TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 14:33--16:34

TSK Full Life Study Bible

14:34

masuk(TB/TL) <0935> [When.]

Kuberikan ....... mendatangkan(TB)/Kukaruniakan ...... apabila Aku mendatangkan(TL) <05414> [which I.]

Kuberikan ....... mendatangkan tanda kusta(TB)/Kukaruniakan ...... apabila Aku mendatangkan bala kusta(TL) <05061 06883 05414> [I put the plague of leprosy.]

It was probably from this text, that the leprosy has been in general considered to be a supernatural disease, inflicted immediately by God himself; but it cannot be inferred from this expression, as it is well known, that in Scripture, God is frequently represented as doing what, in the course of his providence, he only permits to be done.

14:34

tanah Kanaan

Kej 12:5; Kel 6:3; Bil 13:2 [Semua]

menjadi milikmu

Kej 17:8; 48:4; Bil 27:12; 32:22; Ul 3:27; 7:1; 32:49 [Semua]



14:35

tanda(TB)/bala(TL) <05061> [a plague.]


14:36

dikosongkan(TB)/menghampakan(TL) <06437> [empty. or, prepare. be not made.]


14:37

14:37

atau kemerah-merahan

Im 13:19; [Lihat FULL. Im 13:19]



14:38

14:38

tujuh hari

Im 13:4; [Lihat FULL. Im 13:4]



14:39

The consideration of the circumstances will exhibit the importance and the propriety of the Mosaic ordinance on the subject of the house leprosy. 1. Moses ordained that the owner of a house, when any suspicious spots appeared on the walls, should be bound to give notice of it, in order that the house might be inspected; and that person, as in the case of the human leprosy, was to be the priest, whose duty it was. Now this would serve to check the mischief at its very origin, and make every one attentive to observe it. 2. On notice being given, the priest was to inspect the house, but the occupant had liberty to remove everything previously out of it; and that this might be done, the priest was empowered to order it ex officio; for whatever was found within a house declared unclean, became unclean along with it. 3. If, on the first inspection, the complaint did not appear wholly without foundation, but suspicious spots or dimples were actually to be seen, the house was to be shut up for seven days and then to be inspected anew. If, in this interval, the evil did not spread, it was considered as have been a circumstance merely accidental, and the house was not polluted; but if it had spread, it was not considered a harmless accident, but the real house leprosy; and the stones affected with it were to be broken out of the wall, and carried to an unclean place without the city, and the walls of the whole house here scraped and plastered anew. 4. If, after this, the leprosy broke out afresh, the whole house was to be pulled down, and the materials carried without the city. Moses therefore, never suffered a leprous house to stand. 5. If, on the other hand, the house being inspected a second time, was found clean, it was solemnly so declared, and offering made on the occasion; in order that every one might know for certain that it was not infected, and the public be freed from all fears on that score. By this law many evils were actually prevented--it would check the mischief in its very origin, and make every one attentive to observe it: the people would also guard against those impurities whence it arose, and thus the health be preserved and not suffer in an infected house. These Mosaic statues were intended to prevent infection by the sacred obligations of religion. Ceremonial laws many keep more conscientiously and sacredly than moral precepts.

14:39

Pada hari

Im 13:5



14:40

batu ... mengungkit batu-batu(TB)/mencungkil(TL) <02502 068> [take away.]

negeri luar kota(TB)/luar negeri(TL) <02351 05892> [without the city.]

14:40

luar kota

Im 14:45



14:41

tempat ... tempat(TB)/tempat ... najis(TL) <02931 04725> [into an unclean place.]


14:42


14:43


14:44

14:44

itu najis.

Im 13:51



14:45

dirombak(TB)/dibongkar(TL) <05422> [break down.]

tempat ... najis ..... tempat(TB)/tempat ... najis(TL) <02931 04725> [into an unclean place.]


14:46

najis(TB)/najislah(TL) <02930> [shall be unclean.]

14:46

matahari terbenam.

Im 11:24; [Lihat FULL. Im 11:24]



14:47

mencuci pakaiannya ............ pakaiannya pakaiannya(TB)/membasuh pakaiannya ........... membasuh pakaiannya(TL) <0899 03526> [wash his clothes.]

14:47

mencuci pakaiannya.

Im 11:25; [Lihat FULL. Im 11:25]



14:48

datang(TB)/masuk(TL) <0935> [shall come in. Heb. in coming in shall come in, etc. because.]

14:48

itu tahir,

Im 13:6; [Lihat FULL. Im 13:6]



14:49

14:49

dan hisop.

Im 14:4; 1Raj 4:33 [Semua]



14:50

belanga tanah

Im 14:5



14:51

dan hisop,

Im 14:6; Mazm 51:9 [Semua]

tujuh kali.

Im 14:4,7; [Lihat FULL. Im 14:4]; [Lihat FULL. Im 14:7] [Semua]



14:53

ke padang.

Im 14:7; [Lihat FULL. Im 14:7]

menjadi tahir.

Im 14:20



14:54

hukum(TB/TL) <08451> [the law.]

kudis(TB/TL) <05424> [scall.]

14:54

penyakit kusta,

Im 13:2



14:55

kusta(TB/TL) <06883> [the leprosy.]

rumah(TB/TL) <01004> [of a house.]

14:55

tentang kusta

Im 13:47-52 [Semua]



14:56

bengkak(TB/TL) <07613> [a rising.]

14:56

dan panau,

Im 13:2



14:57

memberi petunjuk(TB)/mengajar(TL) <03384> [teach.]

najis ..... tahir(TB)/hari ..... najis .... hari ..... suci(TL) <03117 02931 02889> [when it is unclean, and when it is clean. Heb. in the day of the unclean, and in the day of the clean. this is.]

14:57

tentang kusta.

Im 10:10; [Lihat FULL. Im 10:10]



15:1

Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.]

15:1

Judul : Ketidaktahiran pada laki-laki dan perempuan

Perikop : Im 15:1-33



15:2

orang(TB)/bani(TL) <01121> [unto the.]

seorang laki-laki seorang laki-laki(TB)/seorang laki-laki(TL) <0376> [when any man.]

It is not necessary to consider particularly the laws contained in this chapter, the letter of the text being in general sufficiently plain. It may, however, be observed, that from the pains which persons rendered unclean were obliged to take, the ablutions and separations which they must observe, and the privations to which they must in consequence be exposed, in the way of commerce, traffic, etc., these laws were admirably adapted to prevent contagion of every kind, by keeping the whole from the diseased, and to hinder licentious indulgences and excesses of every description.

mengeluarkan lelehan(TB)/berbeser(TL) <02100> [running issue. or, running of the reins.]

15:2

mengeluarkan lelehan,

Im 15:16,32; Im 22:4; Bil 5:2; 2Sam 3:29; Mat 9:20 [Semua]



15:3


15:4

barang(TB)/perkakas(TL) <03627> [thing. Heb. vessel. be unclean.]


15:5

15:5

mencuci pakaiannya,

Im 11:25; [Lihat FULL. Im 11:25]

dengan air

Im 14:8

matahari terbenam.

Im 11:24; [Lihat FULL. Im 11:24]


Catatan Frasa: MENCUCI PAKAIANNYA, MEMBASUH TUBUHNYA.


15:6


15:7

tubuh orang

Im 15:19; Im 22:5 [Semua]

yang demikian,

Im 15:16; Im 22:4 [Semua]



15:8

15:8

demikian meludahi

Bil 12:14



15:9

pelana(TB)/kendaraan(TL) <04817> [saddle.]

The word {merchav,} from {rachav,} to ride, here rendered by our translators saddle, and frequently chariot. Mr. Harmer thinks rather means a litter, or {coune,} of which we have already given a description in Ge 31:34.


15:10

15:10

yang mengangkatnya,

Bil 19:10



15:11

kena(TB)/menjamah(TL) <05060> [whomsoever.]

It is rather doubtful whether the words hath not rinsed his hands in water refer to him who was diseased, or to him who had his hands touched. Most understand it of the former, that if the person who had the issue rinsed his hands in water, just before he touched any one, he did not communicate any pollution; otherwise, he did. But the Syriac refers it to the person touched by him, though it seems strange that he should be cleansed by washing his hands, when perhaps some other part was touched.


15:12

belanga tanah ....... perkakas(TB)/barang ................. barang(TL) <03627> [vessel.]

dipecahkan(TB/TL) <07665> [shall be broken.]

15:12

belanga tanah,

Im 6:28; [Lihat FULL. Im 6:28]

perkakas kayu

Im 11:32; [Lihat FULL. Im 11:32]



15:13

tujuh hari ....... hari(TB)/tujuh ...... hari(TL) <03117 07651> [seven days.]

mencuci(TB)/dibasuhnya(TL) <03526> [wash.]

15:13

tujuh hari

Im 8:33; [Lihat FULL. Im 8:33]

menjadi tahir.

Im 15:5



15:14

15:14

burung merpati,

Im 14:22



15:15

seekor ........ seekor(TB)/seekor ....... seekor(TL) <0259> [the one.]

pendamaian(TB)/diadakan(TL) <03722> [an atonement.]

15:15

penghapus dosa

Im 5:7

korban bakaran.

Im 14:31

karena lelehannya.

Im 14:18,19; [Lihat FULL. Im 14:18]; [Lihat FULL. Im 14:19] [Semua]



15:16

15:16

tertumpah maninya,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]; Ul 23:10 [Semua]

matahari terbenam.

Im 15:5; Ul 23:11 [Semua]



15:17

kulit(TB/TL) <05785> [skin.]

The poorer class of Arabs of our times make use of mats in their tents; and other inhabitants of these countries, who affect ancient simplicity of manners, make use of goat-skins. Dr. R. Chandler, in his Travels in Greece, tells us, that he saw some dervishes at Athens sitting on goat-skins; and that he was afterwards conducted into a room furnished in like manner, with the same kind of carpeting, where he was treated with a pipe and coffee by the chief dervish. Those that are at all acquainted with Oriental manners, in these later times, know that their dervishes (who are a sort of Mohammedan devotees, a good deal resembling the begging friars of the church or Rome) affect great simplicity, and even sometimes austerity, in their dress and way of living. As these dervishes that Dr. Chandler visited sat on goat-skins, and used no other kind of carpet for the accommodation of those who visited them: so it should seem that the Israelites in the wilderness made use of skins for mattresses to lie upon, and consequently, we may equally suppose to sit upon in the day time, instead of a carpet.


15:18

perempuan(TB/TL) <0802> [the woman.]

menjadi najis(TB)/najislah(TL) <02930> [unclean.]

15:18

tumpahan mani,

1Sam 21:4



15:19

lelehannya(TB)/cemar kainnya(TL) <02101> [and her issue.]

cemar(TB)/berasing(TL) <05079> [put apart. Heb. in her separation.]

15:19

cemar kainnya,

Im 15:24; [Lihat FULL. Im 15:24]



15:20


15:21

15:21

matahari terbenam.

Im 15:27



15:24

15:24

cemar kain

Im 15:19; Im 12:2; 18:19; 20:18; Yeh 18:6 [Semua]



15:25

15:25

lelehan darah

Mat 9:20; Mr 5:25; Luk 8:43 [Semua]



15:27


15:28


15:29

burung merpati

Im 14:22



15:30

karena lelehannya

Im 5:10; 14:20,31; 18:19; 2Sam 11:4; Mr 5:25; Luk 8:43 [Semua]



15:31

menghindarkan(TB)/menasehatkan(TL) <05144> [Thus shall.]

mati(TB)/jangan(TL) <04191> [that they.]

These laws were principally intended to impress the minds of the Israelites with reverence for the sanctuary; and, on the one hand, to shew them what need they had of circumspection, and purity of heart and life, in order to worship the holy God with acceptance; and, on the other hand, that being sinners in a world full of temptations and defilements, they would continually need forgiveness, through the great atonement typified by all the sacrifices, and the sanctification of the Spirit, showed forth by all the purifications. While they were encamped in the desert, it would not be very burdensome to bring the prescribed oblations; but after they were settled in Canaan, many of them at a great distance from the tabernacle, this would become much more difficult. We may, however, observe, continues Mr. Scott, that many of the cases stated only required such washings as might any where be performed, and that those, respecting which sacrifices were appointed, would more rarely occur. We may also suppose, that provided these were brought, when the person who had been unclean first came to the sanctuary, it would suffice: though distance or other hindrances prevented its being done immediately, at the expiration of the seven days.

15:31

Kemah Suci-Ku

Im 20:3; Bil 5:3; 19:13,20; 2Sam 15:25; 2Raj 21:7; Mazm 33:14; 74:7; 76:3; Yeh 5:11; 23:38 [Semua]



15:32

15:32

tertumpah maninya

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]



15:33

perempuan yang bercemar kain(TB)/cemar kainnya(TL) <01739 05079> [of her.]

mengeluarkan ..... laki-laki(TB)/orang laki-laki(TL) <02100 0376> [and of him.]

15:33

yang najis.

Im 15:19,24,25 [Semua]



16:1

16:1

Judul : Hari Pendamaian

Perikop : Im 16:1-34


Paralel:

Im 23:26-32; Bil 29:7-11 dengan Im 16:2-34


hadapan Tuhan,

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]


Catatan Frasa: HARI PENDAMAIAN.


16:2

waktu masuk ... bilapun(TB)/masuk(TL) <0935 06256> [he come not.]

mati .... menampakkan .......... nyatalah(TB)/mati dibunuh(TL) <04191 07200> [that he die not.]

awan(TB/TL) <06051> [in the cloud.]

tutup pendamaian .................. tutup pendamaian(TB)/tutupan .................... tutupan gafirat(TL) <03727> [the mercy seat.]

16:2

sembarang waktu

Kel 30:10; Ibr 9:7 [Semua]

tempat kudus

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Ibr 9:25; 10:19 [Semua]

belakang tabir,

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Ibr 6:19 [Semua]

tutup pendamaian

Kel 26:34; [Lihat FULL. Kel 26:34]

menampakkan diri

Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22]

dalam awan

Kel 40:34; [Lihat FULL. Kel 40:34]; 2Sam 22:10; [Lihat FULL. 2Sam 22:10] [Semua]



16:3

Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.]

muda(TB)/anak(TL) <01121> [a young.]

domba jantan ... korban bakaran(TB/TL) <05930 0352> [a ram for a burnt-offering.]

16:3

tempat kudus

Im 16:6; Im 4:1-12; Ibr 9:24,25 [Semua]

jantan muda

Im 4:3; [Lihat FULL. Im 4:3]

korban bakaran.

Im 16:5



16:4

kemeja .... kudus ....................... kudus(TB)/baju dalam ....... suci ................................. suci(TL) <03801 06944> [holy line coat. Heb. of holiness. Greek. a sanctified linen coat.]

This and the other vestures were peculiar for this day, and for the services of this day; that is, for making atonement: the other service, which was ordinary, he performed this day in his other priestly garments. The eight ornaments usually worn by the high priest are enumerated in Exodus xxviii ver.4, etc., and the four that were for this day are here expressed, and are called the white garments, while the others were designated the golden garments, because some were made with gold thread woven in them. These four were made of six double twisted threads, and of flax only.

membasuh(TB)/dimandikannya(TL) <07364> [therefore.]

16:4

mengenakan kemeja

Im 8:13; [Lihat FULL. Im 8:13]

berlilitkan serban

Kel 28:39; [Lihat FULL. Kel 28:39]

itulah pakaian

Im 16:32; Kel 28:42; [Lihat FULL. Kel 28:42]; Kel 29:29,30; Im 21:10; Bil 20:26,28 [Semua]

harus dikenakannya,

Yeh 9:2; 44:17-18 [Semua]

dengan air.

Kel 29:4; [Lihat FULL. Kel 29:4]; Ibr 10:22 [Semua]



16:5

16:5

umat Israel

Im 4:13-21; [Lihat FULL. Im 4:13] s/d 21 [Semua]

kambing jantan

Im 16:20; Im 4:3; [Lihat FULL. Im 4:3]; 2Taw 29:23; Mazm 50:9 [Semua]



16:6

baginya ... bagi(TB)/dirinya sendiri ..... atas dirinya ... atas(TL) <01157> [which.]

[an atonement, for himself.]

16:6

bagi keluarganya.

Im 9:7; Ibr 7:27; 9:7,12 [Semua]



16:7


16:8

membuang undi undi ....... undi seundi ..... seundi(TB)/hendaklah .... undi ........ seundi ..... seundi(TL) <01486 05414> [cast lots.]

Azazel(TB)/dihalaukan(TL) <05799> [scape goat. Heb. Azazel, that is, the goat-gone-away.]

The Hebrew [ ] has been supposed by some to be the name of a place, either a mountain or cliff, to which the goat was led. But no place of that name has ever been pointed out, except a mountain near Sinai, which was too distant for the goat to be conducted there from Jerusalem. Other learned men think it was the name of the devil, who was worshipped by the heathen in the form of a goat. But Bp. Patrick justly objects to this opinion; for it is difficult to conceive, that when the other goat was offered to God, this should be sent among demons. The more probable opinion seems to be, that it was name given to the goat itself, on account of his being let go; from {aiz,} a goat, and {azal,} to depart. So LXX. [\~apopompaov\~,] and Vulgate {emissarius,} sent away; Aquila and Symmachus [\~tragov apercomenov\~,] or [\~apolelumenov\~:] the goat going away, or dismissed.

16:8

membuang undi

Bil 26:55,56; 33:54; 34:13; Yos 14:2; 18:6; Hak 20:9; Neh 10:34; Est 3:7; 9:24; Mazm 22:19; Ams 16:33 [Semua]

bagi Azazel.

Im 16:10,26 [Semua]



16:9

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [upon which.]

kena(TB/TL) <05927> [fell. Heb. went up.]


16:10

Azazel .............. Azazel(TB)/dihalaukan ................. dihalaukan(TL) <05799> [the scape-goat.]

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [to make.]

lalu dilepaskan(TB)/dilepaskannya(TL) <07971> [let him.]

16:10

mengadakan pendamaian,

Yes 53:4-10; Rom 3:25; [Lihat FULL. Rom 3:25] [Semua]



16:11

16:11

bagi keluarganya;

Im 16:6,24,33; [Lihat FULL. Im 16:6]; [Lihat FULL. Im 16:24]; [Lihat FULL. Im 16:33] [Semua]



16:12

mezbah(TB/TL) <04196> [from off.]

ukupan ... wangi-wangian ... dupa(TB)/dupa ..... harum(TL) <07004 05561> [sweet incense.]

16:12

bara api

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]; Wahy 8:5 [Semua]

dari wangi-wangian

Kel 25:6; [Lihat FULL. Kel 25:6]; Kel 30:34-38 [Semua]



16:13

Kemudian .... meletakkan(TB)/dibubuhnya(TL) <05414> [And he.]

asap(TB/TL) <06051> [the cloud.]

16:13

tutup pendamaian

Kel 25:17; [Lihat FULL. Kel 25:17]

jangan mati.

Kel 28:43; [Lihat FULL. Kel 28:43]



16:14

16:14

dari darah

Im 4:5; [Lihat FULL. Im 4:5]; Ibr 9:7,13,25 [Semua]

tutup pendamaian

Im 4:6; [Lihat FULL. Im 4:6]



16:15

menyembelih(TB)/disembelihkannya(TL) <07819> [Then shall.]

membawa(TB)/dibawanya(TL) <0935> [bring.]

16:15

bagi bangsa

Im 4:13-21; [Lihat FULL. Im 4:13] s/d 21; Ibr 7:27; 9:7,12; 13:11 [Semua]

belakang tabir,

Ibr 9:3

harus memercikkannya

Im 4:17; [Lihat FULL. Im 4:17]; Bil 19:19; Yes 52:15; Yeh 36:25 [Semua]



16:16

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [an atonement.]

diam(TB/TL) <07931> [remaineth. Heb. dwelleth.]

16:16

mengadakan pendamaian

Kel 29:36; [Lihat FULL. Kel 29:36]; Rom 3:25; [Lihat FULL. Rom 3:25] [Semua]

tempat kudus

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Ibr 9:25 [Semua]

Kemah Pertemuan

Kel 29:4; Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2] [Semua]



16:17

Seorangpun(TB)/seorangpun(TL) <0120> [no man.]

mengadakan pendamaian ......... mengadakan pendamaian(TB)/mengadakan gafirat ............... gafirat(TL) <03722> [and have made.]


16:18

16:18

ke mezbah

Im 4:7; [Lihat FULL. Im 4:7]

tanduk-tanduk mezbah

Im 4:25; [Lihat FULL. Im 4:25]



16:19

16:19

orang Israel.

Yeh 43:20



16:20

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [reconciling.]

kambing .... jantan hidup(TB)/jantan ... hidup(TL) <08163 02416> [live goat.]

16:20

kambing jantan

Im 16:5; [Lihat FULL. Im 16:5]



16:21

meletakkan(TB)/ditumpangkan(TL) <05564> [lay.]

mengakui ....... durhaka kesalahan(TB)/mengaku(TL) <03034 05771> [confess over.]

menanggungkan(TB/TL) <05414> [putting.]

orang ............... seseorang .... siap sedia(TB)/orang ... ditentukan(TL) <0376 06261> [a fit man. Heb. a man of opportunity.]

The man that took the scape-goat into the wilderness, and they that burned the sin offering, were to be looked upon as ceremonially unclean, and must not come into the camp till they had washed their clothes and bathed their flesh in water, which signified the defiling nature of sin; even the sacrifice which was made sin, was defiling: also the imperfection of the legal sacrifices, they were so far from taking away sin, that they left some stain even upon those that touched them.

16:21

kepala kambing

Kel 29:10; [Lihat FULL. Kel 29:10]

dan mengakui

Im 5:5; [Lihat FULL. Im 5:5]



16:22

Demikianlah ...... mengangkut ... kesalahan ..... kesalahan(TB)/menanggung(TL) <05375 05771> [bear upon.]

dilepaskan(TB)/sunyi(TL) <01509> [not inhabited. Heb. of separation.]

16:22

segala kesalahan

Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38]; Yes 53:12 [Semua]



16:23

16:23

pakaian lenan,

Kel 28:42; [Lihat FULL. Kel 28:42]

di sana.

Yeh 42:14



16:24

membasuh(TB)/dimandikannya(TL) <07364> [wash.]

pakaiannya(TB/TL) <0899> [his garments.]

korban bakarannya .... korban bakaran(TB)/korban bakarannya ... korban bakaran(TL) <05930> [his burnt.]

mengadakan pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [and make.]

16:24

yang kudus

Im 6:16; [Lihat FULL. Im 6:16]

mengenakan pakaiannya

Im 16:3-5 [Semua]

bakaran bangsa

Im 1:3

bagi bangsa

Im 16:11; [Lihat FULL. Im 16:11]



16:25


16:26

melepaskan(TB)/membawa lalu(TL) <07971> [he that.]

mencuci(TB)/membasuhkan(TL) <03526> [wash.]

16:26

bagi Azazel

Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]

mencuci pakaiannya,

Im 11:25; [Lihat FULL. Im 11:25]

dengan air

Im 14:8



16:27

Lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullock.]

luar(TL) <02351> [without.]

16:27

dari perkemahan,

Kel 29:14; [Lihat FULL. Kel 29:14]



16:28

ke perkemahan.

Bil 19:8,10 [Semua]



16:29

ketujuh(TB/TL) <07637> [in the seventh.]

merendahkan(TB/TL) <06031> [shall afflict.]

melakukan ... pekerjaan ... pekerjaan(TB)/berbuat(TL) <06213 04399> [do no.]

16:29

menjadi ketetapan

Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]

bulan itu

Im 25:9

dengan berpuasa

Im 16:31; Im 23:27,32; Bil 29:7; Yes 58:3 [Semua]

sesuatu pekerjaan,

Kel 31:15; [Lihat FULL. Kel 31:15]; Im 23:28; [Lihat FULL. Im 23:28] [Semua]

orang Israel

Kel 12:19



16:30

16:30

pendamaian bagimu

Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10]

segala dosamu

Mazm 51:4; Yer 33:8; Yeh 36:33; Za 13:1; Ef 5:26 [Semua]



16:31

16:31

dengan berpuasa.

Ezr 8:21; Yes 58:3,5; Dan 10:12 [Semua]

suatu ketetapan

Kis 27:9



16:32

imam ......... memegang jabatan imam(TB)/imam ............... mengerjakan imamat(TL) <03548 03547> [the priest.]

ditahbiskan(TB)/dilantik(TL) <04390> [consecrate. Heb. fill his hand.]

Ex 29:9 *marg:

memegang jabatan imam(TB)/mengerjakan imamat(TL) <03547> [to minister.]

mengenakan ... lenan ......... rami(TB)/berpakaikan .... rami(TL) <0906 03847> [put on the linen.]

4

16:32

telah ditahbiskan

Kel 30:30; [Lihat FULL. Kel 30:30]

pakaian lenan,

Im 16:4; [Lihat FULL. Im 16:4]; Kel 28:2; [Lihat FULL. Kel 28:2] [Semua]



16:33

16:33

yakni jemaah

Im 16:11,16-18; [Lihat FULL. Im 16:11]; [Lihat FULL. Im 16:16] s/d 18; Yeh 45:18 [Semua]



16:34

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [an everlasting.]

sekali setahun setahun(TB)/setahun(TL) <0259 08141> [once a year.]

16:34

menjadi ketetapan

Kel 27:21; [Lihat FULL. Kel 27:21]

sekali setahun

Ibr 9:7,25 [Semua]




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA