 - roti yang tidak beragi Bdk Kel 12:1+.

Bdk Kel 12:1+.

Jerusalem: Kel 12:10 - bakarlah habis Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.

Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.

Jerusalem: Kel 12:11 - tongkat di tanganmu Mereka harus bersiap seperti orang yang hendak bepergian

Mereka harus bersiap seperti orang yang hendak bepergian

Jerusalem: Kel 12:11 - itulah Paskah bagi TUHAN Asal-usul kata Ibrani pesah (paskah) tidak diketahui. Dalam terjemahan Latin dijelaskan begini: ialah berlalunya. Tetapi keterangan ini tidak ada dasa...

Asal-usul kata Ibrani pesah (paskah) tidak diketahui. Dalam terjemahan Latin dijelaskan begini: ialah berlalunya. Tetapi keterangan ini tidak ada dasarnya dalam naskah Ibrani. Dalam Kel 12:13,23,27 diterangkan bahwa Tuhan "melompati", atau "melewati", atau "melindungi" rumah-rumah orang Israel. Tetapi keterangan itu berupa tambahan.

Jerusalem: Kel 12:13 - tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.

Naskah Ibrani dapat diperbaiki begitu rupa sehingga diterjemahkan begini tidak akan ada pemusnahan yang menulahi kamu, bdk Kel 12:23.

Jerusalem: Kel 12:21 - Pergilah Kata ini diambil dari terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tariklah

Kata ini diambil dari terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tariklah

Jerusalem: Kel 12:22 - hisop Ialah sejenis tumbuhan yang harum mewangi dan dipakai dalam berbagai upacara pentahiran, Bil 19:6; Maz 51:9; Ibr 9:19.

Ialah sejenis tumbuhan yang harum mewangi dan dipakai dalam berbagai upacara pentahiran, Bil 19:6; Maz 51:9; Ibr 9:19.

Jerusalem: Kel 12:23 - pemusnah Dalam upacara Paskah seperti yang diadakan sebelum diambil alih Israel, pemusnahan itu ialah sejenis jin yang mempribadikan bahaya yang mengancam tern...

Dalam upacara Paskah seperti yang diadakan sebelum diambil alih Israel, pemusnahan itu ialah sejenis jin yang mempribadikan bahaya yang mengancam ternak dan keluarga. Untuk menangkis bahaya itu orang membubuhi pintu rumah (mula-mula kemah) dengan darah.

Jerusalem: Kel 12:37 - enam ratus ribu Jumlah yang berlebih-lebihan itu barangkali sesuai dengan jumlah orang Israel menurut sebuah cacah jiwa yang diadakan di masa dokumen Yahwista disusun...

Jumlah yang berlebih-lebihan itu barangkali sesuai dengan jumlah orang Israel menurut sebuah cacah jiwa yang diadakan di masa dokumen Yahwista disusun.

Jerusalem: Kel 12:39 - roti bundar yang tidak beragi Ini bukanlah roti tidak beragi yang dipakai dalam upacara Paskah di zaman kemudian, tetapi salah satu unsur dari perayaan paskah oleh para Badui dahul...

Ini bukanlah roti tidak beragi yang dipakai dalam upacara Paskah di zaman kemudian, tetapi salah satu unsur dari perayaan paskah oleh para Badui dahulu, yang pada umumnya memakan roti tidak beragi, bdk Yoh 5:11. Tradisi Yahwista mengartikan roti tidak beragi itu sebagai tanda bahwa orang Israel dengan tergesa-gesa berangkat dari negeri Mesir.

Jerusalem: Kel 12:40 - empat ratus tiga puluh tahun Dalam Pentateukh orang Samaria dan terjemahan Yunani angka ini mencakup juga jangka waktu para bapa bangsa tinggal di tanah Kanaan.

Dalam Pentateukh orang Samaria dan terjemahan Yunani angka ini mencakup juga jangka waktu para bapa bangsa tinggal di tanah Kanaan.

Ende: Kel 12:1 - -- Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahu...

Dalam fasal ini dan fasal berikutnja riwajat Pengungsian umat Israel dihubungkan dengan peraturan-peraturan upatjara ibadat untuk perajaan Paskah tahunan. Maksudnja supaja semakin njatalah betapa sutjinja peraturan-peraturan itu: karena ditempatkan dalam hubungan historis dengan mukdjidjat karja Tuhan sendiri: dan dianggap tertjantum dalam perintah Tuhan kepada Musa. Memanglah peraturan-peraturan tadi didasarkan atas pembebasan Israel jang serba mengagumkan: dan jang kenang-kenangannja pantang terhapuskan dari tradisi Israel. Adalah suatu tjiri jang chas pada tradisi P: menekankan betapa kuno dan kudusnja peraturan-peraturan.

Dengan menempatkan peristiwa historis dalam rangka liturgis ini: pengarang sekaligus bermaksud mendjelaskan, bahwa pengungsian Israel sangat menentukan bagi seluruh perkembangan sedjarahnja dikemudian hari. Selaras dengan maksud Tuhan maka peristiwa tersebut besar pengaruhnja atas iman Israel, sebagai djaminan dan suatu pengalaman jang tetap aktuil, bahwa Mahakuasa Tuhan menjelamatkan umatNja. (Bandingkan dengan Kel 13:9; 20:24). Pengungsian dari Mesir dalam lingkungan Israel senantiasa merupakan tema Keselamatan jang terpenting.

Terutama dalam kitab-kitab para Nabi digunakan untuk menjatakan harapan mereka akan pembebasan baru dan definitif sesudah masa keruntuhan dan perbudakan dalam pembuangan Babylon (Yeh 20:33-44; Yes 43:16-20). Djadi pengungsian dari Mesir itu adalah tjampur tangan Tuhan, jang mendjuruskan umat Israel kearah pembebasan definitif dan menjeluruh. Maknanja jang sebenarnja semakin mendjadi djelas dalam kesadaran Israel, dan achirnja memperoleh artinja jang sepenuhnja sebagai pralambang pembebasan oleh Kristus, Anak-domba Paskah, jang seraja mentjurahkan darahNja memberi sekalian orang pembebasan dari maut, dan mengubah umat manusia jang beriman mendjadi Bangsa jang baru, jang menudju ketanah kediamannja jang baru (1Ko 5:6-8; 10:1-5; 1Pe 1:13-23; Wah 15:2- 3; dan liturgi Sabtu malam Paskah). Lihatlah pula Kel 14:31 tjatatan).

Ende: Kel 12:2 - -- Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Ba...

Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Babylon "Nisan".

Ende: Kel 12:3 - -- Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak mas...

Hibr. "edah" artinja: rapat resmi keagamaan rakjat Israel. Istilah ini terutama dipakai dalam tradisi P, dan mendjadi istilahnja jang lazim sedjak masa pembuangan. Keterangan-keterangan berikutnja sangat kuno.

Ende: Kel 12:4 - -- Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

Ende: Kel 12:6 - -- Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "e...

Disini kata "djemaah" adalah terdjemahan kata hibrani "qahal" = umat jang dipanggil untuk berkumpul. Kata ini kemudian sering-sering diterdjemahkan "ecclesia" = geredja, umat jang terkumpulkan atas panggilan Tuhan (Bandingkan 1Ko 1:2,9; Yud 1). Binatang jang dikorbankan selama beberapa hari disendirikan, menundjukkan bahwa akan dipakai untuk tudjuan jang istimewa dan kudus.

Ende: Kel 12:7 - -- Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.

Pemertjikan dengan darah adalah kebiasaan religieus kuno, jang tersebar dimana-mana.

Ende: Kel 12:11 - -- Arti kata "Paskah" (hibr. "Pesah") tidak dapat ditentukan dengan pasti. Mungkin berasal dari "pasah" = berdjalan timpang, melontjati, melewati, melamp...

Arti kata "Paskah" (hibr. "Pesah") tidak dapat ditentukan dengan pasti. Mungkin berasal dari "pasah" = berdjalan timpang, melontjati, melewati, melampaui. Ini keterangan tradisionil, paling banjak kemungkinannja benar. Tetapi djika kata ini berasallah dari bahasa Mesir, maka artinja ialah: peringatan, atau: pukulan.

Menurut banjak para ahli pesta ini sudah sebelumnja dirajakan sebagai perajaan musim semi diantara para gembala-perantau (nomade). Dipersembahkan korban-korban binatang untuk memohon kesuburan ternak, mungkin pada malam hari sebelum mereka berangkat mentjari padang-padang rumput (maka dari itu para peserta harus siap-siap akan bepergian). Binatang jang dikorbankan dimakan dengan roti para perantau jang tidak diragikan, dan dengan rempah-rempah (aj.8)(Kel 12:8). Mungkin Kel 5:1 dll. menundjukkan, bahwa perajaan ini dikenal oleh umat Israel.

Akan tetap karena sekarang dihubungkan dengan Pengungsian dari Mesir, perajaan ini mendapat arti jang baru sama sekali, Paskah Jahwe. Bahwa tjaranja makan tergesa-gesa, dan adanja darah, memperingatkan mereka akan malam pembebasan (lihat aj. 12-14)(Kel 12-14)

Ende: Kel 12:15 - -- Sangat mungkin pesta roti-roti tidak beragi ("massot") semula terpisahkan dari perajaan Paskah. Mula-mulanja pesta kaum tani: panenan pertama dipersem...

Sangat mungkin pesta roti-roti tidak beragi ("massot") semula terpisahkan dari perajaan Paskah. Mula-mulanja pesta kaum tani: panenan pertama dipersembahkan kepada Tuhan (Ima 23:10-14); Ula 16:9). Orang makan roti djawawut, dimasak dari hasil panenan pertama, tanpa ditjampuri ragi adonan jang lama. Djadi pesta jang baru dirajakan sesudah umat Israel berkediaman di tanah Kanaan sebagai kaum tani. Perbedaannja dari pesta Paskah masih nampak di Kel 23:15,18; 34:18,25. Djuga Kel 12:21-28 hanja menjebutkan upatjara Paskah. Pesta roti-roti tidak beragi adalah salah-satu dari tiga perajaan tahunan jang besar (2Ta 18:13; Ula 16:16), jang dirajakan dengan ziarah kekota Jerusalem. Disini Paskah tidak disebutkan; semula dirajakan dalam lingkungan keluarga (lihat Kel 12:3).

Alasan mempersatukan dua perajaan ini ialah, bahwa kemudian, sesudah pembaharuan deuteronomistis, djuga hari raja Paskah dipusatkan dikota Jerusalem (Lihat 2Ra 23:21-23; 2Ta 35:18). Pesta Paskah ini bertepatan dengan pesta roti-roti djatuh dalam bulan jang sama, jakni bulan Abib. Selain itu pada korban Paskah orang djuga makan roti tidak beragi (Kel 12:8). Demikianlah pesta Paskah disusul dengan tudjuh hari roti-roti tanpa ragi, dan seluruhnja, seperti djuga pesta Paskah, dirajakan mulai tanggal 14\15 (lihat Ima 23:5-8) guna mengenangkan Pengungsian dari Mesir.

Ende: Kel 12:19 - -- Merajakan pesta ini membuktikan, bahwa seseorang termasuk umat Tuhan jang diselamatkan.

Merajakan pesta ini membuktikan, bahwa seseorang termasuk umat Tuhan jang diselamatkan.

Ende: Kel 12:21 - -- Peraturan-peraturan ini berasal dari tradisi lain. Terutama aj. 24(Kel 12:24) dsl, nampak persamaannja dengan kitab Ulangtutur (Bandingkan Ula 6:20-25...

Peraturan-peraturan ini berasal dari tradisi lain. Terutama aj. 24(Kel 12:24) dsl, nampak persamaannja dengan kitab Ulangtutur (Bandingkan Ula 6:20-25)

Ende: Kel 12:22 - -- Hisop= tumbuh-tumbuhan jang digunakan untuk memertjiki orang-orang dan benda-benda dalam upatjara-upatjara pembersihan.

Hisop= tumbuh-tumbuhan jang digunakan untuk memertjiki orang-orang dan benda-benda dalam upatjara-upatjara pembersihan.

Ende: Kel 12:23 - -- Mungkin sekali pengarang berpikir tentang Malaikat Maut, jakni utusan Jahwe untuk melaksanakan penjiksaanNja, kadang-kadang djuga disebut "Malaikat Ja...

Mungkin sekali pengarang berpikir tentang Malaikat Maut, jakni utusan Jahwe untuk melaksanakan penjiksaanNja, kadang-kadang djuga disebut "Malaikat Jahwe" (bandingkan Kej 16:7 tjatatan). Dalam berbagai teks gambaran kuno ini berkembang kearah indentifikasi (penjamaan) dengan Tuhan sendiri, jang tjampurtangan dalam sedjarah manusia (Kel 3:2; 14:19; 23:20-21). Dalam teks-teks lain malaikat tersebut adalah machluk rohani dengan hakekatnja sendiri, demikian 2Ra 19:35 dan 2Sa 24:15-16, jang menjebutkan bahwa malaikat menjiksa dengan mendatangkan penjakit pes. Penjakit ini mungkin djuga dimaksudkan disini. Sebagai Malaikat Pelindung: lihat (Kel 23:20) dan Tob 5.

Ende: Kel 12:29 - -- Disini lagi peristiwa sedjarah merupakan pusatnja. Ajat-ajat ini landjutan Kel 11:8; bahala kesepuluh.

Disini lagi peristiwa sedjarah merupakan pusatnja. Ajat-ajat ini landjutan Kel 11:8; bahala kesepuluh.

Ende: Kel 12:32 - -- Bandingkan Kel 10:24.

Bandingkan Kel 10:24.

Ende: Kel 12:34 - -- Demikianlah roti-roti tak beragi memperingatkan akan Pengungsian.

Demikianlah roti-roti tak beragi memperingatkan akan Pengungsian.

Ende: Kel 12:37 - -- Hibr. "Sukkot" artinja: gubug-gubug; mungkin sekali nama hibrani sebuah kota disebelah tenggara Delta. Bilangan-bilangan seperti tersebut dalam tradis...

Hibr. "Sukkot" artinja: gubug-gubug; mungkin sekali nama hibrani sebuah kota disebelah tenggara Delta.

Bilangan-bilangan seperti tersebut dalam tradisi kadang-kadang mempunjai arti lambang, ataupun djuga merupakan taksiran dikemudian hari jang berlebih-lebihan. Djumlah 600.000 orang laki-laki pada saat itu hampir-hampir tidak mungkin. Andaikata demikian, kiranja seluruh umat berdjumlah dua sampai tiga djuta orang. (Seluruh tanah Mesir paling banjak berpenduduk delapan djuta orang). Mengingat djauhnja perdjalanan serta perbekalannja, djumlah sebesar itu pasti akan menimbulkan kesukaran-kesukaran jang tidak mungkin diatasi. Djumlah jang sama disebutkan djuga di Kel 38:26 (lihat tjatatan disana) dan Bil 1:46; 2:32; Kel 12:37 dll.

Ende: Kel 12:38 - -- Tentang orang-orang bukan Israel jang ikut serta, lihat djuga Bil 11:4.

Tentang orang-orang bukan Israel jang ikut serta, lihat djuga Bil 11:4.

Endetn: Kel 12:40 - -- Sam., Jun.: 435 tahun.

Sam., Jun.: 435 tahun.

Ref. Silang FULL: Kel 12:2 - menjadi permulaan · menjadi permulaan: Kel 12:18; Kel 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Ul 16:1

Ref. Silang FULL: Kel 12:3 - anak domba // rumah tangga · anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7 · rumah tangga: Kel 12:21

· anak domba: Mr 14:12; 1Kor 5:7

· rumah tangga: Kel 12:21

Ref. Silang FULL: Kel 12:5 - tidak bercela · tidak bercela: Kel 29:1; Im 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Bil 6:14; 15:8; 28:3; Ul 15:21; 17:1; Ibr 9:14; 1Pet 1:19

Ref. Silang FULL: Kel 12:6 - bulan ini // waktu senja · bulan ini: Kel 12:19; Im 23:5; Bil 9:1-3,5,11; Yos 5:10; 2Taw 30:2 · waktu senja: Kel 16:12; Ul 16:4,6

Ref. Silang FULL: Kel 12:7 - dari darahnya · dari darahnya: Kel 12:13,23; Yeh 9:6

· dari darahnya: Kel 12:13,23; Yeh 9:6

Ref. Silang FULL: Kel 12:8 - malam itu // yang dipanggang // tidak beragi // sayur pahit · malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12 · yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13 · tidak beragi: Kel 12:...

· malam itu: Kel 12:10; Kel 16:19; 23:18; 34:25; Im 7:15; Bil 9:12

· yang dipanggang: Ul 16:7; 2Taw 35:13

· tidak beragi: Kel 12:19-20; Kel 13:3; Ul 16:3-4; 1Kor 5:8

· sayur pahit: Bil 9:11

Ref. Silang FULL: Kel 12:9 - isi perutnya · isi perutnya: Kel 29:13,17,22; Im 3:3

· isi perutnya: Kel 29:13,17,22; Im 3:3

Ref. Silang FULL: Kel 12:10 - sampai pagi · sampai pagi: Kel 12:8; Kel 12:8; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4

· sampai pagi: Kel 12:8; [Lihat FULL. Kel 12:8]; Kel 13:7; 29:34; Im 22:30; Ul 16:4

Ref. Silang FULL: Kel 12:11 - buru-burulah // itulah Paskah · buru-burulah: Kel 12:33; Ul 16:3; Yes 48:20; 52:12 · itulah Paskah: Kel 12:13,21,27,43; Im 23:5; Bil 9:2,4; 28:16; Ul 16:1; Yos 5:10; ...

Ref. Silang FULL: Kel 12:12 - akan menjalani // anak sulung // akan Kubunuh // semua allah // Akulah, Tuhan · akan menjalani: Am 5:17 · anak sulung: Kel 12:29; Kel 4:23; Kel 4:23; Kel 13:15 · akan Kubunuh: Yes 10:33; 31:8; 37:36 ·...

· akan menjalani: Am 5:17

· anak sulung: Kel 12:29; Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]; Kel 13:15

· akan Kubunuh: Yes 10:33; 31:8; 37:36

· semua allah: Kel 15:11; 18:11; Bil 33:4; 2Taw 2:5; Mazm 95:3; 97:9; 135:5; Yes 19:1; Yer 43:12; 44:8

· Akulah, Tuhan: Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]

Ref. Silang FULL: Kel 12:13 - akan lewat // tanah Mesir · akan lewat: Kel 12:11,23; Kel 12:11; Kel 12:23; Ibr 11:28 · tanah Mesir: Kel 8:23; Kel 8:23

· akan lewat: Kel 12:11,23; [Lihat FULL. Kel 12:11]; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Ibr 11:28

· tanah Mesir: Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]

Ref. Silang FULL: Kel 12:14 - hari peringatan // sebagai ketetapan · hari peringatan: Kel 13:9; 23:14; 32:5 · sebagai ketetapan: Kel 12:17,24; Kel 13:5,10; 27:21; Im 3:17; 10:9; 16:29; 17:7; 23:14; 24:3;...

Ref. Silang FULL: Kel 12:15 - tidak beragi // harus dilenyapkan · tidak beragi: Kel 13:6-7; 23:15; 34:18; Im 23:6; Bil 28:17; Ul 16:3; 1Kor 5:7 · harus dilenyapkan: Kej 17:14; Kej 17:14

· tidak beragi: Kel 13:6-7; 23:15; 34:18; Im 23:6; Bil 28:17; Ul 16:3; 1Kor 5:7

· harus dilenyapkan: Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]

Ref. Silang FULL: Kel 12:16 - dilakukan pekerjaan · dilakukan pekerjaan: Bil 29:35

· dilakukan pekerjaan: Bil 29:35

Ref. Silang FULL: Kel 12:17 - tidak beragi // tanah Mesir // ini turun-temurun · tidak beragi: Kel 23:15; 34:18; Ul 16:16; 2Taw 8:13; 30:21; Ezr 6:22; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3 · tanah Mesir: Kel 12:41; Kel 6:5,...

· tidak beragi: Kel 23:15; 34:18; Ul 16:16; 2Taw 8:13; 30:21; Ezr 6:22; Mat 26:17; Luk 22:1; Kis 12:3

· tanah Mesir: Kel 12:41; Kel 6:5,25; [Lihat FULL. Kel 6:5]; [Lihat FULL. Kel 6:25]; Kel 13:3; Im 19:36

· ini turun-temurun: Im 3:17

Ref. Silang FULL: Kel 12:18 - bulan pertama · bulan pertama: Kel 12:2; Kel 12:2

· bulan pertama: Kel 12:2; [Lihat FULL. Kel 12:2]

Ref. Silang FULL: Kel 12:19 - harus dilenyapkan // orang asing · harus dilenyapkan: Kej 17:14; Kej 17:14 · orang asing: Bil 9:14; 15:14; 35:15; Ul 1:16; Yos 8:33

· harus dilenyapkan: Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]

· orang asing: Bil 9:14; 15:14; 35:15; Ul 1:16; Yos 8:33

Ref. Silang FULL: Kel 12:20 - tidak beragi // tempat kediamanmu · tidak beragi: Kel 13:6 · tempat kediamanmu: Im 3:17; Bil 35:29; Yeh 6:6

· tidak beragi: Kel 13:6

· tempat kediamanmu: Im 3:17; Bil 35:29; Yeh 6:6

Ref. Silang FULL: Kel 12:21 - domba Paskah · domba Paskah: Kel 12:11; Kel 12:11; Mr 14:12-16

· domba Paskah: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; Mr 14:12-16

Ref. Silang FULL: Kel 12:22 - seikat hisop // dan darah · seikat hisop: Im 14:4,6; Bil 19:18; Mazm 51:9 · dan darah: Ibr 11:28

· seikat hisop: Im 14:4,6; Bil 19:18; Mazm 51:9

· dan darah: Ibr 11:28

Ref. Silang FULL: Kel 12:23 - untuk menulahinya // melihat darah // akan melewati // membiarkan pemusnah · untuk menulahinya: Yes 19:22 · melihat darah: Kel 12:7; Kel 12:7; Wahy 7:3 · akan melewati: Kel 12:13; Kel 12:13 · membi...

· untuk menulahinya: Yes 19:22

· melihat darah: Kel 12:7; [Lihat FULL. Kel 12:7]; Wahy 7:3

· akan melewati: Kel 12:13; [Lihat FULL. Kel 12:13]

· membiarkan pemusnah: Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Yes 37:36; Yer 6:26; 48:8; 1Kor 10:10; Ibr 11:28

Ref. Silang FULL: Kel 12:24 - sebagai ketetapan · sebagai ketetapan: Kel 12:14; Kel 12:14

· sebagai ketetapan: Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]

Ref. Silang FULL: Kel 12:25 - di negeri · di negeri: Kej 15:14; Kej 15:14; Kel 3:17

· di negeri: Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Kel 3:17

Ref. Silang FULL: Kel 12:26 - apabila anak-anakmu · apabila anak-anakmu: Kel 10:2

· apabila anak-anakmu: Kel 10:2

Ref. Silang FULL: Kel 12:27 - korban Paskah // di Mesir // sujud menyembah · korban Paskah: Kel 12:11; Kel 12:11 · di Mesir: Kel 8:23; Kel 8:23 · sujud menyembah: Kej 24:26; Kej 24:26

· korban Paskah: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

· di Mesir: Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23]

· sujud menyembah: Kej 24:26; [Lihat FULL. Kej 24:26]

Ref. Silang FULL: Kel 12:28 - yang diperintahkan · yang diperintahkan: Kel 12:50

· yang diperintahkan: Kel 12:50

Ref. Silang FULL: Kel 12:29 - tengah malam // Tuhan // anak sulung // sulung hewan · tengah malam: Kel 11:4; Kel 11:4 · Tuhan: Kej 19:13; Kej 19:13 · anak sulung: Kel 4:23; Kel 4:23 · sulung hewan: Kel 9:6...

· tengah malam: Kel 11:4; [Lihat FULL. Kel 11:4]

· Tuhan: Kej 19:13; [Lihat FULL. Kej 19:13]

· anak sulung: Kel 4:23; [Lihat FULL. Kel 4:23]

· sulung hewan: Kel 9:6; [Lihat FULL. Kel 9:6]

Ref. Silang FULL: Kel 12:30 - kedengaranlah seruan · kedengaranlah seruan: Kel 11:6; Kel 11:6

· kedengaranlah seruan: Kel 11:6; [Lihat FULL. Kel 11:6]

Ref. Silang FULL: Kel 12:31 - pergilah, beribadahlah · pergilah, beribadahlah: Kel 8:8; Kel 8:8

· pergilah, beribadahlah: Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]

Ref. Silang FULL: Kel 12:32 - lembu sapimu // juga berkat · lembu sapimu: Kel 10:9,26 · juga berkat: Kej 27:34

· lembu sapimu: Kel 10:9,26

· juga berkat: Kej 27:34

Ref. Silang FULL: Kel 12:33 - itu pergi // dengan segera // kami mati · itu pergi: Kel 5:24; Kel 5:24; 1Sam 6:6 · dengan segera: Kel 12:11; Kel 12:11 · kami mati: Kej 20:3; Kej 20:3; Kel 8:19; Kel 8:...

· itu pergi: Kel 5:24; [Lihat FULL. Kel 5:24]; 1Sam 6:6

· dengan segera: Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]

· kami mati: Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3]; Kel 8:19; [Lihat FULL. Kel 8:19]

Ref. Silang FULL: Kel 12:34 - tempat adonan · tempat adonan: Kel 8:3

· tempat adonan: Kel 8:3

Ref. Silang FULL: Kel 12:35 - barang-barang emas // serta kain-kain · barang-barang emas: Kel 3:22; Kel 3:22 · serta kain-kain: Kej 24:53; Kej 24:53

· barang-barang emas: Kel 3:22; [Lihat FULL. Kel 3:22]

· serta kain-kain: Kej 24:53; [Lihat FULL. Kej 24:53]

Ref. Silang FULL: Kel 12:36 - bermurah hati // mereka merampasi · bermurah hati: Kej 39:21; Kej 39:21 · mereka merampasi: Kel 3:22; Kel 3:22

· bermurah hati: Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

· mereka merampasi: Kel 3:22; [Lihat FULL. Kel 3:22]

Ref. Silang FULL: Kel 12:37 - dari Raamses // ke Sukot // orang laki-laki · dari Raamses: Kej 47:11; Kej 47:11 · ke Sukot: Kel 13:20; Bil 33:3-5 · orang laki-laki: Kej 12:2; Kel 38:26; Bil 1:46; 2:32; 11...

· dari Raamses: Kej 47:11; [Lihat FULL. Kej 47:11]

· ke Sukot: Kel 13:20; Bil 33:3-5

· orang laki-laki: Kej 12:2; Kel 38:26; Bil 1:46; 2:32; 11:13,21; 26:51

Ref. Silang FULL: Kel 12:38 - banyak orang · banyak orang: Bil 11:4; Yos 8:35

· banyak orang: Bil 11:4; Yos 8:35

Ref. Silang FULL: Kel 12:39 - mereka diusir · mereka diusir: Kel 3:20; 11:1

· mereka diusir: Kel 3:20; 11:1

Ref. Silang FULL: Kel 12:40 - puluh tahun · puluh tahun: Kej 15:13; Kej 15:13; Kis 7:6; Gal 3:17

· puluh tahun: Kej 15:13; [Lihat FULL. Kej 15:13]; Kis 7:6; Gal 3:17

Ref. Silang FULL: Kel 12:41 - segala pasukan // tanah Mesir · segala pasukan: Kel 6:25; Kel 6:25 · tanah Mesir: Kel 3:10; Kel 3:10

· segala pasukan: Kel 6:25; [Lihat FULL. Kel 6:25]

· tanah Mesir: Kel 3:10; [Lihat FULL. Kel 3:10]

Defender (ID): Kel 12:2 - bulan pertama Acara ini menandai pendirian kalender agama Yahudi, yang hingga kini masih diikuti oleh orang Yahudi ortodoks. Bulan pertama (Abib) kira-kira bertepat...

Acara ini menandai pendirian kalender agama Yahudi, yang hingga kini masih diikuti oleh orang Yahudi ortodoks. Bulan pertama (Abib) kira-kira bertepatan dengan bulan April dalam kalender modern kita.

Defender (ID): Kel 12:4 - terlalu sedikit untuk domba Perhatikan bahwa domba itu tidak pernah terlalu sedikit untuk rumah tangga. Domba itu adalah pertanda dari Yesus Kristus, Domba Allah (Yoh 1:29), pask...

Perhatikan bahwa domba itu tidak pernah terlalu sedikit untuk rumah tangga. Domba itu adalah pertanda dari Yesus Kristus, Domba Allah (Yoh 1:29), paskah kita (1Kor 5:7), tanpa cacat dan dikorbankan untuk kita (1Pet 1:19).

Defender (ID): Kel 12:7 - ambil darah Darah tersebut harus "diberikan" (kata yang sama dengan "memukul") di sisi-sisi dan di atas, tetapi tidak di bawah di mana bisa diinjak (Ibr 10:29).

Darah tersebut harus "diberikan" (kata yang sama dengan "memukul") di sisi-sisi dan di atas, tetapi tidak di bawah di mana bisa diinjak (Ibr 10:29).

Defender (ID): Kel 12:15 - buanglah ragi Simbolisme spesifik dari perayaan Paskah mengharuskan tidak adanya ragi, yang melambangkan pengaruh yang merusak. Ragi dikaitkan dengan fermentasi yan...

Simbolisme spesifik dari perayaan Paskah mengharuskan tidak adanya ragi, yang melambangkan pengaruh yang merusak. Ragi dikaitkan dengan fermentasi yang merupakan proses pembusukan (sehingga merepresentasikan kutukan Tuhan atas bumi) dan juga terhubung dengan produksi zat beracun, alkohol.

Defender (ID): Kel 12:36 - menggagalkan orang Mesir Ini adalah cara Tuhan untuk memaksa orang Mesir agar membayar kepada orang Israel atas kerja paksa yang telah mereka nikmati selama ini. Kata "meminja...

Ini adalah cara Tuhan untuk memaksa orang Mesir agar membayar kepada orang Israel atas kerja paksa yang telah mereka nikmati selama ini. Kata "meminjam" sebaiknya diterjemahkan sebagai "memberi" dan, dalam ayat sebelumnya, "meminta" dapat berarti "meminjam".

Catatan penjelas: spoiled the Egyptians

Defender (ID): Kel 12:37 - -enam ratus ribu Tampaknya setidaknya dua juta orang meninggalkan Mesir di bawah pimpinan Musa pada waktu ini. Lihat catatan pada Keluaran 1:7. Lihat peta, "Keluaran"

Tampaknya setidaknya dua juta orang meninggalkan Mesir di bawah pimpinan Musa pada waktu ini. Lihat catatan pada Keluaran 1:7.

Lihat peta, "Keluaran"

Defender (ID): Kel 12:41 - empat ratus tiga puluh tahun Empat ratus tiga puluh tahun "bertinggal" di Mesir (Kel 12:40) tampaknya bertentangan dengan pernyataan Tuhan kepada Abram bahwa keturunannya akan men...

Empat ratus tiga puluh tahun "bertinggal" di Mesir (Kel 12:40) tampaknya bertentangan dengan pernyataan Tuhan kepada Abram bahwa keturunannya akan menjadi orang asing di sebuah negeri yang akan "menyiksa mereka selama empat ratus tahun" (Kej 15:13) dan pernyataan serupa oleh Stefanus (Kis 7:6). Jumlah ini bukan sekadar angka bulat. Perhatikan penekanan pada "hari yang sama." Berbagai interpretasi telah diajukan untuk menjelaskan ketidaksesuaian tiga puluh tahun tersebut, namun yang paling cocok tampaknya adalah inferensi bahwa tiga puluh tahun pertama di Mesir (tujuh belas tahun sebelum Yakub meninggal, tiga belas tahun setelah kematiannya) adalah tahun-tahun yang penuh favor di bawah Firaun, tetapi ketika raja baru muncul "yang tidak mengenal Yusuf" (Kel 1:8), maka orang Israel segera mengalami kecaman dan penganiayaan, dan akhirnya dijadikan budak, tetap dalam ketidaksukaan selama tepat 400 tahun.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kel 12:1 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:2 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:3 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:4 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:5 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:6 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:7 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:8 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:9 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:10 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:11 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:12 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:13 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang BIS: Kel 12:14 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:15 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:16 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:17 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:18 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:19 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:20 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang BIS: Kel 12:23 - -- Ibr 11:28

Ref. Silang BIS: Kel 12:29 - -- Kel 4:22-31

Ref. Silang BIS: Kel 12:35 - -- Kel 3:21-22

Ref. Silang BIS: Kel 12:36 - -- Kel 3:21-22

Ref. Silang BIS: Kel 12:40 - -- Kej 15:13, Gal 3:17

Ref. Silang TB: Kel 12:1-13 - -- Im 23:5, Bil 9:1-5, 28:16, Ul 16:1-2

Ref. Silang TB: Kel 12:14-20 - -- Kel 23:15, 34:18, Im 23:6-8, Bil 28:17-25, Ul 16:3-8

Ref. Silang TB: Kel 12:23 - -- Ibr 11:28

Ref. Silang TB: Kel 12:29 - -- Kel 4:22-31

Ref. Silang TB: Kel 12:35-36 - -- Kel 3:21-22

Ref. Silang TB: Kel 12:40 - -- Kej 15:13, Gal 3:17

Gill (ID): Kel 12:1 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir. Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir,.... Sebelum mereka dan anak-anak Israel keluar dari sana, sebelum pembunuhan anak sulung, ya...

Dan Tuhan berfirman kepada Musa dan Harun di tanah Mesir,.... Sebelum mereka dan anak-anak Israel keluar dari sana, sebelum pembunuhan anak sulung, ya, sebelum Musa datang dari hadapan Firaun, dan memberitahunya tentang hal itu; dan sangat mungkin bahkan sebelum kegelapan tiga hari, karena tampaknya perlu ada empat hari sebelum Paskah, karena pada hari kesepuluh domba harus diambil, dan pada hari keempat belas disembelih, Keluaran 12:3 dan dari apa yang berikutnya tampaknya seperti itu terjadi pada awal atau hari pertama bulan, dan jadi kata-kata itu dapat diterjemahkan, "Tuhan telah berbicara" y; dan catatan berikutnya ditunda ke tempat ini, agar tidak ada gangguan dalam sejarah wabah, dan agar Paskah, dengan semua ritus dan seremoni, baik pada institusi pertama dan pelaksanaannya, maupun pada waktu-waktu selanjutnya, dapat disusun bersama.

Gill (ID): Kel 12:2 - Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan. Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan,.... Tidak hanya yang pertama, seperti yang dinyatakan selanjutnya, tetapi yang utama dan pal...

Bulan ini akan menjadi bagi kalian awal dari bulan-bulan,.... Tidak hanya yang pertama, seperti yang dinyatakan selanjutnya, tetapi yang utama dan paling penting di antara mereka, yang kini terkenal karena keluarnya mereka dari Mesir di dalamnya, dan akan lebih terkenal lagi untuk penderitaan dan kematian Mesias, serta penebusan oleh-Nya dari dosa, Setan, dan dunia, hukum, neraka, dan kematian, karena Ia menderita pada waktu Paskah. Bulan ini disebut Abib, Keluaran 13:4, yang berarti bulir jagung, dan pada waktu ini kita menemukan bahwa gandum barley sedang berbulir, Keluaran 9:31 yang jelas menunjukkan bulan apa di mana hal-hal di atas dilakukan; setelah itu disebut Nisan, yang tampaknya merupakan nama Chaldea untuk bulan tersebut, Nehemia 2:1, itu akan menjadi bulan pertama dalam setahun bagi kalian; yang sebelumnya adalah yang ketujuh; sementara orang Israel berada di Mesir mereka mengamati awal tahun dan perhitungan bulan yang sama dengan orang Mesir, seperti yang diisyaratkan oleh Yosefus z; dan pada waktu orang Mesir, bulan Thot adalah bulan pertama, yang sesuai dengan Tisri bagi orang Yahudi, dan keduanya sesuai dengan bulan September kita, atau sebagian darinya, sehingga awal tahun itu jatuh pada ekuinoks autumn, pada musim yang dianggap sebagai waktu penciptaan dunia; tetapi sekarang bagi orang Israel itu diubah menjadi ekuinoks musim semi, karena bulan Abib atau Nisan ini sesuai dengan sebagian bulan Maret kita dan sebagian bulan April; meskipun memang kedua awal tahun itu diamati oleh mereka, yang satu untuk urusan gerejawi, yang lainnya untuk urusan sipil; atau, seperti yang diungkapkan oleh Yosefus a, bulan Nisan adalah awal dalam hal-hal ketuhanan, tetapi dalam membeli dan menjual, dan hal-hal semacamnya, urutan kuno masih diikuti; dan demikianlah Targum Jonathan di sini menerjemahkannya, "dari sini kalian harus mulai menghitung perayaan, waktu, dan pergantian.'' Sungguh, orang Yahudi memiliki empat awal tahun menurut Misnah mereka b; yang pertama dari Nisan (atau Maret) adalah awal tahun untuk raja-raja dan untuk perayaan; yang pertama dari Elul (atau Agustus) untuk pemungutan pajak ternak; yang pertama dari Tisri (atau September) untuk tahun sabatik, tahun jubilee, dan penanaman pohon dan herbal; dan yang pertama dari Shebet (atau Januari) untuk pemungutan pajak buah pohon.

Gill (ID): Kel 12:3 - Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel // katakanlah, pada hari kesepuluh bulan ini // mereka harus mengambil bagi mereka setiap orang seekor domba // menurut rumah ayah mereka, seekor domba untuk sebuah rumah. Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel,.... Artinya, kepada para tua-tua kaum, dan kepala keluarga; kecuali jika kita dapat menganggap bahwa m...

Berbicaralah kamu kepada seluruh jemaat Israel,.... Artinya, kepada para tua-tua kaum, dan kepala keluarga; kecuali jika kita dapat menganggap bahwa mereka telah dihimpun secara bertahap, dan kini berkumpul bersama atas petunjuk Musa, yang meyakinkan mereka bahwa keberangkatan mereka sudah dekat; dan semakin bisa dipikirkan bahwa memang demikian, karena perintah berikutnya berkaitan dengan seluruh umat dan setiap individu:

katakanlah, pada hari kesepuluh bulan ini; bulan Abib atau Nisan, yang menunjukkan bahwa petunjuk ini harus diberikan sebelum hari itu, dan kemungkinan besar pada hari pertama bulan ini, seperti yang telah disebutkan sebelumnya:

mereka harus mengambil bagi mereka setiap orang seekor domba; bukan setiap individu, tetapi setiap kepala keluarga, atau pemimpin rumah, sebagai berikut:

menurut rumah ayah mereka, seekor domba untuk sebuah rumah; jika cukup besar untuk menghabiskan seekor domba utuh, jika tidak, mereka harus melakukan sesuai petunjuk berikutnya: Targum Jonathan menyarankan bahwa petunjuk untuk mengambil seekor domba pada hari kesepuluh bulan ini hanya untuk kali ini, dan bukan untuk generasi mendatang; dan demikianlah para dokter Yahudi c umumnya memahaminya sebagai sesuatu yang khas untuk paskah di Mesir, dan bukan di zaman selanjutnya; karena mereka d berkata, "apa perbedaan antara paskah di Mesir, dan paskah di zaman selanjutnya? paskah di Mesir diambil dalam hari kesepuluh, dan diwajibkan untuk dicelup dengan seikat hisop pada ambang pintu, dan pada dua tiang samping, dan dimakan dengan tergesa-gesa dalam satu malam, tetapi paskah di zaman selanjutnya dirayakan selama tujuh hari.'' Dasar dan alasan dari petunjuk khusus ini untuk mengambil seekor domba pada hari kesepuluh adalah, agar mereka mempunyai seekor domba yang siap; dan bahwa karena banyaknya pekerjaan, dan terburu-buru yang akan mereka alami pada keberangkatan mereka, mereka tidak lupa dan mengabaikannya; dan bahwa mereka mendapatkan cukup waktu untuk memeriksa apakah domba itu memenuhi semua syarat dan kualifikasi yang diperlukan; dan agar saat mereka memperhatikannya, mereka dapat merenungkan, berbicara, berharap, dan dengan yakin percaya akan pembebasan mereka; ya, agar iman mereka dapat diarahkan kepada pembebasan yang jauh lebih besar oleh Mesias, yang hanya merupakan tipikal dari ini, Ibr 11:28 tetapi beberapa alasan ini mungkin tetap berlaku di zaman selanjutnya, dan sepertinya berdasarkan beberapa keadaan bahwa aturan ini diperhatikan.

Gill (ID): Kel 12:4 - Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu // biarkan dia dan tetangganya yang terdekat mengambilnya sesuai dengan jumlah jiwa // setiap orang sesuai dengan makanannya harus menghitung jumlah untuk domba tersebut. Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu,.... sehingga mereka tidak dapat memakannya sekaligus: biarkan dia dan tetangganya yang terdekat...

Dan jika rumah tangga terlalu sedikit untuk domba itu,.... sehingga mereka tidak dapat memakannya sekaligus:

biarkan dia dan tetangganya yang terdekat mengambilnya sesuai dengan jumlah jiwa; yang menurut Josephus e jumlahnya tidak pernah kurang dari sepuluh, dan sering kali dua puluh, tetapi tidak ada orang yang boleh berpesta sendirian; hal ini sejalan dengan kanon Yahudi f, "mereka tidak membunuh domba paskah untuk satu orang, bahkan tidak untuk suatu kelompok yang terdiri dari seratus, yang tidak dapat memakan jumlah seukuran zaitun:"

setiap orang sesuai dengan makanannya harus menghitung jumlah untuk domba tersebut: artinya, seseorang harus menghitung berapa banyak orang yang ada di rumahnya untuk memakan domba itu, dan seberapa besar selera mereka, sehingga ia dapat menilai apakah ia bisa menyediakan domba sendiri, atau apakah ia harus mengajak beberapa tetangganya, dan berapa banyak, agar dapat memakan seluruh domba, karena untuk orang-orang seperti itu domba itu harus disembelih. Aturannya adalah, "jika seseorang menyembelihnya untuk mereka yang tidak memakannya, atau untuk mereka yang tidak dihitung, untuk yang tidak disunat, dan yang najis, itu salah, dan tidak diperbolehkan oleh g.'' Mengajak tetangganya mungkin mengacu pada panggilan orang-orang kafir untuk ikut serta dengan Kristus bersama orang Yahudi, lihat Eph 3:5.

Gill (ID): Kel 12:5 - Anak domba Anda harus tanpa cela // seekor jantan yang berusia satu tahun // Anda harus mengambilnya dari domba, atau dari kambing Anak domba Anda harus tanpa cela,.... Tanpa noda atau cacat apapun. Maimonides h menganggap ada tidak kurang dari lima puluh cacat dalam suatu makhluk...

Anak domba Anda harus tanpa cela,.... Tanpa noda atau cacat apapun. Maimonides h menganggap ada tidak kurang dari lima puluh cacat dalam suatu makhluk, yang mana saja membuatnya tidak layak untuk dikorbankan, lihat Imamat 21:21. Domba ini adalah tipe dari Kristus, yang karena itu dikatakan menjadi paskah kita yang dikorbankan untuk kita, 1Korintus 5:7 yang dibandingkan dengan domba karena ketidakbersalahannya dan tidak berbahayanya, karena kerendahan hati, kelemahan, dan kesabaran, untuk berguna baik sebagai makanan maupun pakaian, serta layak untuk dikorbankan; dan yang adalah domba tanpa noda dan cela, baik dari dosa asal maupun pelanggaran aktual, kudus dalam sifatnya, tidak berbahaya dalam hidupnya:

seekor jantan yang berusia satu tahun; siapa saja dalam waktu tersebut, tetapi tidak lebih dari itu; menunjukkan kekuatan dan daya hidup Kristus, dalam masa puncak usianya, keberadaannya yang singkat di antara manusia, dan dijadikannya sebagai makanan yang lembut dan lezat bagi iman umat-Nya:

Anda harus mengambilnya dari domba, atau dari kambing; bisa jadi itu anak domba, atau anak kambing; untuk sebagian besar, atau umumnya, itu adalah anak domba yang diambil; jadi hukum Yahudi menyatakan i, "ia yang berkata kepada pelayannya, pergi dan sembelih untukku paskah, jika ia menyembelih anak kambing, ia boleh memakannya; jika ia menyembelih anak domba, ia boleh memakan sebagian darinya; jika ia menyembelih anak kambing dan anak domba, ia boleh memakan dari yang pertama." Kambing yang memiliki bau tidak sedap dapat menggambarkan Kristus yang dijadikan dosa, dan korban dosa bagi umat-Nya; dan pengambilan anak domba dari yang ini dapat menandakan pilihan Kristus dari antara umat dalam dewan dan perjanjian Allah; penetapan-Nya sebagai domba yang disembelih sejak dasar dunia; pelestarian-Nya dari infeksi dosa dalam inkarnasi-Nya, dan pemisahan-Nya dari orang-orang berdosa dalam percakapan-Nya.

Gill (ID): Kel 12:6 - Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama // dan seluruh perhimpunan kongregasi harus membunuhnya di malam hari. Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama,.... Di rumah-rumah mereka; ini dapat menunjukkan pelestarian Kristus dalam masa k...

Dan kamu harus menjaganya sampai hari keempat belas bulan yang sama,.... Di rumah-rumah mereka; ini dapat menunjukkan pelestarian Kristus dalam masa kecilnya, dan pada waktu yang ditentukan untuk penderitaan dan kematiannya; dan yang sangat menarik, bahwa pada hari ini, tanggal sepuluh Nisan, empat hari sebelum Paskah, dan sejalan dengan banyaknya hari sebelum penderitaan dan kematiannya, ia membuat masukannya ke Yerusalem, dekat di mana dia akan dipersembahkan, Yoh 12:1,

dan seluruh perhimpunan kongregasi harus membunuhnya di malam hari; yaitu, pada tanggal empat belas Nisan; tidak antara dua matahari, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, antara matahari terbenam dan matahari terbit; atau antara terbenamnya matahari dan hilangnya semua sinar cahaya yang memantul di udara dan awan setelahnya, seperti yang dijelaskan Aben Ezra; demikianlah dikatakan dalam Talmud k, setelah matahari terbenam, sepanjang waktu bahwa wajah timur berwarna merah; yang lain mengatakan selama seorang pria dapat berjalan setengah mil setelah matahari terbenam; dan yang lain, seperti kedipan mata; tetapi "antara dua malam" l, sebagaimana yang dapat diterjemahkan; yang merujuk pada rentang waktu setelah matahari mulai menurun, dan seluruh proses terbenamnya; ketika matahari mulai menurun, seperti yang terjadi setelah tengah hari, itu adalah malam pertama, dan ketika sudah terbenam, itu adalah malam kedua; dan ruang tengah antara yang satu dan yang lain adalah sekitar jam kesembilan siang, menurut perhitungan Yahudi, dan, menurut kita, sekitar pukul tiga sore, sekitar waktu ketika Paskah biasanya dibunuh; karena mereka berkata m, "korban harian dibunuh pada pukul delapan setengah, dan dipersembahkan pada pukul sembilan; tetapi pada malam Paskah itu dibunuh pada pukul tujuh setengah, dan dipersembahkan pada pukul delapan setengah, baik pada hari biasa, atau pada hari sabat; dan jika malam Paskah kebetulan jatuh pada malam hari sabat, itu dibunuh pada pukul enam setengah, dan dipersembahkan pada pukul tujuh setengah, dan setelah itu Paskah;'' yang dilakukan, agar ada waktu sebelum malam terakhir untuk membunuh anak domba Paskah. Josephus n mengatakan, pada Paskah mereka membunuh korban dari jam kesembilan sampai sebelas; Lihat Gill pada Mat 26:17, dan dengan terjadinya pada jam kesembilan ketika Tuhan kita disalibkan, kesesuaian antara dia dan anak domba Paskah dalam keadaan ini sangat jelas terlihat, Mat 27:46 meskipun mungkin juga secara umum menunjukkan penampakan Kristus di hari-hari terakhir, di akhir dunia, untuk menghapus dosa dengan pengorbanan dirinya: pembunuhan anak domba Paskah dibebankan kepada "seluruh perhimpunan kongregasi", karena itu harus dibunuh atas perintah mereka, dan atas nama mereka, untuk kepentingan mereka, dan mereka hadir; dan dengan demikian penyaliban Kristus, penderitaan dan kematiannya, dikaitkan dengan orang-orang Israel, dan seluruh rumah Israel, Kis 2:22.

Gill (ID): Kel 12:7 - Dan mereka harus mengambil darah // dan mengoleskannya pada kedua tiang samping // dan pada tiang pintu atas rumah-rumah, di mana mereka akan memakannya. Dan mereka harus mengambil darah,.... Dari anak domba, yang diterima ke dalam sebuah baskom, Keluaran 12:22, dan mengoleskannya pada kedua tiang sampi...

Dan mereka harus mengambil darah,.... Dari anak domba, yang diterima ke dalam sebuah baskom, Keluaran 12:22,

dan mengoleskannya pada kedua tiang samping; dengan seikat hisop yang dicelupkan ke dalamnya:

dan pada tiang pintu atas rumah-rumah, di mana mereka akan memakannya; tetapi tidak pada tiang-tiang rumah itu, di mana para penghuninya bergabung dengan tetangganya untuk memakannya; meskipun Levi Ben Gersom berpendapat bahwa mereka juga disemprot seperti yang lainnya; tetapi untuk tujuan apa, ketika tidak ada orang Israel, dan tidak ada anak sulung di dalamnya? kedua tiang samping adalah tiang dari pintu lipat, di mana kedua lipatan itu digantung, dan tiang pintu atas adalah apa yang kemudian disebut sebagai ambang pintu, Keluaran 12:23 dan memiliki namanya dalam bahasa Ibrani yang berarti menonjol; karena, seperti yang dikatakan Aben Ezra, ada sebuah jendela di atas pintu, seperti yang biasa dilakukan di seluruh negeri Ismail atau Arab; dan demikian juga Schindler mengatakan o, yang mungkin dia ambil darinya, bahwa kata tersebut berarti baik ambang pintu, atau jendela kecil di atas pintu, melalui mana dapat dilihat siapa yang memanggil atau mengetuk pintu; dan dia menambahkan, di Mesir, seperti sekarang di Arab, ada jendela di atas pintu-pintu rumah. Penyeruan darah anak domba Paskah adalah tipikal dari penyeruan darah Kristus pada hati dan hati nurani umat-Nya, dan dari kedamaian, keselamatan, dan keamanan mereka melalui itu dari murka Allah, dan pembalasan keadilan ilahi; untuk penggunaan lebih lanjut dari ritus ini, lihat Keluaran 12:22, Aben Ezra menyebutkannya sebagai pendapat beberapa orang, bahwa penyeruan darah di tempat-tempat itu adalah untuk menunjukkan bahwa mereka membunuh kebencian orang Mesir secara terbuka; tetapi dia sendiri memberikan alasan yang jauh lebih baik untuk ritus ini, yaitu, bahwa itu harus menjadi pendamaian bagi setiap orang yang makan di dalam rumah, dan menjadi tanda bagi pembunuh, agar dia dapat melihatnya dengan cara yang sama, seperti yang dikatakan Yehezkiel 9:4, "setelah tanda, dll." ini tampaknya khas untuk Paskah di Mesir, dan tidak digunakan di masa-masa kemudian.

Gill (ID): Kel 12:8 - Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api // dan roti tidak beragi // dan dengan herba pahit mereka akan memakannya. Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api,.... Malam keempat belas Nisan; dan karena orang Yahudi menghitung hari merek...

Dan mereka akan memakan daging itu pada malam itu, dipanggang dengan api,.... Malam keempat belas Nisan; dan karena orang Yahudi menghitung hari mereka dari sore sebelumnya, maka ini pasti adalah awal dari hari kelima belas, yang jika diperhatikan, akan membantu menjelaskan beberapa bagian yang berkaitan dengan ketentuan ini. Domba tersebut harus dipanggang, bukan hanya karena dagingnya akan lebih nikmat dan lezat, tetapi juga karena cara ini adalah yang paling cepat, mengingat keadaan mereka yang memerlukan segera; tetapi terutama untuk melambangkan penderitaan Kristus, tipe sejatinya, ketika ia menanggung kemarahan Allah, yang dicurahkan seperti api kepadanya; dan juga untuk menunjukkan bahwa dia harus diterima dengan iman, yang bekerja melalui kasih, atau diterima dengan hati yang berapi-api oleh kasih kepadanya:

dan roti tidak beragi; ini juga harus dimakan pada saat yang sama, dan selama tujuh hari berturut-turut, sampai hari kedua puluh satu bulan, Kel 12:15, di mana lebih lanjut dapat dilihat tentang ini: alasan dari hal ini juga adalah, karena mereka saat itu terburu-buru, dan tidak dapat menunggu untuk menghamparkan adonan yang ada di tempat mereka; dan ini merupakan lambang dari roti tidak beragi yang penuh ketulusan dan kebenaran, di mana domba Paskah yang sebenarnya harus dimakan, sebagai lawan dari ragi kesalahan, kepura-puraan, dan kebencian, 1Kor 5:7,

dan dengan herba pahit mereka akan memakannya; versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "dengan selada liar", yang sangat pahit; dan jenis yang paling pahit, menurut Pliny p, adalah yang mereka sebut "picris", yang namanya berasal dari kepahitannya, dan merupakan sama dengan yang disebutkan oleh Septuaginta di sini: Targum Yonas menulis, "dengan horehound dan endive mereka akan memakannya;''dan begitu juga Targum dalam Kidung Agung 2:9. Endive liar; yang menurut Pliny q, ada endive liar, yang di Mesir mereka sebut cichory, dan berpotensi menjadi salah satu dari herba ini; menurut Misnah r dan Maimonides s, ada lima jenis, dan salah satunya, atau semuanya, dapat dimakan; nama-nama mereka adalah Chazoreth, Ulshin, Thamcah, Charcabinah, dan Maror; empat pertama mungkin adalah selada liar, endive, horehound, atau mungkin "tansie"; dan cichory yang terakhir. Maror memiliki nama yang berasal dari kepahitan, dan menurut para komentator Misnic t, dikatakan sebagai jenis ketumbar yang paling pahit; sepertinya sama dengan "picris": tetapi apapun mereka, karena tidak pasti apa adanya, mereka melambangkan penderitaan pahit anak-anak Israel di Mesir, di mana kehidupan mereka menjadi pahit; dan penderitaan dan penganiayaan pahit di dunia ini, yang harus dihadapi oleh mereka yang ingin hidup saleh dalam Kristus Yesus; serta dapat melambangkan bahwa seperti Kristus yang disalibkan harus dipandang, dan dijalani dengan iman, demikian juga dengan kesedihan dan kerendahan hati atas dosa, dan dengan pertobatan yang tulus atasnya sebagai sesuatu yang jahat dan pahit, lihat Zakharia 12:10.

Gill (ID): Kel 12:9 - Jangan makan darinya dalam keadaan mentah // tetapi panggang dengan api // kepalanya, dengan kakinya, dan dengan bagian dalamnya Jangan makan darinya dalam keadaan mentah,.... Tidak dipanggang cukup; dan demikianlah Jarchi mengatakan, bahwa apa yang tidak dipanggang cukup, atau ...

Jangan makan darinya dalam keadaan mentah,.... Tidak dipanggang cukup; dan demikianlah Jarchi mengatakan, bahwa apa yang tidak dipanggang cukup, atau tidak benar-benar dipanggang, dalam bahasa Arab disebut נא u, kata yang digunakan di sini; dan demikianlah Maimonides w mengatakan bahwa itu menandakan daging, yang mulai dipanaskan oleh api, dan dipanggang sedikit, tetapi tidak cukup untuk dimakan. Dan memang tampaknya tidak ada kebutuhan untuk melarang makan daging yang benar-benar mentah: beberapa x menurunkan kata tersebut dari akar yang berarti memecah, dan menganggap bahwa aturan ini melarang memecahkan atau memotongnya menjadi bagian-bagian; bahwa sebagaimana seharusnya dipanggang utuh, dan tidak ada tulang yang boleh patah, demikian juga harus dibawa ke meja secara utuh, dan semuanya harus dimakan; tetapi kemudian tidak bisa dimakan tanpa dipotong menjadi bagian-bagian. Abarbinel y mengambil kata itu dalam pengertian yang biasa, "sekarang", seolah-olah maksudnya adalah, kamu tidak boleh makan darinya sekarang, tidak sebelum malam hari keempat belas; tetapi sedangkan Musa telah memberitahu mereka, Keluaran 12:6, bahwa anak domba itu harus disimpan sampai hari keempat belas, tidak perlu memberitahu mereka bahwa mereka tidak boleh memakannya sekarang atau segera; pengertian pertama adalah yang terbaik, dan ini menunjukkan bahwa Kristus, tipe dari anak domba ini, tidak boleh dimakan dengan cara jasmani tetapi secara rohani, yang diperbincangkan Tuhan kita dalam Yohanes 6:31, maupun direbus sama sekali dengan air; Targum dari Jonathan menyatakan, "jangan direbus dalam anggur, atau dalam minyak, atau dalam minuman lainnya, atau direbus dalam air." Ini, terkait dengan tipe, menunjukkan bahwa Kristus tidak boleh diterima dengan cara yang dingin, suam-suam kuku, dan dengan ketidakpedulian; dan bahwa tidak ada yang boleh dicampur, ditambahkan, dan bergabung dengannya, tetapi dia sendiri yang harus dianggap dalam perkara penerimaan, pembenaran, dan keselamatan kita:

tetapi panggang dengan api; untuk alasan yang telah diberikan sebelumnya: cara memanggangnya, menurut kanon Yahudi z, adalah ini, mereka membawa tusukan yang terbuat dari kayu delima, dan menusukkannya ke mulutnya hingga tembus, dan meletakkan paha dan isi perutnya di dalamnya; mereka tidak memanggang anak domba Paskah di atas tusukan besi, maupun di atas kisi besi. Maimonides a lebih spesifik dan tepat dalam penjelasannya; ketika ditanya, bagaimana cara mereka memanggangnya? ia menjawab, "mereka menembusnya melalui bagian tengah mulut hingga ke bagian belakangnya, dengan tusukan kayu, dan mereka menggantungkannya di tengah tungku, dan api di bawahnya:” sehingga tidak diputar di atas tusukan, menurut cara kita memanggang, tetapi digantung pada kait, dan dipanggang oleh api di bawahnya, dan dengan demikian merupakan gambaran yang lebih tepat dari Kristus yang digantung di kayu salib, dan menanggung api kemarahan ilahi. Dan Justin Martyr b bahkan lebih spesifik, yang secara lahiriah adalah seorang Samaria, dan sangat memahami urusan Yahudi; ia, bahkan ketika berbicara dengan Trypho, seorang Yahudi, yang dapat saja membantahnya jika ia berkata sesuatu yang salah, mengatakan, anak domba itu dipanggang dalam bentuk salib; satu tusukan, katanya, melewati bagian bawah hingga ke kepala, dan lagi satu melintasi bahu, tempat mana tangan (atau lebih tepatnya kaki) anak domba tersebut diikat dan digantung; dan demikian merupakan lambang yang sangat hidup dari Kristus yang disalibkan:

kepalanya, dengan kakinya, dan dengan bagian dalamnya; atau dengan isi perutnya c, semua ini harus dipanggang bersama, seluruh anak domba dengan segala yang terkait dengannya, sesuai dengan kanon di atas dari para Yahudi.

Gill (ID): Kel 12:10 - Dan jangan biarkan sesuatu pun darinya tersisa sampai pagi // dan apa yang tersisa darinya sampai pagi, harus kalian bakar dengan api. Dan jangan biarkan sesuatu pun darinya tersisa sampai pagi,.... Semuanya harus dimakan; seluruh Kristus harus diterima dan dihidupi oleh iman; Kristus...

Dan jangan biarkan sesuatu pun darinya tersisa sampai pagi,.... Semuanya harus dimakan; seluruh Kristus harus diterima dan dihidupi oleh iman; Kristus dalam kedua sifatnya, ilahi dan manusiawi, bersatu dalam pribadi-Nya, dalam semua jabatan-Nya sebagai nabi, imamat, dan Raja, serta dengan semua manfaat dan berkat dari anugerah-Nya, yang datang melalui darah, kebenaran, dan pengorbanan-Nya:

dan apa yang tersisa darinya sampai pagi, harus kalian bakar dengan api: apa pun daging yang tidak dimakan, dan apa pun yang tidak bisa dimakan, seperti tulang, yang tidak dipatahkan, serta urat dan serat, yang mungkin tidak bisa dimakan; dan demikianlah menurut kanon Yahudi d, "tulang, dan urat, dan apa yang tersisa, harus mereka bakar pada hari keenam belas; dan jika hari keenam belas jatuh pada hari sabat, mereka harus membakarnya pada hari ketujuh belas." Alasan dari hukum ini adalah, agar apa yang tersisa tidak diubah menjadi penggunaan umum atau takhayul, serta agar orang Israel tidak dibebani dengan itu dalam perjalanan mereka, dan agar orang Mesir tidak memiliki kesempatan untuk memperlakukannya dengan hina.

Gill (ID): Kel 12:11 - Dan demikianlah kamu akan memakannya // dengan pinggangmu terikat // sepatu di kakimu // dan tongkat di tanganmu // dan kamu akan memakannya dengan cepat // itu adalah Paskah Tuhan Dan demikianlah kamu akan memakannya,.... Dengan cara berikut, dalam kebiasaan dan sikap yang dijelaskan: Targum Yontan menambahkan, "pada waktu ini, ...

Dan demikianlah kamu akan memakannya,.... Dengan cara berikut, dalam kebiasaan dan sikap yang dijelaskan: Targum Yontan menambahkan, "pada waktu ini, dan bukan di zaman-zaman berikutnya;'' karena ritual ini adalah khusus untuk Paskah di Mesir, dan tidak boleh dilakukan di zaman-zaman mendatang:

dengan pinggangmu terikat; yaitu, dengan pakaian mereka terikat di sekitar pinggang, untuk kenyamanan yang lebih baik saat bepergian; karena di negara-negara tersebut mereka mengenakan pakaian longgar yang panjang, yang menjangkau ke kaki mereka, dan kecuali jika terikat, sangat mengganggu dalam berjalan; dan dapat menunjukkan para orang kudus yang terikat dengan sabuk kebenaran, dan kesiapan serta kelayakan mereka untuk melakukan setiap pekerjaan baik:

sepatu di kakimu; yang biasanya dilepas saat pesta, agar kaki mereka dicuci, yang sering dilakukan pada saat-saat seperti itu, seperti yang kita pelajari dari banyak contoh dalam Kitab Suci, yang tidak bisa dilakukan kecuali sepatu dilepas, Kej 18:4, selain itu, sangat mungkin bahwa orang-orang Israel di Mesir tidak mengenakan sepatu secara umum, karena negara itu panas, dan mereka dalam keadaan kemiskinan dan perbudakan; tetapi sekarang mereka akan meninggalkan tanah itu, dan melakukan perjalanan, mereka diperintahkan untuk mengenakan sepatu, agar siap untuk itu: dan itu adalah tanda pembebasan dan kebebasan mereka, serta kegembiraan pada kesempatan itu; dan dapat, dalam pengertian evangelis, menunjukkan kaki para orang kudus yang bersiap dengan persiapan Injil damai, Ef 6:15,

dan tongkat di tanganmu; seperti yang digunakan oleh para pelancong untuk mendukung dan membantu, melindungi dan membela mereka, dalam perjalanan mereka, dan dapat mengekspresikan iman dalam firman dan janji-janji Tuhan, yang merupakan penopang umat-Nya dalam perjalanan mereka melalui dunia ini, Mzm 23:4.

dan kamu akan memakannya dengan cepat; karena ketika membunuh anak sulung, orang Mesir akan mendesak mereka untuk segera pergi. Aquila menerjemahkannya, "dengan ketakutan", dan begitu juga Targum Yontan; tetapi makna yang lain paling sesuai dengan keadaan orang Israel:

itu adalah Paskah Tuhan; yang telah ia perintahkan, dan merupakan tanda dan simbol dari perbuatannya melewati rumah-rumah orang Israel, ketika ia menghancurkan anak sulung di semua rumah orang Mesir, dan yang dijelaskan dalam ayat berikutnya, serta alasan nama itu diberikan; tindakan melewati itu adalah miliknya, peraturan itu ditetapkan oleh-Nya, dan itu merupakan tipologi dari Tuhan Yesus Kristus, Paskah yang sebenarnya, 1Kor 5:7.

Gill (ID): Kel 12:12 - Karena aku akan melewati tanah Mesir malam ini // anak sulung di tanah Mesir, baik manusia maupun hewan // dan terhadap semua dewa Mesir Aku akan melaksanakan hukuman // Aku adalah Tuhan. Karena aku akan melewati tanah Mesir malam ini,..... Yang harus dipahami sesuai dengan kehadiran-Nya yang ada di mana-mana, dan manifestasi dari kehad...

Karena aku akan melewati tanah Mesir malam ini,..... Yang harus dipahami sesuai dengan kehadiran-Nya yang ada di mana-mana, dan manifestasi dari kehadiran-Nya yang kuat, atau dari pengeluaran kuasa-Nya yang hebat dalam peristiwa berikut: dan akan memukul semua

anak sulung di tanah Mesir, baik manusia maupun hewan; seperti yang telah dinyatakan kepada Firaun, Kel 11:5.

dan terhadap semua dewa Mesir Aku akan melaksanakan hukuman; yang berarti baik secara kiasan, para bangsawan, pangeran, hakim, dan pejabat sipil, yang kadang-kadang disebut Elohim, dewa; tetapi karena anak sulung dari yang ini, seperti yang lainnya, dan demikian pula hukuman atas mereka, termasuk dalam klausa sebelumnya, ini lebih tepat dipahami secara harfiah tentang berhala-berhala orang Mesir, citra-citra mereka dari emas dan perak, atau apa pun yang terbuat dari itu: Targum Jonathan mengatakan, "terhadap semua berhala orang Mesir Aku akan melaksanakan empat hukuman; berhala-berhala yang dicetak akan dilebur, berhala-berhala dari batu akan dipotong, berhala-berhala dari tanah akan dihancurkan, dan berhala-berhala dari kayu akan menjadi abu;'' lihat Bil 33:4 dan ada beberapa jejak ini dalam penulis-penulis Heathen; Artapanus e mengatakan, bahwa oleh gempa bumi sebagian besar kuil di Mesir runtuh; dan Justin f melaporkan, bahwa Musa, sebagai pemimpin orang Israel yang diasingkan, mencuri barang-barang suci orang Mesir, yaitu dewa-dewa mereka, yang mereka berusaha untuk ambil kembali dengan kekuatan senjata:

Aku adalah Tuhan; Allah Yang Mahakuasa, setia dan benar, dan oleh karena itu apa yang diancamkan pasti akan dilaksanakan, dan dengan demikian orang Mesir dan semua orang lain bisa mengetahui bahwa Dia adalah Jehovah yang sendirian, dan bahwa tidak ada Tuhan selain Dia.

Gill (ID): Kel 12:13 - Dan darah itu akan menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu berada // dan ketika Aku melihat darah, Aku akan melewati kamu // dan wabah tidak akan menimpamu, untuk menghancurkan kamu, ketika Aku memukul tanah Mesir. Dan darah itu akan menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu berada,.... Darah dari anak domba paskah yang dipercikkan pada dua tiang samping...

Dan darah itu akan menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu berada,.... Darah dari anak domba paskah yang dipercikkan pada dua tiang samping dan tiang atas pintu rumah yang dihuni oleh orang Israel, atau di mana mereka sedang makan paskah; ini seharusnya menjadi tanda atau bukti bagi mereka bahwa Tuhan menepati janji-Nya kepada mereka, dan dengan demikian mengenai keselamatan mereka, serta agar malaikat penghancur tidak masuk ke dalamnya, tetapi lewat dan menyelamatkan mereka:

dan ketika Aku melihat darah, Aku akan melewati kamu; untuk alasan inilah peraturan yang sekarang diinstitusikan ini disebut paskah, karena Tuhan, ketika melihat darah yang dipercikkan, melewati rumah-rumah orang Israel dan menuju rumah-rumah orang Mesir; atau "melompati", seperti yang dikatakan oleh Jarchi, kata itu berarti, melompati dari satu rumah Mesir ke rumah lainnya, melewati rumah orang Israel:

dan wabah tidak akan menimpamu, untuk menghancurkan kamu, ketika Aku memukul tanah Mesir, penyakit yang akan menghancurkan anak pertama.

Gill (ID): Kel 12:14 - Dan ini akan menjadi bagi kalian sebagai peringatan // dan kamu akan merayakannya sebagai perayaan bagi Tuhan sepanjang generasimu // kamu akan merayakannya sebagai perayaan dengan ketetapan selama-lamanya. Dan ini akan menjadi bagi kalian sebagai peringatan,.... Untuk diingat, dan sangat layak, untuk kehancuran anak-anak sulung orang Mesir, dan untuk pem...

Dan ini akan menjadi bagi kalian sebagai peringatan,.... Untuk diingat, dan sangat layak, untuk kehancuran anak-anak sulung orang Mesir, dan untuk pembebasan anak-anak Israel dari Mesir, serta hari yang sangat bersejarah ini, dan jauh lebih berharga lagi, untuk penebusan Israel spiritual oleh Sang Mesias; karena pada hari inilah dia menderita untuk penebusan dan keselamatan umatnya: orang Yahudi bukan hanya memiliki ungkapan, "bahwa pada bulan Nisan mereka dibebaskan, dan pada bulan Nisan mereka akan dibebaskan g'' tetapi mereka secara tegas mengatakan, "pada hari yang sama, tanggal lima belas Nisan, Israel akan dibebaskan, di hari-hari Mesias, seperti mereka dibebaskan pada hari itu, seperti yang dikatakan, sesuai dengan hari-hari, dll. Mikha 7:15 h:"

dan kamu akan merayakannya sebagai perayaan bagi Tuhan sepanjang generasimu; karena hari yang kelima belas adalah tepatnya Chagigah; atau hari festival, saat mereka mengadakan perjamuan dari domba dan sapi, baik domba maupun lembu, Ulangan 16:2.

kamu akan merayakannya sebagai perayaan dengan ketetapan selama-lamanya; hingga akhir ekonomi Yahudi dan keadaan gereja, sampai Mesias datang, Paskah yang sejati, dan dikorbankan untuk kita.

Gill (ID): Kel 12:15 - Tujuh hari kamu harus makan roti tidak beragi // bahkan pada hari pertama kamu harus menyingkirkan ragi dari rumahmu // karena barangsiapa yang makan roti beragi dari hari pertama hingga hari ketujuh // jiwa itu akan diputuskan dari Israel. Tujuh hari kamu harus makan roti tidak beragi,.... Dari malam hari keempat belas hingga malam hari kedua puluh satu; dan ini adalah festival yang berb...

Tujuh hari kamu harus makan roti tidak beragi,.... Dari malam hari keempat belas hingga malam hari kedua puluh satu; dan ini adalah festival yang berbeda dari yang disebut sebagai pesta Paskah, dan tidak berkaitan dengan Paskah yang pertama di Mesir; karena meskipun domba Paskah dimakan dengan roti tidak beragi, dan orang Israel tidak makan yang lain, bukan hanya selama tujuh hari, tetapi selama tiga puluh hari berikutnya; namun ini bukan hanya berdasarkan perintah ilahi, tetapi juga karena kebutuhan, mereka tidak memiliki roti lain untuk dimakan; tetapi pada masa kemudian mereka diperintahkan untuk merayakan pesta selama tujuh hari, di mana mereka tidak boleh makan roti beragi, sebagai peringatan akan keberangkatan cepat mereka dari Mesir, karena tidak memiliki waktu untuk mengembangkan adonan di tempat mereka, dan karena kesulitan serta kekurangan roti yang enak:

bahkan pada hari pertama kamu harus menyingkirkan ragi dari rumahmu; dari rumah tempat tinggal mereka, yang harus dicari dengan teliti untuk tujuan tersebut, dan setiap lubang dan celah di dalamnya; dan tidak hanya ruangan bawah mereka, ruang makan dan ruang tamu, tetapi juga ruang atas dan kamar tidur mereka; karena mungkin seseorang terkadang pergi ke sana dengan sepotong roti di tangannya, dan menjatuhkan atau meninggalkan sebagian darinya: ya, sinagoge dan sekolah-sekolah juga harus diperiksa, karena anak-anak mungkin membawa roti beragi ke sana i: dan pencarian ini harus dilakukan dengan menggunakan lampu atau lilin, bukan dengan cahaya bulan, jika di malam hari; juga bukan dengan cahaya matahari, jika di siang hari, tetapi dengan lampu atau lilin, dan tidak dengan cahaya obor, atau sepotong lemak, atau minyak, tetapi dengan lampu atau lilin dari lilin k: dan pencarian ini harus dilakukan pada awal malam keempat belas Nisan; ya, dikatakan bahwa roti beragi dilarang mulai dari jam ketujuh siang, yaitu, pukul satu siang ke atas, yang merupakan tengah hari l: laporan dari para doktor Misna adalah m,"R. Meir mengatakan, bahwa mereka boleh makan roti beragi selama seluruh jam kelima, yaitu pukul sebelas pagi, dan membakarnya pada awal jam keenam, atau pukul dua belas; R. Yehuda mengatakan, mereka boleh memakannya selama seluruh jam keempat, atau pukul sepuluh, dan menangguhkannya selama seluruh jam kelima, dan membakarnya pada awal jam keenam:"

karena barangsiapa yang makan roti beragi dari hari pertama hingga hari ketujuh; dari hari pertama dari tujuh hari hingga hari terakhir, dimulai dari malam hari keempat belas, dan berakhir di malam hari kedua puluh satu:

jiwa itu akan diputuskan dari Israel; baik dari komunitas Israel, dan kehilangan haknya, dan tidak dianggap sebagai seorang Israel; atau dari status gereja Israel, dan tidak memiliki persekutuan di dalamnya, atau ikut serta dalam tata cara di dalamnya; atau jika dimaknai sebagai diputuskan dengan kematian, itu bisa jadi oleh tangan magistrat sipil, atau oleh tangan Tuhan yang langsung; dan terkadang oleh orang Yahudi diartikan sebagai seseorang yang mati baik tanpa anak, atau sebelum dia berusia lima puluh tahun, dan beberapa bahkan memahaminya sebagai penghancuran jiwa dan tubuh, atau kebinasaan kekal.

Gill (ID): Kel 12:16 - Dan pada hari pertama akan ada suatu pertemuan suci // dan pada hari ketujuh akan ada suatu pertemuan suci bagi kalian // tidak ada pekerjaan yang boleh dilakukan pada hari-hari itu // kecuali apa yang harus dimakan setiap orang, hanya itu yang boleh dilakukan oleh kalian. Dan pada hari pertama akan ada suatu pertemuan suci,.... Suatu hari suci, di mana orang-orang dipanggil untuk aktivitas suci, dan sepenuhnya menghinda...

Dan pada hari pertama akan ada suatu pertemuan suci,.... Suatu hari suci, di mana orang-orang dipanggil untuk aktivitas suci, dan sepenuhnya menghindari urusan duniawi, yang dilakukan pada hari-hari lain:

dan pada hari ketujuh akan ada suatu pertemuan suci bagi kalian; dirayakan dengan cara festival, dan dengan cara religius yang sama seperti hari pertama, hari keluarnya mereka dari Mesir; dan hari ketujuh adalah hari di mana Firaun dan pasukannya tenggelam di laut Merah, seperti yang dicatat Aben Ezra; oleh karena itu hari-hari tersebut dibedakan dari yang lainnya, dan ditetapkan menjadi pertemuan suci, yang terlihat dari perjalanan anak-anak Israel, seperti yang dihitung oleh Junius: mereka tiba di Succoth pada hari kelima belas, di Etham pada hari ketujuh belas, di Pihahiroth pada hari kedelapan belas, di mana mereka diperintahkan untuk tinggal, dan menunggu kedatangan musuh-musuh mereka, pada hari kedua puluh, tentara Firaun datang kepada mereka, dan malam berikutnya orang-orang Israel menyeberangi laut dan orang Mesir tenggelam:

tidak ada pekerjaan yang boleh dilakukan pada hari-hari tersebut; seperti yang biasa dilakukan pada hari-hari lainnya, dan seperti yang dilakukan pada lima hari lainnya dari festival ini: kanon Yahudi menyatakan, "dilarang melakukan pekerjaan pada malam pascah, dari tengah hari dan seterusnya, dan barangsiapa melakukan pekerjaan dari tengah hari dan seterusnya, mereka mengeluarkannya dari komunitas; meskipun, dia melakukannya tanpa imbalan, itu tetap dilarang n: R. Meir berkata, pekerjaan apa pun yang dimulai seseorang sebelum tanggal empat belas (Nisan) boleh diselesaikan pada tanggal empat belas, tetapi dia tidak boleh memulainya pada awal tanggal empat belas, meskipun dia bisa menyelesaikannya: para bijak berkata, tiga pekerja dapat bekerja pada malam pascah hingga tengah hari, dan mereka adalah tukang jahit, tukang cukur, dan pemintal: R. Jose bar Judah mengatakan, juga tukang sepatu o,'' tetapi dalam teks tidak ada pengecualian yang dibuat kecuali yang berikut:

kecuali yang setiap orang harus makan, hanya itu yang boleh dilakukan oleh kalian; sehingga menyalakan api dan menyiapkan makanan boleh dilakukan pada hari-hari tersebut, yang tidak boleh dilakukan pada hari sabat; dan larangan bekerja tidak seketat pada hari-hari tersebut seperti pada hari sabat.

Gill (ID): Kel 12:17 - Dan kamu akan mengamati perayaan roti yang tidak beragi // karena pada hari yang sama ini Aku telah mengeluarkan tentara kalian dari tanah Mesir // oleh karena itu, kamu akan mengamati hari ini dalam generasi kalian sebagai suatu peraturan selamanya. Dan kamu akan mengamati perayaan roti yang tidak beragi,.... Yang merupakan perayaan yang berbeda dari perayaan paskah; karena meskipun pada saat roti...

Dan kamu akan mengamati perayaan roti yang tidak beragi,.... Yang merupakan perayaan yang berbeda dari perayaan paskah; karena meskipun pada saat roti tidak beragi itu dimakan, perayaan ini hanya diadakan satu malam, sedangkan yang ini berlangsung selama tujuh hari; dan diulang agar dapat diperhatikan, dan lebih diperhatikan, karena ini harus diamati di semua generasi selama ekonomi Yahudi berlangsung; alasannya mengikuti:

karena pada hari ini Aku telah mengeluarkan tentara kalian dari tanah Mesir; yang meskipun belum dilakukan, akan segera dilakukan, dan pasti; dan selain itu, ini merujuk pada hari ketika itu akan terjadi tahun depan: dengan "tentara" mereka dimaksudkan suku-suku Israel, bukan karena kekuatan militer mereka, karena mereka masih merupakan bangsa yang tidak bersenjata, tetapi karena jumlah mereka, yang cukup untuk membentuk beberapa tentara yang cukup besar, dan untuk ketertiban serta kenyamanannya, dan tanpa rasa takut terhadap musuh, saat mereka keluar dari Mesir:

oleh karena itu, kamu akan mengamati hari ini dalam generasi kalian sebagai suatu peraturan selamanya; sesuai dengan aturan yang diberikan, dengan ketepatan, keketatan, dan konsistensi yang sama, seperti yang pertama dari paskah, dan selama itu berlangsung; Lihat Gill pada Keluaran 12:14.

Gill (ID): Kel 12:18 - Pada bulan pertama // pada hari keempat belas bulan itu pada sore hari, kamu akan memakan roti tidak beragi // sampai pada hari kedua puluh bulan itu pada sore hari. Pada bulan pertama,.... Sebagaimana yang sekarang diatur untuk dihitung, bulan Abib atau Nisan: pada hari keempat belas bulan itu pada sore hari, kamu...

Pada bulan pertama,.... Sebagaimana yang sekarang diatur untuk dihitung, bulan Abib atau Nisan:

pada hari keempat belas bulan itu pada sore hari, kamu akan memakan roti tidak beragi; yaitu, pada sore hari setelahnya, yang merupakan hari keempat belas Nisan, dan yang menandai awal hari kelima belas, di mana orang Yahudi memulai harinya dari sore hari: maka Targum Jonathan menyatakan, "pada hari keempat belas Nisan, kamu akan menyembelih pasca, pada sore hari yang kelima belas kamu akan memakan roti tidak beragi:"

sampai pada hari kedua puluh bulan itu pada sore hari; yang akan membuat tepat tujuh hari; Targum di atas menambahkan, "pada sore hari kedua puluh dua kamu akan memakan roti beragi," yang merupakan sore setelah hari kedua puluh satu. Pantang panjang dari ragi ini menunjukkan, bahwa seluruh hidup mereka yang benar-benar Israel harus bebas dari tipu daya, kemunafikan, dan niat jahat, dan harus dijalani dengan ketulusan dan kebenaran.

Gill (ID): Kel 12:19 - Tujuh hari tidak boleh ada ragi ditemukan di rumah-rumahmu // karena siapa pun yang makan yang beragi, bahkan jiwa itu akan dipisahkan dari jemaat Israel // apakah dia seorang asing, atau lahir di negeri itu. Tujuh hari tidak boleh ada ragi ditemukan di rumah-rumahmu,..... Oleh karena itu, pada hari keempat belas pencarian yang sangat teliti dilakukan, dan ...

Tujuh hari tidak boleh ada ragi ditemukan di rumah-rumahmu,..... Oleh karena itu, pada hari keempat belas pencarian yang sangat teliti dilakukan, dan apa pun yang ditemukan dibakar, atau dibuang ke laut, atau disebarkan dengan angin; mengenai hal ini, para penulis tradisional Yahudi memberikan banyak aturan dan kanon; lihat Gill pada Keluaran 12:15,

karena siapa pun yang makan yang beragi, bahkan jiwa itu akan dipisahkan dari jemaat Israel; yang diulang untuk mencegah mereka dari pelanggaran terhadap peraturan ini; Lihat Gill pada Keluaran 12:15, dan ditambahkan untuk penjelasan lebih lanjut, kepada siapa hal ini berkaitan:

apakah dia seorang asing, atau lahir di negeri itu; yang dimaksud dengan "asing" bukan hanya seorang kafir biasa, yang tidak terikat oleh hukum ini, tetapi seorang proselyte; dan bukan proselyte gerbang, yaitu seseorang yang hanya seorang pengembara di antara mereka, dan mematuhi perintah anak-anak Nuh; tetapi seorang proselyte kebenaran, yang mengaku agam Yahudi, dan berencana untuk mematuhi itu dalam segala hal, dan oleh karena itu wajib untuk melaksanakan ini seperti ketentuan lainnya: dan dengan "lahir di negeri itu", dimaksudkan seorang penduduk asli tanah Kanaan, tempat mereka sekarang pergi untuk memilikinya, atau seorang Israel sejati, seperti yang lahir dari orang tua Israel dan penduduk yang tepat di Kanaan, yang akan mereka masuki kepemilikannya.

Gill (ID): Kel 12:20 - Kamu tidak boleh makan apapun yang beragi // di semua tempat tinggalmu, kamu harus makan roti tanpa ragi. Janganlah kamu makan apapun yang beragi,.... Roti atau apapun yang mengandung ragi di dalamnya: di semua tempat tinggalmu, kamu harus makan roti tanpa...

Janganlah kamu makan apapun yang beragi,.... Roti atau apapun yang mengandung ragi di dalamnya:

di semua tempat tinggalmu, kamu harus makan roti tanpa ragi, yaitu, jika mereka makan roti sama sekali, harus yang seperti itu; jika tidak, mereka boleh makan kue almond atau telur yang dicampur dengan gula, asalkan tidak ada ragi yang digunakan, dan ini yang disebut orang Yahudi sebagai roti tanpa ragi yang kaya p: ini diulang-ulang, agar mereka lebih berhati-hati dalam menjalankan perintah ini; tetapi karena ini dibatasi untuk waktu tertentu, tampak jelas bahwa ini adalah kesalahan Tacitus q si sejarawan Romawi, yang menyatakan roti tanpa ragi sebagai roti yang biasa dimakan orang Yahudi.

Gill (ID): Kel 12:21 - Kemudian Musa memanggil semua tua-tua Israel // dan berkata kepada mereka, ambillah // dan ambillah seekor domba, sesuai dengan keluarga-keluarga kalian // dan sembelihlah Paskah. Ketika itu Musa memanggil semua tua-tua Israel,.... Bukan berdasarkan usia tetapi berdasarkan jabatan, yang merupakan kepala keluarga, atau setidaknya...

Ketika itu Musa memanggil semua tua-tua Israel,.... Bukan berdasarkan usia tetapi berdasarkan jabatan, yang merupakan kepala keluarga, atau setidaknya orang-orang terkemuka dalam suku-suku; ini menjelaskan bagaimana dia harus berbicara kepada jemaah Israel, dan menyampaikan kepada mereka kehendak Tuhan mengenai pelaksanaan perayaan-perayaan ini, Keluaran 12:3,

dan berkata kepada mereka, ambillah; seekor domba atau anak kambing, dari kawanan pada hari kesepuluh bulan itu, dan simpanlah sampai hari keempat belas, seperti dalam Keluaran 12:3.

dan ambillah seekor domba, sesuai dengan keluarga-keluarga kalian; atau "ambillah dari kawanan" r, apakah seekor domba atau anak kambing; satu domba untuk setiap keluarga, jika ada cukup jumlah di dalamnya untuk memakannya; jika tidak, dua atau lebih keluarga harus bergabung dan merayakan perayaan itu bersama:

dan lakukanlah perayaan Paskah; yaitu domba untuk perayaan Paskah, yang harus dilakukan pada hari keempat belas bulan itu; dan sebelum imamat didirikan di dalam keluarga Harun, dan sebelum orang Israel memiliki tanah Kanaan, dan sebelum bait suci dibangun di Yerusalem, perayaan Paskah disembelih oleh kepala keluarga, dan di rumah mereka sendiri, tetapi setelah itu hanya disembelih oleh para imam, dan di Yerusalem serta di bait suci di sana, lihat Ulangan 16:5.

Gill (ID): Kel 12:22 - Dan kamu harus mengambil seikat hysop // dan celupkan itu ke dalam darah yang ada di dalam baskom // dan percikkanlah ambang pintu dan kedua tiang sisi dengan darah yang ada di dalam baskom // dan jangan seorang pun di antara kamu keluar dari pintu rumahnya sampai pagi. Dan kamu harus mengambil seikat hysop,.... Yang beberapa orang anggap sebagai "mint", yang lain "oregano" atau "marjoram", seperti yang dikatakan Kimc...

Dan kamu harus mengambil seikat hysop,.... Yang beberapa orang anggap sebagai "mint", yang lain "oregano" atau "marjoram", seperti yang dikatakan Kimchi s, yang lain "rosemary", seperti Piscator, Rivet, dan banyak lainnya; dan memang ini tampaknya lebih cocok untuk dipukul atau disemprotkan dibandingkan hysop; namun umumnya dipahami sebagai hysop, karena kata Ibrani "ezob" terdengar sangat mirip; meskipun apakah itu berarti herba yang kami sebut hysop masih tidak pasti: Jarchi mengatakan, tiga tangkai hysop disebut seikat, dan demikian pula kanon Misnik berlanjut t, "perintah mengenai hysop adalah tiga tangkai (yang ditafsirkan oleh Maimonides sebagai akar), dan di dalamnya tiga cabang;" yang beberapa orang telah terapkan secara alegoris kepada Tritunggal, dengan mana hati umat Allah disemprotkan dengan darah dari Domba Paskah yang sejati, dan dibersihkan dari perbuatan mati: orang-orang kafir dalam korban mereka kadang-kadang menggunakan cabang laurel, dan kadang-kadang cabang zaitun, untuk disemprotkan u:

dan celupkan itu ke dalam darah yang ada di dalam baskom: yang, menurut Targum Jonathan, adalah wadah tanah liat, di mana darah domba diterima ketika disembelih, dan ke dalamnya seikat hysop dicelupkan; demikianlah biasanya orang-orang kafir menerima darah korban dalam cangkir atau baskom x: darah yang diterima ke dalam baskom, dan tidak tumpah ke tanah dan diinjak-injak, dapat melambangkan betapa berharganya darah Kristus, Domba Paskah yang sejati, yang karena nilainya dan efikasinya yang luar biasa harus dihargai dan dihormati, dan tidak dianggap sebagai hal yang biasa atau tidak suci; dan pencelupan seikat hysop ke dalam darah domba dapat menandakan latihan iman pada darah Kristus, yang merupakan rahmat yang rendah hati, mengesampingkan kebanggaan dalam makhluk, hanya berurusan dengan darah Yesus untuk perdamaian, pengampunan, dan penyucian, dan dengan mana hati disucikan, seperti halnya dengan darah itu:

dan percikkanlah ambang pintu dan kedua tiang sisi dengan darah yang ada di dalam baskom: sebuah lambang percikan hati dan hati nurani orang-orang percaya dengan darah Kristus, dan membersihkan mereka dari segala dosa olehnya:

dan jangan seorang pun di antara kamu keluar dari pintu rumahnya sampai pagi; agar mereka tidak berada di jalan pemusnah; dan meskipun malaikat pemusnah tahu membedakan seorang Israel dari seorang Mesir, namun ini adalah peraturan perlindungan bagi mereka, yang tinggal di rumah mereka, ditandai dengan darah domba Paskah; menandakan bahwa keselamatan mereka terletak di bawah darah itu, seperti keselamatan orang-orang percaya terletak pada pembenaran oleh darah Kristus; karena itulah sebabnya mereka diselamatkan dari murka yang akan datang: ini adalah penutup ungu di bawahnya mereka melewati dengan selamat melalui dunia ini menuju kemuliaan surgawi, Rom 5:9, keadaan ini adalah khas untuk Paskah di Mesir; di masa kemudian tidak ada bahaya yang serupa.

Gill (ID): Kel 12:23 - Sebab Tuhan akan lewat untuk memukul orang-orang Mesir // dan ketika Ia melihat darah di ambang pintu, dan di kedua tiang samping // Tuhan akan melewati pintu // dan tidak akan membiarkan pemusnah masuk ke rumahmu untuk memukulmu. Sebab Tuhan akan lewat untuk memukul orang-orang Mesir,.... Semua anak sulung dalam berbagai keluarga, di semua kota dan desa di Mesir: dan ketika Ia ...

Sebab Tuhan akan lewat untuk memukul orang-orang Mesir,.... Semua anak sulung dalam berbagai keluarga, di semua kota dan desa di Mesir:

dan ketika Ia melihat darah di ambang pintu, dan di kedua tiang samping; yang harus dipahami sebagai perhatian-Nya dengan tujuan khusus untuk kebaikan mereka yang ada di dalam rumah itu; jika tidak, segala sesuatu terlihat oleh mata-Nya yang Maha Melihat: dan demikianlah Kristus, Anak Domba Allah, ada di tengah-tengah takhta, seolah-olah Dia telah disembelih, dan selalu ada dalam pandangan Allah dan keadilan Ilahi-Nya; dan darah-Nya, kebenaran-Nya, dan pengorbanan-Nya, selalu dilihat oleh-Nya dengan suka cita, senang, dan kepuasan, untuk keuntungan umat-Nya, yang diterima oleh-Nya, dibenarkan di hadapan-Nya, dan aman dari penghukuman dan murka:

Tuhan akan melewati pintu; dan rumah di mana darah ini dipercikkan, dan pergi ke berikutnya, atau di mana orang Mesir tinggal; dan dengan demikian keadilan melewati, dan lewat, membebaskan dan melepaskan mereka yang terlibat dalam darah dan pengorbanan Kristus:

dan tidak akan membiarkan pemusnah masuk ke rumahmu untuk memukulmu; malaikat penghancur, seperti yang disebutkan dalam Targum Jonathan; karena Dia tampaknya berbeda dari Tuhan, yang dikatakan melewati dan melintasi, menjadi pengawal dan pelayan-Nya, untuk mengeksekusi pembalasan terhadap orang-orang Mesir; dan apakah itu malaikat yang baik atau buruk, tidak masalah, karena Tuhan dapat menggunakan keduanya untuk menimpakan hukuman kepada manusia; tetapi mungkin lebih mungkin yang pertama, yaitu yang digunakan untuk menghancurkan seluruh pasukan orang-orang Asyur dalam satu malam, 2Ki 19:35 dan lebih sesuai dalam antitip atau simbol keadilan Tuhan yang membalas pada orang-orang berdosa yang tidak saleh, ketika tidak dibiarkan untuk mendatangkan bahaya pada orang-orang kudus.

Gill (ID): Kel 12:24 - Dan kamu harus mengamati perkara ini sebagai ketetapan bagimu dan anak-anakmu selamanya. Dan kamu harus mengamati perkara ini sebagai ketetapan bagimu dan anak-anakmu selamanya. Bukan hanya hal terakhir tentang percikan darah, yang khusus ...

Dan kamu harus mengamati perkara ini sebagai ketetapan bagimu dan anak-anakmu selamanya. Bukan hanya hal terakhir tentang percikan darah, yang khusus untuk Paskah di Mesir; tetapi seluruh hal yang telah diamati berkaitan dengan perayaan Paskah, dan perayaan roti tidak beragi, serta semua ritus yang berkaitan dengan keduanya, yang harus diamati hingga kedatangan Kristus.

Gill (ID): Kel 12:25 - Dan akan terjadi, ketika kamu telah sampai di tanah // yang akan diberikan Tuhan kepadamu sesuai dengan yang telah dijanjikannya // bahwa kamu harus menjaga pelayanan ini. Dan akan terjadi, ketika kamu telah sampai di tanah,.... Ke tanah Kanaan, yang sedang mereka persiapkan untuk memulai perjalanan, dan dalam beberapa t...

Dan akan terjadi, ketika kamu telah sampai di tanah,.... Ke tanah Kanaan, yang sedang mereka persiapkan untuk memulai perjalanan, dan dalam beberapa tahun akan berada dalam kepemilikan:

yang akan diberikan Tuhan kepadamu sesuai dengan yang telah dijanjikannya; kepada nenek moyang mereka, Abraham, Ishak, dan Yakub, dan kepada mereka:

bahwa kamu harus menjaga pelayanan ini; yang diwajibkan kepada mereka, mengenai domba Paskah, dan roti beragi, dengan semua ritual dan upacara yang berkaitan dengannya, kecuali yang khusus untuk Paskah pertama di Mesir.

Gill (ID): Kel 12:26 - Dan akan terjadi, ketika anak-anakmu berkata kepadamu, apa arti pelayanan ini? Dan akan terjadi, ketika anak-anakmu berkata kepadamu, apa arti pelayanan ini? Tentang membunuh dan memanggang seekor domba, serta memakannya dengan h...

Dan akan terjadi, ketika anak-anakmu berkata kepadamu, apa arti pelayanan ini? Tentang membunuh dan memanggang seekor domba, serta memakannya dengan herba pahit, dan mengenai penghindaran roti yang beragi.

Gill (ID): Kel 12:27 - Bahwa kamu harus berkata, ini adalah korban paskah Tuhan // yang melewati rumah-rumah anak-anak Israel, ketika Dia memukul orang-orang Mesir, dan menyelamatkan rumah-rumah kita // dan rakyat menundukkan kepala dan menyembah. Itulah yang kalian katakan, ini adalah korban paskah Tuhan,.... Domba ini adalah sebuah korban, baik sebagai ucapan syukur atas keselamatan mereka, ke...

Itulah yang kalian katakan, ini adalah korban paskah Tuhan,.... Domba ini adalah sebuah korban, baik sebagai ucapan syukur atas keselamatan mereka, ketika anak-anak sulung Mesir dibunuh, dan untuk pembebasan mereka dari Mesir; dan juga sebagai penghapus dosa, darah domba ini menjadi penghapus atau penebus bagi semua yang ada di dalam rumah tempat darah itu dipercikkan, seperti yang telah diungkapkan sebelumnya dari Aben Ezra; dan menjadi contoh dari korban penebusan Kristus paskah kita, 1Co 5:7 dan ini diperintahkan oleh Tuhan, disetujui dan diterima oleh-Nya, dan karena itu disebut sebagai korban-Nya serta paskah, untuk alasan berikut:

yang melewati rumah-rumah anak-anak Israel, ketika Dia memukul orang-orang Mesir, dan menyelamatkan rumah-rumah kita; keluarga mereka, tidak membiarkan malaikat penghancur masuk ke dalamnya, yang merupakan rahmat yang sangat membedakan, dan layak diingat. Sekarang dalam hal ini mereka harus mengajari anak-anak mereka di generasi-generasi berikutnya, agar ingatannya dapat tetap terjaga, dan rasa kebaikan Tuhan terus berlanjut, serta nama-Nya dimuliakan. Maimonides y berkata,"adalah perintah untuk memberitahukan ini kepada anak-anak, bahkan jika mereka tidak menanyakannya, seperti yang dikatakan, "dan kamu harus menunjukkan kepada anakmu", Exo 13:8. Menurut pengetahuan anak, ayahnya mengajarinya; bagaimana jika dia masih kecil atau bodoh? dia berkata kepadanya, nak, kita semua adalah hamba, seperti pelayan ini, atau hamba ini, di Mesir; dan pada malam ini Tuhan yang diberkahi telah menebus kita, dan membawa kita ke dalam kebebasan: dan jika anak itu sudah dewasa, dan seorang yang bijak, ia memberitahu kepadanya apa yang terjadi pada kita di Mesir, dan keajaiban yang dilakukan untuk kita oleh tangan Musa, tuan kita, semua sesuai dengan kapasitas anaknya; dan perlu untuk mengulangi hal ini pada malam ini, agar anak-anak dapat melihat, dan bertanya, dan berkata, betapa berbeda malam ini dari malam-malam lainnya! sampai dia menjawab dan berkata kepada mereka, begini dan begitu yang terjadi, dan demikianlah adanya:"

dan rakyat menundukkan kepala dan menyembah; menunjukkan rasa syukur yang mendalam yang mereka miliki atas rahmat yang ditunjukkan kepada mereka, rasa terima kasih mereka untuk itu, dan kesiapan mereka untuk menjaga ketetapan yang kini diinstitusikan.

Gill (ID): Kel 12:28 - Dan anak-anak Israel pergi // dan melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan kepada Musa dan Harun, begitu juga yang mereka lakukan. Dan anak-anak Israel pergi,.... Para pemimpin bangsa, Keluaran 12:21 mereka pergi ke suku-suku dan keluarga mereka di Goshen dan tempat-tempat lainnya...

Dan anak-anak Israel pergi,.... Para pemimpin bangsa, Keluaran 12:21 mereka pergi ke suku-suku dan keluarga mereka di Goshen dan tempat-tempat lainnya:

dan melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan kepada Musa dan Harun, begitu juga yang mereka lakukan; mereka mengambil seekor domba pada hari kesepuluh, dan menahannya sampai hari keempat belas, pada hari itu mereka menyembelihnya, dan memanggangnya dengan api, dan memakannya dengan roti tanpa ragi dan sayuran pahit.

Gill (ID): Kel 12:29 - Dan terjadilah, bahwa pada tengah malam Tuhan memukul semua anak sulung di tanah Mesir // dari anak sulung Firaun yang duduk di atas takhtanya // hingga anak sulung dari tawanan yang ada di dalam penjara // dan semua anak sulung dari ternak. Dan terjadilah, bahwa pada tengah malam Tuhan memukul semua anak sulung di tanah Mesir,.... Tengah malam pada tanggal lima belas Nisan, seperti yang d...

Dan terjadilah, bahwa pada tengah malam Tuhan memukul semua anak sulung di tanah Mesir,.... Tengah malam pada tanggal lima belas Nisan, seperti yang dinyatakan dalam Targum Yehonatan, ketika tertidur nyenyak, dan tidak menyadari bahaya apa pun; dan pada waktu seperti itu pasti akan menimbulkan ketakutan dan teror yang lebih besar, ketika menyadari pukulan itu, yang mungkin disertai dengan suara keras, yang bisa membangunkan yang lainnya:

dari anak sulung Firaun yang duduk di atas takhtanya; pewaris mahkotanya, yang seharusnya duduk di atas takhtanya, atau sudah duduk, menjadi mitra dengannya di dalamnya:

hingga anak sulung dari tawanan yang ada di dalam penjara; atau penjara, yang sedang menggiling di sana, Keluaran 11:5, yang merupakan pekerjaan dan urusan yang sering diberikan kepada para tahanan, seperti yang terlihat dalam kasus Simson, Hakim 16:21,

dan semua anak sulung dari ternak; yang tersisa dari malapetaka lainnya, yang telah menghabiskan sejumlah besar dari mereka.

Gill (ID): Kel 12:30 - Dan Firaun bangkit di malam hari // ia dan semua pelayannya, dan semua orang Mesir // dan ada teriakan yang besar di Mesir Dan Firaun bangkit di malam hari,.... Terbangun oleh suara yang tidak biasa yang ia dengar: ia dan semua pelayannya, dan semua orang Mesir; ia dan par...

Dan Firaun bangkit di malam hari,.... Terbangun oleh suara yang tidak biasa yang ia dengar:

ia dan semua pelayannya, dan semua orang Mesir; ia dan para bangsawannya, serta menteri negara, para courtiers, dan penasihat, serta subjeknya pada umumnya, mungkin di mana-mana di kerajaannya, tetapi terutama di metropolis:

dan ada teriakan yang besar di Mesir; di seluruh tanah, anak sulung dibunuh di mana-mana, yang menyebabkan ratapan yang sangat mengerikan dari orang tua untuk anak pertama mereka, dari saudara dan saudari untuk saudara laki-laki yang lebih tua, dan dari pelayan dan pembantu untuk yang utama dan pewaris keluarga; sebuah teriakan yang begitu keras dan umum yang mungkin belum pernah terdengar sebelumnya atau sesudahnya, dan di bawah kesusahan itu mereka tidak dapat memiliki kelegaan, atau orang untuk menghibur mereka, karena semua berada dalam keadaan yang sama: karena tidak ada rumah di mana tidak ada satu orang mati; karena jika tidak ada anak sulung di dalamnya, seperti yang sulit dipercaya terjadi di setiap rumah, meskipun beberapa berpendapat bahwa demikianlah halnya sesuai dengan Providensi; namun orang yang paling utama atau paling penting dalam keluarga, yang selanjutnya setelah pemilik rumah, dapat disebut sebagai anak sulung, seperti dicatat oleh Jarchi dari Psa 89:27. Meskipun ini bisa diambil sebagai ungkapan hiperbolis, atau, seperti yang dicatat Aben Ezra, adalah hal yang biasa dalam Kitab Suci untuk mengatakan bahwa dari semua, yang benar untuk sebagian besar.

Gill (ID): Kel 12:31 - Dan dia memanggil Musa dan Harun di malam hari // dan berkata, bangunlah // dan keluarlah dari antara umatku, baik kamu maupun anak-anak Israel // dan pergilah, beribadahlah kepada Tuhan, seperti yang telah kamu katakan. Dan dia memanggil Musa dan Harun di malam hari,.... Bukan berarti Firaun pergi secara langsung, tetapi ia mengirim pelayannya untuk memanggil mereka; ...

Dan dia memanggil Musa dan Harun di malam hari,.... Bukan berarti Firaun pergi secara langsung, tetapi ia mengirim pelayannya untuk memanggil mereka; karena mereka tidak pernah lagi melihat wajahnya setelah ia mengusir mereka dari hadapannya; tetapi sekarang apa yang dikatakan Musa kepadanya telah terwujud, bahwa pelayan-pelayannya harus datang kepadanya dengan sangat merendah, dan memohon kepadanya dan rakyatnya untuk segera pergi, Keluaran 10:28. Di mana Musa dan Harun sekarang berada tidak pasti, mungkin di kota, atau pinggiran kota, di mana istana Firaun berada, karena tidak mungkin mereka pergi ke Goshen:

dan berkata, bangunlah; dari tempat tidur mereka di mana mereka sekarang berada, pada tengah malam:

dan keluarlah dari antara umatku, baik kamu maupun anak-anak Israel; bahkan semuanya, tanpa pengecualian wanita atau anak-anak seperti sebelumnya; dan tanpa membatasi mereka pada tempat atau waktu, di mana mereka harus pergi, dan berapa lama mereka harus tinggal, dan tanpa memaksa mereka untuk berjanji kembali:

dan pergilah, beribadahlah kepada Tuhan, seperti yang telah kamu katakan; seperti yang mereka mohon agar dapat melakukannya, dan seperti yang mereka minta atas nama Tuhan agar mereka melakukannya; yang kini ia berikan persetujuannya, meskipun kemudian ia menyesali hal itu.

Gill (ID): Kel 12:32 - Juga bawa kawanan domba dan lembu milikmu, seperti yang telah kamu katakan // dan pergi // dan berdoalah juga untukku. Juga bawa domba dan lembu milikmu, seperti yang telah kamu katakan,.... Yang telah mereka tekankan harus pergi bersama mereka, tetapi dia telah menola...

Juga bawa domba dan lembu milikmu, seperti yang telah kamu katakan,.... Yang telah mereka tekankan harus pergi bersama mereka, tetapi dia telah menolak, tetapi sekarang dia bersedia mereka pergi bersama mereka:

dan pergi; keluar dari kota dan negaranya dengan cepat:

dan berdoalah juga untukku; atau doakan aku, seperti yang tertera dalam Targum Onkelos; doakan kepada Tuhan agar memberikan berkat kepadaku juga, seperti yang telah aku lakukan dengan baik dengan membiarkanmu pergi bersama seluruh keluargamu, domba, dan lembu. Targum Jonathan menyatakan, "Aku tidak menginginkan apa-apa dari kalian, hanya doakan aku, agar aku tidak mati;'' dan demikian juga Jarchi. Ketika dia menemukan anak sulungnya, dan pewaris mahkota serta kerajaannya, telah meninggal, dia mungkin khawatir bahwa dia akan menjadi yang berikutnya, dan mungkin sangat segera; dan oleh karena itu dia meminta doa mereka untuknya, agar hidupnya dapat diselamatkan.

Gill (ID): Kel 12:33 - Dan orang-orang Mesir mendesak rakyat // agar mereka bisa mengirimkan mereka keluar dari tanah dengan cepat // sebab mereka berkata, kami adalah semua orang yang mati laki-laki // karena mereka memiliki alasan yang cukup untuk meyakinkan mereka. Dan orang-orang Mesir mendesak rakyat,.... Rakyat Israel; tidak dengan memakai kekuatan, tetapi dengan permohonan yang kuat, argumen yang paling kuat,...

Dan orang-orang Mesir mendesak rakyat,.... Rakyat Israel; tidak dengan memakai kekuatan, tetapi dengan permohonan yang kuat, argumen yang paling kuat, dan bahasa yang mendesak yang mereka kuasai:

agar mereka bisa mengirimkan mereka keluar dari tanah dengan cepat: ini tampaknya seperti orang-orang di sekitar Firaun, menteri dan courtiers-nya, yang mendesak untuk segera melepaskan orang-orang Israel, dan mempercepat keberangkatan mereka; atau bisa juga Moses dan Harun, serta para tetua rakyat, untuk mendorong mereka agar segera menyelesaikan urusan mereka, agar mereka bisa segera terbebas dari mereka; kecuali jika maksudnya adalah bahwa mereka sangat khawatir dan mendesak rakyat, agar mereka segera pergi dari tanah itu secepat mungkin:

sebab mereka berkata, kami adalah semua orang yang mati laki-laki; karena semua anak sulung mereka terbunuh, mereka mengharapkan bahwa mereka sendiri, dan sisa keluarga mereka, akan terkena kematian berikutnya; dan ini mereka khawatirkan akan segera terjadi, jika mereka tidak pergi:

karena mereka memiliki alasan yang cukup untuk meyakinkan mereka, bahwa itu sepenuhnya karena mereka, dan karena mereka tidak diizinkan untuk pergi dari tanah, bahwa semua hukuman di atas, dan secara khusus yang terakhir, dijatuhkan kepada mereka.

Gill (ID): Kel 12:34 - Dan orang-orang mengambil adonan mereka sebelum adonan itu menjadi beragi // tetapi tempat pengadonan mereka // terikat di pakaian mereka di atas bahu mereka. Dan orang-orang mengambil adonan mereka sebelum itu menjadi beragi,.... Malam itu mereka telah mencampur tepung dengan air, dan membuatnya menjadi ado...

Dan orang-orang mengambil adonan mereka sebelum itu menjadi beragi,.... Malam itu mereka telah mencampur tepung dengan air, dan membuatnya menjadi adonan, tetapi tidak menambahkan ragi ke dalamnya; dan orang-orang Mesir sangat bersemangat agar mereka pergi, sehingga mereka tidak sempat menambahkan ragi ke dalamnya:

tetapi tempat pengadonan mereka, atau lebih tepatnya "adonan mereka":

terikat di pakaian mereka di atas bahu mereka; karena tidak mungkin tempat pengadonan mereka dibungkus dalam kain pakaian mereka; tetapi adonan mereka mungkin, jika pakaian mereka seperti hika orang Arab sekarang, seperti yang dipikirkan Dr. Shaw z, dan yang cukup mirip dengan plaid Skotlandia, dan cukup besar untuk tujuan tersebut; karena bahkan kerudung yang dikenakan Rut menampung enam takaran jelai, Rth 3:15 dan jadi pakaian mereka ini, seperti hika orang Arab, dan plaid Skotlandia, mungkin dibuat sedemikian rupa, sehingga gumpalan besar adonan yang terikat di dalamnya bisa dijatuhkan di atas bahu mereka, dan demikian dibawa oleh mereka ketika mereka melakukan perjalanan.

Gill (ID): Kel 12:35 - Dan anak-anak Israel melakukan sesuai dengan perkataan Musa dan mereka meminjam dari orang-orang Mesir perhiasan perak, dan perhiasan emas, dan pakaian. Dan anak-anak Israel melakukan sesuai dengan perkataan Musa,.... Keluaran 3:22. dan mereka meminjam dari orang-orang Mesir perhiasan perak, dan perhia...

Dan anak-anak Israel melakukan sesuai dengan perkataan Musa,.... Keluaran 3:22.

dan mereka meminjam dari orang-orang Mesir perhiasan perak, dan perhiasan emas, dan pakaian; atau "mereka meminta" a kepada orang-orang Mesir untuk memberi mereka barang-barang tersebut, yang dengan senang hati mereka lakukan untuk menyingkirkan mereka; karena ketika mereka mendesak bangsa Israel untuk segera pergi, mereka mungkin menjawab, bahwa mereka tidak membawa barang-barang yang sesuai untuk perjalanan, dan oleh karena itu meminta barang-barang seperti itu dari mereka, yang segera mereka setujui dengan bebas; Lihat Gill di Keluaran 3:22, Keluaran 11:2, Keluaran 11:3.

Gill (ID): Kel 12:36 - Dan Tuhan memberi rakyat itu kasih karunia di hadapan orang-orang Mesir // jadi mereka meminjamkan kepada mereka // dan mereka merampas orang-orang Mesir Dan Tuhan memberi rakyat itu kasih karunia di hadapan orang-orang Mesir,.... Pikiran mereka condong kepada mereka, dan hati mereka berkeinginan untuk ...

Dan Tuhan memberi rakyat itu kasih karunia di hadapan orang-orang Mesir,.... Pikiran mereka condong kepada mereka, dan hati mereka berkeinginan untuk memenuhi permohonan mereka, dan mengabulkannya:

jadi mereka meminjamkan kepada mereka: barang-barang yang mereka butuhkan; atau "mereka memberikan kepada mereka" b; memberikan hadiah kepada mereka dengan bebas; dan demikianlah yang dikatakan oleh Yosua c, bahwa mereka menghormati mereka dengan hadiah:

dan mereka merampas orang-orang Mesir; melucuti mereka dari kekayaan dan harta mereka yang paling berharga; dalam melakukan ini mereka tidak bersalah sama sekali, karena mereka melakukannya berdasarkan arahan dan wewenang Tuhan, yang memiliki hak untuk mengatur segala sesuatu di dunia; dan untuk mengambil dari satu, dan memberikan kepada yang lain, sesuka hati-Nya; dan tidak ada ketidakadilan yang dilakukan kepada orang-orang Mesir, yang berhutang semua ini, dan mungkin lebih banyak lagi, kepada orang-orang Israel, atas kerja dan pelayanan yang telah mereka lakukan selama bertahun-tahun; selain itu, mereka adalah musuh yang nyata dari Israel, dan Tuhan kini telah menempatkan diri-Nya di depan pasukan Israel, dan sedang berperang dengan mereka, dan mereka dengan-Nya, siapa yang akan menang; dan ini tidak lain adalah apa yang, sesuai dengan hukum bangsa-bangsa, sah untuk dilakukan pada waktu perang; untuk merampas, mencuri, dan menyengsarakan musuh, dengan cara apa pun yang dapat dilakukan. Dan dengan demikian janji yang diberikan kepada Abraham, bahwa keturunannya akan keluar dengan kekayaan yang besar, terpenuhi, Kej 15:14. Peristiwa ini dicatat oleh beberapa penulis kafir, seperti Artapanus d; yang mengatakan bahwa mereka meminjam banyak cawan dari orang-orang Mesir, dan tidak sedikit pakaian, selain sejumlah besar harta dan kekayaan lainnya; dan demikianlah Ezeikel si tragedian e berbicara tentang banyaknya emas dan perak, pakaian, dan barang-barang lain, yang diterima wanita-wanita Israel dari orang-orang Mesir pada saat keberangkatan mereka, dan yang menceritakan sejarah Musa dan tulah di atas sangat sesuai dengan tulisan suci.

Gill (ID): Kel 12:37 - Dan anak-anak Israel berangkat dari Rameses menuju Succoth // sekitar enam ratus ribu orang berjalan kaki, yang merupakan laki-laki, selain anak-anak. Dan anak-anak Israel berangkat dari Rameses menuju Succoth,.... Rameses adalah sebuah tempat di Gosyen, atau lebih tepatnya tanah Gosyen, dari mana ne...

Dan anak-anak Israel berangkat dari Rameses menuju Succoth,.... Rameses adalah sebuah tempat di Gosyen, atau lebih tepatnya tanah Gosyen, dari mana negara itu dinamakan; Lihat Gill pada Kej 47:11. Targum Jonathan mengartikan itu sebagai Pelusium, atau Sin, yang sekarang disebut Tinah, dulunya merupakan kekuatan Mesir, dan terletak di pintu masuknya, dan mengatakan jaraknya adalah seratus tiga puluh mil ke Succoth; dan Jarchi mengatakan seratus dua puluh. Namun jarak antara kedua tempat ini tidaklah begitu besar; karena Succoth dari Rameses diperkirakan hanya delapan mil f. Tempat terakhir ini disebut demikian secara anticipasi; karena saat itu merupakan daerah gurun, seperti yang dikatakan oleh Josephus g yang menyebutnya Latopolis, tetapi dinamakan Succoth karena anak-anak Israel mendirikan tenda di sana; karena kata itu berarti tenda atau pondok. Jumlah anak-anak Israel saat mereka keluar dari Mesir

sekitar enam ratus ribu orang berjalan kaki, yang merupakan laki-laki, selain anak-anak; dan ini diperkuat oleh catatan yang diberikan oleh Chaeremon h orang kafir, yang menyebut jumlah orang yang diusir dari Mesir, seperti yang dia sebut, adalah 250.000; dan mengatakan bahwa ketika mereka tiba di Pelusium, mereka menemukan di sana 380.000 yang ditinggalkan oleh Amenophis; yang totalnya menjadi 630.000. Dan demikian juga Philo orang Yahudi mengatakan i, mereka lebih dari 600.000, selain orang tua, anak-anak, dan wanita, yang tidak dapat dengan mudah dihitung; dan kata "sekitar" memungkinkan untuk itu, karena dapat digunakan tidak untuk mengurangi, tetapi untuk meningkatkan jumlah; dan adalah hal yang pasti bahwa pada tahun kedua setelah mereka keluar dari Mesir, jumlah mereka adalah 600.550 tanpa bangsa Levi, yang tidak dihitung; dan mereka yang dihitung adalah orang-orang yang berusia dua puluh tahun ke atas, dan mampu untuk pergi berperang, Bil 1:9 dan begitulah yang ada di sini, seperti yang dicatat Jarchi; sehingga jika ada 600.000 laki-laki berusia dua puluh tahun ke atas, mampu mengangkat senjata, selain wanita, anak-anak, dan orang tua, dapat diperkirakan bahwa jumlah totalnya tidak kurang dari dekat dua setengah juta; karena, menurut proporsi biasa yang diizinkan di negara-negara lain dari empat banding satu antara jumlah seluruh penduduk suatu negara, dan pria-pria yang layak untuk mengangkat senjata, bahwa jumlah orang Israel saja, dari semua umur dan jenis kelamin yang keluar dari Mesir bersama Musa, akan mencapai 2.400.000 jiwa j; yang merupakan peningkatan yang sangat besar yaitu tujuh puluh orang dalam waktu sedikit lebih dari dua ratus tahun, dan merupakan hal yang paling menakjubkan bahwa dalam jumlah orang yang begitu besar tidak ada satupun yang lemah di antara mereka, Mzm 105:37.

Gill (ID): Kel 12:38 - Dan suatu kumpulan campuran juga pergi bersama mereka // dan kawanan serta ternak, bahkan hewan ternak yang sangat banyak. Dan suatu kumpulan campuran juga pergi bersama mereka,.... Beberapa di antara mereka adalah orang Mesir, dan beberapa dari bangsa lain yang telah ting...

Dan suatu kumpulan campuran juga pergi bersama mereka,.... Beberapa di antara mereka adalah orang Mesir, dan beberapa dari bangsa lain yang telah tinggal di Mesir, yang, karena berbagai alasan, mungkin memilih untuk pergi bersama anak-anak Israel; beberapa melalui perkawinan campur dengan mereka, enggan berpisah dengan kerabat mereka, lihat Imamat 20:10, yang lain karena alasan agama, menjadi proselytes kebenaran, dan yang lainnya karena kepentingan duniawi, tanah Mesir menjadi tempat yang sangat sepi akibat tulah; dan mujizat-mujizat yang dilakukan untuk anak-anak Israel membuat mereka melihat bahwa mereka adalah bangsa yang dicintai oleh surga, dan menganggap bahwa adalah yang paling aman dan terbaik serta paling menguntungkan untuk bersama dengan mereka; Targum Jonathan menghitung jumlah mereka menjadi dua ratus empat puluh ribu:

dan kawanan dan ternak, bahkan hewan ternak yang sangat banyak; sebagian besar dari mereka harus dianggap milik anak-anak Israel, yang ternaknya tidak dihancurkan ketika ternak orang Mesir dihancurkan; dan sisanya mungkin adalah ternak dari orang-orang yang takut dan menghargai firman Tuhan, dan membawa ternak mereka ke dalam rumah mereka pada waktu tulah hujan es, oleh karena itu mereka diselamatkan; dan ini mungkin menjadi dorongan bagi mereka untuk membawa kawanan dan ternak mereka, dan pergi bersama anak-anak Israel, lihat Keluaran 9:20.

Gill (ID): Kel 12:39 - Dan mereka memanggang kue tidak beragi dari adonan yang mereka bawa keluar dari Mesir; karena itu tidak beragi; karena mereka diusir keluar dari Mesir, dan tidak dapat menunggu; juga mereka tidak mempersiapkan makanan untuk diri mereka sendiri. Dan mereka memanggang kue tidak beragi,.... Sementara mereka berada di Succoth; tetapi karena itu adalah tempat gurun, dari mana mereka bisa mendapatk...

Dan mereka memanggang kue tidak beragi,.... Sementara mereka berada di Succoth; tetapi karena itu adalah tempat gurun, dari mana mereka bisa mendapatkan oven untuk memanggangnya? Mereka mungkin meletakkannya di atas bara api, dan dengan sering membaliknya memanggangnya, atau di bawah abu panas, di bawah sebuah wajan yang ditutupi dengan bara dan api panas, di atas perapian, dengan cara di mana kue dan hal-hal lainnya sekarang dipanggang oleh kita di banyak tempat: tentang cara cepat memasak kue di negara-negara timur; lihat Gill pada Kej 18:6 dan beberapa menerjemahkan kata tersebut, "kue di bawah abu" k yang dibuat

dari adonan yang mereka bawa keluar dari Mesir; karena itu tidak beragi; tentang cara mereka membawanya; lihat Gill pada Kel 12:34, dan alasan mengapa itu tidak beragi mengikuti:

karena mereka diusir keluar dari Mesir, dan tidak dapat menunggu: untuk mengadakan ragi di adonan mereka, dengan tergesa-gesa mereka keluar dari sana. Ketika dikatakan bahwa mereka "diusir", tidak dapat dipahami sebagai paksaan dan keterpaksaan yang digunakan, atau perilaku yang tidak pantas dan kasar terhadap mereka; tetapi sebagai permohonan yang sungguh-sungguh dan bujukan mendesak untuk pergi; meskipun ini tidak diragukan lagi memunculkan cerita yang diceritakan oleh Justin l, Tacitus m, dan lainnya, bahwa mereka diusir dan dikeluarkan dari Mesir dengan paksa, karena mereka adalah orang-orang yang kotor dan sakit, terinfeksi dengan kudis, gatal, dan kusta; sementara tidak ada satu pun orang yang sakit, tidak sehat, lemah, dan cacat di antara mereka, seperti yang sudah disebutkan sebelumnya:

mereka juga tidak mempersiapkan makanan untuk diri mereka sendiri; mereka memiliki kawanan ternak dan hewan, dari mana mereka bisa mengambil untuk keperluan mereka, dan mereka memiliki adonan, meskipun tidak beragi dan belum dipanggang; tetapi mereka tidak memiliki apa-apa yang sudah disiapkan; apa yang tersisa dari domba Paskah harus mereka bakar; mereka tidak memiliki apa pun yang didapat dari berburu atau memancing, seperti yang dimaksud dengan kata n; baik daging rusa maupun ikan, di mana yang terakhir banyak terdapat di Mesir.

Gill (ID): Kel 12:40 - Sekarang perantauan anak-anak Israel, yang tinggal di Mesir Sekarang perantauan anak-anak Israel, yang tinggal di Mesir,.... Versi Septuaginta menambahkan, "dan di tanah Kanaan"; dan versi Samaria adalah,"peran...

Sekarang perantauan anak-anak Israel, yang tinggal di Mesir,.... Versi Septuaginta menambahkan, "dan di tanah Kanaan"; dan versi Samaria adalah,"perantauan anak-anak Israel, dan nenek moyang mereka, di tanah Kanaan, dan di tanah Mesir.'' Sesuai dengan itu, kedua Talmud menyebutkan: di salah satu o dari mereka, kata-katanya adalah,"di Mesir dan di semua tanah,'' dan di yang lain p,"di Mesir, dan di sisa tanah;'' dan dengan cara yang sama Aben Ezra mengartikan kata-kata tersebut. Dan sangat jelas bahwa Israel tidak tinggal di Mesir selama empat ratus tiga puluh tahun, bahkan tidak lebih dari dua ratus tahun; tetapi kemudian mereka dan nenek moyang mereka, Abraham, Ishak, dan Yakub, tinggal selama itu di Mesopotamia, di Kanaan, dan di Mesir, di negara asing, di tanah yang bukan milik mereka, seperti yang diungkapkan dalam Kejadian 15:13 di mana tempat perantauan mereka, dan waktu itu, diberikan sebagai nubuat. Orang Yahudi memperhitungkan dari penglihatan Tuhan kepada Abraham di antara bagian-bagian hingga kelahiran Ishak tiga puluh tahun, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; tetapi itu tidak mungkin, meskipun dari keluarnya dari tempat asalnya, Ur orang Kasdim, hingga kelahiran Ishak, bisa jadi selama itu, karena ia berusia tujuh puluh lima tahun ketika ia keluar dari Haran, Kejadian 12:4 dan jika ia tinggal di Haran selama lima tahun, seperti yang mungkin ia lakukan, maka tepat ada tiga puluh tahun dari keluarnya Ur orang Kasdim hingga kelahiran Ishak, karena ia lahir ketika ia berusia seratus tahun; dan dari kelahiran Ishak hingga kelahiran Yakub ada enam puluh tahun, Kejadian 25:26 dan dari sana hingga ia turun ke Mesir adalah seratus tiga puluh, Kejadian 47:9 dan dari sana hingga keluarnya Israel dari Mesir adalah dua ratus sepuluh tahun, seperti yang biasanya dihitung, yang menjadikan jumlah tepat empat ratus tiga puluh tahun; untuk ini lihat Gill di Kisah 7:6, Galatia 3:17.

Gill (ID): Kel 12:41 - Dan terjadilah pada akhir empat ratus tiga puluh tahun // bahkan pada hari yang sama itu, bahwa semua pasukan Tuhan pergi keluar dari tanah Mesir. Dan terjadilah pada akhir empat ratus tiga puluh tahun,.... Begitu selesai: pada hari yang sama itulah, bahwa semua pasukan Tuhan pergi keluar dari ta...

Dan terjadilah pada akhir empat ratus tiga puluh tahun,.... Begitu selesai:

pada hari yang sama itulah, bahwa semua pasukan Tuhan pergi keluar dari tanah Mesir; yang merupakan hari kelima belas bulan Nisan; dan Jarchi mengatakan bahwa pada hari kelima belas Nisan keputusan itu diumumkan kepada Abraham di antara potongan-potongan, mengenai penderitaan keturunannya selama empat ratus tahun di tanah yang bukan milik mereka; tetapi ini tidak dapat diandalkan; meskipun tampak seolah-olah pada akhir empat ratus tiga puluh tahun, sejak tanggal tersebut, tepat pada hari itu, anak-anak Israel, tentara Tuhan, keluar dari Mesir dengan tertib yang besar: namun, tampak pasti bahwa mereka semua keluar pada hari yang sama, yang sangat luar biasa bahwa sejumlah besar orang dapat berkumpul bersama, dan mereka harus berjalan keluar dari tanah pada satu hari yang sama; dan cukup jelas bahwa itu terjadi di siang hari, dan sangat mungkin di tengah hari; karena mereka tidak harus keluar dari rumah mereka sampai pagi, dan kemudian mereka memiliki sisa-sisa paskah untuk dibakar, serta banyak hal lain yang harus dilakukan, sangat mungkin, dan beberapa yang tidak dapat mereka lakukan; sehingga mereka tidak pergi di malam hari, atau secara diam-diam, tetapi secara terbuka pada siang hari; dan kata-kata tersebut dapat diartikulasikan, "dalam kekuatan atau tubuh hari" r, ketika berada di puncaknya, seperti pada siang hari; dan demikianlah orang Yahudi menggambarkan Tuhan berbicara dengan cara ini s, "Jika aku membawa Israel pada malam hari, orang Mesir akan berkata, sekarang dia melakukan pekerjaannya seperti pencuri; tetapi lihatlah, aku akan membawa mereka keluar di tengah hari, dalam kekuatan matahari, seperti yang dikatakan, 'dan adalah pada hari yang sama itu', dst."

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kel 12:1-20 - Penetapan Paskah; Perayaan Roti Tidak Beragi Pasal ini memberikan penjelasan tentang salah satu ketetapan yang paling tak...

Matthew Henry: Kel 12:21-28 - Paskah Paskah (12:21-28) ...

Matthew Henry: Kel 12:29-36 - Kematian Anak Sulung Kematian Anak Sulung (12:29-36) ...

Matthew Henry: Kel 12:37-42 - Keberangkatan Orang-orang Israel Keberangkatan Orang-orang Israel (12:37-42) ...

SH: Kel 12:1-20 - Ketika Tuhan "berjalan melewati" (Kamis, 14 April 2005) Ketika Tuhan "berjalan melewati" Ketika Tuhan "berjalan melewati" Bagian ini menjelaskan makna Paskah ...

SH: Kel 12:1-20 - Peringatan karya penebusan Allah (Rabu, 28 Januari 2009) Peringatan karya penebusan Allah Judul: Peringatan karya penebusan Allah Apa hal istimewa, sebelum tul...

SH: Kel 12:1-28 - Ingatlah kasih Tuhan! (Rabu, 12 Juni 2013) Ingatlah kasih Tuhan! Judul: Ingatlah kasih Tuhan! Biasanya orang merayakan hari ulang tahun dengan ma...

SH: Kel 12:1-28 - Paskah Bagi TUHAN (Kamis, 22 November 2018) Paskah Bagi TUHAN Perayaan Paskah adalah perayaan kemerdekaan Israel sebagai suatu bangsa. Dalam bacaan ini, Alla...

SH: Kel 12:21-33 - Darah dan tebusan (Jumat, 15 April 2005) Darah dan tebusan Darah dan tebusan Ritual yang dilaksanakan pada hari Paskah, berupa pemotongan ...

SH: Kel 12:21-30 - Karya penebusan Allah (Kamis, 29 Januari 2009) Karya penebusan Allah Judul: Karya penebusan Allah Apa yang menjadi tanda bahwa Tuhan akan melewati ru...

SH: Kel 12:29-42 - Kuat kuasa Allah (Kamis, 13 Juni 2013) Kuat kuasa Allah Judul: Kuat kuasa Allah Bayangkan jika kita memiliki anak sulung yang tiba-tiba menin...

SH: Kel 12:29-42 - Hanya Karena Tuhan (Jumat, 23 November 2018) Hanya Karena Tuhan Tulah kesepuluh sungguh memilukan. Pada tengah malam TUHAN membunuh setiap anak sulung, baik m...

SH: Kel 12:31-51 - Hari pembebasan (Jumat, 30 Januari 2009) Hari pembebasan Judul: Hari pembebasan Dapatkah Anda membayangkan suasana seperti apa yang terjadi saa...

SH: Kel 12:34-51 - Persiapan menuju kebebasan (Sabtu, 16 April 2005) Persiapan menuju kebebasan Persiapan menuju kebebasan Ada beberapa hal yang perlu dipersiapkan sebelum...

Topik Teologia: Kel 12:1 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Individu Merep...

Topik Teologia: Kel 12:3 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia ...

Topik Teologia: Kel 12:4 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Objek yang Melambangkan Kristus ...

Topik Teologia: Kel 12:5 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia ...

Topik Teologia: Kel 12:7 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Paralel Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...

Topik Teologia: Kel 12:12 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Natur yang Terkait dari Umat Manusia Israel sebagai Kesatuan yang Terkait Individu Merep...

Topik Teologia: Kel 12:14 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Paralel Sistem Imamat Lewi yang Diparalelkan dengan Kris...

Topik Teologia: Kel 12:17 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Kel 12:19 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Kel 12:26 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Beribadah kepada Allah Contoh-contoh Beribadah ...

Topik Teologia: Kel 12:29 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah Contoh Mujizat...

Topik Teologia: Kel 12:36 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah ...

Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

Constable (ID): Kel 12:1--13:17 - --C. Penebusan Allah bagi umat-Nya 12:1-13:16 Para ...

Constable (ID): Kel 12:1-28 - --1. Persekripan Israel sebagai bangsa perjanjian 12:1-28 ...

Constable (ID): Kel 12:1-14 - --Petunjuk untuk Paskah 12:1-14 Orang-orang Yahudi meny...

Constable (ID): Kel 12:15-20 - --Petunjuk untuk Perayaan Roti Tak Beragi 12:15-20 ...

Constable (ID): Kel 12:21-28 - --Komunikasi dan pelaksanaan arahan mengenai Paskah 12:21-28 ...

Constable (ID): Kel 12:29-36 - --2. Kematian anak sulung dan pembebasan Israel 12:29-36 ...

Constable (ID): Kel 12:37-42 - --3. Exodus Israel dari Mesir 12:37-42 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Penebusan Tanggal Penulisan: Sekitar 1445-1405 S...

Full Life: Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Penindasan Orang Ibrani di Mesir (...

Matthew Henry: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Musa adalah hamba TUHAN yang menulis dan bertindak bagi Allah dengan ...

Jerusalem: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGUNGSIAN KATA PENGANTAR Kitab pengungsian terdiri dari bagian Riwajat dan bagian Perundang-perundangan jang erat ber...

Constable (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani dari buku ini (we'elleh shemot) berasal dari ...

Constable (ID): Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Pembebasan Israel ...

Constable (ID): Keluaran Keluaran Bibliografi Adams, Dwayne H...

Gill (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK KELUARAN Buku ini disebut oleh orang Yahudi Veelleh Shemoth, dari kata-kata pertama yang digunakannya, dan kadang-kad...

Gill (ID): Keluaran 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM KELUARAN 12 Bab ini dimulai dengan mengamati bahwa...

BIS: Keluaran (Pendahuluan Kitab) KELUARAN PENGANTAR Nama Keluaran diambil dari peristiwa pokok yang diceritakan dalam buku ini, yaitu keluarnya...

Ajaran: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Tujuan Agar anggota jemaat mengerti bahwa Allah setia terhadap janji-Nya dan berkuasa memelihara umat-Nya....

Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Lahirnya Satu Bangsa MENGAPA KELUARAN?"Keluaran" adalah judul kitab Musa yang kedua dalam Perjanjian Lama. Sebenarnya pen...

Garis Besar Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) [1] BANGSA ISRAEL DI MESIR Kel 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.26 detik
dipersembahkan oleh YLSA