kecilkan semua  

Teks -- Lukas 17:1-25 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Beberapa nasihat
17:1 Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: "Tidak mungkin tidak akan ada penyesatan, tetapi celakalah orang yang mengadakannya. 17:2 Adalah lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya, lalu ia dilemparkan ke dalam laut, dari pada menyesatkan salah satu dari orang-orang yang lemah ini. 17:3 Jagalah dirimu! Jikalau saudaramu berbuat dosa, tegorlah dia, dan jikalau ia menyesal, ampunilah dia. 17:4 Bahkan jikalau ia berbuat dosa terhadap engkau tujuh kali sehari dan tujuh kali ia kembali kepadamu dan berkata: Aku menyesal, engkau harus mengampuni dia." 17:5 Lalu kata rasul-rasul itu kepada Tuhan: "Tambahkanlah iman kami!" 17:6 Jawab Tuhan: "Kalau sekiranya kamu mempunyai iman sebesar biji sesawi saja, kamu dapat berkata kepada pohon ara ini: Terbantunlah engkau dan tertanamlah di dalam laut, dan ia akan taat kepadamu."
Tuan dan hamba
17:7 "Siapa di antara kamu yang mempunyai seorang hamba yang membajak atau menggembalakan ternak baginya, akan berkata kepada hamba itu, setelah ia pulang dari ladang: Mari segera makan! 17:8 Bukankah sebaliknya ia akan berkata kepada hamba itu: Sediakanlah makananku. Ikatlah pinggangmu dan layanilah aku sampai selesai aku makan dan minum. Dan sesudah itu engkau boleh makan dan minum. 17:9 Adakah ia berterima kasih kepada hamba itu, karena hamba itu telah melakukan apa yang ditugaskan kepadanya? 17:10 Demikian jugalah kamu. Apabila kamu telah melakukan segala sesuatu yang ditugaskan kepadamu, hendaklah kamu berkata: Kami adalah hamba-hamba yang tidak berguna; kami hanya melakukan apa yang kami harus lakukan."
Kesepuluh orang kusta
17:11 Dalam perjalanan-Nya ke Yerusalem Yesus menyusur perbatasan Samaria dan Galilea. 17:12 Ketika Ia memasuki suatu desa datanglah sepuluh orang kusta menemui Dia. Mereka tinggal berdiri agak jauh 17:13 dan berteriak: "Yesus, Guru, kasihanilah kami!" 17:14 Lalu Ia memandang mereka dan berkata: "Pergilah, perlihatkanlah dirimu kepada imam-imam." Dan sementara mereka di tengah jalan mereka menjadi tahir. 17:15 Seorang dari mereka, ketika melihat bahwa ia telah sembuh, kembali sambil memuliakan Allah dengan suara nyaring, 17:16 lalu tersungkur di depan kaki Yesus dan mengucap syukur kepada-Nya. Orang itu adalah seorang Samaria. 17:17 Lalu Yesus berkata: "Bukankah kesepuluh orang tadi semuanya telah menjadi tahir? Di manakah yang sembilan orang itu? 17:18 Tidak adakah di antara mereka yang kembali untuk memuliakan Allah selain dari pada orang asing ini?" 17:19 Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau."
Kedatangan Kerajaan Allah
17:20 Atas pertanyaan orang-orang Farisi, apabila Kerajaan Allah akan datang, Yesus menjawab, kata-Nya: "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiriah, 17:21 juga orang tidak dapat mengatakan: Lihat, ia ada di sini atau ia ada di sana! Sebab sesungguhnya Kerajaan Allah ada di antara kamu." 17:22 Dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya: "Akan datang waktunya kamu ingin melihat satu dari pada hari-hari Anak Manusia itu dan kamu tidak akan melihatnya. 17:23 Dan orang akan berkata kepadamu: Lihat, ia ada di sana; lihat, ia ada di sini! Jangan kamu pergi ke situ, jangan kamu ikut. 17:24 Sebab sama seperti kilat memancar dari ujung langit yang satu ke ujung langit yang lain, demikian pulalah kelak halnya Anak Manusia pada hari kedatangan-Nya. 17:25 Tetapi Ia harus menanggung banyak penderitaan dahulu dan ditolak oleh angkatan ini.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · orang-orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · seorang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Buruh Harian | Lukas, Injil | Yesus | Kusta | Perbuatan Ajaib Yesus | Datang, Kedatangan | Perumpamaan | Samaria Pada Zaman Kristus | Sakit, Penyakit Kusta | Ampun | Iman | Tidak Berterima Kasih Kepada Allah | Helenisme | Imam | Kerajaan Allah | Penyakit Kulit yang Mengerikan | Ampun, Pengampunan Terhadap Kesalahan | Bajak, Membajak | Baju Luar | Ikat Pinggang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 17:2 - BATU KILANGAN DIIKATKAN PADA LEHERNYA. Nas : Luk 17:2 Menyebabkan seorang berbuat dosa karena teladan, sikap, atau kelalaian kita akan mengakibatkan hukuman yang begitu berat sehingga ke...

Nas : Luk 17:2

Menyebabkan seorang berbuat dosa karena teladan, sikap, atau kelalaian kita akan mengakibatkan hukuman yang begitu berat sehingga kematian sebelum melakukan dosa itu dianggap lebih baik

(lihat cat. --> Mat 18:6).

[atau ref. Mat 18:6]

Full Life: Luk 17:3 - JIKALAU IA MENYESAL, AMPUNILAH DIA. Nas : Luk 17:3 Perhatikan hal-hal berikut berkenaan dengan pernyataan Yesus mengenai pengampunan: 1) Yesus menginginkan agar kita memiliki sik...

Nas : Luk 17:3

Perhatikan hal-hal berikut berkenaan dengan pernyataan Yesus mengenai pengampunan:

  1. 1) Yesus menginginkan agar kita memiliki sikap yang suka mengampuni dan menolong mereka yang bersalah kepada kita, daripada sikap yang membalas dendam atau benci.
  2. 2) Pengampunan dan kerukunan kembali tidak dapat benar-benar terjadi sebelum orang yang bersalah itu mengakui tindakannya yang keliru dan bertobat dengan sungguh-sungguh. Selanjutnya, Yesus tidak menunjuk kepada kesalahan yang sama yang dilakukan berulang-ulang.
  3. 3) Kita harus rela untuk terus memberi pengampunan jikalau orang yang bersalah itu benar-benar bertobat. Pernyataan Yesus mengenai mengampuni "tujuh kali sehari" tidak dimaksudkan untuk membiarkan dosa yang terbiasa dilakukan. Ia juga tidak bermaksud bahwa orang percaya harus membiarkan seseorang untuk menganiaya atau berlaku kejam kepadanya selama waktu yang tidak terbatas. Sebaliknya, Ia mengajarkan bahwa kita harus memelihara suatu sikap yang selalu siap untuk menolong dan mengampuni orang yang bersalah.

Full Life: Luk 17:6 - IMAN. Nas : Luk 17:6 Lihat cat. --> Mat 17:20; lihat cat. --> Mat 21:21; lihat cat. --> Mr 11:24; [atau ref. Mat 17:2...

Nas : Luk 17:6

Lihat cat. --> Mat 17:20;

lihat cat. --> Mat 21:21;

lihat cat. --> Mr 11:24;

[atau ref. Mat 17:20; Mat 21:21; Mr 11:24]

lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA.

Full Life: Luk 17:16 - MENGUCAP SYUKUR KEPADANYA. Nas : Luk 17:16 Kita yang menerima kasih, kasih karunia, keselamatan, dan semua berkat rohani dari Allah tidak boleh lupa untuk mengucap syukur kep...

Nas : Luk 17:16

Kita yang menerima kasih, kasih karunia, keselamatan, dan semua berkat rohani dari Allah tidak boleh lupa untuk mengucap syukur kepada-Nya. Apa yang telah dilakukan-Nya bagi kita seharusnya mendorong kita untuk datang kepada-Nya dengan hati yang penuh syukur. "Kita mengasihi, karena Allah lebih dahulu mengasihi kita" (1Yoh 4:19).

Full Life: Luk 17:21 - KERAJAAN ALLAH ADA DI ANTARA KAMU. Nas : Luk 17:21 Menurut Yesus, sifat kerajaan itu sekarang adalah rohani, bukan fisik atau politis. "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiri...

Nas : Luk 17:21

Menurut Yesus, sifat kerajaan itu sekarang adalah rohani, bukan fisik atau politis. "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiriah" (ayat Luk 17:20), yaitu kerajaan itu tidak datang seperti kuasa politik dunia. Sebaliknya, itu ada di dalam hati dan di tengah-tengah umat Allah, terdiri atas "kebenaran, damai sejahtera, dan sukacita oleh Roh Kudus" (Rom 14:17). Kita memperlihatkannya dengan mengalahkan kekuatan kuasa dosa, sakit penyakit dan Iblis oleh kuasa Roh Kudus, bukan dengan jalan menaklukkan raja-raja dan bangsa-bangsa

(lihat art. KERAJAAN ALLAH).

Ketika Yesus datang ke bumi untuk kedua kalinya, maka waktu itulah kerajaan itu akan tampak dalam kuasa kemuliaan sepenuhnya (ayat Luk 17:24; bd. Mat 14:30) ketika Ia menang atas semua raja dan bangsa (Wahy 11:15-18; Wahy 19:11-21).

BIS: Luk 17:12 - berpenyakit kulit yang mengerikan berpenyakit kulit yang mengerikan: lihat Luk 5:12.

berpenyakit kulit yang mengerikan: lihat Luk 5:12.

BIS: Luk 17:14 - -- Yesus bermaksud menyembuhkan mereka, sebab itu Ia menyuruh mereka pergi ke imam-imam untuk diperiksa dan dinyatakan sembuh dari penyakitnya.

Yesus bermaksud menyembuhkan mereka, sebab itu Ia menyuruh mereka pergi ke imam-imam untuk diperiksa dan dinyatakan sembuh dari penyakitnya.

BIS: Luk 17:21 - di tengah-tengah kalian di tengah-tengah kalian: atau di antara kalian; atau akan tiba-tiba menampakkan diri di antara kalian.

di tengah-tengah kalian: atau di antara kalian; atau akan tiba-tiba menampakkan diri di antara kalian.

Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...

Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 17:3-4 - -- Luk mengartikan dosa sebagai dosa kepada saudara secara pribadi, sedangkan menurut Matius dosa itu suatu dosa kepada umum. Maka Lukas meninggalkan bah...

Luk mengartikan dosa sebagai dosa kepada saudara secara pribadi, sedangkan menurut Matius dosa itu suatu dosa kepada umum. Maka Lukas meninggalkan bahwa orang yang berdosa itu harus dihadapkan kepada jemaat.

Jerusalem: Luk 17:7 - Mari segera makan Memang tidak demikian jadinya di antara manusia. Tetapi Injil justru menganjurkan kelakuan paradoksal semacam itu, Luk 12:37; Luk 22:27; Yoh 13:1-16.

Memang tidak demikian jadinya di antara manusia. Tetapi Injil justru menganjurkan kelakuan paradoksal semacam itu, Luk 12:37; Luk 22:27; Yoh 13:1-16.

Jerusalem: Luk 17:11 - -- Dengan menyusur perbatasan Samaria dan Galilea Yesus turun ke lembah sungai Yordan sampai Yerikho, Luk 18:35, lalu naik ke Yerusalem.

Dengan menyusur perbatasan Samaria dan Galilea Yesus turun ke lembah sungai Yordan sampai Yerikho, Luk 18:35, lalu naik ke Yerusalem.

Jerusalem: Luk 17:21 - di antara kamu Kerajaan Allah suatu kenyataan yang sudah berkarya. Dapat juga diterjemahkan: di dalam kamu. Hanya terjemahan ini kiranya kurang cocok dengan pertanya...

Kerajaan Allah suatu kenyataan yang sudah berkarya. Dapat juga diterjemahkan: di dalam kamu. Hanya terjemahan ini kiranya kurang cocok dengan pertanyaan yang diajukan orang Farisi.

Jerusalem: Luk 17:22 - satu dari pada hari-hari Murid-murid tidak akan ingin melihat (=mengalami) salah satu hari dari kehidupan Anak Manusia di dunia atau hari pertama pernyataanNya yang mulia, tet...

Murid-murid tidak akan ingin melihat (=mengalami) salah satu hari dari kehidupan Anak Manusia di dunia atau hari pertama pernyataanNya yang mulia, tetapi mereka akan ingin mengalami dan menikmati satu hari semua yang masih menyusul hari pertama itu.

Jerusalem: Luk 17:23-37 - -- Hanya Lukas saja menyajikan wejangan ini. Dengan jelas Lukas membedakan nubuat Yesus tentang kemusnahan Yerusalem, Luk 21:6-24 dan nubuat yang mengena...

Hanya Lukas saja menyajikan wejangan ini. Dengan jelas Lukas membedakan nubuat Yesus tentang kemusnahan Yerusalem, Luk 21:6-24 dan nubuat yang mengenai kedatangan Yesus kelak di akhir zaman, Luk 17:22-37. Ada bagian-bagian wejangan ini yang ditemukan dalam wejangan Mat 24:5-41 tentang akhir zaman. Di sini (seperti di tempat lain, bdk Luk 10:1+; Luk 11:39+) Matius mempersatukan dua sumber yang oleh Lukas tetap dipisahkan; bdk Mat 24:1+.

Ende: Luk 17:2 - Jang terketjil "Orang ketjil" dalam Indjil lazim berarti orang miskin dan jang rendah kedudukannja. Mereka biasa diabaikan orang, tetapi djustru merekalah jang dipan...

"Orang ketjil" dalam Indjil lazim berarti orang miskin dan jang rendah kedudukannja. Mereka biasa diabaikan orang, tetapi djustru merekalah jang dipanggil untuk masuk keradjaan Allah. Bdl. Mat 5:2.

Ende: Luk 17:11 - Antara Samaria dan Galilea. Jesus rupanja langsung turun kelembah Jordan dan hendak melalui Jericho ke Jerusalem. Bdl. Luk 18:35.

Jesus rupanja langsung turun kelembah Jordan dan hendak melalui Jericho ke Jerusalem. Bdl. Luk 18:35.

Ende: Luk 17:12 - Berdiri djauh Orang berkusta terlarang mendekati orang lain

Orang berkusta terlarang mendekati orang lain

Ende: Luk 17:18 - Memberi hormat kepada Allah ialah mengutjap sjukur kepada Allah.

ialah mengutjap sjukur kepada Allah.

Ende: Luk 17:22 - Satu dari segala hari Putera manusia Maksudnja: hanja satu hari menikmati kemuliaan Kristus disurga.

Maksudnja: hanja satu hari menikmati kemuliaan Kristus disurga.

Ref. Silang FULL: Luk 17:1 - ada penyesatan // yang mengadakannya · ada penyesatan: Mat 5:29; Mat 5:29 · yang mengadakannya: Mat 18:7

· ada penyesatan: Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

· yang mengadakannya: Mat 18:7

Ref. Silang FULL: Luk 17:2 - pada menyesatkan // lemah ini · pada menyesatkan: Mat 5:29; Mat 5:29 · lemah ini: Mr 10:24; Luk 10:21

· pada menyesatkan: Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

· lemah ini: Mr 10:24; Luk 10:21

Ref. Silang FULL: Luk 17:3 - tegorlah dia // ampunilah dia · tegorlah dia: Mat 18:15; Mat 18:15 · ampunilah dia: Ef 4:32; Kol 3:13

· tegorlah dia: Mat 18:15; [Lihat FULL. Mat 18:15]

· ampunilah dia: Ef 4:32; Kol 3:13

Ref. Silang FULL: Luk 17:4 - mengampuni dia · mengampuni dia: Mat 18:21,22

· mengampuni dia: Mat 18:21,22

Ref. Silang FULL: Luk 17:5 - kata rasul-rasul // kepada Tuhan · kata rasul-rasul: Mr 6:30; Mr 6:30 · kepada Tuhan: Luk 7:13; Luk 7:13

· kata rasul-rasul: Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30]

· kepada Tuhan: Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13]

Ref. Silang FULL: Luk 17:6 - biji sesawi // taat kepadamu · biji sesawi: Mat 13:31; 17:20; Luk 13:19 · taat kepadamu: Mat 21:21; Mat 21:21; Mr 9:23

· biji sesawi: Mat 13:31; 17:20; Luk 13:19

· taat kepadamu: Mat 21:21; [Lihat FULL. Mat 21:21]; Mr 9:23

Ref. Silang FULL: Luk 17:8 - layanilah aku · layanilah aku: Luk 12:37

· layanilah aku: Luk 12:37

Ref. Silang FULL: Luk 17:10 - harus lakukan · harus lakukan: 1Kor 9:16

· harus lakukan: 1Kor 9:16

Ref. Silang FULL: Luk 17:11 - ke Yerusalem // dan Galilea · ke Yerusalem: Luk 9:51; Luk 9:51 · dan Galilea: Luk 9:51,52; Yoh 4:3,4

· ke Yerusalem: Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51]

· dan Galilea: Luk 9:51,52; Yoh 4:3,4

Ref. Silang FULL: Luk 17:12 - orang kusta // agak jauh · orang kusta: Mat 8:2; Mat 8:2 · agak jauh: Im 13:45,46

· orang kusta: Mat 8:2; [Lihat FULL. Mat 8:2]

· agak jauh: Im 13:45,46

Ref. Silang FULL: Luk 17:13 - Yesus, Guru · Yesus, Guru: Luk 5:5; Luk 5:5

· Yesus, Guru: Luk 5:5; [Lihat FULL. Luk 5:5]

Ref. Silang FULL: Luk 17:14 - kepada imam-imam · kepada imam-imam: Im 14:2; Mat 8:4

· kepada imam-imam: Im 14:2; Mat 8:4

Ref. Silang FULL: Luk 17:15 - memuliakan Allah · memuliakan Allah: Mat 9:8; Mat 9:8

· memuliakan Allah: Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8]

Ref. Silang FULL: Luk 17:16 - seorang Samaria · seorang Samaria: Mat 10:5; Mat 10:5

· seorang Samaria: Mat 10:5; [Lihat FULL. Mat 10:5]

Ref. Silang FULL: Luk 17:19 - menyelamatkan engkau · menyelamatkan engkau: Mat 9:22; Mat 9:22

· menyelamatkan engkau: Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

Ref. Silang FULL: Luk 17:20 - akan datang · akan datang: Mat 3:2; Mat 3:2

· akan datang: Mat 3:2; [Lihat FULL. Mat 3:2]

Ref. Silang FULL: Luk 17:21 - di sana · di sana: Luk 17:23

· di sana: Luk 17:23

Ref. Silang FULL: Luk 17:22 - Anak Manusia // akan melihatnya · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · akan melihatnya: Luk 5:35; Luk 5:35

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· akan melihatnya: Luk 5:35; [Lihat FULL. Luk 5:35]

Ref. Silang FULL: Luk 17:23 - kamu ikut · kamu ikut: Mat 24:23; Luk 21:8

· kamu ikut: Mat 24:23; Luk 21:8

Ref. Silang FULL: Luk 17:24 - seperti kilat · seperti kilat: Mat 24:27

· seperti kilat: Mat 24:27

Ref. Silang FULL: Luk 17:25 - menanggung banyak // dan ditolak // angkatan ini · menanggung banyak: Mat 16:21; Mat 16:21 · dan ditolak: Luk 9:22; 18:32 · angkatan ini: Mr 13:30; Luk 21:32

· menanggung banyak: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

· dan ditolak: Luk 9:22; 18:32

· angkatan ini: Mr 13:30; Luk 21:32

Defender (ID): Luk 17:7 - memiliki seorang pelayan Ini adalah sebuah perumpamaan yang berkaitan dengan pelayanan untuk Tuhan. "Pelayan" sebenarnya adalah seorang budak, yang diwajibkan untuk melaksanak...

Ini adalah sebuah perumpamaan yang berkaitan dengan pelayanan untuk Tuhan. "Pelayan" sebenarnya adalah seorang budak, yang diwajibkan untuk melaksanakan perintah majikannya. Pelayanannya dalam membajak dan memberi makan menunjukkan paralel yang familiar dalam merawat domba, tugas seorang gembala atau "pastor." Sebenarnya, kata-kata "memberi makan ternak" bisa lebih baik diterjemahkan sebagai "memasteri."

Defender (ID): Luk 17:8 - Buat siap Setelah tugas merumputnya selesai, hamba sahaya (yang melambangkan seorang Kristen yang ditebus untuk melayani Kristus) diharapkan untuk melayani tuan...

Setelah tugas merumputnya selesai, hamba sahaya (yang melambangkan seorang Kristen yang ditebus untuk melayani Kristus) diharapkan untuk melayani tuannya. Ini memerlukan persiapan yang tepat ("buat siap") dan peralatan ("ikatan dirimu"). Maka hamba tersebut siap untuk "melayaniku." Di sini, kata Yunani yang berbeda untuk hamba digunakan, yang berarti "melayani aku." Mungkin analognya adalah bahwa memberi makan domba adalah sebuah kewajiban, sementara memberi makan tuan adalah sebuah pelayanan.

Defender (ID): Luk 17:10 - tugas kita Kata "Tugas" di sini sebenarnya berarti "utang." Sebagai hamba yang terikat kepada Kristus, kita berutang banyak kepada-Nya. Seperti yang dikatakan Pa...

Kata "Tugas" di sini sebenarnya berarti "utang." Sebagai hamba yang terikat kepada Kristus, kita berutang banyak kepada-Nya. Seperti yang dikatakan Paulus, "Aku berutang ... untuk memberitakan injil" (Rom 1:14, Rom 1:15). Tidak lagi "hidup sesuai dengan keinginan daging" juga merupakan utang yang kita miliki (Rom 8:13). Kita "seharusnya memikul kelemahan orang-orang lemah" (Rom 15:1), "untuk saling mengasihi" (1Yo 4:11), "menjadi pengajar" (Ibr 5:12), dan "berjalan seperti Dia berjalan" (1Yo 2:6).

Defender (ID): Luk 17:17 - di mana sembilan orang Tuhan memperhatikan baik orang yang berterima kasih kepada-Nya maupun yang tidak (bandingkan Luk 7:44-46). Dia sebenarnya mencari orang-orang yang aka...

Tuhan memperhatikan baik orang yang berterima kasih kepada-Nya maupun yang tidak (bandingkan Luk 7:44-46). Dia sebenarnya mencari orang-orang yang akan memuja-Nya (Joh 4:23).

Defender (ID): Luk 17:18 - asing ini Orang yang bersyukur yang merupakan mantan kusta itu adalah seorang Samaria (Luk 17:16), sama seperti traveler yang peduli dalam perumpamaan Yesus ten...

Orang yang bersyukur yang merupakan mantan kusta itu adalah seorang Samaria (Luk 17:16), sama seperti traveler yang peduli dalam perumpamaan Yesus tentang Samaria yang baik (Luk 10:33). Yesus juga meninggalkan jalan-Nya untuk berbicara kepada wanita Samaria di sumur (Joh 4:9) dan untuk menginstruksikan para rasul-Nya untuk bersaksi kepada orang-orang Samaria serta kepada orang-orang Yahudi (Act 1:8).

Defender (ID): Luk 17:19 - membuatmu utuh Orang yang satu itu disembuhkan; sembilan yang lainnya dibersihkan secara lahiriah, tetapi orang Samaria yang bersyukur memiliki iman yang menyelamatk...

Orang yang satu itu disembuhkan; sembilan yang lainnya dibersihkan secara lahiriah, tetapi orang Samaria yang bersyukur memiliki iman yang menyelamatkan dan juga disembuhkan dari dalam.

Defender (ID): Luk 17:21 - di dalam kamu Kerajaan Allah memiliki banyak aspek dan fase (lihat catatan pada Mat 3:2). Seseorang pertama kali memasuki kerajaan Allah dalam aspeknya yang spiritu...

Kerajaan Allah memiliki banyak aspek dan fase (lihat catatan pada Mat 3:2). Seseorang pertama kali memasuki kerajaan Allah dalam aspeknya yang spiritual ketika ia lahir kembali (Joh 3:3), dan inilah aspek yang ditekankan oleh Tuhan di sini: "Karena kerajaan Allah bukanlah makan dan minum; tetapi kebenaran, dan damai sejahtera, dan sukacita dalam Roh Kudus" (Rom 14:17). Setiap kali para murid Kristus di aniaya karena iman mereka atau mengalami masa-masa sulit lainnya, mereka merasa ingin tahu "kapan kerajaan Allah akan datang" (Luk 17:20). Sebenarnya, Kristus sendiri mendorong kita untuk berdoa, "Datanglah kerajaan-Mu" (Mat 6:10), dan memang aspek fisik ini - kerajaan Allah di bumi, dengan Kristus yang memerintah dalam kebenaran - pasti akan datang, seperti yang akan Dia jelaskan sebentar lagi (Luk 17:24-37). Sementara itu, bagaimanapun, saat mereka menunggu kedatangan-Nya, para pemercaya harus ingat bahwa kerajaan-Nya sudah ada dalam diri Roh Kudus yang diam di dalam mereka yang merupakan "jaminan warisan kita sampai penebusan milik yang telah dibeli" (Eph 1:14).

Defender (ID): Luk 17:24 - seperti kilat Terlepas dari seberapa sulitnya situasi, orang percaya harus selalu menolak klaim bahwa Kristus telah datang dan bersembunyi di suatu tempat (Luk 17:2...

Terlepas dari seberapa sulitnya situasi, orang percaya harus selalu menolak klaim bahwa Kristus telah datang dan bersembunyi di suatu tempat (Luk 17:21; Mat 24:26). Ketika Dia pertama kali datang, orang percaya akan tiba-tiba diangkat dari bumi ini ke hadirat-Nya (Luk 17:34-36; 1Th 4:16, 1Th 4:17). Ketika Dia kemudian akhirnya datang kembali ke bumi itu sendiri, hadirat-Nya hampir tidak akan rahasia, karena akan terlihat di seluruh dunia."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 17:3 - -- Mat 18:15

Ref. Silang BIS: Luk 17:14 - -- Im 14:1-32

Ref. Silang TB: Luk 17:1-2 - -- Mat 18:6-7, Mrk 9:42

Ref. Silang TB: Luk 17:3 - -- Mat 18:15

Ref. Silang TB: Luk 17:4 - -- Mat 18:22

Ref. Silang TB: Luk 17:14 - -- Im 14:1-32

Gill (ID): Luk 17:1 - Kemudian ia berkata kepada murid-muridnya, "tidak mungkin tetapi bahwa pelanggaran akan datang; tetapi celaka baginya melalui siapa mereka datang." Ketika itu ia berkata kepada murid-muridnya,.... Dalam salinan Aleksandria, dan di "tiga" contoh Beza, dibaca, "murid-muridnya"; dan demikian dibaca d...

Ketika itu ia berkata kepada murid-muridnya,.... Dalam salinan Aleksandria, dan di "tiga" contoh Beza, dibaca, "murid-muridnya"; dan demikian dibaca dalam Vulgate Latin, serta semua versi Timur; yaitu, Yesus berkata kepada murid-muridnya apa yang mengikuti, sebagaimana dinyatakan oleh versi Suriah dan Persia, dan yang terakhir membaca, ia berkata "lagi". Sekitar waktu ia menyampaikan perumpamaan di atas tentang orang kaya dan Lazarus, ia mengulangi kepada murid-muridnya apa yang telah ia katakan sebelumnya kepada mereka pada kesempatan lain, Mat 18:7

tidak mungkin tetapi bahwa pelanggaran akan datang; mempertimbangkan keputusan Allah, kejahatan Setan, keburukan manusia, dan korupsi baik prinsip maupun praktik mereka. Versi Etiopia menerjemahkannya sebagai, "cobaan akan datang"; yaitu sesuatu yang akan menguji iman para orang kudus, dan menjadi batu sandungan bagi pikiran lemah, seperti celaan dan penganiayaan, kesalahan, dan bid'ah, serta kehidupan jahat dari para pengaku:

tetapi celaka baginya melalui siapa mereka datang; Lihat Gill pada Mat 18:7

Gill (ID): Luk 17:2 - Adalah lebih baik baginya jika sebuah batu penggiling Adalah lebih baik baginya jika sebuah batu penggiling,.... Lihat Gill di Mat 18:6 dan Lihat Gill di Mar 9:42.

Adalah lebih baik baginya jika sebuah batu penggiling,.... Lihat Gill di Mat 18:6 dan Lihat Gill di Mar 9:42.

Gill (ID): Luk 17:3 - Awaslah dirimu sendiri // jika saudaramu berbuat salah terhadapmu // tegurlah dia // Dan jika ia bertobat // ampuni dia Perhatikan dirimu sendiri..... Atau satu sama lain, agar kamu tidak memberi atau menerima keterpanggilan. Perhatikan rohmu, doktrinmu, cara berjalan, ...

Perhatikan dirimu sendiri..... Atau satu sama lain, agar kamu tidak memberi atau menerima keterpanggilan. Perhatikan rohmu, doktrinmu, cara berjalan, dan percakapanmu, agar kamu tidak menyinggung siapa pun, agar kamu tidak tersandung oleh apa yang akan kamu lihat, dan temui dari orang lain:

jika saudaramu berbuat dosa terhadapmu; Lihat Gill pada Mat 18:15.

tegurlah dia; secara pribadi, dan lanjutkan sesuai dengan aturan yang ditentukan di sana; hadapkan dosanya di hadapannya; usahakan tidak hanya untuk meyakinkannya akan fakta tersebut, tetapi juga akan kejahatan dari perbuatannya; betapa bertentangan dengan kehendak Tuhan; betapa tidak pantasnya dengan Injil Kristus, dan pengakuan yang dibuatnya; betapa merugikannya bagi dirinya sendiri, serta merugikan saudaranya; dan betapa kejahatan semacam itu memberi kesempatan kepada musuh untuk mencela para orang kudus, berbicara jahat tentang cara-cara Tuhan, dan menghujat nama serta doktrin Kristus, dan mengeraskan orang berdosa dalam dosa mereka, serta menyandung orang Kristen yang lemah, dan menyedihkan hati orang-orang yang benar.

Dan jika ia bertobat; jika ia sadar akan kejahatannya, dan benar-benar menyesal atasnya, dan mengakuinya dengan tulus:

ampunilah dia; cedera yang dilakukan terhadap diri seseorang; dan berdoalah kepada Tuhan untuknya, agar ia mendapatkan pengampunan dari kasih karunia dan rahmat-Nya; dan hiburlah dia dengan harapan pengampunan dari Tuhan, melalui janji dan deklarasi pengampunan yang diberikan kepada orang-orang semacam itu; buang semua rasa dendam dan kemarahan, dan perlakukan dia dengan segala kelembutan, kesopanan, dan rasa hormat: dan ini harus dilakukan segera, begitu seseorang bertobat: dan demikian pula yang dikatakan orang Yahudi p;

"kata R. Chanina bar Papa, barangsiapa melakukan suatu hal, dan bertobat darinya, mereka langsung memaafkannya; seperti yang dikatakan, Mal 3:5 "dan jangan takut kepada-Ku": lihatlah, mereka yang takut kepada-Ku, langsung memaafkan:''

mereka yang demikian dianggap sebagai orang baik, orang yang takut akan Tuhan.

Gill (ID): Luk 17:4 - Dan jika dia berbuat salah kepadamu tujuh kali dalam sehari // engkau harus mengampuninya. Dan jika dia berbuat salah kepadamu tujuh kali dalam sehari,.... Sebab orang baik sering kali jatuh ke dalam dosa, dan menyinggung baik Tuhan maupun m...

Dan jika dia berbuat salah kepadamu tujuh kali dalam sehari,.... Sebab orang baik sering kali jatuh ke dalam dosa, dan menyinggung baik Tuhan maupun manusia; lihat Ams 24:16 "dan tujuh kali dalam sehari kembali kepadamu, sambil berkata, Aku bertobat"; sebanyak dia berdosa, dan tampak benar-benar merasakannya, dan merasa rendah hati karenanya, dan mengakui hal itu; dan tidak hanya sekadar dalam kata-kata mengaku peduli, tetapi ada alasan untuk percaya bahwa dia benar-benar merasa sedih karenanya, dan berharap bahwa dia akan bersikap lebih baik di masa depan:

engkau harus mengampuninya; ini tampaknya disebabkan oleh pertanyaan Petrus kepada Kristus, seberapa sering seorang saudara dapat berbuat dosa terhadapnya, dan dia mengampuninya; lihat Mat 18:21. Orang Yahudi meminta kelemahlembutan yang besar dan kesiapan untuk mengampuni orang yang bertobat, ketika mereka meminta pengampunan; yang mereka tekankan harus dilakukan: mereka berkata q,

"dilarang bagi orang yang terluka untuk menjadi kejam, dan tidak mengampuni; ini bukan jalan keturunan Israel: tetapi ketika dia yang melakukan kesalahan meminta darinya, dan memohon kuasa sekali lagi, dan dia tahu bahwa dia telah kembali dari dosanya, dan telah bertobat dari kejahatannya, dia seharusnya mengampuninya; dan siapa pun yang cepat memaafkan, adalah terpuji."

Tetapi kemudian, mereka berkata r,

"jika dia membawa semua domba Nebaioth yang ada di dunia, dia tidak akan mendapatkan pengampunan, kecuali dia memintanya darinya."

Dan mereka tampaknya juga telah menetapkan waktu-waktu tertentu untuk itu, serta membatasi pengulangan yang sering; mereka mengamati s;

"jika seorang pria kembali dengan pertobatan, dalam waktu di antara, (yaitu, seperti penjelasan menyatakan, antara awal tahun, atau Hari Tahun Baru, dan hari penghayatan,) mereka memaafkannya; tetapi jika dia tidak kembali dalam waktu di antara, meskipun dia membawa semua domba Nebaioth di dunia, mereka tidak memaafkannya."

Seorang pria yang selalu mengampuni, dianggap oleh mereka sebagai orang yang luar biasa: dikatakan t tentang Mar Zutra bar Nachman, bahwa dia מוחל בכל יום, "mengampuni setiap hari"; tetapi mereka tampaknya tidak peduli untuk membawanya sejauh itu, dan mengulangnya se常i yang diarahkan oleh Tuhan kita; mereka mengizinkan seorang pria untuk memaafkan tiga kali, tetapi tidak yang keempat; Lihat Gill pada Mat 18:22.

Gill (ID): Luk 17:5 - Dan para rasul berkata kepada Tuhan // perbanyaklah iman kami Dan para rasul berkata kepada Tuhan,.... Entah karena apa yang sekarang diucapkan oleh Kristus mengenai pelanggaran dan pengampunan luka; menyadari ke...

Dan para rasul berkata kepada Tuhan,.... Entah karena apa yang sekarang diucapkan oleh Kristus mengenai pelanggaran dan pengampunan luka; menyadari kelemahan mereka sendiri untuk menahan godaan; dan takut agar mereka tidak tersandung dan tersakiti dengan apa yang akan mereka temui; atau agar mereka tidak menyinggung orang lain: dan juga menyadari apa jenis roh yang mereka miliki, serta kesulitan mengatasinya, dan menguasai perasaan mereka ketika terluka dan diprovokasi; dan juga perlunya bantuan ilahi, perlunya pasokan rahmat yang baru, dan agar rahmat mereka, dan khususnya iman, dikuatkan, serta diterapkan dalam tindakan yang hidup; atau karena mereka tidak mampu mengusir setan dari seseorang yang kerasukan, Mat 17:19 ketika kata-kata yang sama diucapkan oleh Kristus, seperti dalam ayat berikutnya; dalam kesempatan salah satu dari ini, meskipun lebih mungkin yang pertama, para rasul menghadap Kristus dengan cara ini,

perbanyaklah iman kami; baik iman untuk melakukan mukjizat, maupun rahmat untuk percaya kepada-Nya: dengan mana, mereka mengungkapkan kesadaran mereka akan kelemahan dan ketidaksempurnaan iman mereka; dan keinginan besar mereka untuk memperbanyaknya, yang mungkin untuk penghiburan mereka, dan kemuliaan-Nya; dengan demikian mereka mengakui kuasa ilahi-Nya, dan bahwa Dia adalah penulis dan penyempurna iman; dan bahwa seperti permulaan, begitu pula peningkatannya adalah dari-Nya: oleh sebab itu iman bukanlah berasal dari diri manusia, atau hasil dari kehendak bebas dan kekuatan manusia, tetapi adalah karunia Allah; dan bahkan di mana iman itu ada, tidak ada pada manusia untuk meningkatkannya, atau menambahkannya, atau membangkitkannya dalam tindakan; ini juga adalah operasi Tuhan. Dan jika para rasul perlu mengajukan permohonan semacam ini kepada Kristus, jauh lebih beralasan orang lain untuk melakukannya.

Gill (ID): Luk 17:6 - Dan Tuhan berkata // jika kamu memiliki iman seperti biji sesawi // kamu dapat berkata kepada pohon sykamain ini // Engkau dicabut dari akarnya, dan ditanam di laut, dan ia akan taat kepadamu Dan Tuhan berkata,.... Sebagai jawaban kepada para murid. Versi Suryani menghilangkan kata "Tuhan": dan versi Persis, sebagai ganti, membaca "Yesus": ...

Dan Tuhan berkata,.... Sebagai jawaban kepada para murid. Versi Suryani menghilangkan kata "Tuhan": dan versi Persis, sebagai ganti, membaca "Yesus":

jika kamu memiliki iman seperti biji sesawi; Lihat Gill pada Mat 17:20.

kamu dapat berkata kepada pohon sykamain ini; yang dekat; karena di Galilea, di mana Kristus sekarang berada, pohon-pohon semacam ini tumbuh, terutama di Galilea bagian bawah: hence those words u;

"dari Caphar-Hananiah, dan ke atas, seluruh tanah yang tidak menghasilkan שקמין, 'sykamain', adalah Galilea atas, dan dari Caphar-Hananiah, dan ke bawah, semua yang menghasilkan 'sykamain', adalah Galilea bawah."

Ini, oleh Maimonides w, disebut sebagai pohon ara liar; tetapi versi Latin Vulgata, Suryani, Arab, dan Etiopia menerjemahkannya sebagai "pohon murbei": dan bahwa sykamain dan pohon murbei adalah sama, Beza menunjukkan dari Dioscorides, Athenaeus, dan Galen; meskipun apakah itu sama dengan sycamore dalam Luk 19:4 tidaklah pasti. Penulis pertama dari mereka membuat keduanya menjadi sama; dan yang terakhir menegaskan bahwa mereka berbeda, dan seharusnya terlihat dari nama-nama mereka yang berbeda.

Engkau dicabut dari akarnya, dan ditanam di laut, dan ia akan taat kepadamu: untuk pohon semacam itu dicabut dari akarnya dengan sebuah kata adalah sangat luar biasa dan ajaib, serta melampaui kekuatan alam; dan jauh lebih menakjubkan untuk berpindah ke laut, dan menanam dirinya di sana, tempat di mana pohon tidak tumbuh; dan untuk mempercayai bahwa ini akan dilakukan, dan perintah semacam ini ditaati, seseorang harus berpikir bahwa itu memerlukan iman yang sangat besar; dan meskipun, jika itu hanya seperti biji sesawi, yang sangat kecil, itu mungkin dilakukan. Tujuannya adalah untuk menunjukkan, betapa besar hal-hal yang dilakukan oleh iman, dan betapa besar peningkatannya yang seharusnya mereka miliki.

Gill (ID): Luk 17:7 - Tetapi di antara kalian, siapa yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak // Siapa di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak, atau mengurus ternak // akan berkata kepadanya segera // ketika dia datang dari ladang // pergi // dan duduklah untuk makan. Tetapi yang mana di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak,.... Untuk menjaga agar para murid tetap rendah hati dalam melaks...

Tetapi yang mana di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak,.... Untuk menjaga agar para murid tetap rendah hati dalam melaksanakan karya-karya mukjizat semacam itu; dan agar mereka tidak mengira bahwa mereka bisa mendapatkan sesuatu di hadapan Tuhan dengan jasa; dan untuk mendorong mereka untuk terus melangkah dari satu kewajiban ke kewajiban lainnya; dan tidak pernah berpikir bahwa mereka telah selesai, atau melakukan cukup, atau lebih dari apa yang menjadi kewajiban mereka, Kristus menyampaikan perumpamaan berikut.

Yang mana di antara kalian yang memiliki seorang pelayan yang sedang membajak, atau mengurus ternak; atau "domba", seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah dan Persia; atau seorang "pembajak", atau seorang "penggembala", seperti yang terdapat dalam versi Etiopia; yang semuanya merupakan pekerjaan yang bersifat pelayan, dan dilakukan di ladang: bukan berarti para murid memiliki pelayan semacam itu di bawah mereka, meskipun kata-kata tersebut ditujukan kepada mereka, karena mereka telah meninggalkan segalanya dan mengikuti Kristus; mereka juga tidak dibesarkan dalam pertanian, tetapi sebagian besar dari mereka berkecimpung dalam perdagangan perikanan; Kristus hanya memberikan ini sebagai contoh, dan mengandaikan suatu keadaan semacam ini:

akan berkata kepadanya segera; atau langsung, segera, dengan langsung,

ketika dia datang dari ladang; dan telah selesai membajak, dan memberi makan ternaknya, domba, atau sapi, atau apa pun itu; secepat dia kembali ke rumah; atau "pertama", seperti yang diterjemahkan dalam versi Persia; hal pertama yang akan dikatakannya kepadanya, setelah kembali dari sana,

pergilah; ke sisi lain ruangan, dan ke meja yang sudah siap disajikan; atau "naiklah", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab dan Etiopia; naiklah ke ruang atas di mana mereka biasa makan atau makan malam; lihat Luk 22:12 atau "masuklah", seperti yang diterjemahkan dalam versi Persia; dan yang diamati oleh beberapa cendekiawan, adalah arti dari kata Yunani yang digunakan di sini; masuklah ke dalam rumah,

dan duduklah untuk makan? atau jatuh, dan berbaring di atas sofa, seperti yang merupakan kebiasaan di negara-negara tersebut saat makan.

Gill (ID): Luk 17:8 - Dan tidak akan berkata kepadanya, // persiapkan apa yang harus aku santap // dan ikat pinggangmu dan layani aku // sampai aku telah makan dan minum // dan setelah itu engkau akan makan dan minum. Dan tidak akan berkata kepadanya,.... Atau, "apakah dia tidak akan berkata kepadanya?" Sangat mungkin, lebih sesuai dengan bahasa seorang tuan, dan ko...

Dan tidak akan berkata kepadanya,.... Atau, "apakah dia tidak akan berkata kepadanya?" Sangat mungkin, lebih sesuai dengan bahasa seorang tuan, dan kondisi seorang pelayan, bahwa dia harus berkata kepadanya,

persiapkan apa yang harus aku santap: dengan menyiapkan makanan, menyusun meja, dan meletakkan makanan di atasnya; karena itu adalah tugas pelayan untuk menyiapkan, seperti pada saat Paskah; lihat Gill pada Mat 26:17 jadi pada makan malam biasa:

dan ikat pinggangmu dan layani aku; dengan memberikan minuman kepadanya, atau apa pun yang diminta: dan karena mereka biasanya mengenakan pakaian panjang di negara-negara tersebut, pelayan mengikatnya di pinggang mereka, agar siap untuk melayani, cepat dalam melakukannya, dan melaksanakannya dengan lebih mudah dan cepat:

sampai aku telah makan dan minum; menyelesaikan makannya:

dan setelah itu engkau akan makan dan minum: versi Persia dan Etiope membacanya dalam bentuk imperatif, "maka makanlah dan minumlah". Jika dia seorang pelayan Ibrani, dia makan dan minum sama seperti tuannya: karena demikian salah satu kanon Yahudi menyatakan x;

"setiap pelayan Ibrani, atau pelayan perempuan, tuannya wajib membuat mereka setara dengan dirinya sendiri "dalam makanan dan minuman", dalam pakaian, dan dalam tempat tinggal, seperti yang dinyatakan, Deu 15:16 "karena dia baik denganmu": oleh karena itu, engkau tidak boleh makan roti halus, dan dia makan roti kasar, atau minum anggur tua dan dia minum anggur baru, dan lain-lain."

Bahkan seorang pelayan Kanaan pun harus disediakan makanan dan minuman yang layak: memang mereka mengatakan y,

"adalah sah untuk membuat seorang pelayan Kanaan melayani dengan ketat: tetapi meskipun hukum demikian, sifat kemurahan hati dan cara bijaksana adalah, bahwa seorang harus murah hati, dan tidak membebani pelayannya, atau menindasnya; tetapi membuatnya "makan dan minum" dari segala jenis makanan dan minuman; dan para orang bijak terdahulu biasa memberikan pelayan mereka berbagai jenis makanan yang mereka sendiri makan;'

yang sama seperti yang mereka lakukan kepada pelayan Ibrani mereka: ya, ditambahkan;

"dan mereka memberikan makanan kepada binatang mereka, dan pelayan mereka, sebelum mereka makan makanan mereka sendiri;'

tetapi ini tidak umum dilakukan: tampaknya tidak menjadi praktik pada masa Kristus; juga tidak diperlukan.

Gill (ID): Luk 17:9 - Apakah dia berterima kasih kepada hamba itu // karena dia melakukan hal-hal yang diperintahkan kepadanya // Saya rasa tidak. Apakah dia berterima kasih kepada hamba itu,.... Seolah-olah dia telah melakukan sesuatu yang baik untuknya, dan yang seharusnya tidak dia lakukan; ka...

Apakah dia berterima kasih kepada hamba itu,.... Seolah-olah dia telah melakukan sesuatu yang baik untuknya, dan yang seharusnya tidak dia lakukan;

karena dia melakukan hal-hal yang diperintahkan kepadanya? karena, sebagai seorang hamba, dia seharusnya melakukannya, dan dengan begitu dia hanya menjalankan tugasnya: dia memang bisa dipuji karena itu, tetapi tidak bisa berterima kasih:

Saya rasa tidak; atau "Saya tidak berpikir demikian"; tidak tampak demikian bagi saya, seolah-olah dia ingin, atau, seolah-olah hal itu pantas dan perlu dia lakukan. Versi Etiopia menghilangkan klausa terakhir ini.

Gill (ID): Luk 17:10 - Demikian juga kamu // ketika kamu telah melakukan semua hal yang diperintahkan kepadamu // katakanlah kami adalah pelayan yang tidak berguna // kami telah melakukan apa yang menjadi kewajiban kami; Begitu juga kamu,.... Ini adalah penyesuaian dan penerapan perumpamaan kepada murid-murid Kristus, yang baik sebagai pendeta maupun sebagai orang perc...

Begitu juga kamu,.... Ini adalah penyesuaian dan penerapan perumpamaan kepada murid-murid Kristus, yang baik sebagai pendeta maupun sebagai orang percaya biasa, adalah seperti pelayan, dan harus bekerja keras seperti petani dan penggembala; dan seperti keadaan mereka, begitu pula perilaku mereka seharusnya: pekerjaan para menteri firman terletak pada membaca, doa, merenung, dan belajar; dalam memberitakan firman, dan mengadministrasikan sakramen; serta melaksanakan tugas lainnya dari jabatan mereka: dan setiap orang percaya biasa memiliki tugas yang harus dilakukan, yang terletak pada penghayatan anugerah, seperti pekerjaan iman, usaha kasih dan kesabaran, harapan: dan dalam pemenuhan tugas terkait diri mereka sendiri, dalam keluarga mereka, gereja, dan dunia; dan para pelayan ini harus terus-menerus bekerja; dan ketika satu pekerjaan selesai, pekerjaan lain harus diambil: orang-orang kudus harus selalu percaya, berharap, menunggu, mengasihi, dan melakukan satu pekerjaan baik atau lainnya; seperti memberitakan atau berdoa, membaca, mendengarkan, dan melakukan tindakan kebaikan dan amal; dan Allah serta Kristus harus dilayani oleh mereka terlebih dahulu, dan kemudian diri mereka sendiri: tetapi beberapa yang mau disebut sebagai pelayan Kristus, lebih memperhatikan kepentingan pribadi mereka, dan tidak melayani Kristus sama sekali; yang lain dalam pelayanan Kristus, hanya mencari kepentingan mereka sendiri; yang lain mengutamakan melayani diri mereka sendiri terlebih dahulu, dan kemudian Kristus; tetapi pelayan sejati Kristus, melayani dia lebih dahulu, dan mencari terlebih dahulu kebenarannya, dan kerajaannya, serta kehormatan-Nya, percaya bahwa semua hal lainnya akan ditambahkan kepada mereka: dan ketika mereka telah melakukan semua yang diperintahkan kepada mereka, mereka tidak boleh menganggap pelayanan mereka patut diterima terima kasih: sebagai contoh, jika pelayanannya adalah memberitakan firman, seorang yang terlibat dalam pekerjaan itu seharusnya bersyukur kepada Allah, yang telah menganugerahkan karunia kewajiban kepadanya, dan membuat usaha-usahanya bermanfaat, dan menggunakannya sebagai alat, untuk berbuat banyak kebaikan bagi jiwa manusia, dan untuk kemuliaan-Nya, dan telah memberikan kehormatan seperti itu kepadanya; tetapi ia tidak boleh mengharapkan terima kasih dari Allah, karena kinerjanya yang paling rajin dan setia, atau membayangkan bahwa ia berhak atas sesuatu di hadapan-Nya karena itu: atau jika pekerjaannya adalah mendengarkan firman, seorang seharusnya bersyukur kepada Allah, untuk firman, sakramen, dan para menteri, untuk kebebasan menanti Allah dengan cara tersebut; untuk kesehatan tubuh, dan kecenderungan pikiran, untuk layanan seperti itu; dan untuk semua kebaikan, keuntungan, dan manfaat yang diperolehnya dari sini; tetapi ia tidak boleh berpikir bahwa ia menempatkan Allah di bawah kewajiban apapun kepadanya dengan berbuat demikian, atau berhak atas terima kasih, atau suatu kebaikan dari-Nya karena hal itu: atau jika pekerjaannya adalah berdoa, seorang seharusnya sangat bersyukur kepada Allah yang penuh dengan rahmat, bahwa ada tahta kasih karunia untuknya datang; dan untuk seorang mediator, yang merupakan jalan akses kepada Allah; dan untuk bantuan Roh dalam doa; dan untuk semua berkat yang diberikan, sebagai jawaban doa; tetapi ia tidak pernah boleh memikirkan bahwa Allah berutang padanya atas doanya, atau harus berterima kasih kepadanya untuk itu: atau jika pekerjaan adalah melakukan kebaikan dengan kekayaan duniawi, mereka seharusnya bersyukur kepada Allah untuk kekayaan yang telah Dia berikan kepada mereka, dan untuk hati yang mampu menggunakannya; tetapi tidak boleh berkesimpulan, bahwa dengan demikian mereka berhak atas kebaikan-Nya, atau bahwa ini adalah keuntungan apapun bagi-Nya: tetapi di sisi lain, Kristus memberi petunjuk kepada murid-murid-Nya, dengan berkata,

ketika kamu telah melakukan semua hal yang diperintahkan kepada kamu; seperti memberitakan, atau mendengarkan, atau membaca, atau berdoa, dan setiap tindakan ibadah yang ilahi dan religius lainnya; atau semua tindakan keadilan dan kebaikan di antara sesama manusia; setiap kewajiban baik dari segi materi dan cara, seperti seharusnya, menurut kehendak Allah, dari prinsip yang benar, dan untuk tujuan yang benar, serta dengan bantuan Roh dan anugerah Allah:

katakanlah kami adalah pelayan yang tidak berguna; bukan dalam pengertian seperti halnya orang yang tidak terlahir kembali, yang tidak taat, dan dianggap remeh dalam setiap karya baik dan tidak layak, Rom 3:12 atau seperti pelayan yang malas, yang tidak melakukan apa yang diperintahkan Tuhannya, Mat 25:30. Atau tidak juga dalam pengertian bahwa mereka tidak berguna bagi manusia; karena mereka mungkin, dan sangat berguna serta berkhidmat bagi manusia, dan bagi orang-orang kudus; tetapi bahwa mereka demikian bagi Allah, oleh siapa anugerah dan kekuatan mereka ada secara apa adanya, dan melakukan apa yang mereka lakukan; dan dapat memberikan kepada-Nya hanya apa yang merupakan milik-Nya, dan yang seharusnya menjadi hak-Nya; dan dengan demikian tidak dapat menempatkan-Nya di bawah kewajiban apapun kepada mereka, atau mendapatkan apapun dari-Nya; tidak, bahkan tidak setetes terima kasih, apalagi sorga dan kehidupan kekal. Versi Persi, bertentangan dengan makna kata-kata ini, membaca, "kami adalah pelayan murni atau bersih, karena kami telah melakukan", &c. dan versi Etiopia menghilangkan kata "tidak berguna", dan membaca "kami adalah pelayan"; kami mengakui diri kami sebagai pelayan:

kami telah melakukan apa yang menjadi kewajiban kami; oleh karena itu, seperti ketekunan sangat penting, dan wajar dalam melakukan pekerjaan Tuhan, kerendahan hati diperlukan, agar seseorang tidak mengambil alih hal yang bukan miliknya; atau membanggakan pencapaian mereka; atau mengandalkan pada prestasi mereka: atau memiliki harapan yang dibangkitkan karena mereka; karena ketika ia telah melakukan yang paling dan yang terbaik, ia hanya melakukan apa yang seharusnya, dan apa yang diwajibkan kepada-Nya, dan dalam hal itu sangat kurang: sebuah ungkapan yang agak mirip digunakan oleh R. Jochanan ben Zaccai z;

"Jika engkau telah banyak belajar hukum, jangan menganggap kebaikan itu milikmu; karena, untuk ini engkau diciptakan."

Gill (ID): Luk 17:11 - Dan terjadilah ketika ia pergi ke Yerusalem // bahwa ia melewati tengah-tengah Samaria dan Galilea. Dan terjadilah ketika ia pergi ke Yerusalem,.... Maksudnya, Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Persik; meskipun versi Ethiopia membacanya dalam...

Dan terjadilah ketika ia pergi ke Yerusalem,.... Maksudnya, Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Persik; meskipun versi Ethiopia membacanya dalam bentuk jamak, "mereka yang pergi ke Yerusalem melewati", &c. itu berarti, para murid, atau Kristus bersama murid-muridnya; yang kini sedang pergi ke sana untuk merayakan Paskah terakhirnya, dan menderita serta mati untuk umat-Nya:

bahwa ia melewati tengah-tengah Samaria dan Galilea; atau "antara Samaria dan Galilea"; seperti yang diterjemahkan dalam versi Siria dan Arab; ia mengarahkan perjalanannya melalui perbatasan kedua negara ini; dan ketika ia melewati, Samaria berada di tangan kanannya, dan Galilea di sebelah kiri.

Gill (ID): Luk 17:12 - Dan ketika ia memasuki suatu desa tertentu // ada sepuluh orang yang tertimpa penyakit kusta // yang berdiri jauh. Dan ketika ia memasuki suatu desa tertentu,.... Entah di Samaria atau Galilea, tidak dipastikan; mungkin desa itu berbatasan dengan keduanya, karena t...

Dan ketika ia memasuki suatu desa tertentu,.... Entah di Samaria atau Galilea, tidak dipastikan; mungkin desa itu berbatasan dengan keduanya, karena terdapat orang Yahudi dan Samaria di dalamnya, seperti yang terlihat dari apa yang berikut; dan karena Kristus sedang berjalan antara kedua tempat tersebut:

ada sepuluh orang yang tertimpa penyakit kusta; yang mungkin terkurung di tempat ini, desa ini, karena mereka tidak boleh berada di kota-kota besar dan kota-kota bertembok; Lihat Gill pada Mat 8:2 atau mungkin setelah mendengar bahwa Yesus dari Nazaret akan pergi ke tempat seperti itu, mereka berkumpul, dan menemui-Nya saat Ia masuk ke dalamnya, dengan harapan bisa disembuhkan oleh-Nya:

yang berdiri jauh; dari Kristus, karena ketidakbersihan mereka, seperti yang diwajibkan oleh hukum, dalam Imamat 13:46.

Gill (ID): Luk 17:13 - Dan mereka mengangkat suara mereka // Dan berkata, Yesus, Guru // kasihanilah kami Dan mereka mengangkat suara mereka,.... Bersama-sama, dan berteriak keras, dengan jarak yang cukup jauh, agar suara mereka didengar; serta untuk menge...

Dan mereka mengangkat suara mereka,.... Bersama-sama, dan berteriak keras, dengan jarak yang cukup jauh, agar suara mereka didengar; serta untuk mengekspresikan keinginan mereka yang sangat kuat, dan permohonan besar untuk disucikan; lihat Hak 9:7.

Dan berkata, Yesus, Guru; atau "Rabi, Yesus", engkau Guru besar di Israel; yang merupakan pengajar yang datang dari Allah, dan yang mengadakan mukjizat yang mengagumkan, dan mampu menyembuhkan kami:

kasihanilah kami; dan sucikan kami dari kusta kami; kami percaya engkau mampu, jika engkau mau; tunjukkan belas kasihan kepada kami, objek yang menyedihkan, seperti mereka; iman mereka sama dengan yang dimiliki orang kusta lainnya, dalam Mat 8:2.

Gill (ID): Luk 17:14 - Dan ketika dia melihat mereka, dia berkata kepada mereka // pergilah tunjukkan diri kalian kepada para imam // Dan terjadilah bahwa ketika mereka pergi, mereka disembuhkan. Dan ketika dia melihat mereka, dia berkata kepada mereka,.... Ketika mendengar tangisan mereka yang keras, dia menengadah dan melihat ke arah mereka, ...

Dan ketika dia melihat mereka, dia berkata kepada mereka,.... Ketika mendengar tangisan mereka yang keras, dia menengadah dan melihat ke arah mereka, dan melihat dalam kondisi seperti apa mereka, belas kasihnya tergerak kepada mereka, dan dia memerintahkan mereka untuk melakukan sebagai berikut;

pergilah tunjukkan diri kalian kepada para imam. Versi Etiope membaca dalam bentuk tunggal, "kepada imam", seperti dalam Mat 8:4 yang tugasnya adalah untuk memeriksa masalah ini, untuk melihat apakah seseorang telah sembuh, atau tidak; dan jika iya, menyatakan dia bersih, ketika sebuah persembahan diberikan sesuai hukum, dalam Lev 14:2. Begitu hati-hatinya Kristus agar hukum ritual, yang masih berlaku, dapat ditaati dengan ketat: meskipun sepuluh kusta ini tidak dapat dilihat dan diperiksa oleh imam secara bersamaan, tetapi satu per satu; karena demikianlah tradisi orang Yahudi a,

"dua kusta tidak diperhatikan bersama-sama, baik dalam satu pria, atau dalam dua pria; tetapi dia melihat satu, dan bisa saja menutupnya, atau menyatakannya, atau membebaskannya, dan kemudian pergi kepada yang kedua:''

Dan terjadilah bahwa ketika mereka pergi, mereka disembuhkan; sebelum mereka sampai kepada para imam, sementara mereka di jalan, mereka tiba-tiba mendapati diri mereka sembuh sepenuhnya dari penyakit mereka; karena Kristus sangat mungkin memberikan mereka alasan untuk percaya bahwa mereka seharusnya demikian; yang menunjukkan kekuatan-Nya di dalamnya; dan jelas bahwa itu adalah karena-Nya, dan bukan para imam, bahwa mereka mendapatkan penyembuhan mereka. Mengenai sifat penyakit kusta, dan kesamaan antara itu dan dosa, serta kesepakatan antara penyucian seorang kusta dan penyucian seorang pendosa oleh darah Kristus; lihat Gill di Luk 5:12. Di sini dapat dicatat, bahwa ketika para penderita kusta ini mendapatkan kesembuhan saat mereka dalam jalan kewajiban mereka, pergi, seperti yang diperintahkan Kristus; maka secara umum, adalah dalam jalan sarana, dalam menanggapi perintah-perintah, bahwa jiwa menerima kesembuhan rohani dari Kristus: pria di kolam Bethesda menunggu lama, dan akhirnya mendapatkan kesembuhan; adalah baik untuk mengawasi di gerbang Hikmat, dan menunggu di tiang pintunya; iman kepada Kristus, yang menyucikan hati, datang dengan mendengar firman Tuhan.

Gill (ID): Luk 17:15 - Dan salah satu dari mereka, ketika dia melihat bahwa dia telah sembuh // berbalik // dan dengan suara keras memuliakan Allah. Dan salah satu dari mereka, ketika dia melihat bahwa dia telah sembuh.... Ketika dia merasakan kesehatan yang sempurna di tubuhnya, dan menyadari bahw...

Dan salah satu dari mereka, ketika dia melihat bahwa dia telah sembuh.... Ketika dia merasakan kesehatan yang sempurna di tubuhnya, dan menyadari bahwa dia telah dipulihkan ke kesehatan, dan melihat dengan matanya bahwa kusta itu telah hilang darinya, yang pasti cukup terlihat:

berbalik; entah segera, sebelum dia pergi kepada para imam; atau kemudian, kembali kepada Yesus, ketika dia telah bersama mereka:

dan dengan suara keras memuliakan Allah; Yesus Kristus, yang benar-benar adalah Allah, dan divinitas-Nya yang sebenarnya dapat terlihat dalam mukjizat ini; lihat 2Raj 5:7 atau Allah Bapa, melalui Kristus, dan untuk-Nya, dengan mengakui kesembuhannya sebagai kuasa-Nya, dan mengucapkan terima kasih atasnya, serta mengakui dengan rasa syukur, Kristus sebagai penulisnya; yang dilakukannya, dengan suara yang begitu keras, seperti ketika dia berseru kepada-Nya untuk belas kasihan; agar semua orang tahu tentang mukjizat yang terjadi, dan bergabung dalam memuliakan Kristus: dan hanya ada satu dari mereka yang melakukannya; rasa syukur adalah hal yang langka, hanya ditemukan pada sedikit orang; ketidakberterimaan melekat pada kebanyakan orang; adalah karakter umum manusia untuk tidak bersyukur dan tidak suci; banyak, bahkan semua orang, berbagi dalam kebaikan providensial Allah, namun hanya sedikit yang memperhatikannya, dan bersyukur untuk itu; oleh karena itu Allah dikatakan baik, kepada yang tidak bersyukur dan kepada yang jahat, Luk 6:35. Hanya sedikit yang memiliki semangat Yakub, yang menilai diri mereka tidak layak atas sedikitnya rahmat, dan sangat bersyukur atas setiap kebaikan: dan inilah yang dilakukan si kusta, ketika dia menyadari bahwa dia telah sembuh; tidak seorang pun akan mencari penyembuhan, sampai dia melihat, atau menyadari penyakit dan lukanya; dan ketika dia melakukannya, dia akan mencari dan menggunakan cara penyembuhan yang tepat; dan ketika dia mendapat kesembuhan, dia bersyukur, atau setidaknya seharusnya bersyukur atasnya: dan demikian pula dalam hal-hal rohani, orang yang sehat tidak memerlukan dokter, atau tidak melihat kebutuhan akan dokter, Kristus; tetapi mereka yang sakit, dan menyadari sakitnya dosa, memerlukannya; dan ketika mereka menyadari bahwa penyakit mereka telah disembuhkan, dan dosa-dosa mereka diampuni, maka mereka memanggil jiwa mereka, dan semua yang ada di dalam diri mereka, untuk memberkati Tuhan, yang telah melakukan hal ini bagi mereka: dan adalah hal yang pantas bagi mereka yang disembuhkan dari kusta dosa, untuk memuliakan Allah; tidak hanya dengan mulut mereka, dengan membawa persembahan dan pengorbanan pujian kepada-Nya, seperti si kusta yang berdasarkan hukum wajib membawa persembahannya, pada saat dia dibersihkan; tetapi juga dengan perbuatan, dengan tubuh mereka, dan dengan roh mereka; melalui percakapan yang suci, rendah hati, dan rohani di depan manusia, yang diindikasikan oleh si kusta yang mencuci dirinya, dan pakaiannya, dan mencukur semua rambutnya; dan dengan menghadiri firman dan peraturan, dengan pengakuan tunduk pada Injil Kristus, yang ditandai dengan darah yang diletakkan pada ujung telinga kanan si kusta, dan pada ibu jari tangan kanannya, dan pada jari kaki besar kaki kanannya, Im 14:14.

Gill (ID): Luk 17:16 - Dan dia jatuh tersungkur di hadapan kakinya // memberi dia ucapan syukur // dan dia adalah seorang Samaria. Dan dia jatuh tersungkur di hadapan kakinya,.... Agar dapat dibersihkan, dia mendekati Yesus; dan dia melakukannya, dengan rasa hormat yang dalam kepa...

Dan dia jatuh tersungkur di hadapan kakinya,.... Agar dapat dibersihkan, dia mendekati Yesus; dan dia melakukannya, dengan rasa hormat yang dalam kepadanya, dan penghormatan kepadanya; dan dengan pemahaman yang mendalam akan kasih karunia yang telah diterimanya darinya, ia sujud dengan cara ini di hadapannya:

memberi dia ucapan syukur; yang telah menunjukkan belas kasihan kepadanya, telah mengerahkan kuasanya padanya, dan telah memberikannya rahmat yang begitu istimewa, yaitu memulihkannya dalam kesehatan:

dan dia adalah seorang Samaria; ini secara khusus dicatat oleh penulis Injil, karena orang Samaria dianggap oleh orang Yahudi, sebagai orang yang bodoh dan tidak beragama, dan tidak lebih baik daripada orang kafir; namun orang ini berperilaku sebagai orang yang baik dan religius, yang memiliki rasa akan kasih karunanya, mengetahui kewajibannya, dan melaksanakannya; sementara sembilan orang lainnya, yang sangat mungkin semuanya adalah orang Yahudi, berperilaku sangat bodoh dan tidak berterima kasih.

Gill (ID): Luk 17:17 - Dan Yesus menjawab, berkata // bukankah ada sepuluh yang disembuhkan // tetapi di mana yang sembilan? Dan Yesus menjawab, berkata,.... Setelah orang Samaria itu menghormatinya dan mengakui dalam cara yang penuh syukur: bukankah ada sepuluh yang disembu...

Dan Yesus menjawab, berkata,.... Setelah orang Samaria itu menghormatinya dan mengakui dalam cara yang penuh syukur:

bukankah ada sepuluh yang disembuhkan? begitu banyak yang meminta penyembuhan, dan begitu banyak yang menerimanya:

tetapi di mana yang sembilan? atau sembilan dari mereka; di sini ada satu, tetapi di mana sisa-sisanya? mereka pergi dan menunjukkan diri mereka kepada para imam, dan kemudian kembali ke tempat tinggal mereka masing-masing, dan tidak memperhatikan dokter dan Juruselamat mereka, untuk memberikan balasan kepadanya. Banyak yang telah disucikan oleh darah Kristus; darahnya telah dicurahkan untuk banyak, untuk pengampunan dosa; dan oleh kebenarannya, ia membenarkan banyak; setidaknya ada banyak yang mengaku telah disucikan olehnya, namun hanya sedikit yang memuliakannya, dengan tetap berpegang pada aturan firman-Nya, dengan menyerahkan diri mereka kepada gereja-gereja Kristus, dan dengan berjalan bersama mereka dalam tata cara Injil: kawanan Kristus, yang terpisah dari dunia, dan berjalan menurut tata cara Injil, di dalam pagarannya, hanyalah kawanan kecil; mereka hanyalah beberapa nama di Sardis, yang tidak mencemari diri mereka dengan korupsi dalam doktrin dan disiplin; dan sedikit ini seringkali adalah mereka yang merupakan orang terburuk, orang yang paling jahat, dari mana paling sedikit diharapkan bahwa mereka akan memuliakan Kristus: pemungut cukai dan pelacur masuk ke dalam kerajaan surga, keadaan gereja Injil, memeluk doktrinnya, dan taat pada peraturannya, ketika para Ahli Taurat dan Faraisi, orang yang menganggap diri mereka benar, tidak: ketidaksyukuran adalah suatu kejahatan yang banyak dilakukan orang, dan itu sangat dirasakan oleh Kristus; contoh syukur sangat sedikit, tetapi seperti satu dari sepuluh; sesekali seorang Samaria tunggal, seorang yang asing, seseorang yang pernah menjadi pendosa yang sangat jahat, datang dan mengakui anugerah Kristus yang menyucikannya; datang kepada para hamba Kristus, dan kepada gereja-gereja, dan memberi tahu mereka apa yang telah Tuhan lakukan untuk jiwanya: tetapi di mana sisa-sisanya, banyak lainnya, yang telah menerima keuntungan rohani, dan tidak pernah datang untuk menceritakannya, dan mengekspresikan melalui kata-kata dan perbuatan, rasa syukur atasnya?

Gill (ID): Luk 17:18 - Tidak ditemukan yang kembali // untuk memuliakan Tuhan // kecuali orang asing ini. Tidak ditemukan yang kembali,.... Atau tidak tampak, bahwa ada yang kembali: untuk memuliakan Tuhan; karena sebagaimana mereka tidak kembali untuk men...

Tidak ditemukan yang kembali,.... Atau tidak tampak, bahwa ada yang kembali:

untuk memuliakan Tuhan; karena sebagaimana mereka tidak kembali untuk mengucapkan terima kasih kepada Kristus, dan mengakui Dia sebagai penulis kesembuhan dan penyucian mereka, mereka tidak memuliakan Tuhan:

kecuali orang asing ini; karena demikianlah orang Samaria dihitung oleh orang Yahudi, seperti halnya orang Gentil, yang terasing dari persekutuan Israel, dan asing terhadap perjanjian-perjanjian janji. Kristus berbicara dalam bahasa dan dialek bangsa itu, dan yet, kita terkadang menemukan bahwa, כותי, "seorang Kuti", atau seorang Samaria, dibedakan dari, נכרי, "seorang asing", atau seorang Gentil: mereka mungkin mendirikan binatang mereka di penginapan orang Samaria, tetapi tidak di penginapan "orang asing"; dan seorang lelaki mungkin menyewakan mandinya kepada seorang Samaria, tetapi tidak kepada seorang "asing" b; tetapi ini harus dipahami tentang mereka di masa lalu, sebelum mereka ditemukan sebagai penyembah berhala; ketika, seperti yang dikatakan Rabban Simeon ben Gamaliel c, mereka adalah seperti orang Israel dalam segala hal, dan mematuhi hukum dan ketentuan-ketentuannya, dan bahkan lebih tepat daripada orang Israel itu sendiri d; tetapi setelah itu seorang Samaria dihitung sebagai seorang Gentil, dan demikianlah adanya pada zaman Kristus; dan karena itu Ia menyebut seorang Samaria sebagai seorang asing: tradisi orang Yahudi ini memerlukan perhatian dan pertimbangan e; semua terkotori

"dengan penyakit kusta, kecuali הנכרים, "orang asing", dan proselyte gerbang."

Dan masih ada seorang asing di antara orang Yahudi, dan dihitung najis, karena penyakit kusta, dan dikirim bersama mereka untuk menunjukkan dirinya kepada imam.

Gill (ID): Luk 17:19 - Dan Dia berkata kepadanya, bangkitlah // pergilah // imanmu telah menyelamatkanmu Dan Dia berkata kepadanya, bangkitlah,.... Karena, dia masih terbaring di kakinya dengan wajah sujud, menyembah dan memujinya; dia tidak mencoba untuk...

Dan Dia berkata kepadanya, bangkitlah,.... Karena, dia masih terbaring di kakinya dengan wajah sujud, menyembah dan memujinya; dia tidak mencoba untuk bangkit hingga Yesus memerintahkannya: menambahkan,

pergilah; ke negeri, kota, atau desa milikmu, dan kepada teman-teman serta kerabatmu, dan tentang urusanmu:

imanmu telah menyelamatkanmu: atau "menyelamatkanmu", dalam jiwa, serta tubuh; yaitu, Kristus, objek iman, telah menyelamatkannya; karena keselamatannya dikaitkan dengan imannya, bukan sebagai penyebab efektifnya, tetapi sebagai yang terjadi dalam dirinya, dan ditarik keluar darinya, serta dilaksanakan olehnya, dalam menerima berkat ini dari Kristus, penulisnya, baik keselamatan jasmani maupun rohani.

Gill (ID): Luk 17:20 - Dan ketika dia ditanya oleh para Farisi // kapan kerajaan Allah akan datang // Dia menjawab mereka dan berkata, kerajaan Allah tidak datang dengan pengamatan. Dan ketika dia ditanya oleh para Farisi,.... Atau "diperoleh" oleh mereka; yang mengharapkan Mesias, dan bahwa ketika dia datang dia akan mendirikan k...

Dan ketika dia ditanya oleh para Farisi,.... Atau "diperoleh" oleh mereka; yang mengharapkan Mesias, dan bahwa ketika dia datang dia akan mendirikan kerajaan sementara, dan membebaskan mereka dari belenggu Romawi; ketika mereka akan menikmati kebebasan, kedamaian, dan kemakmuran yang besar; sehingga mereka dapat mengajukan pertanyaan berikut kepada Kristus dengan cara yang serius, sesuai dengan harapan ini: atau mungkin disebabkan oleh penyebutan yang sering tentang kerajaan Allah oleh Yohanes, dan Kristus, serta murid-muridnya dalam pelayanan mereka, dan dengan demikian diajukan sebagai ejekan; atau, seperti sebagian besar pertanyaan mereka, dengan maksud untuk menjebak atau membingungkan:

Kapan kerajaan Allah akan datang; baik kerajaan yang dijanjikan oleh Allah, atau kerajaan Mesias, yang benar-benar adalah Tuhan, yang telah sering dibicarakan oleh Yohanes Pembaptis, Kristus, dan para rasulnya. Versi Etiope membaca, "kerajaan surga", yang sama dengan kerajaan Allah; karena frasa-frasa ini digunakan secara bergantian. Pertanyaan ini seharusnya tidak mereka ajukan, seandainya mereka memperhatikan tulisan-tulisan Perjanjian Lama yang ada di tangan mereka dengan hati-hati; dan seandainya mereka mengamati secara cermat tanda-tanda zaman, di mana mereka hidup; dan seandainya mereka sungguh-sungguh memperhatikan pelayanan dan mukjizat Kristus di antara mereka; dari hal-hal ini, mereka mungkin telah menyimpulkan, bukan hanya bahwa waktunya sudah dekat, ketika kerajaan Allah akan didirikan, tetapi bahwa itu sudah datang: mereka mungkin telah memperhatikan, bahwa tidak hanya pelopor Mesias telah datang, yaitu Yohanes Pembaptis; tetapi bahwa Mesias itu sendiri ada di antara mereka, dengan banyak hal menakjubkan yang dia lakukan di antara mereka, dan dengan banyak nubuat Alkitab yang terpenuhi di dalam dirinya; mereka mungkin telah melihat bahwa tongkat pemerintah jelas sedang meninggalkan Yehuda; bahwa semua kekuasaan dan otoritas jatuh ke tangan Romawi; dan bahwa hanya bayangan dan penampilan belaka yang ada di antara mereka; mereka mungkin telah mengetahui, dengan perhitungan, bahwa waktu yang ditetapkan dalam nubuat Daniel untuk kedatangan Mesias telah tiba, dan oleh karena itu dia pasti sudah datang; dan mereka memiliki alasan yang sangat baik untuk percaya bahwa Yesus adalah dia.

Dia menjawab mereka dan berkata, kerajaan Allah tidak datang dengan pengamatan; atau tidak dapat dilihat oleh mata, atau dibedakan ketika datang seperti kerajaan-kerajaan dunia ini, dengan kemewahan dan keindahan luar, dengan kekayaan sementara, kehormatan eksternal, dan kekuasaan serta kemegahan duniawi; meskipun dalam hal ini datang dengan pengamatan, bahwa seandainya mereka mempunyai mata untuk melihat, mereka mungkin telah memperhatikan bahwa itu sudah datang, berdasarkan apa yang mereka lihat dilakukan oleh Kristus, terutama kekuatan yang dia tunjukkan dalam mengusir setan dari tubuh manusia; lihat Mat 12:28. Versi Suriah membaca, "dengan pengamatan"; dan beberapa memahami kata-kata tersebut sebagai pengamatan terhadap upacara hukum, tentang hari, bulan, dan tahun, serta perbedaan makanan, dan sejenisnya, yang tidak ada dalam kerajaan Allah, dan yang akan berhenti setelah kedatangannya; tetapi arti yang pertama adalah yang terbaik.

Gill (ID): Luk 17:21 - Janganlah mereka berkata // lihat di sini, atau lihat di sana // sebab lihatlah, kerajaan Allah ada di dalam diri kalian // kerajaan Allah ada di antara kalian. Janganlah mereka berkata,.... Atau akan dikatakan oleh siapa pun, yang membuat pengamatan mereka, dan menunjuk ke tempat ini, atau tempat itu: lihat d...

Janganlah mereka berkata,.... Atau akan dikatakan oleh siapa pun, yang membuat pengamatan mereka, dan menunjuk ke tempat ini, atau tempat itu:

lihat di sini, atau lihat di sana; di tempat ini, atau tempat itu, negara atau kota, kerajaan Allah didirikan; tahta Sang Mesias ada di sana; dan di sana terdapat "regalia", atau lambang kekuasaan rajanya; tidak ada hal semacam itu yang akan menjadi perhatian manusia, meskipun ini akan dikatakan, dan telah dikatakan oleh beberapa orang, seperti yang disarankan seharusnya, Luk 17:23 dan tampak dari Mat 24:26 bahwa beberapa orang akan mengatakan dia berada di padang gurun seperti itu, dan yang lain, bahwa dia berada di suatu tempat pribadi di sebuah rumah, atau bahwa dia berada di kota atau desa seperti itu; seperti yang khususnya dikatakan pada masa Adrian, bahwa dia berada di tempat yang disebut Bither, di mana Bar Cochab mengangkat dirinya sebagai Mesias: tetapi arti dari kata-kata itu adalah, bahwa tidak ada hal semacam itu seharusnya dikatakan; dan jika itu dikatakan, itu tidak akan benar; juga tidak seharusnya diyakini: dan salinan Cambridge dari Beza menambahkan, "jangan percaya"; seperti di Mat 24:26

sebab lihatlah kerajaan Allah ada di dalam diri kalian: pada orang-orang pilihan Allah di antara orang-orang Yahudi, di dalam hati mereka; yang bersifat spiritual, dan terletak dalam kebenaran, dan damai, dan sukacita dalam Roh Kudus; dalam pengusiran Setan, orang kuat bersenjata; dalam menurunkan manusia lama, dosa, dengan hasratnya yang menipu, dari tahta; dan dalam mendirikan prinsip kasih karunia, sebagai yang mengatur; dan dengan demikian menghindari perhatian orang-orang natural, dan tidak dapat ditunjuk seperti di sini, atau di sana: dari sini tampak bahwa kerja kasih karunia adalah hal yang internal; itu dikerjakan di dalam hati manusia; itu memiliki tempat duduk di bagian dalam, dan oleh karena itu disebut sebagai manusia yang tersembunyi dan rahasia: itu tidak terletak pada kata-kata, dalam pengakuan agama yang nampak: itu adalah minyak dalam wadah hati, dan berbeda dari pelita pengakuan yang terlihat; itu tidak terletak pada pekerjaan dan tugas eksternal, tetapi merupakan prinsip internal dari kekudusan dalam jiwa, atau roh manusia, yang dihasilkan di sana oleh Roh Allah, dan oleh karena itu disebut dengan namanya, Joh 3:6 dan juga tampak sebagai hal yang sangat mulia, karena ditandai dengan kerajaan: itu adalah harta yang kaya; itu adalah emas yang diuji dalam api, yang membuat kaya; itu adalah harta kekayaan, bagian yang baik dan bagian, yang tidak dapat pernah diambil; itu lebih baik daripada bagian terbesar di bumi yang bisa dinikmati manusia; bahkan kerajaan terbesar dan terkaya di dunia tidak dapat dibandingkan dengan itu; itu adalah kerajaan yang tidak dapat digoyahkan; dan sebagaimana itu mulia dalam dirinya sendiri, ia menjadikan orang-orang yang mulia yang mengambil bagian di dalamnya: "putri raja selalu mulia di dalam", Psa 45:13 dan itu tinggi dalam pandangan Allah; itu adalah manusia tersembunyi dari hati, tetapi itu ada di hadapan-Nya; itu dalam pandangan-Nya, dan itu dalam pandangan-Nya yang berharga: juga jelas dari sini, bahwa itu memiliki kekuatan dan otoritas besar dalam jiwa; itu memiliki pemerintahan di dalamnya; itu memerintah, melalui kebenaran, menuju hidup yang kekal; dan melalui itu, Kristus, sebagai raja orang-orang kudus, tinggal dan memerintah di dalam rakyat-Nya. Kini ini bukan untuk dipahami tentang para ahli Taurat dan orang-orang Farisi, seolah-olah mereka memiliki prinsip internal semacam itu dalam diri mereka, yang seperti kubur yang dilukis, dan hanya memiliki kebusukan dan korupsi di dalamnya: tetapi arti dari kata-kata itu adalah, bahwa ada beberapa orang dari rakyat Yahudi, di mana para Farisi merupakan bagian, yang telah dipengaruhi secara kuat di bawah pelayanan Yohanes, Kristus, dan para rasul-Nya; dan menjadi begitu banyak contoh dari kasih karunia yang efektif, dan dari kerajaan Allah, dan dari Injil-Nya datang dengan kuasa kepada mereka. Meskipun kata-kata itu dapat diterjemahkan,

kerajaan Allah ada di antara kalian; dan maksudnya adalah, bahwa raja Mesias telah datang, dan berada di antara mereka, dan kerajaannya telah didirikan, yang mana mukjizat-mukjizat Kristus adalah bukti penuh; dan jika mereka tidak dapat membedakan tanda-tanda waktu ini, dan penampakan jelas dari kerajaan Allah di antara mereka, mereka tidak akan pernah mampu untuk membuat pengamatan apapun tentangnya, di masa depan, atau di tempat lain.

Gill (ID): Luk 17:22 - Dan ia berkata kepada murid-muridnya // hari-hari akan datang di mana kalian akan mendambakan untuk melihat salah satu hari dari anak manusia // dan kalian tidak akan melihat itu Dan ia berkata kepada murid-muridnya,.... Yang juga mengharapkan kerajaan duniawi, kehormatan luar, dan penghasilan sementara, serta kekayaan; dan ole...

Dan ia berkata kepada murid-muridnya,.... Yang juga mengharapkan kerajaan duniawi, kehormatan luar, dan penghasilan sementara, serta kekayaan; dan oleh karena itu untuk mengalihkan pikiran mereka dari hal-hal ini, dan agar mereka tidak memiliki harapan yang dinaikkan dengan cara ini, tetapi, sebaliknya, mengharapkan penderitaan dan penganiayaan, ia menyatakan kepada mereka,

hari-hari akan datang di mana kalian akan mendambakan untuk melihat salah satu hari dari anak manusia; ימות המשיח, "hari-hari Mesias", sebuah frasa yang sering digunakan dalam tulisan-tulisan Yahudi; yaitu, ketika mereka seharusnya senang menikmati salah satu hari seperti itu dalam kehadiran pribadi Kristus, seperti yang mereka lakukan sekarang; dan alih-alih menantikan hari-hari bahagia, dalam arti sementara, mereka akan mengenang kembali hari-hari yang telah mereka nikmati bersama Kristus, ketika Dia hadir secara pribadi di antara mereka, dan berharap mereka memiliki salah satu hari itu lagi; ketika selain dari kehadiran fisiknya, dan persekutuan spiritual dengan-Nya, serta keuntungan dari pelayanan dan mukjizat-Nya, mereka memiliki banyak kedamaian dan kenyamanan lahiriah: sedangkan di hari-hari itu tidak ada selain penderitaan dan penganiayaan yang menyertai mereka, ke mana pun mereka pergi; sehingga dengan kata-kata ini Kristus ingin mereka mengerti, bahwa mereka tidak boleh mengharapkan waktu-waktu yang lebih baik, tetapi yang lebih buruk, dan bahwa mereka akan senang dengan salah satu hari yang sekarang mereka miliki, dan berharap dengan sia-sia untuk itu:

dan kalian tidak akan melihat itu, atau menikmatinya. Selain itu, hari-hari dan kesempatan untuk ibadah publik, berdoa kepada Tuhan, memuji-Nya, mendengarkan firman-Nya, dan mengikuti ketetapan-Nya, dapat disebut sebagai hari-hari anak manusia, atau hari-hari Tuhan; lihat Wahyu 1:10 bahkan hari-hari pertama dalam minggu, di mana para rasul dan gereja-gereja awal berkumpul bersama untuk ibadah religius: dan ini dapat disebut sebagai hari-hari anak manusia, karena, pada hari-hari tersebut, Dia pertama kali muncul kepada murid-muridnya, setelah kebangkitan-Nya, Yoh 20:19 dan pada hari yang sama murid-murid dan pengikut-Nya berkumpul untuk berkhotbah atas nama-Nya, mendengarkan Injil-Nya, dan memperingati penderitaan dan kematian-Nya, Kis 20:7 dan masih terus melakukannya; dan melihat Dia sering bertemu dengan umat-Nya pada waktu dan kesempatan seperti itu, memenuhi mereka dengan Roh-Nya, mengkomunikasikan kasih karunia-Nya, dan memberi mereka persekutuan dengan diri-Nya, yang membuat hari-hari tersebut sangat diinginkan: tetapi terkadang penganiayaan terhadap orang-orang kudus begitu keras, sehingga mereka tidak dapat menikmati salah satu hari tersebut secara terbuka, dan dengan bebas, meskipun sangat diinginkan oleh mereka; yang dapat dianggap sebagai pemenuhan, setidaknya sebagian, dari ramalan Tuhan kita ini: dan oleh karena itu, kapan pun ini terjadi, tidak seharusnya dianggap aneh; itu hanyalah apa yang telah diprediksi oleh Kristus seharusnya terjadi: dan ini dapat mengajarkan kita untuk menghargai, memanfaatkan, dan meningkatkan hari-hari dan kesempatan seperti itu, selagi kita masih memiliki mereka, kita tidak tahu seberapa cepat pengajar kita mungkin diambil dan dipindahkan ke sudut-sudut, ketika kita akan berharap dengan sia-sia untuk mereka; dan masa-masa mendengarkan mereka, seperti yang diusulkan di sini: sedih sekali mengetahui nilai dari kesempatan Injil, karena kekurangan mereka!

Gill (ID): Luk 17:23 - Dan mereka akan berkata kepada Anda, lihat di sini, atau lihat di sana // Jangan pergi setelah mereka atau mengikuti mereka Dan mereka akan berkata kepada Anda, lihat di sini, atau lihat di sana,.... Artinya, di sana ada Kristus; dan dalam dua contoh Beza, kata Kristus dita...

Dan mereka akan berkata kepada Anda, lihat di sini, atau lihat di sana,.... Artinya, di sana ada Kristus; dan dalam dua contoh Beza, kata Kristus ditambahkan seperti dalam Mat 24:23 dari mana tampaknya ditranskripsikan: dan maksudnya adalah, akan dikatakan oleh satu atau lainnya; Kristus ada di tempat seperti itu, atau dia ada di tempat seperti itu, dan dia akan segera muncul, serta menyelamatkan orang-orang Yahudi dari semua kesulitan dan malapetaka mereka oleh orang-orang Romawi.

Jangan pergi setelah mereka atau mengikuti mereka: klausa terakhir, "atau mengikuti mereka", dihilangkan dalam versi Suriah dan Persia; maksudnya adalah, jangan percaya kepada mereka; seolah-olah Kristus telah datang kembali secara pribadi, dan berada di tempat seperti itu, jangan pergi bersama mereka, ke arah yang mereka tunjukkan, seperti ke padang gurun, atau ke kamar-kamar rahasia; karena mengikuti mereka akan sangat berbahaya, berdampak buruk, serta sia-sia dan tak berbuah; lihat Kis 5:36.

Gill (ID): Luk 17:24 - Karena seperti kilat yang menyala dari salah satu bagian di bawah langit // dan bersinar ke bagian lain di bawah langit // demikian juga anak manusia akan ada pada harinya. Sebab seperti kilat yang menyala dari salah satu bagian di bawah langit,.... Versi Suriah membaca, "dari langit", dan versi Arab, "di langit"; yang me...

Sebab seperti kilat yang menyala dari salah satu bagian di bawah langit,.... Versi Suriah membaca, "dari langit", dan versi Arab, "di langit"; yang merupakan tempat kilat, dan dari mana ia muncul:

dan bersinar ke bagian lain di bawah langit; menerangi bumi yang berada di bawah langit: meskipun arti kata-kata itu, seperti yang terdapat dalam teks asli, tampaknya, bahwa seperti kilat menyala di salah satu ujung langit, dan bersinar ke ujung yang lain; yang terjadi sekaligus, dalam sekejap, dalam kedipan mata, dan yang sesuai dengan versi Etiopia;

demikian juga anak manusia akan ada pada harinya: yang tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai kemajuan cepat dari Injil, setelah kebangkitan dan kenaikannya, serta pencurahan Roh-Nya; tetapi tentang kedatangannya yang tiba-tiba, pertama untuk membalas dendam pada bangsa Yahudi karena penolakan mereka terhadap-Nya, dan kemudian pada hari terakhir, untuk menghakimi yang hidup dan yang mati. Dengan harinya, dimaksudkan kerajaan dan kemuliaan-Nya, atau penampakan-Nya dengan kuasa, dan kemuliaan besar: Dengan demikian kita membaca f untuk Salomo, בשעתו, "dalam saatnya", yaitu, dalam kemuliaannya, pada waktu kerajaannya, ketika ia berada dalam kemegahannya yang terbesar.

Gill (ID): Luk 17:25 - Tetapi terlebih dahulu ia harus menderita banyak hal // dan ditolak oleh angkatan ini. Namun terlebih dahulu ia harus menderita banyak hal,.... Melalui ejekan yang kejam, diludahi, dipukul, didera, dan, akhirnya, kematian itu sendiri; se...

Namun terlebih dahulu ia harus menderita banyak hal,.... Melalui ejekan yang kejam, diludahi, dipukul, didera, dan, akhirnya, kematian itu sendiri; semua yang harus terjadi, dan telah terjadi sebelum hari-harinya tiba, atau sebelum ia memasuki kemuliaannya, atau datang di dalamnya:

dan ditolak oleh angkatan ini; sebagai Mesias, dan diperlakukan dengan penghinaan dan rasa rendah yang paling dalam, serta dengan cara yang paling rendah dan memalukan: dihukum mati di kayu salib, dan digantung di atas pohon terkutuk: semua itu diperlukan, "harus" terjadi; karena tujuan dan ketentuan Allah; ikatan perjanjian Kristus; ramalan para nabi Perjanjian Lama, dan ramalannya sendiri; serta keselamatan umat-Nya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 17:1-10 - Tindakan terhadap Perbuatan yang Menyesatkan Dalam pasal ini kita mendapati: I. Beberapa percakapan khusus Kris...

Matthew Henry: Luk 17:11-19 - Sepuluh Orang Kusta Sepuluh Orang Kusta (17:11-19) Di sini dicerit...

Matthew Henry: Luk 17:20-37 - Kemajuan Kerajaan Kristus; Kehancuran Yerusalem Kemajuan Kerajaan Kristus; Kehancuran Yerusalem (17:20-37) ...

SH: Luk 17:1-19 - Pelayanan Kristen dan resep manjur bagi seorang pelayan (Senin, 3 April 2000) Pelayanan Kristen dan resep manjur bagi seorang pelayan Pelayanan Kristen dan resep manjur bagi seorang pelaya...

SH: Luk 17:1-10 - Karakter murid yang beriman (Kamis, 11 Maret 2004) Karakter murid yang beriman Karakter murid yang beriman. Beberapa nasihat dalam perikop ini saling be...

SH: Luk 17:1-10 - Tanggung jawab keluarga Allah (Sabtu, 24 Februari 2007) Tanggung jawab keluarga Allah Judul: Tanggung jawab keluarga Allah Keberadaan manusia sebagai makhluk sosi...

SH: Luk 17:1-10 - Kualitas seorang murid (Senin, 14 Maret 2011) Kualitas seorang murid Judul: Kualitas seorang murid Menjadi murid Tuhan bukan hanya bicara tentang hu...

SH: Luk 17:1-10 - Tidak butuh iman lebih besar (Senin, 9 Maret 2015) Tidak butuh iman lebih besar Judul: Tidak butuh iman lebih besar Istilah dalam bahasa Ibrani untuk kat...

SH: Luk 17:1-6 - Mengampuni Tanpa Batas (Sabtu, 29 Februari 2020) Mengampuni Tanpa Batas Jika ada seseorang yang berbuat salah dan menyakiti kita, berapa kali kita sanggup mengamp...

SH: Luk 17:7-10 - Melayani atau Dilayani? (Minggu, 1 Maret 2020) Melayani atau Dilayani? Yesus memberikan gambaran seorang hamba yang melayani tuannya. Hamba itu membajak, mengge...

SH: Luk 17:11-19 - Bukti iman sejati (Jumat, 12 Maret 2004) Bukti iman sejati Bukti iman sejati. Orang yang benar-benar telah diselamatkan pasti menunjukkan kepe...

SH: Luk 17:11-19 - Bersyukurlah (Minggu, 25 Februari 2007) Bersyukurlah Judul: Bersyukurlah Mengucapkan `terima kasih' ketika orang lain memberikan sesuatu pada ...

SH: Luk 17:11-19 - Jangan hanya meminta (Selasa, 15 Maret 2011) Jangan hanya meminta Judul: Jangan hanya meminta Jika kita mengalami masalah dan penderitaan, seberapa...

SH: Luk 17:11-19 - Syukur untuk merespons anugerah (Selasa, 10 Maret 2015) Syukur untuk merespons anugerah Judul: Syukur untuk merespons anugerah Salah satu tata krama yang diaj...

SH: Luk 17:11-19 - Ingat atau Lupa Kebaikan-Nya? (Senin, 2 Maret 2020) Ingat atau Lupa Kebaikan-Nya? Ketika masalah atau penyakit datang menimpa, biasanya kita langsung datang kepada T...

SH: Luk 17:20-37 - Sifat manusia yang tidak pernah berubah (Selasa, 4 April 2000) Sifat manusia yang tidak pernah berubah Sifat manusia yang tidak pernah berubah. Jawaban Yesus atas pe...

SH: Luk 17:20-37 - Kerajaan Allah sudah datang! (Sabtu, 13 Maret 2004) Kerajaan Allah sudah datang! Kerajaan Allah sudah datang! Mungkin Anda masih ingat berapa kali muncul...

SH: Luk 17:20-37 - Persiapan menjelang ajal (Senin, 26 Februari 2007) Persiapan menjelang ajal Judul: Persiapan menjelang ajal Dalam nas ini, Yesus menginformasikan tentang ada...

SH: Luk 17:20-37 - Nantikan kedatangan Tuhan (Rabu, 16 Maret 2011) Nantikan kedatangan Tuhan Judul: Nantikan kedatangan Tuhan Kerajaan Allah selalu menjadi perdebatan ba...

SH: Luk 17:20-37 - Kerajaan Allah datang (Rabu, 11 Maret 2015) Kerajaan Allah datang Judul: Kerajaan Allah datang Orang Yahudi percaya bahwa Kerajaan Allah dimulai k...

SH: Luk 17:20-37 - Persiapkan Dirimu! (Selasa, 3 Maret 2020) Persiapkan Dirimu! Bilamanakah Kerajaan Allah datang? Pertanyaan ini mungkin sering tebersit di benak kita yang t...

Topik Teologia: Luk 17:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang Mere...

Topik Teologia: Luk 17:5 - -- Keselamatan Iman yang Menyelamatkan Sumber dari Iman yang Menyelamatkan Kristus adalah Sumber dari Iman yang Menye...

Topik Teologia: Luk 17:11 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Nama Manusia Tuan ...

Topik Teologia: Luk 17:14 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah Mengucap Syukur kepada Allah Contoh-contoh Penguca...

Topik Teologia: Luk 17:15 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27 ...

Constable (ID): Luk 17:1-19 - --H. Peringatan Yesus tentang tindakan dan sikap murid-murid 17:1-19 ...

Constable (ID): Luk 17:1-4 - --1. Pencegahan dosa dan pemulihan pendosa 17:1-4 ...

Constable (ID): Luk 17:5-6 - --Pentingnya mempercayai Tuhan 17:5-6...

Constable (ID): Luk 17:7-10 - --Perumpamaan tentang pelayan yang tidak layak 17:7-10 ...

Constable (ID): Luk 17:11-19 - --3. Pentingnya rasa syukur 17:11-19 Narasi Lukas t...

Constable (ID): Luk 17:20--18:9 - --I. Pengajaran Yesus tentang Kembalinya Dia 17:20-18:8 ...

Constable (ID): Luk 17:20-21 - --1. Pelajaran singkat untuk orang Farisi 17:20-21 ...

Constable (ID): Luk 17:22-37 - --2. Penjelasan yang lebih panjang untuk para murid 17:22-37 ...

Constable (ID): Luk 17:22-33 - --Karakteristik hari-hari terakhir 17:22-33 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA