Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:6

Kemudian imam-imam membawa tabut perjanjian x  TUHAN itu ke tempatnya, di ruang belakang rumah itu, di tempat maha kudus, y  tepat di bawah sayap kerub-kerub; z 

AYT (2018)

Para imam membawa masuk Tabut Perjanjian TUHAN ke tempatnya di ruang belakang bait itu, di Ruang Mahakudus, di bawah sayap-sayap kerub.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:6

Maka oleh segala imam itu dibawa akan tabut perjanjian Tuhan itu ke tempatnya, yaitu ke tempat firman dalam rumah itu, ke tempat yang mahasuci di bawah sayap kerubiun itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:6

Setelah itu para imam membawa Peti Perjanjian itu ke dalam Rumah TUHAN dan meletakkannya di bawah patung-patung kerub di dalam Ruang Mahasuci.

MILT (2008)

Dan para imam membawa tabut perjanjian TUHAN YAHWEH 03068 itu ke tempatnya, ke tempat suci bagian dalam bait itu, ke ruang mahakudus, di bawah sayap-sayap kerub-kerub;

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian para imam membawa tabut perjanjian ALLAH masuk ke tempatnya, yaitu Ruang Teramat Suci, di ruang belakang bait itu. Tabut itu diletakkan di bawah sayap kerub-kerub

AVB (2015)

Kemudian para imam membawa tabut perjanjian TUHAN masuk ke tempatnya, di ruang dalaman bait itu, iaitu Tempat Yang Maha Suci, dan tabut itu diletakkan di bawah sayap kerubin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:6

Kemudian imam-imam
<03548>
membawa
<0935>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
itu ke
<0413>
tempatnya
<04725>
, di
<0413>
ruang belakang
<01687>
rumah
<01004>
itu, di
<0413>
tempat maha kudus
<06944> <06944>
, tepat di
<0413>
bawah
<08478>
sayap
<03671>
kerub-kerub
<03742>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:6

Maka oleh segala imam
<03548>
itu dibawa akan tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
Tuhan
<03068>
itu ke
<0413>
tempatnya
<04725>
, yaitu ke
<0413>
tempat
<01687>
firman dalam rumah
<01004>
itu, ke
<0413>
tempat yang mahasuci
<06944> <06944>
di bawah
<08478>
sayap
<03671>
kerubiun
<03742>
itu.
AYT ITL
Para imam
<03548>
membawa masuk
<0935>
Tabut
<0727>
Perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
ke
<0413>
tempatnya
<04725>
di
<0413>
ruang belakang
<01687>
bait
<01004>
itu, di
<0413>
Ruang Mahakudus
<06944> <06944>
, di
<0413>
bawah
<08478>
sayap-sayap
<03671>
kerub
<03742>
.

[<0853>]
AVB ITL
Kemudian para imam
<03548>
membawa
<0935> <0>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
masuk
<0> <0935>
ke
<0413>
tempatnya
<04725>
, di
<0413>
ruang dalaman
<01687>
bait
<01004>
itu, iaitu Tempat Yang Maha Suci
<06944> <06944>
, dan tabut itu diletakkan di
<0413>
bawah
<08478>
sayap
<03671>
kerubin
<03742>
.

[<0853> <0413>]
HEBREW
Mybwrkh
<03742>
ypnk
<03671>
txt
<08478>
la
<0413>
Mysdqh
<06944>
sdq
<06944>
la
<0413>
tybh
<01004>
rybd
<01687>
la
<0413>
wmwqm
<04725>
la
<0413>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
Mynhkh
<03548>
wabyw (8:6)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:6

Kemudian imam-imam 1  membawa tabut perjanjian TUHAN itu ke tempatnya 2 , di ruang belakang rumah itu, di tempat maha kudus, tepat di bawah sayap 3  kerub-kerub;

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA