1 Tawarikh 27:1--29:30
| TSK | Full Life Study Bible |
|
kepala puak ....... bangsanya(TB)/kepala ... bangsanya(TL) <01 07218> [the chief fathers.] The patriarchs, chief generals, or generals of brigade. This enumeration is widely different from that of the preceding. In that, we have the order and course of the priests and Levites, in their ecclesiastical ministrations: in this, we have the account of the order of the civil service, what related simply to the political state of the king and kingdom. Twenty-four persons, chosen out of David's worthies, each of whom had a second, were placed over 24,000 men, who all served a month at a time, in turn; and this was the whole of their service during the year, after which they attended to their own affairs. Thus the king had always on foot a regular force of 24,000, who served without expense to him or the state, and were not oppressed by the service, which took up only a twelfth part of their time; and by this plan he could, at any time, bring into the field 12 times 24,000 or 288,000 fighting men, independently of the 12,000 officers, which made in the whole an effective force of 300,000 soldiers; and all these men were prepared, disciplined, and ready at a call, without the smallest expense to the state or the king. These were, properly speaking, the militia of the Israelitish kingdom. panglima(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.] melayani(TB) <08334> [served.] hal(TB)/pekerjaan(TL) <01697> [any matter.] bulan demi bulan(TB)/tiap-tiap bulan ..... bulan(TL) <02320> [month.] |
Judul : Panglima-panglima tentara Perikop : 1Taw 27:1-15 |
|
Yasobam(TB/TL) <03434> [Jashobeam.] [Adino the Eznite.] |
ialah Yasobam |
|
Peres(TB)/Paris(TL) <06557> [Perez.] [Pharez. the chief.] |
|
Dodai(TB/TL) <01737> [Dodai.] [Dodo.] |
ialah Dodai, 2Sam 23:9; [Lihat FULL. 2Sam 23:9] |
|
Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.] Or, "Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest:" it was Jehoiada, and not Benaiah, who was a priest. imam imam(TB)/imam besar(TL) <03548 07218> [chief priest. or, principal officer.] |
ialah Benaya, 2Sam 23:20; [Lihat FULL. 2Sam 23:20] |
|
pahlawan(TB)/perkasa(TL) <01368> [mighty.] |
|
Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.] |
ialah Asael, 2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18] |
|
Samhut(TB/TL) <08049> [Shamhuth.] If this person was the same as Shammoth the Hararite, or Shammah the Harodite, it is probable that he took the denomination Izrahite, from one of his progenitors of the name Izrah, and derived the other from the place of his residence. [Shammoth the Hararite.] [Shammah the Harodite.] |
ialah Samhut |
|
Ira(TB/TL) <05896> [Ira.] |
ialah Ira |
|
Heles(TB)/Helez(TL) <02503> [Helez.] Peloni(TB/TL) <06397> [Pelonite.] [Paltite.] |
ialah Heles, |
|
Sibkhai(TB)/Sibekhai(TL) <05444> [Sibbecai.] Zerah(TB)/Zerahi(TL) <02227> [Zarhites.] |
ialah Sibkhai, |
|
Anatot(TB)/Anatoti(TL) <06069> [Anetothite.] [Antothite.] [Anethothite.] |
ialah Abiezer, |
|
Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.] Zerah(TB)/Zerahi(TL) <02227> [Zarhites.] |
ialah Maharai, |
|
Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.] |
ialah Benaya, 1Taw 11:31; [Lihat FULL. 1Taw 11:31] |
|
Heldai(TB)/Hildai(TL) <02469> [Heldai.] [Heled.] [Heleb. Othniel.] |
ialah Heldai, keturunan Otniel, Yos 15:17; [Lihat FULL. Yos 15:17] |
|
suku-suku(TB)/suku(TL) <07626> [Furthermore.] These persons, called "princes of the tribes," in ver. 22, and ch. 28:1, appear to have been civil rulers over their several tribes, and honorary men, without pay, not unlike the lords lieutenants of our counties. In this enumeration there is no mention of the tribes of Gad and Asher, probably because they were joined to the neighbouring tribes; or perhaps, the account of these has been lost from the register. |
Judul : Pembesar-pembesar lainnya Perikop : 1Taw 27:16-34 |
|
Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.] Harun(TB)/Haruni(TL) <0175> [of the Aaronites.] |
ialah Hasabya ialah Zadok; 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 1Taw 12:28; [Lihat FULL. 1Taw 12:28] [Semua] |
|
Elihu(TB/TL) <0453> [Elihu.] If Elihu be not a mistake for Eliab, it is probable that he was called by both names. [Eliab.] |
|
Yido(TB/TL) <03035> [Iddo.] Abner(TB/TL) <074> [Abner.] |
|
Daud ... menghitung(TB)/pernah Daud(TL) <05375 01732> [David took not.] It seems probable, from this passage, that Joab began, by David's order, to number the children, as well as adults, but was prevented from finishing the account, probably because the plague had begun. The numbering of the effective men might have been deemed a political expedient; but pride and ostentation alone could dictate the numbering of minors and infants, especially as God had pronounced the seed of Abraham, Isaac, and Jacob, innumerable. puluh(TB/TL) <06242> [from twenty.] menjanjikan ... membuat .... sebanyak(TB)/bahwa diperbanyakkannya(TL) <07235> [he would increase.] |
ke bawah, 2Sam 24:1; 1Taw 21:2-5 [Semua] sebanyak bintang-bintang Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2] |
|
mulai membilang(TB/TL) <02490 04487> [began to number.] jumlah disuratkan ... dibukukan(TB)/bilangan .... disuratkan(TL) <05927 04557> [was the number put. Heb. ascended the number.] |
hal itu 2Sam 24:15; 1Taw 21:14 [Semua] |
|
raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.] persediaan .......... persediaan(TB)/perbendaharaan .......... perbendaharaan(TL) <0214> [the storehouses.] |
|
kebun-kebun anggur ......... kebun anggur(TB)/kebun anggur .......... kebun anggur(TL) <03754> [the increase of the vineyards. Heb. that which was of the vineyards.] |
|
zaitun .............. persediaan(TB)/pokok zait .................. gudang(TL) <02132 0214> [And over.] [the sycamore trees.] The Hebrew {shikmin,} Syriac {shekmo,} and Arabic {jummeez,} is the [sykomoros,] or sycomore, of the Greeks, so called from [sykos,] a fig-tree, and [moros] a mulberry- tree, because it resembles the latter in its leaves, and the former in its fruits. "The sycamore," says Mr. Norden, "is of the height of a beech, and bears its fruit in a manner quite different from other trees: it has them on the trunk itself, which shoots out little sprigs, in form of grape stalks, at the end of which grow the fruit close to one another, almost like a cluster of grapes. The tree is always green, and bears fruit several times in the year, without observing any certain seasons; for I have seen some sycamores that have given fruit two months after others. The fruit has the figure and smell of real figs, but is inferior to them in the taste, having a disgusting sweetness. Its colour is a yellow, inclining to an ochre, shadowed by a flesh colour. In the inside it resembles the common figs, excepting that it has a blackish colouring with yellow spots. This sort of tree is pretty common in Egypt; the people, for the greater part, live on its fruit, and think themselves well regaled when they have a piece of bread, a couple of sycamore figs, and a pitcher of water." |
pohon-pohon ara 1Raj 10:27; [Lihat FULL. 1Raj 10:27] |
|
Saron(TB/TL) <08289> [Sharon.] |
tanah Saron Kid 2:1; Yes 33:9; 35:2; 65:10 [Semua] |
|
unta-unta(TB)/unta(TL) <01581> [the camels.] Ismael(TB)/Ismaeli(TL) <03459> [the Ishmaelite.] |
|
orang Hagri. 1Taw 5:10; [Lihat FULL. 1Taw 5:10] |
|
saudara(TB)/mamanda(TL) <01730> [uncle.] [nephew. scribe.or, secretary.] bin Hakhmoni Hakhmoni anak-anak(TB)/bin Hakhmoni ..... putera(TL) <02453 01121> [son of Hachmoni. <\\See definition 02453\\>.] [or, Hachmonite.] |
|
Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.] Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.] sahabat(TB)/sobat(TL) <07453> [companion.] |
Ahitofel Husai, |
|
Abyatar(TB/TL) <054> [Abiathar.] Panglima(TB)/panglima(TL) <08269> [the general.] |
dan Abyatar. 1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20] ialah Yoab. 2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13] |
|
mengumpulkan(TB)/dihimpunkanlah(TL) <06950> [assembled.] pembesar ..... kepala .... pemimpin ......... pasukan .... kepala ...... kepala(TB)/penghulu ..... penghulu ...... panglima ......... kepala ....... kepala ....... pemerintah(TL) <08269> [the princes.] pembesar ..... kepala .... pemimpin rombongan .... pasukan ..... pasukan .... kepala ...... kepala(TB)/penghulu ..... penghulu ...... panglima pasukan ........ kepala ....... kepala ....... pemerintah(TL) <04256 08269> [the captains of the companies.] pembesar ..... kepala .... pemimpin ......... pasukan .... kepala ...... kepala(TB)/penghulu ..... penghulu ...... panglima ......... kepala ....... kepala ....... pemerintah(TL) <08269> [the stewards.] harta(TB/TL) <07399> [substance. or, cattle. and of his sons. or, and his sons. officers. or, eunuchs.] para ..... pahlawan .... perkasa(TB)/pahlawan .... orang(TL) <01368> [the mighty men.] |
Judul : Rencana Daud untuk Bait Suci Perikop : 1Taw 28:1-21 Daud mengumpulkan segala pembesar |
|
berdirilah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [stood up.] saudara-saudaraku(TB/TL) <0251> [my brethren.] bermaksud(TB)/hatiku(TL) <03824> [I had in mine heart.] perhentian(TB)/tempat perhentian(TL) <04496> [rest.] tumpuan(TB)/alas(TL) <01916> [the footstool.] membuat persediaan(TB)/kuhadirkan(TL) <03559> [had made ready.] |
bermaksud hendak 1Sam 10:7; [Lihat FULL. 1Sam 10:7]; 1Taw 17:2; [Lihat FULL. 1Taw 17:2] [Semua] rumah perhentian tumpuan kaki Mazm 99:5; 132:7; Yes 60:13 [Semua] untuk mendirikannya. |
|
mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [Thou shalt.] darah(TB/TL) <01818> [blood. Heb. bloods.] |
berfirman kepadaku: 2Sam 7:5; [Lihat FULL. 2Sam 7:5] bagi nama-Ku, menumpahkan darah. 1Raj 5:3; [Lihat FULL. 1Raj 5:3]; 1Taw 17:4; [Lihat FULL. 1Taw 17:4] [Semua] |
|
memilih ...... puakku ... rumah ........... menjadi .... puakku .... kaum ..... suku ...... rumah(TB)/memilih ................... dipilihnya(TL) <0977 01004> [chose me.] memilih ................. Yehuda menjadi .... Yehuda ..... Yehuda ..... Yehuda(TB)/memilih ................... dipilihnya Yehuda ......... Yehuda(TL) <03063 0977> [chosen Judah.] puakku ............ Yehuda ..... Yehuda .... kaum Yehuda ..... Yehuda(TB)/rumah .............. Yehuda ........ suku Yehuda ..... rumah(TL) <03063 01004> [the house of Judah.] puakku .... bapaku ............. puakku .... kaum ....... ayahku ..... bapaku ....... bapaku(TB)/rumah bapaku .................... suku ...... rumah bapaku ....... bapaku(TL) <01 01004> [the house of my father.] anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [among the sons.] |
memilih aku segenap puakku memilih Yehuda Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]; Bil 24:17-19 [Semua] seluruh Israel. |
|
anak-anakku ..... anak ......... anakku(TB)/puteraku ......... anakku ..... puteraku(TL) <01121> [all my sons.] memilih(TB)/dipilihnya(TL) <0977> [he hath chosen.] duduk(TB)/bersemayamlah(TL) <03427> [to sit.] |
sebab banyak 1Taw 3:1; [Lihat FULL. 1Taw 3:1] anakku Salomo 2Sam 12:24; [Lihat FULL. 2Sam 12:24]; 1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1] [Semua] atas takhta 1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14] |
|
mendirikan(TB)/membuat(TL) <01129> [he shall.] memilih(TB)/Kupilih(TL) <0977> [I have.] |
akan mendirikan menjadi anak-Ku 2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]; 1Taw 17:13; [Lihat FULL. 1Taw 17:13] [Semua] |
|
mengokohkan(TB)/meneguhkan(TL) <03559> [Moreover.] bertekun(TB)/tetap(TL) <02388> [if.] bertekun(TB)/tetap(TL) <02388> [constant. Heb. strong.] sekarang(TB)/hari(TL) <03117> [as at this day.] |
dan peraturan-Ku |
|
mata(TB/TL) <05869> [in the sight.] didengar(TB)/pendengaran(TL) <0241> [in the audience.] Peliharalah(TB)/peliharakanlah(TL) <08104> [keep.] menduduki(TB)/mempunyai(TL) <03423> [that ye may.] mewariskannya(TB)/meninggalkan(TL) <05157> [leave it.] |
seluruh Israel, 1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1] segala perintah sampai selama-lamanya Ul 4:1; Ul 17:14-20; [Lihat FULL. Ul 17:14] s/d 20 [Semua] Catatan Frasa: PELIHARALAH DAN TUNTUTLAH SEGALA PERINTAH TUHAN. |
|
kenallah Allahnya ..... Allah(TB)/mengenal(TL) <03045 0430> [know thou.] De 4:35 1Ki 8:43 Ps 9:10 Jer 9:24 22:16 24:7 31:34 Ho 4:1,6
Joh 8:55 17:3 Ac 17:23,30 Ro 1:28 1Co 15:34 2Co 4:6 [Semua]
Allahnya(TB)/Allah(TL) <0430> [the God.] beribadahlah .... tulus ....... tulus(TB)/beribadatlah(TL) <05647 08003> [serve him.] ikhlas .... rela ...... batin(TB)/batin ... benar(TL) <05315 02655> [a willing mind.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] 29:17 1Sa 16:7 1Ki 8:39 Ps 7:9 139:2 Pr 17:3 Jer 11:20 17:10
Jer 20:12 Joh 2:25 21:17 Ac 1:24 Heb 4:13 Re 2:23 [Semua]
niat(TB)/angan-angan(TL) <03336> [the imaginations.] menyelidiki ............ mencari(TB)/diselidik .............. mencahari(TL) <01875> [if thou seek.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [if thou forsake.] |
tulus ikhlas 1Taw 29:19; [Lihat FULL. 1Taw 29:19] segala hati 1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; 2Taw 6:30; Mazm 7:10 [Semua] mencari Dia, 1Taw 16:11; [Lihat FULL. 1Taw 16:11]; Mazm 40:17; [Lihat FULL. Mazm 40:17] [Semua] engkau meninggalkan Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]; Yos 24:20; [Lihat FULL. Yos 24:20]; 2Taw 7:19; [Lihat FULL. 2Taw 7:19]; 2Taw 15:2 [Semua] akan membuang 1Raj 9:7; Mazm 44:24; 74:1; 77:8 [Semua] Catatan Frasa: KENALLAH ALLAHNYA AYAHMU. |
|
Camkanlah .... TUHAN ... Tuhan(TB)/Perhatikanlah(TL) <07200 03068> [Take heed now.] |
|
Daud(TB/TL) <01732> [David.] He gave him an ichnograph of the building, with elevations, sections and specifications of every part; and all this he himself received by inspiration from God himself, (ver. 12, 19,) just as Moses had received the plan of the tabernacle. bangunan(TB)/teladan(TL) <08403> [the pattern.] balai(TB)/serambi(TL) <0197> [the porch.] ruangan-ruangannya ........... ruangan(TB)/petaknya ............... bait(TL) <01004> [the houses.] perbendaharaannya(TB/TL) <01597> [the treasuries.] [gnzkyw,] {ganzakkaiv:} the word [gnzk,] {ganzach,} is supposed to be not Hebrew, but Persian; in which language we have [gng,] {ganj,} a granary, a hidden treasure, and [gngwr,] {gunjoor,} and [gngynh,] {gunjineh,} a treasure, treasury, or barn. It may, however, be a Chaldee form of the Hebrew [gnz,] {genez,} (from [gnz,] {genaz,} to treasure up;) the [k] being merely formative, as in [dk,] {dech,} ['lk,] {illaich,} and other Chaldee words. kamar-kamar atas(TB)/alayatnya(TL) <05944> [upper chambers.] ruangan-ruangannya ........... ruangan(TB)/petaknya ............... bait(TL) <01004> [the place.] |
anaknya, rencana Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9]; Kis 7:44; Ibr 8:5 [Semua] |
|
rencana(TB)/teladan(TL) <08403> [the pattern.] dipikirkannya ....... bilik-bilik(TB)/Roh ............. bilik(TL) <07307 03957> [all.] "By the spirit of prophecy that was with him," say the Targumist. dipikirkannya(TB)/Roh(TL) <07307> [that he had by. Heb. that was with him by. the spirit.] perbendaharaan-perbendaharaan ..... perbendaharaan-perbendaharaan(TB)/perbendaharaan .... perbendaharaan(TL) <0214> [the treasuries.] |
yang dipikirkannya 1Taw 12:18; [Lihat FULL. 1Taw 12:18] perbendaharaan-perbendaharaan barang-barang |
|
rombongan-rombongan(TB)/kelompok-kelompok(TL) <04256> [the courses.] perkakas(TB)/perkakasan(TL) <03627> [the vessels.] |
mengenai rombongan-rombongan 1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1] |
|
emas(TB/TL) <02091> [of gold.] The quantity of gold which was to be put in each article. |
|
kandil-kandil .......... diperlukan tiap-tiap kandil ....... kandil ......... kandil ...... pemakaian ... kandil(TB)/kaki pelita ......... kaki pelita(TL) <04501> [the candlesticks.] |
untuk kandil-kandil |
|
meja-meja ... sajian sajian ... meja ..... meja-meja(TB)/meja sajian .... tiap-tiap meja ..... meja-meja(TL) <04635 07979> [tables of shewbread.] |
untuk meja-meja Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23] |
|
emas murni ............. emas ........ keemasan(TB)/emas semata-mata .................... keemasan(TL) <02091 02889> [pure gold.] bokor-bokor penyiraman(TB)/bokor percikan(TL) <04219> [the bowls.] |
dan bokor-bokor Kel 27:3; [Lihat FULL. Kel 27:3] |
|
mezbah(TB)/meja(TL) <04196> [the altar.] kereta(TB)/rata(TL) <04818> [the chariot.] |
pembakaran ukupan pembentukan kereta Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22] sambil menudungi Kel 25:20; [Lihat FULL. Kel 25:20] |
|
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] diilhamkan .......... pelaksanaan .... perbuatan(TB)/tangan(TL) <03027 04399> [by his hand upon me.] |
berisi petunjuk pelaksanaan rencana Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9] |
|
Kuatkan(TB)/Hendaklah ... gagah(TL) <02388> [Be strong.] takut .... tawar ....... gentar(TB)/takut(TL) <03372 02865> [fear not.] membiarkan ... meninggalkan ........... ditinggalkannya(TB)/padamu(TL) <07503 05800> [he will not fail thee.] |
teguhkanlah hatimu, Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6]; 1Taw 22:13; 2Taw 19:11; Hag 2:5 [Semua] dan meninggalkan Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]; Yos 24:20; [Lihat FULL. Yos 24:20] [Semua] Allah selesai. 1Raj 6:14; [Lihat FULL. 1Raj 6:14]; 2Taw 7:11 [Semua] |
|
rombongan(TB)/kelompok-kelompok(TL) <04256> [the courses.] sukarelawan(TB)/pekerjaan(TL) <04399> [all manner.] sukarelawan(TB)/ridla hatinya(TL) <05081> [willing.] para pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [also the princes.] |
yang ahli |
|
Berkatalah ...... jemaah .... sidang(TB)/titah(TL) <0559 06951> [said unto.] satu-satunya(TB) <0259> [whom.] muda(TB/TL) <05288> [young.] bait(TB)/istana(TL) <01002> [palace.] |
Judul : Sumbangan untuk pembangunan Bait Suci Perikop : 1Taw 29:1-9 kurang berpengalaman, 1Raj 3:7; 1Taw 22:5; 2Taw 13:7 [Semua] |
|
mengadakan persediaan(TB)/menyediakan(TL) <03559> [I have prepared.] kemampuan(TB)/sekuat-kuatku(TL) <03581> [with all.] emas .... emas(TB)/emas ..... keemasan(TL) <02091> [the gold.] batu permata syoham ..... batu hitam .......... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu unam .... permata ............. batu(TL) <07718 068> [onyx stones.] {Avney shoham,} which was, probably, not the precious stone or gem called onyx, but a marble called in Greek {onychites,} which Pliny mentions as a stone Caramania; for one would hardly think that gems of any kind were used externally in such a building as the temple. Antiquity gave both stones this name, because of their resemblance to the nail of the finger. batu ....... batu hitam ... batu permata ....... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu ..... permata ........ gemilang ...... batu(TL) <068 06320> [glistering stones.] {Avney phuch} seems to denote a kind of black marble, so called from its colour resembling stibium: so Vulgate {quasi stibinos.} batu ....... batu hitam .......... batu batu ..... permata ............. batu(TB)/batu ..... permata ............. batu marmar(TL) <068 07893> [marble stones.] {Avney shayish} is rendered in the Targum {avney marmoraiyah,} "stones of marble," and by the LXX., and Vulgate [Parion] or [Parinon,] or {marmor Parium,} "Parium marble," which was remarkable for its bright white colour. Josephus says that the temple was built of large blocks of white marble, beautifully polished, so as to produce a most splendid appearance. |
yakni emas 1Taw 29:7,14,16; Ezr 1:4; 6:5; Hag 2:9 [Semua] batu hitam sangat banyak |
|
cintaku kepada(TB)/kegemaranku(TL) <07521> [I have set.] cintaku kepada ........... kusediakan ........ memberikan(TB)/itulah kegemaranku ... kuberikan ................. kusediakan(TL) <07521 03426 05414 03559> [I have.] kepunyaanku(TB)/benda(TL) <05459> [of mine own proper good. i.e., "of my own private property:" at present we only use the plural goods to designate property or personal effects. over and above.] |
telah kusediakan 2Taw 24:10; 31:3; 35:8 [Semua] |
|
emas ... emas Ofir ... Ofir(TB)/emas .... emas Ofir(TL) <0211 02091> [gold of Ophir.] |
emas Ofir Kej 10:29; [Lihat FULL. Kej 10:29] talenta perak |
|
[who them.] [consecrate his service. Heb. to fill his hand.] |
Catatan Frasa: RELA MEMBERIKAN PERSEMBAHAN KEPADA TUHAN |
|
kepala ..... kepala ....... pasukan ........ pemimpin(TB)/penghulu ..... penghulu ....... kepala ........... penghulu(TL) <08269> [the chief.] kepala ..... kepala ....... pasukan ........ pemimpin(TB)/penghulu ..... penghulu ....... kepala ........... penghulu(TL) <08269> [the rulers.] |
para pemimpin 1Taw 27:1; 1Taw 28:1; [Lihat FULL. 1Taw 28:1] [Semua] menyatakan kerelaannya. 1Taw 29:9; Kel 25:1-8; 35:20-29; 36:2; 2Taw 24:10; Ezr 7:15 [Semua] |
|
Mereka Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Neh 7:70-71 [Semua] |
|
Yehiel orang Gerson ........ Gersoni(TB)/Yehiel ... Gersoni(TL) <01649 03171> [Jehiel the Gershonite.] |
batu permata orang Gerson 1Taw 26:21; [Lihat FULL. 1Taw 26:21] |
|
kerelaan ......... memberikan persembahan sukarela(TB)/keridlaan ........... keridlaan(TL) <05068> [they offered.] tulus hati ....... hati(TB)/hati ... tulus(TL) <03820 08003> [perfect heart.] Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.] |
tulus hati |
|
Daud memuji dipuji-puji ......... Daud Terpujilah ..... puji(TB)/dipuji-puji Daud ........... Daud ... puji(TL) <01288 01732> [David blessed.] memuji TUHAN .... Tuhan ....... Terpujilah .... TUHAN ..... Tuhan(TB)/dipuji-puji .............. puji(TL) <01288 03068> [Blessed be thou.] TUHAN ............. TUHAN Allahnya ..... Allah(TB)/Tuhan .............. Tuhan Allah(TL) <0430 03068> [Lord God.] bapa(TB/TL) <01> [our father.] |
Judul : Nyanyian pujian Daud Perikop : 1Taw 29:10-19 |
|
kebesaran(TB/TL) <01420> [is the greatness.] kemasyhuran(TB)/kesempurnaan(TL) <05331> [the victory.] keagungan(TB)/subuhat(TL) <01935> [majesty.] langit(TB/TL) <08064> [all that.] kerajaan(TB/TL) <04467> [thine is the.] <04984> [exalted.] |
dan kejayaan, Mazm 24:8; 59:18; 62:12 [Semua] Tuhan, punya-Mulah melebihi segala-galanya |
|
kekayaan(TB/TL) <06239> [riches.] berkuasa memerintahkan .... tangan-Mulah .... tanganmu ... tangan-Mulah(TB)/memerintahkan(TL) <04910 03027> [reignest over all.] kekuatan(TB) <03581> [power.] mengokohkan(TB)/menguatkan(TL) <02388> [give strength.] |
dan kemuliaan 2Taw 1:12; 32:27; Ezr 7:27; Pengkh 5:19 [Semua] yang berkuasa |
|
bersyukur(TB)/mengucap(TL) <03034> [we thank.] |
|
bangsaku(TB/TL) <05971> [who am I.] mampu(TB)/beroleh(TL) <06113> [that we should.] [be able. Heb. retain, or obtain strength. willingly.] tangan-Mu(TB/TL) <03027> [all things.] tangan-Mu(TB/TL) <03027> [of thine own. Heb. of thine hand.] |
seperti ini? dari tangan-Mu 1Taw 29:2; [Lihat FULL. 1Taw 29:2] |
|
asing(TB)/dagang(TL) <01616> [For we.] hari-hari(TB)/umur(TL) <03117> [our days.] harapan(TB)/ketentuannya(TL) <04723> [abiding. Heb. expectation.] |
orang pendatang Kej 17:8; [Lihat FULL. Kej 17:8]; Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]; Mazm 39:13; Ibr 11:13; [Lihat FULL. Ibr 11:13] [Semua] sebagai bayang-bayang Ayub 7:6; 8:9; 14:2; 32:7; Mazm 102:12; 144:4; Pengkh 6:12 [Semua] |
|
kelimpahan(TB/TL) <01995> [all this store.] |
|
penguji hati hati .............. hatiku(TB)/menguji hati .............. hatiku(TL) <03824 0974> [triest the heart.] [hast pleasures.] keikhlasan(TB)/Engkaupun(TL) <04339> [in the uprightness.] umat-Mu ....... umat-Mu ....... sukacita(TB)/umat-Mu .................. sukacita(TL) <05971 08057> [joy thy people.] 9 Phm 1:7,20 [Semua]
hadir(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.] |
penguji hati Mazm 139:23; Ams 15:11; 17:3; Yer 11:20; 17:10 [Semua] sukarela kepada-Mu 1Taw 28:9; Mazm 15:1-5; Ams 11:20 [Semua] |
|
TUHAN Allah(TB)/Tuhan Allah(TL) <0430 03068> [Lord God.] peliharalah(TB)/peliharakanlah(TL) <08104> [keep.] kecenderungan(TB)/niat-niat(TL) <03336> [in the imagination.] tujukan(TB)/cenderungkanlah(TL) <03559> [prepare. Heb. stablish.] |
|
berikanlah(TB)/karuniakan kiranya kepada(TL) <05414> [And give.] kusediakan(TL) <03559> [the which.] |
yang tulus 1Raj 8:61; [Lihat FULL. 1Raj 8:61]; 1Raj 11:4; 1Taw 28:9; Yes 38:3 [Semua] dan ketetapan-Mu, telah kulakukan. 1Taw 22:14; [Lihat FULL. 1Taw 22:14] |
|
Pujilah ......... memuji(TB)/pujilah ...... dipuji-puji(TL) <01288> [Now bless.] berlutut(TB)/tunduk(TL) <06915> [bowed down.] sujud(TB/TL) <07812> [worshipped.] |
Judul : Salomo diakui sebagai raja Perikop : 1Taw 29:20-25 Paralel: 1Raj 1:28-53 dengan 1Taw 29:20-25 Catatan Frasa: PUJILAH KIRANYA TUHAN, ALLAHMU. |
|
mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [sacrificed.] korban-korban curahannya(TB)/minuman(TL) <05262> [drink-offerings.] |
kepada Tuhan, 1Raj 8:62; [Lihat FULL. 1Raj 8:62] seluruh Israel. |
|
makan ... minum ..... minumlah(TB)/makan minumlah(TL) <08354 0398> [eat and drink.] kalinya(TB/TL) <08145> [the second time.] mengurapi(TB)/disiramnya(TL) <04886> [and anointed.] Zadok(TB)/Zadokpun(TL) <06659> [Zadok.] |
dengan sukacita dan Zadok 1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35] |
|
duduklah ..... takhta ...... takhta(TB)/bersemayamlah ..... takhta(TL) <03427 03678> [sat on the throne.] kemujuran(TB)/selamatlah(TL) <06743> [prospered.] Israel(TB)/Israelpun(TL) <03478> [all Israel.] |
Kemudian duduklah Ul 17:18; [Lihat FULL. Ul 17:18] atas takhta 1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14] [Semua] |
|
pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [all the princes.] anak(TB)/putera(TL) <01121> [all the sons.] mengakui .... Salomo ........... Sulaiman(TB)/menjunjung(TL) <05414 08010> [submitted themselves unto. Heb. gave the hand under.] |
semua anak |
|
Salomo Sulaiman ... besar(TB)/membesarkanlah Sulaiman(TL) <01431 08010> [magnified Solomon.] mengaruniakan(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [bestowed.] |
biasa besar Yos 3:7; [Lihat FULL. Yos 3:7] kepadanya keagungan 1Raj 10:7; 2Taw 1:1,12 [Semua] raja sebelum |
|
Israel(TB/TL) <03478> [over all Israel.] |
Judul : Daud mati Perikop : 1Taw 29:26-29 Paralel: 1Raj 2:10-12 dengan 1Taw 29:26-28 telah memerintah seluruh Israel. |
|
empat ... tahun .... tahun .... tahun ..... tahun(TB)/empat ... tahun ........ tahun(TL) <08141 0705> [forty years.] |
di Hebron Kej 23:19; [Lihat FULL. Kej 23:19] di Yerusalem 2Sam 5:4-5; 1Taw 3:4; [Lihat FULL. 1Taw 3:4] [Semua] |
|
matilah(TB)/mangkatlah(TL) <04191> [he died.] David at his death had every thing that his heart could wish: "he died in a good old age, full of days, riches, and honour;" having gained more renown than any crowned head ever did. "David," says Dr. Delaney, "was a true believer, a zealous adorer of God, teacher of His law and worship, and inspirer of His praise; a glorious example, a perpetual and inexhaustible fountain of true piety; a consummate and unrivalled hero; a skilful and successful captain; a steady patriot; a wise ruler; a faithful, generous, and magnanimous friend; and what is yet rarer, a no less generous and magnanimous enemy; a true penitent, a divine musician, a sublime poet, and an inspired prophet. By birth a peasant, by merit a prince! In youth a hero, in manhood a monarch, and in age a saint." tuanya rambutnya(TB)/baginda ..... tuanya ... berpuas-puas(TL) <07872 02896> [a good old age.] lanjut umurnya umurnya(TB)/lanjut umurnya(TL) <07649 03117> [full of days.] |
Kemudian matilah Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; Kis 13:36 [Semua] naik rajalah 1Taw 23:1; [Lihat FULL. 1Taw 23:1] |
|
riwayat .......... riwayat ....... riwayat ...... riwayat(TB)/kisah ............... kisah ........ kisah ....... kisah(TL) <01697> [the acts.] riwayat .......... riwayat ....... riwayat ...... riwayat(TB)/kisah ............... kisah ........ kisah ....... kisah(TL) <01697> [book. or, history. Heb. words. Samuel.] Natan(TB/TL) <05416> [Nathan.] pelihat ........... Gad pelihat ......... penilik(TB)/penilik ............. Gad penilik(TL) <07200 02374 01410> [Gad the seer.] |
Samuel, pelihat 1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9] nabi Natan, 2Sam 7:2; [Lihat FULL. 2Sam 7:2] riwayat Gad, 1Sam 22:5; [Lihat FULL. 1Sam 22:5] |
|
kepahlawanannya(TB)/kebesaran(TL) <01369> [his might.] keadaan(TB)/untung nasib(TL) <06256> [the times.] |
untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [