TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 14:4

TSK Full Life Study Bible

14:4

burung ...... dua ... burung(TB)/dua ... burung(TL) <08147 06833> [two birds. or, sparrows.]

The word {tzippor,} from the Arabic {zaphara,} to fly, is used in the Scriptures to denote birds of every species, particularly small birds. But it is often used in a more restricted sense, as the Hebrew writers assert, to signify the sparrow. Aquinas says the same; and Jerome renders it here the sparrow. So the Greek [strouthia,] in Matthew and Luke, which signifies a sparrow, is rendered by the Syriac translator {tzipparin}, the same as the Hebrew {tzipporim}. Nor is it peculiar to the Hebrews to give the same name to the sparrow and to fowls of the largest size; for Nicander calls the hen [strouthos katoikados,] the domestic sparrow, and both Plautus and Ausonius call the ostrich, {passer marinus,} "the marine sparrow." It is evident, however, that the word in this passage signifies birds in general; for if the sparrow was a clean bird, there was no necessity for commanding a clean one to be taken, since every one of the species was ceremonially clean; but if it was unclean, then it could not be called clean.

aras(TB)/araz(TL) <0730> [cedar.]

kain kirmizi(TB)/benang(TL) <08144> [scarlet.]

hisop(TB)/zufa(TL) <0231> [hyssop.]

14:4

akan ditahirkan

Im 14:6,49,51,52; Bil 19:6; Mazm 51:9 [Semua]

dan hisop.

Kel 12:22; [Lihat FULL. Kel 12:22]




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA