Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 18:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 18:17

Jika ia tidak mau mendengarkan mereka, sampaikanlah soalnya kepada jemaat. f  Dan jika ia tidak mau juga mendengarkan jemaat, pandanglah dia sebagai seorang yang tidak mengenal Allah atau seorang pemungut cukai. g 

AYT (2018)

Jika ia menolak untuk mendengarkan mereka, katakan hal itu kepada jemaat. Dan, jika ia bahkan menolak untuk mendengarkan jemaat, biarlah ia menjadi seperti bangsa-bangsa lain dan pengumpul pajak.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 18:17

Dan jikalau ia menolak perkataan mereka itu, katakanlah hal itu kepada sidang; tetapi jikalau tiada juga ia mendengar sidang itu pun, biarlah ia menjadi padamu seperti orang kafir dan seperti orang pemungut cukai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 18:17

Kalau ia tidak menerima nasihat orang-orang itu, beritahukanlah hal itu kepada jemaat. Dan akhirnya, kalau ia tidak mau menerima nasihat jemaat, anggaplah ia sebagai penagih pajak dan seorang yang tidak mengenal Allah."

TSI (2014)

Kalau dia masih menolak mendengarkan saksi mata itu, beritahukanlah perkara tersebut kepada semua jemaat. Dan kalau dia tidak mau juga menerima nasihat jemaat, biarlah semua saudara seiman mengucilkan dia— sebagaimana orang Israel tidak mau bergaul dengan para penagih pajak dan orang dari bangsa lain yang tidak mengenal Allah.

MILT (2008)

Dan jika dia mengabaikan mereka, katakanlah kepada jemaat. Dan jika dia juga mengabaikan jemaat, biarlah dia menjadi seperti bangsa-bangsa lain dan pemungut cukai bagimu.

Shellabear 2011 (2011)

Jika ia tidak mendengarkan mereka, ajukanlah hal itu kepada jemaah. Jika ia masih juga tidak mau mendengarkan jemaah, anggaplah ia sebagai orang yang tidak mengenal Allah atau sebagai pemungut cukai.

AVB (2015)

Sekiranya dia enggan menerima nasihat mereka, maklumkan hal itu kepada jemaah. Jika nasihat jemaah pun tidak diterimanya, anggaplah dia seperti orang yang tidak mengenal Allah atau pemungut cukai.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 18:17

Jika
<1437>
ia tidak mau mendengarkan
<3878>
mereka
<846>
, sampaikanlah
<3004>
soalnya kepada jemaat
<1577>
. Dan
<2532>
jika
<1437>
ia tidak mau juga mendengarkan
<3878>
jemaat
<1577>
, pandanglah dia sebagai
<5618>
seorang yang tidak mengenal Allah
<1482>
atau seorang pemungut cukai
<5057>
.

[<1161> <1161> <1510> <4671> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 18:17

Dan
<1161>
jikalau
<1437>
ia menolak perkataan
<3878>
mereka
<846>
itu, katakanlah
<3004>
hal itu kepada sidang
<1577>
; tetapi
<1161>
jikalau
<1437>
tiada
<3878>
juga
<2532>
ia mendengar
<3878>
sidang
<1577>
itu pun, biarlah ia menjadi padamu seperti
<5618>
orang kafir
<1482>
dan
<2532>
seperti orang pemungut cukai
<5057>
.
AYT ITL
Jika
<1437>
ia menolak untuk mendengarkan
<3878>
mereka
<846>
, katakan
<3004>
hal itu kepada jemaat
<1577>
. Dan, jika
<1437>
ia bahkan
<2532>
menolak untuk mendengarkan
<3878>
jemaat
<1577>
, biarlah ia menjadi
<1510>
seperti
<5618>
bangsa-bangsa lain
<1482>
dan
<2532>
pengumpul pajak
<5057>
.

[<1161> <1161> <4671>]
AVB ITL
Sekiranya
<1437>
dia enggan menerima nasihat
<3878>
mereka
<846>
, maklumkan
<3004>
hal itu kepada jemaah
<1577>
. Jika
<1437>
nasihat jemaah
<1577>
pun tidak diterimanya
<3878>
, anggaplah dia seperti
<5618>
orang yang
<3588>
tidak mengenal Allah
<1482>
atau
<2532>
pemungut cukai
<5057>
.”

[<1161> <1161> <2532> <1510> <4671>]
GREEK
εαν
<1437>
COND
δε
<1161>
CONJ
παρακουση
<3878> <5661>
V-AAS-3S
αυτων
<846>
P-GPM
{VAR1: ειπον
<3004> <5628>
V-2AAM-2S
} {VAR2: ειπε
<2036> <5628>
V-2AAM-2S
} τη
<3588>
T-DSF
εκκλησια
<1577>
N-DSF
εαν
<1437>
COND
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
της
<3588>
T-GSF
εκκλησιας
<1577>
N-GSF
παρακουση
<3878> <5661>
V-AAS-3S
εστω
<2077> <5749>
V-PXM-3S
σοι
<4671>
P-2DS
ωσπερ
<5618>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
εθνικος
<1482>
A-NSM
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
τελωνης
<5057>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 18:17

1  2 Jika ia tidak mau mendengarkan mereka, sampaikanlah soalnya kepada jemaat. Dan jika ia tidak mau juga mendengarkan jemaat, pandanglah dia sebagai seorang yang tidak mengenal Allah 3  atau seorang pemungut cukai 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA