Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 1:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 1:20

dan oleh Dialah Ia memperdamaikan u  segala sesuatu dengan diri-Nya 1 , baik yang ada di bumi, maupun yang ada di sorga, v  sesudah Ia mengadakan pendamaian w  oleh darah x  salib Kristus.

AYT (2018)

Melalui Dia, segala sesuatu didamaikan dengan diri-Nya, baik yang ada di bumi maupun di surga, yaitu perdamaian melalui darah-Nya yang tercurah di atas kayu salib.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 1:20

dan oleh sebab Dia segala sesuatu diperdamaikan oleh Allah dengan diri-Nya (setelah diperbuat-Nya perdamaian dengan darah-Nya di kayu salib itu), maka oleh sebab Dia juga diperdamaikan-Nya baik segala yang di bumi baik segala yang di langit.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 1:20

Dan melalui Anak itu pula Allah memutuskan untuk membuat segala sesuatu berbaik kembali dengan Dia--baik segala sesuatu yang di bumi, maupun yang di surga. Allah melakukan itu melalui kematian Anak-Nya di kayu salib.

TSI (2014)

Dan Allah merencanakan hal itu supaya melalui Yesus, semua yang sudah diciptakan-Nya— baik yang ada di bumi maupun yang ada di surga, menjadi berdamai kembali dengan Allah Bapa. Perdamaian itu terjadi hanya melalui darah Anak-Nya— yaitu Dia yang berlumuran darah waktu disalibkan.

TSI3 (2014)

Allah merencanakan hal itu supaya melalui Yesus, segala sesuatu baik yang ada di langit maupun di bumi berdamai kembali dengan Allah Bapa. Perdamaian itu terjadi hanya melalui darah Anak-Nya yang mengalir di kayu salib.

MILT (2008)

dan melalui Dia, untuk mendamaikan segala sesuatu kepada diri-Nya --dengan membuat pendamaian melalui darah salib-Nya-- melalui Dia, baik hal-hal yang ada di atas bumi maupun hal-hal yang ada di dalam surga.

Shellabear 2011 (2011)

dan supaya melalui Dia, segala sesuatu, baik yang di bumi maupun yang di surga, berdamai kembali dengan diri-Nya. Perdamaian itu diadakan oleh Allah melalui pencurahan darah Sang Anak yang datang daripada-Nya di kayu salib.

AVB (2015)

Juga melalui Dia, Allah mendamaikan segalanya dengan diri-Nya, baik yang di bumi mahupun di syurga, dengan mengadakan perdamaian melalui pencurahan darah-Nya di atas salib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 1:20

dan
<2532>
oleh
<1223>
Dialah
<846>
Ia memperdamaikan
<604>
segala sesuatu
<3956>
dengan
<1519>
diri-Nya
<846>
, baik
<1535>
yang ada di
<1909>
bumi
<1093>
, maupun
<1535>
yang ada di
<1722>
sorga
<3772>
, sesudah Ia mengadakan pendamaian oleh
<1223>
darah
<129>
salib
<4716>
Kristus.

[<1517> <846> <1223> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Kol 1:20

dan
<2532>
oleh sebab
<1223>
Dia
<846>
segala sesuatu
<3956>
diperdamaikan
<604>
oleh Allah dengan
<1519>
diri-Nya
<846>
(setelah diperbuat-Nya perdamaian
<1517>
dengan
<1223>
darah-Nya
<129>
di kayu salib
<4716>
itu), maka oleh sebab
<1223>
Dia
<846>
juga diperdamaikan-Nya baik
<1535>
segala yang di
<1909>
bumi
<1093>
baik
<1535>
segala yang di
<1722>
langit
<3772>
.
AYT ITL
Melalui
<1223>
Dia
<846>
, segala sesuatu
<3956>
didamaikan
<604>
dengan
<1223>
diri-Nya, baik
<1535>
yang
<3588>
ada di
<1909>
bumi
<1093>
maupun
<1535>
di
<1722>
surga
<3772>
, yaitu
<1519>
perdamaian
<1517>
melalui
<1223>
darah-Nya
<129>
yang tercurah di atas
<3588>
kayu
<4716>
salib
<846>
.

[<2532> <846> <846>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
di
<1223>
PREP
autou
<846>
P-GSM
apokatallaxai
<604> (5658)
V-AAN
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
eiv
<1519>
PREP
auton
<846>
P-ASM
eirhnopoihsav
<1517> (5660)
V-AAP-NSM
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
aimatov
<129>
N-GSN
tou
<3588>
T-GSM
staurou
<4716>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
[di
<1223>
PREP
autou]
<846>
P-GSM
eite
<1535>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
eite
<1535>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
ouranoiv
<3772>
N-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kol 1:20

dan oleh Dialah Ia memperdamaikan u  segala sesuatu dengan diri-Nya 1 , baik yang ada di bumi, maupun yang ada di sorga, v  sesudah Ia mengadakan pendamaian w  oleh darah x  salib Kristus.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 1:20

1 dan oleh Dialah Ia memperdamaikan 2  segala sesuatu 3  dengan diri-Nya, baik yang ada di bumi 3 , maupun yang ada di 3  sorga, sesudah Ia mengadakan pendamaian oleh darah salib Kristus.

Catatan Full Life

Kol 1:20 1

Nas : Kol 1:20

Umat manusia dan segala sesuatu dalam alam semesta dipersatukan dan diselaraskan di bawah Kristus (bd. ayat Kol 1:16-18). Akan tetapi, ini tidak berarti bahwa semua orang diperdamaikan terlepas dari kehendak mereka. Orang yang menolak tawaran perdamaian Kristus tetap menjadi musuh Allah (Rom 2:4-10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA