skandalon <4625>

skandalon skandalon ("scandal")

Pelafalan:skan'-dal-on
Asal Mula:probably from a derivative of 2578
Referensi:TDNT - 7:339,1036
Jenis Kata:n n (noun neuter)
Dalam Yunani:skandala 4, skandalon 8, skandalou 2, skandalwn 1
Dalam TB:penyesatan 4, suatu batu sandungan 2, menyesatkan 2, batu sandungan 1, mengadakannya 1, penyesatannya 1, sandungan 1, perpecahan 1, tersandung 1
Dalam AV:offence 9, stumbling block 3, occasion of stumbling 1, occasion to fall 1, thing that offends 1
Jumlah:15
Definisi :
ou [neuter] hal yang menyebabkan dosa atau memberikan kesempatan untuk berdosa; batu sandungan

penyesatan, kejahatan, batu sandungan

B.Indonesia:
1) tongkat yang bisa dipindahkan atau pemicu dari sebuah perangkap, tongkat perangkap
1a) sebuah perangkap, jebakan
1b) segala rintangan yang diletakkan di jalan dan menyebabkan seseorang tersandung atau
jatuh, (sebuah batu sandungan, kesempatan untuk tersandung) yaitu sebuah batu
yang menjadi penyebab tersandung
1c) kiasan. diterapkan pada Yesus Kristus, yang keberadaan dan kariernya sangat
bertentangan dengan harapan orang-orang Yahudi mengenai Mesias,
sehingga mereka menolaknya dan oleh kekerasan hati mereka membuat
bahtera keselamatan mereka mengalami kapal karam
2) setiap orang atau benda yang mana seseorang (terperangkap) tertarik ke dalam kesalahan atau dosa
B.Inggris:
1) the movable stick or trigger of a trap, a trap stick
1a) a trap, snare
1b) any impediment placed in the way and causing one to stumble or
fall, (a stumbling block, occasion of stumbling) i.e. a rock
which is a cause of stumbling
1c) fig. applied to Jesus Christ, whose person and career were so
contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah,
that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of
their salvation
2) any person or thing by which one is (entrapped) drawn into error or sin

B.Indonesia:
("skandal;" mungkin berasal dari turunan 2578; sebuah tongkat perangkap (pohon muda yang bengkok), yaitu jerat (secara kiasan, penyebab ketidakpuasan atau dosa):-kesempatan untuk jatuh (mengenai tersandung), pelanggaran, hal yang menyinggung, batu sandungan. lihat GREEK untuk 2578
B.Inggris:
("scandal;" probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin): KJV -- occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
see GREEK for 2578

Ibrani Terkait:כסל <03689>; מוקש <04170>; מכשול <04383>; דפי <01848>

Cari juga "skandalon" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA