TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 4:5-6

4:5 <06672> Myrhuh <04904> bksm <0853> ta <07901> bks <01931> awhw <0378> tsb <0> sya <01004> tyb <0413> la <03117> Mwyh <02527> Mxk <0935> wabyw <01196> hnebw <07394> bkr <0886> ytrabh <07417> Nwmr <01121> ynb <01980> wklyw(4:5)

4:5 kai <2532> eporeuyhsan <4198> uioi <5207> remmwn tou <3588> bhrwyaiou rekca kai <2532> baana kai <2532> eishlyon <1525> en <1722> tw <3588> kaumati <2738> thv <3588> hmerav <2250> eiv <1519> oikon <3624> memfibosye kai <2532> autov <846> ekayeuden <2518> en <1722> th <3588> koith <2845> thv <3588> meshmbriav <3314>

4:6 <04422> wjlmn <0251> wyxa <01196> hnebw <07394> bkrw <02570> smxh <0413> la <05221> whkyw <02406> Myjx <03947> yxql <01004> tybh <08432> Kwt <05704> de <0935> wab <02007> hnhw(4:6)

4:6 kai <2532> idou <2400> h <3588> yurwrov <2377> tou <3588> oikou <3624> ekayairen <2508> purouv kai <2532> enustaxen <3573> kai <2532> ekayeuden <2518> kai <2532> rekca kai <2532> baana oi <3588> adelfoi <80> dielayon

2 Samuel 16:11

16:11 <03068> hwhy <0> wl <0559> rma <03588> yk <07043> llqyw <0> wl <03240> wxnh <01145> ynymyh <0> Nb <06258> hte <03588> yk <0637> Paw <05315> yspn <0853> ta <01245> sqbm <04578> yemm <03318> auy <0834> rsa <01121> ynb <02009> hnh <05650> wydbe <03605> lk <0413> law <052> ysyba <0413> la <01732> dwd <0559> rmayw(16:11)

16:11 kai <2532> eipen dauid prov <4314> abessa kai <2532> prov <4314> pantav <3956> touv <3588> paidav <3816> autou <846> idou <2400> o <3588> uiov <5207> mou <1473> o <3588> exelywn <1831> ek <1537> thv <3588> koiliav <2836> mou <1473> zhtei <2212> thn <3588> quchn <5590> mou <1473> kai <2532> proseti nun <3568> o <3588> uiov <5207> tou <3588> iemini afete auton <846> katarasyai oti <3754> eipen autw <846> kuriov <2962>

2 Samuel 16:1

16:1 <03196> Nyy <05035> lbnw <07019> Uyq <03967> hamw <06778> Myqwmu <03967> hamw <03899> Mxl <03967> Mytam <05921> Mhylew <02280> Mysbx <02543> Myrmx <06776> dmuw <07122> wtarql <04648> tsb <0> ypm <05288> ren <06717> abyu <02009> hnhw <07218> sarhm <04592> jem <05674> rbe <01732> dwdw(16:1)

16:1 kai <2532> dauid parhlyen <3928> bracu <1024> ti <5100> apo <575> thv <3588> rowv kai <2532> idou <3708> siba to <3588> paidarion <3808> memfibosye eiv <1519> apanthn autou <846> kai <2532> zeugov <2201> onwn <3688> episesagmenwn kai <2532> ep <1909> autoiv <846> diakosioi <1250> artoi <740> kai <2532> ekaton <1540> stafidev kai <2532> ekaton <1540> foinikev <5404> kai <2532> nebel oinou <3631>

Kisah Para Rasul 15:25-27

15:25 εδοξεν <1380> <5656> ημιν <2254> γενομενοις <1096> <5637> ομοθυμαδον <3661> εκλεξαμενοις <1586> <5671> ανδρας <435> πεμψαι <3992> <5658> προς <4314> υμας <5209> συν <4862> τοις <3588> αγαπητοις <27> ημων <2257> βαρναβα <921> και <2532> παυλω <3972>

15:26 ανθρωποις <444> παραδεδωκοσιν <3860> <5761> τας <3588> ψυχας <5590> αυτων <846> υπερ <5228> του <3588> ονοματος <3686> του <3588> κυριου <2962> ημων <2257> ιησου <2424> χριστου <5547>

15:27 απεσταλκαμεν <649> <5758> ουν <3767> ιουδαν <2455> και <2532> σιλαν <4609> και <2532> αυτους <846> δια <1223> λογου <3056> απαγγελλοντας <518> <5723> τα <3588> αυτα <846>

Kisah Para Rasul 16:9

16:9 και <2532> οραμα <3705> δια <1223> } νυκτος <3571> τω <3588> παυλω <3972> ωφθη <3700> <5681> ανηρ <435> μακεδων <3110> τις <5100> ην <2258> <5713> εστως <2476> <5761> και <2532> παρακαλων <3870> <5723> αυτον <846> και <2532> λεγων <3004> <5723> διαβας <1224> <5631> εις <1519> μακεδονιαν <3109> βοηθησον <997> <5657> ημιν <2254>

Kisah Para Rasul 16:2

16:2 ος <3739> εμαρτυρειτο <3140> <5712> υπο <5259> των <3588> εν <1722> λυστροις <3082> και <2532> ικονιω <2430> αδελφων <80>

Kisah Para Rasul 9:22-24

9:22 σαυλος <4569> δε <1161> μαλλον <3123> ενεδυναμουτο <1743> <5712> και <2532> συνεχυννεν <4797> <5707> } ιουδαιους <2453> τους <3588> κατοικουντας <2730> <5723> εν <1722> δαμασκω <1154> συμβιβαζων <4822> <5723> οτι <3754> ουτος <3778> εστιν <2076> <5748> ο <3588> χριστος <5547>

9:23 ως <5613> δε <1161> επληρουντο <4137> <5712> ημεραι <2250> ικαναι <2425> συνεβουλευσαντο <4823> <5668> οι <3588> ιουδαιοι <2453> ανελειν <337> <5629> αυτον <846>

9:24 εγνωσθη <1097> <5681> δε <1161> τω <3588> σαυλω <4569> η <3588> επιβουλη <1917> αυτων <846> παρετηρουντο <3906> <5710> δε <1161> και <2532> τας <3588> πυλας <4439> ημερας <2250> τε <5037> και <2532> νυκτος <3571> οπως <3704> αυτον <846> ανελωσιν <337> <5661>

Kisah Para Rasul 12:20

12:20 ην <2258> <5713> δε <1161> θυμομαχων <2371> <5723> τυριοις <5183> και <2532> σιδωνιοις <4606> ομοθυμαδον <3661> δε <1161> παρησαν <3918> <5713> προς <4314> αυτον <846> και <2532> πεισαντες <3982> <5660> βλαστον <986> τον <3588> επι <1909> του <3588> κοιτωνος <2846> του <3588> βασιλεως <935> ητουντο <154> <5710> ειρηνην <1515> δια <1223> το <3588> τρεφεσθαι <5142> <5745> αυτων <846> την <3588> χωραν <5561> απο <575> της <3588> βασιλικης <937>

Kisah Para Rasul 21:23

21:23 τουτο <5124> ουν <3767> ποιησον <4160> <5657> ο <3739> σοι <4671> λεγομεν <3004> <5719> εισιν <1526> <5748> ημιν <2254> ανδρες <435> τεσσαρες <5064> ευχην <2171> εχοντες <2192> <5723> } } εαυτων <1438>

Mazmur 144:10

144:10 <07451> her <02719> brxm <05650> wdbe <01732> dwd <0853> ta <06475> huwph <04428> Myklml <08668> hewst <05414> Ntwnh(144:10)

144:10 (143:10) tw <3588> didonti <1325> thn <3588> swthrian <4991> toiv <3588> basileusin <935> tw <3588> lutroumenw <3084> dauid ton <3588> doulon <1401> autou <846> ek <1537> romfaiav ponhrav <4190>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA